<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="./heb-nl.xsl"?>

<book name="jozua">
<chapter i="1">
<verse i="1" id="1:1">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRI</he>
    <nl>na</nl>
    <nl>na mij</nl>
    <nl>kom te laat!</nl>
    <nl>(hij) is te laat gekomen (...) mij</nl>
    <nl>(ik) kwam te laat (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal te laat komen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MWT</he>
    <nl>dood</nl>
    <nl>sterf!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBD</he>
    <nl>slaaf</nl>
    <nl>Obed</nl>
    <nl>(hij) heeft gewerkt</nl>
    <nl>bewerk!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NWN</he>
    <nl>Nun</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSRT</he>
    <nl>dien(t)</nl>
    <nl>om te dienen</nl>
    <nl>van dienst</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="1:2">
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBDI</he>
    <nl>werk!</nl>
    <nl>bewerk!</nl>
    <nl>slaven van</nl>
    <nl>slaaf (...) mij</nl>
    <nl>slaven (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gewerkt (...) mij</nl>
    <nl>bewerk! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MT</he>
    <nl>dode</nl>
    <nl>dood</nl>
    <nl>(hij) is gestorven</nl>
    <nl>sterf(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOTE</he>
    <nl>en nu</nl>
    <nl>en naar tijd</nl>
    <nl>en tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QWM</he>
    <nl>sta op!</nl>
    <nl>lijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBR</he>
    <nl>kant</nl>
    <nl>(hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATE</he>
    <nl>(met) haar</nl>
    <nl>jij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANKI</he>
    <nl>ik</nl>
    <nl>schietlood-en van</nl>
    <nl>schietlood (...) mij</nl>
    <nl>schietlood-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTN</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(hij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBNI</he>
    <nl>aan zonen van</nl>
    <nl>aan zoon (...) mij</nl>
    <nl>aan zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="1:3">
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MQWM</he>
    <nl>plaats</nl>
    <nl>om op te staan</nl>
    <nl>van lijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TDRK</he>
    <nl>(zij) woonde  (...) jou</nl>
    <nl>(zij) zal wonen (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KP</he>
    <nl>lepel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RCLKM</he>
    <nl>voet (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BW</he>
    <nl>bij hem</nl>
    <nl>erin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTTIW</he>
    <nl>(ik) heb gegeven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBRTI</he>
    <nl>woord (...) mij</nl>
    <nl>woorden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="1:4">
  <word>
    <he>MEMDBR</he>
    <nl>van de woestijn</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WELBNWN</he>
    <nl>en de Libanon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOD</he>
    <nl>en tot</nl>
    <nl>en getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENER</he>
    <nl>de rivier</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gestroomd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECDWL</he>
    <nl>(de) grote</nl>
    <nl>(is het zo) dat groeie!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NER</he>
    <nl>rivier</nl>
    <nl>(hij) is gestroomd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PRT</he>
    <nl>koe van</nl>
    <nl>koeien (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARß</he>
    <nl>land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHTIM</he>
    <nl>de angsten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOD</he>
    <nl>en tot</nl>
    <nl>en getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIM</he>
    <nl>de zee</nl>
    <nl>ben er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECDWL</he>
    <nl>(de) grote</nl>
    <nl>(is het zo) dat groeie!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBWA</he>
    <nl>om te komen</nl>
    <nl>van komst</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESMS</he>
    <nl>de zon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEIE</he>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(zij) is er geweest</nl>
    <nl>wees (er)naar</nl>
    <nl>wees (...) haar</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
    <nl>(hij) is er geweest (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is er geweest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWLKM</he>
    <nl>grens (...) jullie</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="1:5">
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ITIßB</he>
    <nl>(hij) stelde zich op</nl>
    <nl>(hij) zal zich opstellen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNIK</he>
    <nl>voor jou</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) jou</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMI</he>
    <nl>dagen van</nl>
    <nl>dag (...) mij</nl>
    <nl>dagen (...) mij</nl>
    <nl>zeeën van</nl>
    <nl>zee (...) mij</nl>
    <nl>zeeën (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HIIK</he>
    <nl>leven (...) jou</nl>
    <nl>leef! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIITI</he>
    <nl>(ik) ben geweest</nl>
    <nl>(jij) bent geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AEIE</he>
    <nl>(ik) was </nl>
    <nl>(ik) zal zijn</nl>
    <nl>(ik) werd </nl>
    <nl>(ik) zal worden</nl>
    <nl>(ik) was er (er)naar</nl>
    <nl>(ik) was er (...) haar</nl>
    <nl>(ik) zal er zijn (er)naar</nl>
    <nl>(ik) zal er zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMK</he>
    <nl>met jou</nl>
    <nl>volk (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARPK</he>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AOZBK</he>
    <nl>(ik) verliet  (...) jou</nl>
    <nl>(ik) zal verlaten (...) jou</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="1:6">
  <word>
    <he>HZQ</he>
    <nl>kracht</nl>
    <nl>sterke</nl>
    <nl>versterk!</nl>
    <nl>(hij) is sterk geworden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAMß</he>
    <nl>en (hij) is sterk geweest</nl>
    <nl>en (ik) was sterk</nl>
    <nl>en (ik) zal sterk zijn</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATE</he>
    <nl>(met) haar</nl>
    <nl>jij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TNHIL</he>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSBOTI</he>
    <nl>(ik) heb gezworen</nl>
    <nl>(jij) hebt gezworen (...) mij</nl>
    <nl>zweer(t) (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LABWTM</he>
    <nl>te wensen (...) hen</nl>
    <nl>aan vaders (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LTT</he>
    <nl>te geven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="1:7">
  <word>
    <he>RQ</he>
    <nl>lege</nl>
    <nl>slechts</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HZQ</he>
    <nl>kracht</nl>
    <nl>sterke</nl>
    <nl>versterk!</nl>
    <nl>(hij) is sterk geworden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAMß</he>
    <nl>en (hij) is sterk geweest</nl>
    <nl>en (ik) was sterk</nl>
    <nl>en (ik) zal sterk zijn</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAD</he>
    <nl>zeer</nl>
    <nl>van damp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSMR</he>
    <nl>te bewaren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOSWT</he>
    <nl>te doen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KKL</he>
    <nl>zoals alle</nl>
    <nl>als kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ETWRE</he>
    <nl>het Wetboek</nl>
    <nl>(is het zo) dat verspied! (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat verspied! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWK</he>
    <nl>opdracht (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBDI</he>
    <nl>werk!</nl>
    <nl>bewerk!</nl>
    <nl>slaven van</nl>
    <nl>slaaf (...) mij</nl>
    <nl>slaven (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gewerkt (...) mij</nl>
    <nl>bewerk! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TXWR</he>
    <nl>(jij) verblindde </nl>
    <nl>(jij) zult verblinden</nl>
    <nl>(zij) verblindde </nl>
    <nl>(zij) zal verblinden</nl>
    <nl>(jij) week af</nl>
    <nl>(jij) zult afwijken</nl>
    <nl>(zij) week af</nl>
    <nl>(zij) zal afwijken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMNW</he>
    <nl>(van)uit hem</nl>
    <nl>(van)uit ons</nl>
    <nl>van manna (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMIN</he>
    <nl>rechterhand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSMAWL</he>
    <nl>en linkerhand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMON</he>
    <nl>opdat</nl>
    <nl>voor</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TSKIL</he>
    <nl>(jij) werd wijs</nl>
    <nl>(jij) zult wijs worden</nl>
    <nl>(zij) werd wijs</nl>
    <nl>(zij) zal wijs worden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKL</he>
    <nl>in alle</nl>
    <nl>bij (de) alle</nl>
    <nl>bij kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TLK</he>
    <nl>(jij) ging </nl>
    <nl>(jij) zult gaan</nl>
    <nl>(zij) ging </nl>
    <nl>(zij) zal gaan</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="1:8">
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMWS</he>
  </word>
  <word>
    <he>XPR</he>
    <nl>boek</nl>
    <nl>schriftgeleerde</nl>
    <nl>vertel!</nl>
    <nl>(hij) heeft geteld</nl>
    <nl>(hij) heeft verteld</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ETWRE</he>
    <nl>het Wetboek</nl>
    <nl>(is het zo) dat verspied! (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat verspied! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPIK</he>
    <nl>van monden (...) jou</nl>
    <nl>van mond (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WECIT</he>
    <nl>en (jij) hebt uitgesproken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BW</he>
    <nl>bij hem</nl>
    <nl>erin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWMM</he>
    <nl>dag (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLILE</he>
    <nl>en nacht</nl>
    <nl>en naar nacht</nl>
    <nl>en nacht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMON</he>
    <nl>opdat</nl>
    <nl>voor</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TSMR</he>
    <nl>(jij) bewaarde </nl>
    <nl>(jij) zult bewaren</nl>
    <nl>(zij) bewaarde </nl>
    <nl>(zij) zal bewaren</nl>
    <nl>(zij) hield </nl>
    <nl>(zij) zal houden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOSWT</he>
    <nl>te doen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KKL</he>
    <nl>zoals alle</nl>
    <nl>als kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKTWB</he>
    <nl>het geschrevene</nl>
    <nl>(de) geschreven</nl>
    <nl>(is het zo) dat schrijf!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BW</he>
    <nl>bij hem</nl>
    <nl>erin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AZ</he>
    <nl>destijds</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TßLIH</he>
    <nl>(jij) slaagde </nl>
    <nl>(jij) zult slagen</nl>
    <nl>(zij) slaagde </nl>
    <nl>(zij) zal slagen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DRKK</he>
    <nl>weg (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAZ</he>
    <nl>en destijds</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TSKIL</he>
    <nl>(jij) werd wijs</nl>
    <nl>(jij) zult wijs worden</nl>
    <nl>(zij) werd wijs</nl>
    <nl>(zij) zal wijs worden</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="1:9">
  <word>
    <he>ELWA</he>
    <nl>immers</nl>
    <nl>(is het zo) dat toch niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWITIK</he>
    <nl>(ik) heb opdracht gegeven (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HZQ</he>
    <nl>kracht</nl>
    <nl>sterke</nl>
    <nl>versterk!</nl>
    <nl>(hij) is sterk geworden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAMß</he>
    <nl>en (hij) is sterk geweest</nl>
    <nl>en (ik) was sterk</nl>
    <nl>en (ik) zal sterk zijn</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TORß</he>
  </word>
  <word>
    <he>WAL</he>
    <nl>en naar</nl>
    <nl>en niet</nl>
    <nl>en macht</nl>
    <nl>en God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>THT</he>
    <nl>in de plaats van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMK</he>
    <nl>met jou</nl>
    <nl>volk (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIK</he>
    <nl>jouw God</nl>
    <nl>goden (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKL</he>
    <nl>in alle</nl>
    <nl>bij (de) alle</nl>
    <nl>bij kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TLK</he>
    <nl>(jij) ging </nl>
    <nl>(jij) zult gaan</nl>
    <nl>(zij) ging </nl>
    <nl>(zij) zal gaan</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="1:10">
  <word>
    <he>WIßW</he>
    <nl>en (hij) gaf opdracht</nl>
    <nl>en (hij) zal opdracht geven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SÐRI</he>
    <nl>politie van</nl>
    <nl>politieman (...) mij</nl>
    <nl>politie (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="1:11">
  <word>
    <he>OBRW</he>
    <nl>(zij) zijn voorbijgegaan</nl>
    <nl>ga(a)t voorbij!</nl>
    <nl>trekt door!</nl>
    <nl>kant (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is voorbijgegaan (...) hem</nl>
    <nl>ga voorbij! (...) hem</nl>
    <nl>trek door! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQRB</he>
    <nl>te midden van</nl>
    <nl>bij (het) binnenste</nl>
    <nl>bij (de) slag</nl>
    <nl>bij (hij) heeft nader gebracht</nl>
    <nl>bij breng nader!</nl>
    <nl>bij (hij) is nader gekomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMHNE</he>
    <nl>het kamp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WßWW</he>
    <nl>en (zij) hebben opdracht gegeven</nl>
    <nl>en opdracht (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKINW</he>
    <nl>(wij) hebben geslagen</nl>
    <nl>(zij) hebben voorbereid</nl>
    <nl>bereidt voor!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) hebben genoemd</nl>
    <nl>sla! (...) ons</nl>
    <nl>(hij) heeft voorbereid (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßIDE</he>
    <nl>naar jacht</nl>
    <nl>jacht (...) haar</nl>
    <nl>naar jager</nl>
    <nl>jager (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOWD</he>
    <nl>terwijl</nl>
    <nl>na</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLST</he>
    <nl>drie van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMIM</he>
    <nl>dagen</nl>
    <nl>zeeën</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATM</he>
    <nl>(met) hen</nl>
    <nl>jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBRIM</he>
    <nl>voorbijgaan</nl>
    <nl>kanten</nl>
    <nl>Hebreeërs</nl>
    <nl>Hebreeër (...) hen</nl>
    <nl>ga voorbij! (...) hen</nl>
    <nl>trek door! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBWA</he>
    <nl>te komen</nl>
    <nl>aan komst</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LRST</he>
    <nl>te veroveren</nl>
    <nl>aan netwerk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIKM</he>
    <nl>jullie God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTN</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(hij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LRSTE</he>
    <nl>te veroveren (er)naar</nl>
    <nl>te veroveren (...) haar</nl>
    <nl>naar aan netwerk</nl>
    <nl>aan netwerk (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="1:12">
  <word>
    <he>WLRAWBNI</he>
    <nl>en aan Rubeniet</nl>
    <nl>en aan Rubenieten van</nl>
    <nl>en aan Rubeniet (...) mij</nl>
    <nl>en aan Rubenieten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLCDI</he>
    <nl>en aan bokje</nl>
    <nl>en aan Gadiet</nl>
    <nl>en aan bokjes van</nl>
    <nl>en aan bokje (...) mij</nl>
    <nl>en aan bokjes (...) mij</nl>
    <nl>en aan Gadieten van</nl>
    <nl>en aan Gadiet (...) mij</nl>
    <nl>en aan Gadieten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLHßI</he>
    <nl>en druk!</nl>
    <nl>en aan helft</nl>
    <nl>en druk (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) heeft gedrukt (...) mij</nl>
    <nl>en druk! (...) mij</nl>
    <nl>en aan pijlen van</nl>
    <nl>en aan pijl (...) mij</nl>
    <nl>en aan pijlen (...) mij</nl>
    <nl>en aan helften van</nl>
    <nl>en aan helft (...) mij</nl>
    <nl>en aan helften (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBÐ</he>
    <nl>stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMNSE</he>
    <nl>die van Manasse</nl>
    <nl>(is het zo) dat Manasse</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>(hij) heeft gesproken</nl>
    <nl>(ik) sprak </nl>
    <nl>(ik) zal spreken</nl>
    <nl>(ik) verbitterde </nl>
    <nl>(ik) zal verbitteren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="1:13">
  <word>
    <he>ZKWR</he>
    <nl>Zakkur</nl>
    <nl>herinner je!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDBR</he>
    <nl>het woord</nl>
    <nl>de zaak</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWE</he>
    <nl>geef opdracht!</nl>
    <nl>(hij) heeft opdracht gegeven</nl>
    <nl>naar opdracht</nl>
    <nl>opdracht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATKM</he>
    <nl>(met) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBD</he>
    <nl>slaaf</nl>
    <nl>Obed</nl>
    <nl>(hij) heeft gewerkt</nl>
    <nl>bewerk!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIKM</he>
    <nl>jullie God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNIH</he>
    <nl>geef(t) rust</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNTN</he>
    <nl>en (hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>en (hij) is gegeven</nl>
    <nl>en word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZAT</he>
    <nl>(de) deze</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="1:14">
  <word>
    <he>NSIKM</he>
    <nl>vrouwen (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ÐPKM</he>
    <nl>kleine kinderen  (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMQNIKM</he>
    <nl>en van nesten (...) jullie</nl>
    <nl>en van buizen (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISBW</he>
    <nl>(zij) hebben gewoond</nl>
    <nl>(zij) bliezen </nl>
    <nl>(zij) zullen blazen</nl>
    <nl>inwoner (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond (...) hem</nl>
    <nl>(hij) blies  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal blazen (...) hem</nl>
    <nl>(hij) keerde terug (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal terugkeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BARß</he>
    <nl>bij (het) land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTN</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(hij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOBR</he>
    <nl>bij (de) kant</nl>
    <nl>bij (hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>bij trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WATM</he>
    <nl>en (met) hen</nl>
    <nl>en jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TOBRW</he>
    <nl>(jullie) gingen voorbij</nl>
    <nl>(jullie) zullen voorbijgaan</nl>
    <nl>(jullie) troken door</nl>
    <nl>(jullie) zullen doortrekken</nl>
    <nl>(jij) ging voorbij (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult voorbijgaan (...) hem</nl>
    <nl>(zij) ging voorbij (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal voorbijgaan (...) hem</nl>
    <nl>(jij) trok door (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult doortrekken (...) hem</nl>
    <nl>(zij) trok door (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal doortrekken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HMSIM</he>
    <nl>vijftig</nl>
    <nl>vijftigste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHIKM</he>
    <nl>broers (...) jullie</nl>
    <nl>broer (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWRI</he>
    <nl>helden van</nl>
    <nl>held (...) mij</nl>
    <nl>helden (...) mij</nl>
    <nl>word sterk! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHIL</he>
    <nl>de macht</nl>
    <nl>de soldaat</nl>
    <nl>de dapperheid</nl>
    <nl>de siddering</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOZRTM</he>
    <nl>en (jullie) hebben geholpen</nl>
    <nl>en (jij) hebt geholpen (...) hen</nl>
    <nl>en hulpen (...) hen</nl>
    <nl>en hulp (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="1:15">
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>INIH</he>
    <nl>(hij) gaf rust</nl>
    <nl>(hij) zal rust geven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAHIKM</he>
    <nl>aan broers (...) jullie</nl>
    <nl>aan broer (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KKM</he>
    <nl>zoals jullie</nl>
    <nl>als (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>als sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRSW</he>
    <nl>en (zij) hebben veroverd</nl>
    <nl>en (hij) heeft veroverd (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CM</he>
    <nl>ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EME</he>
    <nl>deze (mv)</nl>
    <nl>(hij) heeft geruist</nl>
    <nl>ruis!</nl>
    <nl>(is het zo) dat wat?</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIKM</he>
    <nl>jullie God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTN</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(hij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSBTM</he>
    <nl>en (jullie) zijn teruggekeerd</nl>
    <nl>en sabbat (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) heeft gerust (...) hen</nl>
    <nl>en (jij) bent teruggekeerd (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LARß</he>
    <nl>aan land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRSTKM</he>
    <nl>(jij) hebt veroverd (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRSTM</he>
    <nl>en (jullie) hebben veroverd</nl>
    <nl>en (jij) hebt veroverd (...) hen</nl>
    <nl>en erfenissen (...) hen</nl>
    <nl>en erfenis (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTE</he>
    <nl>haar</nl>
    <nl>(zij) heeft begeerd</nl>
    <nl>naar letter</nl>
    <nl>letter (...) haar</nl>
    <nl>naar teken</nl>
    <nl>teken (...) haar</nl>
    <nl>verlangen (...) haar</nl>
    <nl>naar verlangens</nl>
    <nl>verlangens (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTN</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(hij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBD</he>
    <nl>slaaf</nl>
    <nl>Obed</nl>
    <nl>(hij) heeft gewerkt</nl>
    <nl>bewerk!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOBR</he>
    <nl>bij (de) kant</nl>
    <nl>bij (hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>bij trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZRH</he>
    <nl>Oosten</nl>
    <nl>van glans</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESMS</he>
    <nl>de zon</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="16" id="1:16">
  <word>
    <he>WIONW</he>
    <nl>en (zij) antwoordden </nl>
    <nl>en (zij) zullen antwoorden</nl>
    <nl>en (hij) antwoordde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal antwoorden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWITNW</he>
    <nl>(jij) hebt opdracht gegeven (...) ons</nl>
    <nl>(jullie) hebben opdracht gegeven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NOSE</he>
    <nl>(hij) is gedaan</nl>
    <nl>word(t) gedaan</nl>
    <nl>(wij) deedden </nl>
    <nl>(wij) zullen doen</nl>
    <nl>(wij) maakten  (er)naar</nl>
    <nl>(wij) maakten  (...) haar</nl>
    <nl>(wij) zullen maken (er)naar</nl>
    <nl>(wij) zullen maken (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAL</he>
    <nl>en naar</nl>
    <nl>en niet</nl>
    <nl>en macht</nl>
    <nl>en God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TSLHNW</he>
    <nl>(jij) zond weg (...) ons</nl>
    <nl>(jij) zult wegzenden (...) ons</nl>
    <nl>(zij) zond weg (...) ons</nl>
    <nl>(zij) zal wegzenden (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NLK</he>
    <nl>(wij) gingen </nl>
    <nl>(wij) zullen gaan</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="17" id="1:17">
  <word>
    <he>KKL</he>
    <nl>zoals alle</nl>
    <nl>als kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMONW</he>
    <nl>(wij) hebben toegehoord</nl>
    <nl>nieuws (...) ons</nl>
    <nl>(hij) heeft toegehoord (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KN</he>
    <nl>zo</nl>
    <nl>fundament</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSMO</he>
    <nl>(wij) hoorden toe</nl>
    <nl>(wij) zullen toehoren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIK</he>
    <nl>naar jou</nl>
    <nl>machten (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RQ</he>
    <nl>lege</nl>
    <nl>slechts</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEIE</he>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(zij) is er geweest</nl>
    <nl>wees (er)naar</nl>
    <nl>wees (...) haar</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
    <nl>(hij) is er geweest (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is er geweest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIK</he>
    <nl>jouw God</nl>
    <nl>goden (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMK</he>
    <nl>met jou</nl>
    <nl>volk (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIE</he>
    <nl>(hij) is geweest</nl>
    <nl>ben!</nl>
    <nl>(is het zo) dat God</nl>
    <nl>ben er! (er)naar</nl>
    <nl>ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="18" id="1:18">
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMRE</he>
    <nl>(hij) verbitterde  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) verbitterde  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal verbitteren (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal verbitteren (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PIK</he>
    <nl>monden (...) jou</nl>
    <nl>mond (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISMO</he>
    <nl>(hij) hoorde toe</nl>
    <nl>(hij) zal toehoren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBRIK</he>
    <nl>woorden (...) jou</nl>
    <nl>zaken (...) jou</nl>
    <nl>spreek! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKL</he>
    <nl>aan alle</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TßWNW</he>
    <nl>(zij) gaf opdracht (...) ons</nl>
    <nl>(zij) zal opdracht geven (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWMT</he>
    <nl>(hij) zal worden laten sterven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RQ</he>
    <nl>lege</nl>
    <nl>slechts</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HZQ</he>
    <nl>kracht</nl>
    <nl>sterke</nl>
    <nl>versterk!</nl>
    <nl>(hij) is sterk geworden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAMß</he>
    <nl>en (hij) is sterk geweest</nl>
    <nl>en (ik) was sterk</nl>
    <nl>en (ik) zal sterk zijn</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="2">
<verse i="1" id="2:1">
  <word>
    <he>WISLH</he>
    <nl>en (hij) zond weg</nl>
    <nl>en (hij) zal wegzenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NWN</he>
    <nl>Nun</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESÐIM</he>
    <nl>de acacia's</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNIM</he>
    <nl>twee</nl>
    <nl>jaren</nl>
    <nl>tweede (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSIM</he>
    <nl>mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MRCLIM</he>
    <nl>spionnen</nl>
    <nl>van voeten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRS</he>
    <nl>stille</nl>
    <nl>ambachtsman</nl>
    <nl>(hij) heeft geploegd</nl>
    <nl>(hij) is stil geworden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKW</he>
    <nl>ga(a)t!</nl>
    <nl>ga! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAW</he>
    <nl>(zij) hebben gezien</nl>
    <nl>ziet!</nl>
    <nl>(hij) heeft gezien (...) hem</nl>
    <nl>zie! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRIHW</he>
    <nl>Jericho</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILKW</he>
    <nl>en (zij) gingen </nl>
    <nl>en (zij) zullen gaan</nl>
    <nl>en (zij) zijn gegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal gaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBAW</he>
    <nl>en voert in!</nl>
    <nl>en invoer (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) kwam  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal komen (...) hem</nl>
    <nl>en voer in! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASE</he>
    <nl>vrouw</nl>
    <nl>naar vuur</nl>
    <nl>vuur (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZWNE</he>
    <nl>hoereer(t)</nl>
    <nl>onderhoud! (er)naar</nl>
    <nl>onderhoud! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSME</he>
    <nl>en daarnaar (-s)</nl>
    <nl>en haar naam</nl>
    <nl>en (zij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>en plaats(t)</nl>
    <nl>naar en naam [van]</nl>
    <nl>en naam [van] (...) haar</nl>
    <nl>en naar naam</nl>
    <nl>en naam (...) haar</nl>
    <nl>en naar Sem</nl>
    <nl>en (hij) heeft geplaatst (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) heeft geplaatst (...) haar</nl>
    <nl>en plaats(t) (er)naar</nl>
    <nl>en plaats(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RHB</he>
    <nl>breedte</nl>
    <nl>(hij) is breder geworden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISKBW</he>
    <nl>en (zij) lagen neer</nl>
    <nl>en (zij) zullen neerliggen</nl>
    <nl>en (zij) lagen </nl>
    <nl>en (zij) zullen liggen</nl>
    <nl>en (hij) lag neer (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal neerliggen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) lag  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal liggen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SME</he>
    <nl>daarnaar (-s)</nl>
    <nl>haar naam</nl>
    <nl>(zij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
    <nl>naar naam</nl>
    <nl>naam (...) haar</nl>
    <nl>naar Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst (...) haar</nl>
    <nl>plaats(t) (er)naar</nl>
    <nl>plaats(t) (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="2:2">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMLK</he>
    <nl>aan koning</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRIHW</he>
    <nl>Jericho</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENE</he>
    <nl>hier is</nl>
    <nl>zij</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSIM</he>
    <nl>mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAW</he>
    <nl>(zij) zijn gekomen</nl>
    <nl>komst (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is gekomen (...) hem</nl>
    <nl>kom(t) (...) hem</nl>
    <nl>kom! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENE</he>
    <nl>hier is</nl>
    <nl>zij</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELILE</he>
    <nl>de nacht</nl>
    <nl>naar de nacht</nl>
    <nl>de nacht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBNI</he>
    <nl>van zonen van</nl>
    <nl>van zoon (...) mij</nl>
    <nl>van zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHPR</he>
    <nl>aan Hefer</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="2:3">
  <word>
    <he>WISLH</he>
    <nl>en (hij) zond weg</nl>
    <nl>en (hij) zal wegzenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRIHW</he>
    <nl>Jericho</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RHB</he>
    <nl>breedte</nl>
    <nl>(hij) is breder geworden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWßIAI</he>
    <nl>haal tevoorschijn!</nl>
    <nl>(hij) heeft tevoorschijn gehaald (...) mij</nl>
    <nl>(zij) heeft tevoorschijn gehaald (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EANSIM</he>
    <nl>de mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBAIM</he>
    <nl>die gekomen</nl>
    <nl>(is het zo) dat komen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIK</he>
    <nl>naar jou</nl>
    <nl>machten (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAW</he>
    <nl>(zij) zijn gekomen</nl>
    <nl>komst (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is gekomen (...) hem</nl>
    <nl>kom(t) (...) hem</nl>
    <nl>kom! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBITK</he>
    <nl>aan huis (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHPR</he>
    <nl>aan Hefer</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAW</he>
    <nl>(zij) zijn gekomen</nl>
    <nl>komst (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is gekomen (...) hem</nl>
    <nl>kom(t) (...) hem</nl>
    <nl>kom! (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="2:4">
  <word>
    <he>WTQH</he>
    <nl>en (jij) nam </nl>
    <nl>en (jij) zult nemen</nl>
    <nl>en (zij) nam </nl>
    <nl>en (zij) zal nemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EASE</he>
    <nl>de vrouw</nl>
    <nl>naar het vuur</nl>
    <nl>het vuur (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNI</he>
    <nl>tweede</nl>
    <nl>tand (...) mij</nl>
    <nl>jaren van</nl>
    <nl>jaar (...) mij</nl>
    <nl>jaren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EANSIM</he>
    <nl>de mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTßPNW</he>
    <nl>en (zij) overtrok  (...) ons</nl>
    <nl>en (zij) zal overtrekken (...) ons</nl>
    <nl>en (zij) keek uit (...) ons</nl>
    <nl>en (zij) zal uitkijken (...) ons</nl>
    <nl>en (zij) bedekte  (...) ons</nl>
    <nl>en (zij) zal bedekken (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTAMR</he>
    <nl>en (jij) sprak </nl>
    <nl>en (jij) zult spreken</nl>
    <nl>en (zij) sprak </nl>
    <nl>en (zij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KN</he>
    <nl>zo</nl>
    <nl>fundament</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAW</he>
    <nl>(zij) zijn gekomen</nl>
    <nl>komst (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is gekomen (...) hem</nl>
    <nl>kom(t) (...) hem</nl>
    <nl>kom! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALI</he>
    <nl>naar mij</nl>
    <nl>machten van</nl>
    <nl>macht (...) mij</nl>
    <nl>machten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EANSIM</he>
    <nl>de mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IDOTI</he>
    <nl>(ik) heb geweten</nl>
    <nl>(jij) hebt geweten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAIN</he>
    <nl>vanwaar?</nl>
    <nl>van eiland (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EME</he>
    <nl>deze (mv)</nl>
    <nl>(hij) heeft geruist</nl>
    <nl>ruis!</nl>
    <nl>(is het zo) dat wat?</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="2:5">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESOR</he>
    <nl>de poort</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LXCWR</he>
    <nl>te sluiten</nl>
    <nl>aan slot</nl>
    <nl>aan gesloten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BHSK</he>
    <nl>bij (de) duisternis</nl>
    <nl>bij (hij) heeft zich gehaast (...) jou</nl>
    <nl>bij haast zich (...) jou</nl>
    <nl>bij (hij) heeft gevoeld (...) jou</nl>
    <nl>bij voel(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEANSIM</he>
    <nl>en de mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IßAW</he>
    <nl>voert uit!</nl>
    <nl>(zij) zijn uitgegaan</nl>
    <nl>(zij) gingen uit</nl>
    <nl>(zij) zullen uitgaan</nl>
    <nl>(zij) hebben uitgevoerd</nl>
    <nl>uitgaande (...) hem</nl>
    <nl>voer uit! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is uitgegaan (...) hem</nl>
    <nl>(zij) is uitgegaan (...) hem</nl>
    <nl>(hij) ging uit (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal uitgaan (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgevoerd (...) hem</nl>
    <nl>(zij) heeft uitgevoerd (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IDOTI</he>
    <nl>(ik) heb geweten</nl>
    <nl>(jij) hebt geweten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANE</he>
    <nl>waarheen?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELKW</he>
    <nl>(zij) zijn gegaan</nl>
    <nl>ga(a)t!</nl>
    <nl>(is het zo) dat ga(a)t!</nl>
    <nl>beweging (...) hem</nl>
    <nl>gang (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is gegaan (...) hem</nl>
    <nl>ga! (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat ga! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EANSIM</he>
    <nl>de mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RDPW</he>
    <nl>(zij) hebben achtervolgd</nl>
    <nl>achtervolgt!</nl>
    <nl>(hij) heeft achtervolgd (...) hem</nl>
    <nl>achtervolg! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MER</he>
    <nl>vlugge</nl>
    <nl>(hij) heeft zich gehaast</nl>
    <nl>haast je!</nl>
    <nl>van heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRIEM</he>
    <nl>na hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TSICWM</he>
    <nl>(jullie) bereikten  (...) hen</nl>
    <nl>(jullie) zullen bereiken (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="2:6">
  <word>
    <he>WEIA</he>
    <nl>en zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOLTM</he>
    <nl>dat wat opgaat-en (...) hen</nl>
    <nl>dat wat opgaat (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat opgaan (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECCE</he>
    <nl>naar de dak</nl>
    <nl>de dak (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTÐMNM</he>
    <nl>en (zij) verborg  (...) hen</nl>
    <nl>en (zij) zal verbergen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BPSTI</he>
  </word>
  <word>
    <he>EOß</he>
    <nl>de boom</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORKWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>LE</he>
    <nl>aan haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECC</he>
    <nl>de dak</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="2:7">
  <word>
    <he>WEANSIM</he>
    <nl>en de mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RDPW</he>
    <nl>(zij) hebben achtervolgd</nl>
    <nl>achtervolgt!</nl>
    <nl>(hij) heeft achtervolgd (...) hem</nl>
    <nl>achtervolg! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRIEM</he>
    <nl>na hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DRK</he>
    <nl>weg</nl>
    <nl>generatie (...) jou</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond (...) jou</nl>
    <nl>woon(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMOBRWT</he>
    <nl>(is het zo) dat trekken door</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WESOR</he>
    <nl>en de poort</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XCRW</he>
    <nl>(zij) hebben gesloten</nl>
    <nl>sluit!</nl>
    <nl>(zij) zijn gesloten</nl>
    <nl>slot (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gesloten (...) hem</nl>
    <nl>sluit! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is gesloten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRI</he>
    <nl>na</nl>
    <nl>na mij</nl>
    <nl>kom te laat!</nl>
    <nl>(hij) is te laat gekomen (...) mij</nl>
    <nl>(ik) kwam te laat (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal te laat komen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IßAW</he>
    <nl>voert uit!</nl>
    <nl>(zij) zijn uitgegaan</nl>
    <nl>(zij) gingen uit</nl>
    <nl>(zij) zullen uitgaan</nl>
    <nl>(zij) hebben uitgevoerd</nl>
    <nl>uitgaande (...) hem</nl>
    <nl>voer uit! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is uitgegaan (...) hem</nl>
    <nl>(zij) is uitgegaan (...) hem</nl>
    <nl>(hij) ging uit (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal uitgaan (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgevoerd (...) hem</nl>
    <nl>(zij) heeft uitgevoerd (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERDPIM</he>
    <nl>(is het zo) dat achtervolg! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRIEM</he>
    <nl>na hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="2:8">
  <word>
    <he>WEME</he>
    <nl>en deze (mv)</nl>
    <nl>en (hij) heeft geruist</nl>
    <nl>en ruis!</nl>
    <nl>en naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ÐRM</he>
    <nl>voordat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISKBWN</he>
    <nl>(zij) lagen neer (...) hen</nl>
    <nl>(zij) zullen neerliggen (...) hen</nl>
    <nl>(zij) lagen  (...) hen</nl>
    <nl>(zij) zullen liggen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIA</he>
    <nl>en zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLTE</he>
    <nl>(zij) is opgegaan</nl>
    <nl>(zij) heeft verheven</nl>
    <nl>opgaan (er)naar</nl>
    <nl>opgaan (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIEM</he>
    <nl>op hen</nl>
    <nl>hoogtes (...) hen</nl>
    <nl>opgang (...) hen</nl>
    <nl>zolder (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECC</he>
    <nl>de dak</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="2:9">
  <word>
    <he>WTAMR</he>
    <nl>en (jij) sprak </nl>
    <nl>en (jij) zult spreken</nl>
    <nl>en (zij) sprak </nl>
    <nl>en (zij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EANSIM</he>
    <nl>de mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IDOTI</he>
    <nl>(ik) heb geweten</nl>
    <nl>(jij) hebt geweten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTN</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(hij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKI</he>
    <nl>en dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NPLE</he>
    <nl>(zij) is gevallen</nl>
    <nl>ga neer! (er)naar</nl>
    <nl>ga neer! (...) haar</nl>
    <nl>(hij) is gevallen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is gevallen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIMTKM</he>
  </word>
  <word>
    <he>OLINW</he>
    <nl>op ons</nl>
    <nl>(wij) zijn opgegaan</nl>
    <nl>(wij) hebben verheven</nl>
    <nl>hoogtes (...) ons</nl>
    <nl>ga op! (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKI</he>
    <nl>en dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NMCW</he>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISBI</he>
    <nl>inwoners van</nl>
    <nl>inwoner (...) mij</nl>
    <nl>inwoners (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond (...) mij</nl>
    <nl>(hij) keerde terug (...) mij</nl>
    <nl>(hij) zal terugkeren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPNIKM</he>
    <nl>van aanzichten (...) jullie</nl>
    <nl>van aanzicht (...) jullie</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="2:10">
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMONW</he>
    <nl>(wij) hebben toegehoord</nl>
    <nl>nieuws (...) ons</nl>
    <nl>(hij) heeft toegehoord (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWBIS</he>
    <nl>(hij) heeft laten opdrogen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MI</he>
    <nl>water van</nl>
    <nl>wie?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IM</he>
    <nl>zee</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XWP</he>
    <nl>riet</nl>
    <nl>einde</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPNIKM</he>
    <nl>van aanzichten (...) jullie</nl>
    <nl>van aanzicht (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BßATKM</he>
    <nl>bij uit te gaan (...) jullie</nl>
    <nl>bij (het) weggaan (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMßRIM</he>
    <nl>van Egypte</nl>
    <nl>van Egyptenaars</nl>
    <nl>van Egyptenaar (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WASR</he>
    <nl>en die</nl>
    <nl>en dat</nl>
    <nl>en Aser</nl>
    <nl>en bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSITM</he>
    <nl>(jullie) hebben gedaan</nl>
    <nl>(jij) hebt gedaan (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSNI</he>
    <nl>aan tweede</nl>
    <nl>aan tand (...) mij</nl>
    <nl>aan jaren van</nl>
    <nl>aan jaar (...) mij</nl>
    <nl>aan jaren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLKI</he>
    <nl>heers!</nl>
    <nl>koningen van</nl>
    <nl>koning (...) mij</nl>
    <nl>koningen (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAMRI</he>
    <nl>de Amoriet</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
    <nl>de woorden van</nl>
    <nl>de woord (...) mij</nl>
    <nl>de woorden (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en van</nl>
    <nl>de Amoriet (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gesproken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) sprak  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal spreken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek! (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) verbitterde  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal verbitteren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOBR</he>
    <nl>bij (de) kant</nl>
    <nl>bij (hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>bij trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LXIHN</he>
    <nl>aan Sihon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLOWC</he>
    <nl>en spot!</nl>
    <nl>en cirkel te trekken</nl>
    <nl>en koek te bakken</nl>
    <nl>en aan Og</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHRMTM</he>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="2:11">
  <word>
    <he>WNSMO</he>
    <nl>en (wij) hoorden toe</nl>
    <nl>en (wij) zullen toehoren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIMX</he>
  </word>
  <word>
    <he>LBBNW</he>
    <nl>hart (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QME</he>
    <nl>(zij) is opgestaan</nl>
    <nl>sta(a)(t) op</nl>
    <nl>(hij) is opgestaan (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is opgestaan (...) haar</nl>
    <nl>sta(a)(t) op (er)naar</nl>
    <nl>sta(a)(t) op (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OWD</he>
    <nl>nog (eens)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RWH</he>
    <nl>wind</nl>
    <nl>geest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAIS</he>
    <nl>bij (de) man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPNIKM</he>
    <nl>van aanzichten (...) jullie</nl>
    <nl>van aanzicht (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIKM</he>
    <nl>jullie God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIM</he>
    <nl>God</nl>
    <nl>goden</nl>
    <nl>deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSMIM</he>
    <nl>bij (de) hemel</nl>
    <nl>bij plaatsen</nl>
    <nl>bij (de) namen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMOL</he>
    <nl>boven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOL</he>
    <nl>en op</nl>
    <nl>en hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MTHT</he>
    <nl>onder vandaan</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="2:12">
  <word>
    <he>WOTE</he>
    <nl>en nu</nl>
    <nl>en naar tijd</nl>
    <nl>en tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESBOW</he>
    <nl>(is het zo) dat (zij) zijn verzadigd geweest</nl>
    <nl>(is het zo) dat bent verzadigd!</nl>
    <nl>de week (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is verzadigd geweest (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat ben verzadigd! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NA</he>
    <nl>toch</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LI</he>
    <nl>aan mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIEWE</he>
    <nl>bij Jahweh</nl>
    <nl>bij (hij) was </nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn</nl>
    <nl>bij (hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSITI</he>
    <nl>(ik) heb gedaan</nl>
    <nl>(jij) hebt gedaan (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMKM</he>
    <nl>met jullie</nl>
    <nl>volk (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HXD</he>
    <nl>genade</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOSITM</he>
    <nl>en (jullie) hebben gedaan</nl>
    <nl>en (jij) hebt gedaan (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CM</he>
    <nl>ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATM</he>
    <nl>(met) hen</nl>
    <nl>jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABI</he>
    <nl>vader</nl>
    <nl>wens!</nl>
    <nl>vader (...) mij</nl>
    <nl>wens! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HXD</he>
    <nl>genade</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNTTM</he>
    <nl>en (jij) hebt gegeven (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LI</he>
    <nl>aan mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWT</he>
    <nl>letter</nl>
    <nl>teken</nl>
    <nl>verlangen van</nl>
    <nl>verlangens (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMT</he>
    <nl>waarheid</nl>
    <nl>moeder van</nl>
    <nl>moeders (van)</nl>
    <nl>el van</nl>
    <nl>ellen (van)</nl>
    <nl>dienstmeisje van</nl>
    <nl>dienstmeisjes (van)</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="2:13">
  <word>
    <he>WEHITM</he>
    <nl>en de dieren (...) hen</nl>
    <nl>en het dier (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABI</he>
    <nl>vader</nl>
    <nl>wens!</nl>
    <nl>vader (...) mij</nl>
    <nl>wens! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMI</he>
    <nl>moeder (...) mij</nl>
    <nl>naties van</nl>
    <nl>natie (...) mij</nl>
    <nl>naties (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHI</he>
    <nl>broer</nl>
    <nl>broers van</nl>
    <nl>broer (...) mij</nl>
    <nl>broers (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHWTI</he>
    <nl>zus (...) mij</nl>
    <nl>(ik) landde  (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal landen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEßLTM</he>
    <nl>en (jullie) hebben gered</nl>
    <nl>en (jij) hebt gered (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NPSTINW</he>
    <nl>zielen (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMWT</he>
    <nl>om te sterven</nl>
    <nl>van dood</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="2:14">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LE</he>
    <nl>aan haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EANSIM</he>
    <nl>de mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NPSNW</he>
    <nl>ziel (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>THTIKM</he>
    <nl>in de plaats van jullie</nl>
    <nl>(jij) landde  (...) jullie</nl>
    <nl>(jij) zult landen (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMWT</he>
    <nl>te sterven</nl>
    <nl>aan dood</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TCIDW</he>
    <nl>(jullie) vertelden </nl>
    <nl>(jullie) zullen vertellen</nl>
    <nl>(jij) vertelde  (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult vertellen (...) hem</nl>
    <nl>(zij) vertelde  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal vertellen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBRNW</he>
    <nl>woord (...) ons</nl>
    <nl>zaak (...) ons</nl>
    <nl>spreek! (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZE</he>
    <nl>dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIE</he>
    <nl>en (hij) is geweest</nl>
    <nl>en ben!</nl>
    <nl>en de God</nl>
    <nl>en ben er! (er)naar</nl>
    <nl>en ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTT</he>
    <nl>bij te geven</nl>
    <nl>dochter van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNW</he>
    <nl>aan ons</nl>
    <nl>(zij) hebben overnacht</nl>
    <nl>(hij) heeft overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOSINW</he>
    <nl>en (wij) hebben gedaan</nl>
    <nl>en maak! (...) ons</nl>
    <nl>en doe! (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMK</he>
    <nl>met jou</nl>
    <nl>volk (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HXD</he>
    <nl>genade</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAMT</he>
    <nl>en waarheid</nl>
    <nl>en moeder van</nl>
    <nl>en moeders (van)</nl>
    <nl>en el van</nl>
    <nl>en ellen (van)</nl>
    <nl>en dienstmeisje van</nl>
    <nl>en dienstmeisjes (van)</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="2:15">
  <word>
    <he>WTWRDM</he>
    <nl>en (jij) werd naar beneden gehaald (...) hen</nl>
    <nl>en (jij) zult naar beneden gehaald worden (...) hen</nl>
    <nl>en (zij) werd naar beneden gehaald (...) hen</nl>
    <nl>en (zij) zal naar beneden gehaald worden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BHBL</he>
    <nl>bij (het) koord</nl>
    <nl>bij (de) wee</nl>
    <nl>bij (hij) heeft gesaboteerd</nl>
    <nl>bij saboteer!</nl>
    <nl>bij (hij) heeft verwond</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOD</he>
    <nl>door</nl>
    <nl>bij (de) getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHLWN</he>
    <nl>(zij) zijn begonnen te (...) hen</nl>
    <nl>begint te! (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) zijn ziek geworden (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat wordt ziek! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BITE</he>
    <nl>naar huis</nl>
    <nl>huis (...) haar</nl>
    <nl>naar Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQIR</he>
    <nl>bij (de) muur</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHWME</he>
    <nl>de muur</nl>
    <nl>naar de hitte</nl>
    <nl>de hitte (...) haar</nl>
    <nl>(de) bruine</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBHWME</he>
    <nl>en bij (de) muur</nl>
    <nl>en naar bij (de) hitte</nl>
    <nl>en bij (de) hitte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIA</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWSBT</he>
    <nl>woon(t)</nl>
    <nl>(jij) bent bewoond</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="16" id="2:16">
  <word>
    <he>WTAMR</he>
    <nl>en (jij) sprak </nl>
    <nl>en (jij) zult spreken</nl>
    <nl>en (zij) sprak </nl>
    <nl>en (zij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EERE</he>
    <nl>naar de heuvel</nl>
    <nl>(is het zo) dat naar heuvel</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is zwanger geworden</nl>
    <nl>(is het zo) dat word zwanger!</nl>
    <nl>de heuvel (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKW</he>
    <nl>ga(a)t!</nl>
    <nl>ga! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PN</he>
    <nl>opdat niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IPCOW</he>
    <nl>(zij) troven </nl>
    <nl>(zij) zullen treffen</nl>
    <nl>(hij) trof  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal treffen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKM</he>
    <nl>bij jullie</nl>
    <nl>bij (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>bij sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERDPIM</he>
    <nl>(is het zo) dat achtervolg! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNHBTM</he>
  </word>
  <word>
    <he>SME</he>
    <nl>daarnaar (-s)</nl>
    <nl>haar naam</nl>
    <nl>(zij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
    <nl>naar naam</nl>
    <nl>naam (...) haar</nl>
    <nl>naar Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst (...) haar</nl>
    <nl>plaats(t) (er)naar</nl>
    <nl>plaats(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLST</he>
    <nl>drie van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMIM</he>
    <nl>dagen</nl>
    <nl>zeeën</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SWB</he>
    <nl>terugkeren</nl>
    <nl>keer terug!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERDPIM</he>
    <nl>(is het zo) dat achtervolg! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAHR</he>
    <nl>en andere</nl>
    <nl>en erna</nl>
    <nl>en (hij) is te laat gekomen</nl>
    <nl>en (ik) kwam te laat</nl>
    <nl>en (ik) zal te laat komen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TLKW</he>
    <nl>(jullie) gingen </nl>
    <nl>(jullie) zullen gaan</nl>
    <nl>(jij) ging  (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult gaan (...) hem</nl>
    <nl>(zij) ging  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal gaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LDRKKM</he>
    <nl>aan weg (...) jullie</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="17" id="2:17">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIE</he>
    <nl>vetstaart</nl>
    <nl>naar haar</nl>
    <nl>Elia</nl>
    <nl>naar machten</nl>
    <nl>machten (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EANSIM</he>
    <nl>de mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NQIM</he>
    <nl>(wij) vestigden </nl>
    <nl>(wij) zullen vestigen</nl>
    <nl>(wij) handhaafden </nl>
    <nl>(wij) zullen handhaven</nl>
    <nl>schone (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANHNW</he>
    <nl>wij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSBOTK</he>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESBOTNW</he>
    <nl>(is het zo) dat (jij) bent verzadigd geweest (...) ons</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jullie) zijn verzadigd geweest (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="18" id="2:18">
  <word>
    <he>ENE</he>
    <nl>hier is</nl>
    <nl>zij</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANHNW</he>
    <nl>wij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAIM</he>
    <nl>komen</nl>
    <nl>bij (de) eilanden</nl>
    <nl>bij (de) eiland (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BARß</he>
    <nl>bij (het) land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TQWT</he>
    <nl>hoop van</nl>
    <nl>hoop-en (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HWÐ</he>
  </word>
  <word>
    <he>ESNI</he>
    <nl>(de) tweede</nl>
    <nl>de tand (...) mij</nl>
    <nl>de jaren van</nl>
    <nl>het jaar (...) mij</nl>
    <nl>de jaren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TQSRI</he>
    <nl>(jij) verbond </nl>
    <nl>(jij) zult verbinden</nl>
    <nl>(jij) verbond  (...) mij</nl>
    <nl>(jij) zult verbinden (...) mij</nl>
    <nl>(zij) verbond  (...) mij</nl>
    <nl>(zij) zal verbinden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BHLWN</he>
    <nl>bij (zij) zijn ziek geworden (...) hen</nl>
    <nl>bij wordt ziek! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWRDTNW</he>
    <nl>(jij) bent naar beneden gehaald (...) ons</nl>
    <nl>(jullie) zijn naar beneden gehaald (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BW</he>
    <nl>bij hem</nl>
    <nl>erin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIK</he>
    <nl>vader (...) jou</nl>
    <nl>wens! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMK</he>
    <nl>moeder (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHIK</he>
    <nl>broers (...) jou</nl>
    <nl>broer (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIK</he>
    <nl>vader (...) jou</nl>
    <nl>wens! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TAXPI</he>
    <nl>(jij) verzamelde </nl>
    <nl>(jij) zult verzamelen</nl>
    <nl>(jij) verzamelde  (...) mij</nl>
    <nl>(jij) zult verzamelen (...) mij</nl>
    <nl>(zij) verzamelde  (...) mij</nl>
    <nl>(zij) zal verzamelen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIK</he>
    <nl>naar jou</nl>
    <nl>machten (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBITE</he>
    <nl>naar het huis</nl>
    <nl>het huis (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat Beth</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="19" id="2:19">
  <word>
    <he>WEIE</he>
    <nl>en (hij) is geweest</nl>
    <nl>en ben!</nl>
    <nl>en de God</nl>
    <nl>en ben er! (er)naar</nl>
    <nl>en ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IßA</he>
    <nl>uitgaande</nl>
    <nl>voer uit!</nl>
    <nl>(hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>(hij) ging uit</nl>
    <nl>(hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDLTI</he>
    <nl>van deur (...) mij</nl>
    <nl>van deuren van</nl>
    <nl>van deuren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BITK</he>
    <nl>huis (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHWßE</he>
    <nl>naar de straat</nl>
    <nl>de straat (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DMW</he>
    <nl>(zij) hebben geleken</nl>
    <nl>lijkt!</nl>
    <nl>bloed (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRASW</he>
    <nl>bij (het) hoofd (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WANHNW</he>
    <nl>en wij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NQIM</he>
    <nl>(wij) vestigden </nl>
    <nl>(wij) zullen vestigen</nl>
    <nl>(wij) handhaafden </nl>
    <nl>(wij) zullen handhaven</nl>
    <nl>schone (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEIE</he>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(zij) is er geweest</nl>
    <nl>wees (er)naar</nl>
    <nl>wees (...) haar</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
    <nl>(hij) is er geweest (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is er geweest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATK</he>
    <nl>(met) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBIT</he>
    <nl>bij (het) huis</nl>
    <nl>bij Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DMW</he>
    <nl>(zij) hebben geleken</nl>
    <nl>lijkt!</nl>
    <nl>bloed (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRASNW</he>
    <nl>bij (het) hoofd (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ID</he>
    <nl>hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TEIE</he>
    <nl>(jij) was </nl>
    <nl>(jij) zult zijn</nl>
    <nl>(zij) was </nl>
    <nl>(zij) zal zijn</nl>
    <nl>(zij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(zij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(zij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(zij) zal zijn (...) haar</nl>
    <nl>(jij) was er (er)naar</nl>
    <nl>(jij) was er (...) haar</nl>
    <nl>(jij) zult er zijn (er)naar</nl>
    <nl>(jij) zult er zijn (...) haar</nl>
    <nl>(zij) was er (er)naar</nl>
    <nl>(zij) was er (...) haar</nl>
    <nl>(zij) zal er zijn (er)naar</nl>
    <nl>(zij) zal er zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BW</he>
    <nl>bij hem</nl>
    <nl>erin</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="20" id="2:20">
  <word>
    <he>WAM</he>
    <nl>en als</nl>
    <nl>en moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TCIDI</he>
    <nl>(jij) vertelde </nl>
    <nl>(jij) zult vertellen</nl>
    <nl>(jij) vertelde  (...) mij</nl>
    <nl>(jij) zult vertellen (...) mij</nl>
    <nl>(zij) vertelde  (...) mij</nl>
    <nl>(zij) zal vertellen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBRNW</he>
    <nl>woord (...) ons</nl>
    <nl>zaak (...) ons</nl>
    <nl>spreek! (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZE</he>
    <nl>dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIINW</he>
    <nl>en (wij) zijn geweest</nl>
    <nl>en ben! (...) ons</nl>
    <nl>en ben er! (...) ons</nl>
    <nl>en de wijn (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NQIM</he>
    <nl>(wij) vestigden </nl>
    <nl>(wij) zullen vestigen</nl>
    <nl>(wij) handhaafden </nl>
    <nl>(wij) zullen handhaven</nl>
    <nl>schone (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSBOTK</he>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESBOTNW</he>
    <nl>(is het zo) dat (jij) bent verzadigd geweest (...) ons</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jullie) zijn verzadigd geweest (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="21" id="2:21">
  <word>
    <he>WTAMR</he>
    <nl>en (jij) sprak </nl>
    <nl>en (jij) zult spreken</nl>
    <nl>en (zij) sprak </nl>
    <nl>en (zij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KDBRIKM</he>
    <nl>zoals woorden (...) jullie</nl>
    <nl>zoals zaken (...) jullie</nl>
    <nl>als spreek! (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KN</he>
    <nl>zo</nl>
    <nl>fundament</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTSLHM</he>
    <nl>en (jij) zond weg (...) hen</nl>
    <nl>en (jij) zult wegzenden (...) hen</nl>
    <nl>en (zij) zond weg (...) hen</nl>
    <nl>en (zij) zal wegzenden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILKW</he>
    <nl>en (zij) gingen </nl>
    <nl>en (zij) zullen gaan</nl>
    <nl>en (zij) zijn gegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal gaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTQSR</he>
    <nl>en (jij) verbond </nl>
    <nl>en (jij) zult verbinden</nl>
    <nl>en (zij) verbond </nl>
    <nl>en (zij) zal verbinden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TQWT</he>
    <nl>hoop van</nl>
    <nl>hoop-en (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESNI</he>
    <nl>(de) tweede</nl>
    <nl>de tand (...) mij</nl>
    <nl>de jaren van</nl>
    <nl>het jaar (...) mij</nl>
    <nl>de jaren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BHLWN</he>
    <nl>bij (zij) zijn ziek geworden (...) hen</nl>
    <nl>bij wordt ziek! (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="22" id="2:22">
  <word>
    <he>WILKW</he>
    <nl>en (zij) gingen </nl>
    <nl>en (zij) zullen gaan</nl>
    <nl>en (zij) zijn gegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal gaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBAW</he>
    <nl>en voert in!</nl>
    <nl>en invoer (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) kwam  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal komen (...) hem</nl>
    <nl>en voer in! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EERE</he>
    <nl>naar de heuvel</nl>
    <nl>(is het zo) dat naar heuvel</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is zwanger geworden</nl>
    <nl>(is het zo) dat word zwanger!</nl>
    <nl>de heuvel (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISBW</he>
    <nl>en (zij) hebben gewoond</nl>
    <nl>en (zij) bliezen </nl>
    <nl>en (zij) zullen blazen</nl>
    <nl>en inwoner (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) blies  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal blazen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLST</he>
    <nl>drie van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMIM</he>
    <nl>dagen</nl>
    <nl>zeeën</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBW</he>
    <nl>woont!</nl>
    <nl>(zij) zijn teruggekeerd</nl>
    <nl>terugkeren (...) hem</nl>
    <nl>woon! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is teruggekeerd (...) hem</nl>
    <nl>keer(t) terug (...) hem</nl>
    <nl>keer terug! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERDPIM</he>
    <nl>(is het zo) dat achtervolg! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBQSW</he>
    <nl>en (zij) zochten </nl>
    <nl>en (zij) zullen zoeken</nl>
    <nl>en (zij) verzochten </nl>
    <nl>en (zij) zullen verzoeken</nl>
    <nl>en (hij) zocht  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zoeken (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) verzocht  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verzoeken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERDPIM</he>
    <nl>(is het zo) dat achtervolg! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKL</he>
    <nl>in alle</nl>
    <nl>bij (de) alle</nl>
    <nl>bij kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDRK</he>
    <nl>de weg</nl>
    <nl>pracht (...) jou</nl>
    <nl>de generatie (...) jou</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gewoond (...) jou</nl>
    <nl>(is het zo) dat woon(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßAW</he>
    <nl>(zij) hebben gevonden</nl>
    <nl>vindt!</nl>
    <nl>(hij) heeft gevonden (...) hem</nl>
    <nl>(zij) heeft gevonden (...) hem</nl>
    <nl>vind! (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="23" id="2:23">
  <word>
    <he>WISBW</he>
    <nl>en (zij) hebben gewoond</nl>
    <nl>en (zij) bliezen </nl>
    <nl>en (zij) zullen blazen</nl>
    <nl>en inwoner (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) blies  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal blazen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNI</he>
    <nl>tweede</nl>
    <nl>tand (...) mij</nl>
    <nl>jaren van</nl>
    <nl>jaar (...) mij</nl>
    <nl>jaren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EANSIM</he>
    <nl>de mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRDW</he>
    <nl>en (zij) zijn gedaald</nl>
    <nl>en (hij) is gedaald (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MEER</he>
    <nl>van de heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOBRW</he>
    <nl>en (zij) gingen voorbij</nl>
    <nl>en (zij) zullen voorbijgaan</nl>
    <nl>en (zij) troken door</nl>
    <nl>en (zij) zullen doortrekken</nl>
    <nl>en (hij) ging voorbij (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal voorbijgaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) trok door (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal doortrekken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBAW</he>
    <nl>en voert in!</nl>
    <nl>en invoer (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) kwam  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal komen (...) hem</nl>
    <nl>en voer in! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NWN</he>
    <nl>Nun</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIXPRW</he>
    <nl>en (zij) vertelden </nl>
    <nl>en (zij) zullen vertellen</nl>
    <nl>en (zij) telden </nl>
    <nl>en (zij) zullen tellen</nl>
    <nl>en (hij) vertelde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal vertellen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) telde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal tellen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMßAWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="24" id="2:24">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTN</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(hij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDNW</he>
    <nl>bij (de) hand (...) ons</nl>
    <nl>bij (hij) berechtte  (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) zal berechten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WCM</he>
    <nl>en ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NMCW</he>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISBI</he>
    <nl>inwoners van</nl>
    <nl>inwoner (...) mij</nl>
    <nl>inwoners (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond (...) mij</nl>
    <nl>(hij) keerde terug (...) mij</nl>
    <nl>(hij) zal terugkeren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPNINW</he>
    <nl>van aanzichten (...) ons</nl>
    <nl>van aanzicht (...) ons</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="3">
<verse i="1" id="3:1">
  <word>
    <he>WISKM</he>
    <nl>en jullie zijn er</nl>
    <nl>en er is (...) jullie</nl>
    <nl>en jij bent er (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBQR</he>
    <nl>bij (het) rundvee</nl>
    <nl>bij (de) ochtend</nl>
    <nl>bij bezoek!</nl>
    <nl>bij (hij) heeft bezocht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIXOW</he>
    <nl>en (zij) reisden </nl>
    <nl>en (zij) zullen reizen</nl>
    <nl>en (hij) reisde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal reizen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MESÐIM</he>
    <nl>van de acacia's</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBAW</he>
    <nl>en voert in!</nl>
    <nl>en invoer (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) kwam  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal komen (...) hem</nl>
    <nl>en voer in! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILNW</he>
    <nl>en (hij) overnachtte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal overnachten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ÐRM</he>
    <nl>voordat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IOBRW</he>
    <nl>(zij) gingen voorbij</nl>
    <nl>(zij) zullen voorbijgaan</nl>
    <nl>(zij) troken door</nl>
    <nl>(zij) zullen doortrekken</nl>
    <nl>(hij) ging voorbij (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal voorbijgaan (...) hem</nl>
    <nl>(hij) trok door (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal doortrekken (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="3:2">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MQßE</he>
    <nl>van einde</nl>
    <nl>naar van eind</nl>
    <nl>van eind (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLST</he>
    <nl>drie van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMIM</he>
    <nl>dagen</nl>
    <nl>zeeën</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOBRW</he>
    <nl>en (zij) gingen voorbij</nl>
    <nl>en (zij) zullen voorbijgaan</nl>
    <nl>en (zij) troken door</nl>
    <nl>en (zij) zullen doortrekken</nl>
    <nl>en (hij) ging voorbij (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal voorbijgaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) trok door (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal doortrekken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESÐRIM</he>
    <nl>de politie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQRB</he>
    <nl>te midden van</nl>
    <nl>bij (het) binnenste</nl>
    <nl>bij (de) slag</nl>
    <nl>bij (hij) heeft nader gebracht</nl>
    <nl>bij breng nader!</nl>
    <nl>bij (hij) is nader gekomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMHNE</he>
    <nl>het kamp</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="3:3">
  <word>
    <he>WIßWW</he>
    <nl>en (zij) gaven opdracht</nl>
    <nl>en (zij) zullen opdracht geven</nl>
    <nl>en (hij) gaf opdracht (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal opdracht geven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KRATKM</he>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARWN</he>
    <nl>kist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRIT</he>
    <nl>verbond</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIKM</he>
    <nl>jullie God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEKENIM</he>
    <nl>en de priesters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELWIM</he>
    <nl>de Levieten</nl>
    <nl>de Leviet (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSAIM</he>
    <nl>dragers</nl>
    <nl>worden gedragen</nl>
    <nl>verheven (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATW</he>
    <nl>(met) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WATM</he>
    <nl>en (met) hen</nl>
    <nl>en jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TXOW</he>
    <nl>(jullie) reisden </nl>
    <nl>(jullie) zullen reizen</nl>
    <nl>(jij) reisde  (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult reizen (...) hem</nl>
    <nl>(zij) reisde  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal reizen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMQWMKM</he>
    <nl>van plaats (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WELKTM</he>
    <nl>en (jullie) zijn gegaan</nl>
    <nl>en (jij) bent gegaan (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRIW</he>
    <nl>na hem</nl>
    <nl>kom te laat! (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="3:4">
  <word>
    <he>AK</he>
    <nl>maar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RHWQ</he>
    <nl>afstand</nl>
    <nl>verre</nl>
    <nl>ben ver!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEIE</he>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(zij) is er geweest</nl>
    <nl>wees (er)naar</nl>
    <nl>wees (...) haar</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
    <nl>(hij) is er geweest (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is er geweest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BINIKM</he>
    <nl>tussen jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBNIW</he>
    <nl>en zonen (...) hem</nl>
    <nl>en bouw! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KALPIM</he>
    <nl>zoals duizenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AME</he>
    <nl>natie</nl>
    <nl>el</nl>
    <nl>dienstmeisje</nl>
    <nl>naar moeder</nl>
    <nl>moeder (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMDE</he>
    <nl>bij (de) maat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TQRBW</he>
    <nl>(jullie) brachten nader</nl>
    <nl>(jullie) zullen nader brengen</nl>
    <nl>(jullie) kwamen nader</nl>
    <nl>(jullie) zullen nader komen</nl>
    <nl>(jij) bracht nader (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult nader brengen (...) hem</nl>
    <nl>(zij) bracht nader (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal nader brengen (...) hem</nl>
    <nl>(jij) kwam nader (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult nader komen (...) hem</nl>
    <nl>(zij) kwam nader (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal nader komen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMON</he>
    <nl>opdat</nl>
    <nl>voor</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TDOW</he>
    <nl>(jullie) wisten </nl>
    <nl>(jullie) zullen weten</nl>
    <nl>(jij) wist  (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult weten (...) hem</nl>
    <nl>(zij) wist  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal weten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDRK</he>
    <nl>de weg</nl>
    <nl>pracht (...) jou</nl>
    <nl>de generatie (...) jou</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gewoond (...) jou</nl>
    <nl>(is het zo) dat woon(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TLKW</he>
    <nl>(jullie) gingen </nl>
    <nl>(jullie) zullen gaan</nl>
    <nl>(jij) ging  (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult gaan (...) hem</nl>
    <nl>(zij) ging  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal gaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BE</he>
    <nl>bij haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBRTM</he>
    <nl>(jullie) zijn voorbijgegaan</nl>
    <nl>(jij) bent voorbijgegaan (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BDRK</he>
    <nl>bij (de) weg</nl>
    <nl>bij (de) generatie (...) jou</nl>
    <nl>bij (hij) heeft gewoond (...) jou</nl>
    <nl>bij woon(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MTMWL</he>
  </word>
  <word>
    <he>SLSWM</he>
    <nl>eergisteren</nl>
    <nl>dat te plaatsen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="3:5">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ETQDSW</he>
    <nl>(is het zo) dat (jullie) heiligden </nl>
    <nl>(is het zo) dat (jullie) zullen heiligen</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) heiligde  (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) zult heiligen (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) heiligde  (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) zal heiligen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MHR</he>
    <nl>morgen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IOSE</he>
    <nl>(zij) heeft gemaakt</nl>
    <nl>(hij) deed </nl>
    <nl>(hij) zal doen</nl>
    <nl>(hij) heeft gemaakt (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft gemaakt (...) haar</nl>
    <nl>(hij) deed  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) deed  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal doen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal doen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQRBKM</he>
    <nl>bij (het) binnenste (...) jullie</nl>
    <nl>bij (de) slag (...) jullie</nl>
    <nl>bij (hij) heeft nader gebracht (...) jullie</nl>
    <nl>bij breng nader! (...) jullie</nl>
    <nl>bij (hij) is nader gekomen (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NPLAWT</he>
    <nl>wonderen</nl>
    <nl>wonderbaarlijke (mv)</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="3:6">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKENIM</he>
    <nl>de priesters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SAW</he>
    <nl>draagt!</nl>
    <nl>(het) niets (...) hem</nl>
    <nl>draag! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARWN</he>
    <nl>kist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBRIT</he>
    <nl>het verbond</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOBRW</he>
    <nl>en (zij) zijn voorbijgegaan</nl>
    <nl>en ga(a)t voorbij!</nl>
    <nl>en trekt door!</nl>
    <nl>en kant (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is voorbijgegaan (...) hem</nl>
    <nl>en ga voorbij! (...) hem</nl>
    <nl>en trek door! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISAW</he>
    <nl>en (zij) droegen </nl>
    <nl>en (zij) zullen dragen</nl>
    <nl>en (hij) droeg  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal dragen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARWN</he>
    <nl>kist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBRIT</he>
    <nl>het verbond</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILKW</he>
    <nl>en (zij) gingen </nl>
    <nl>en (zij) zullen gaan</nl>
    <nl>en (zij) zijn gegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal gaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="3:7">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHL</he>
    <nl>wens toe!</nl>
    <nl>(ik) begon te</nl>
    <nl>(ik) zal te beginnen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDLK</he>
    <nl>grootheid (...) jou</nl>
    <nl>(hij) is gegroeid (...) jou</nl>
    <nl>kweek! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOINI</he>
    <nl>bij bestudeer!</nl>
    <nl>bij (de) ogen van</nl>
    <nl>bij (de) oog (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) ogen (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) bron (...) mij</nl>
    <nl>bij bestudeer! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IDOWN</he>
    <nl>(zij) hebben geweten (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIITI</he>
    <nl>(ik) ben geweest</nl>
    <nl>(jij) bent geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AEIE</he>
    <nl>(ik) was </nl>
    <nl>(ik) zal zijn</nl>
    <nl>(ik) werd </nl>
    <nl>(ik) zal worden</nl>
    <nl>(ik) was er (er)naar</nl>
    <nl>(ik) was er (...) haar</nl>
    <nl>(ik) zal er zijn (er)naar</nl>
    <nl>(ik) zal er zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMK</he>
    <nl>met jou</nl>
    <nl>volk (...) jou</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="3:8">
  <word>
    <he>WATE</he>
    <nl>en (met) haar</nl>
    <nl>en jij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TßWE</he>
    <nl>(jij) gaf opdracht</nl>
    <nl>(jij) zult opdracht geven</nl>
    <nl>(zij) gaf opdracht</nl>
    <nl>(zij) zal opdracht geven</nl>
    <nl>(zij) gaf opdracht (er)naar</nl>
    <nl>(zij) gaf opdracht (...) haar</nl>
    <nl>(zij) zal opdracht geven (er)naar</nl>
    <nl>(zij) zal opdracht geven (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKENIM</he>
    <nl>de priesters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSAI</he>
    <nl>(hij) heeft gedragen (...) mij</nl>
    <nl>(zij) heeft gedragen (...) mij</nl>
    <nl>(wij) droegen  (...) mij</nl>
    <nl>(wij) zullen dragen (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is gedragen (...) mij</nl>
    <nl>(zij) is gedragen (...) mij</nl>
    <nl>word(t) gedragen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARWN</he>
    <nl>kist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBRIT</he>
    <nl>het verbond</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KBAKM</he>
    <nl>als (hij) is gekomen (...) jullie</nl>
    <nl>als kom(t) (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QßE</he>
    <nl>einde</nl>
    <nl>naar eind</nl>
    <nl>eind (...) haar</nl>
    <nl>word wakker! (er)naar</nl>
    <nl>word wakker! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MI</he>
    <nl>water van</nl>
    <nl>wie?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIRDN</he>
    <nl>bij (de) Jordaan</nl>
    <nl>bij (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TOMDW</he>
    <nl>(jullie) stondden vast</nl>
    <nl>(jullie) zullen vaststaan</nl>
    <nl>(jullie) stondden </nl>
    <nl>(jullie) zullen staan</nl>
    <nl>(jij) stond vast (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult vaststaan (...) hem</nl>
    <nl>(zij) stond vast (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal vaststaan (...) hem</nl>
    <nl>(jij) stond  (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult staan (...) hem</nl>
    <nl>(zij) stond  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal staan (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="3:9">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CSW</he>
    <nl>nadert!</nl>
    <nl>nader! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENE</he>
    <nl>hier is</nl>
    <nl>zij</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSMOW</he>
    <nl>en (zij) hebben toegehoord</nl>
    <nl>en hoort toe!</nl>
    <nl>en nieuws (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft toegehoord (...) hem</nl>
    <nl>en hoor toe! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBRI</he>
    <nl>spreek!</nl>
    <nl>woorden van</nl>
    <nl>woord (...) mij</nl>
    <nl>woorden (...) mij</nl>
    <nl>zaken van</nl>
    <nl>zaak (...) mij</nl>
    <nl>zaken (...) mij</nl>
    <nl>spreek! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIKM</he>
    <nl>jullie God</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="3:10">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BZAT</he>
    <nl>bij deze</nl>
    <nl>bij (de) deze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TDOWN</he>
    <nl>(jullie) wisten  (...) hen</nl>
    <nl>(jullie) zullen weten (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HI</he>
    <nl>levende</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQRBKM</he>
    <nl>bij (het) binnenste (...) jullie</nl>
    <nl>bij (de) slag (...) jullie</nl>
    <nl>bij (hij) heeft nader gebracht (...) jullie</nl>
    <nl>bij breng nader! (...) jullie</nl>
    <nl>bij (hij) is nader gekomen (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEWRS</he>
    <nl>en verdrijf!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWRIS</he>
    <nl>(hij) verdreef </nl>
    <nl>(hij) zal verdrijven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPNIKM</he>
    <nl>van aanzichten (...) jullie</nl>
    <nl>van aanzicht (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKNONI</he>
    <nl>(de) Kanaänitische</nl>
    <nl>de Kanaäniet</nl>
    <nl>onderwerp! (...) mij</nl>
    <nl>de Kanaäniet (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHTI</he>
    <nl>de angsten van</nl>
    <nl>de angst (...) mij</nl>
    <nl>de angsten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHWI</he>
    <nl>de Heviet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EPRZI</he>
    <nl>de Fereziet</nl>
    <nl>de Ferezieten van</nl>
    <nl>de Fereziet (...) mij</nl>
    <nl>de Ferezieten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECRCSI</he>
  </word>
  <word>
    <he>WEAMRI</he>
    <nl>en de Amoriet</nl>
    <nl>en de woorden van</nl>
    <nl>en de woord (...) mij</nl>
    <nl>en de woorden (...) mij</nl>
    <nl>en de Amoriet-en van</nl>
    <nl>en de Amoriet (...) mij</nl>
    <nl>en de Amoriet-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIBWXI</he>
    <nl>en de Jebusiet</nl>
    <nl>en de Jebusieten van</nl>
    <nl>en de Jebusiet (...) mij</nl>
    <nl>en de Jebusieten (...) mij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="3:11">
  <word>
    <he>ENE</he>
    <nl>hier is</nl>
    <nl>zij</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARWN</he>
    <nl>kist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBRIT</he>
    <nl>het verbond</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ADWN</he>
    <nl>heer</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBR</he>
    <nl>kant</nl>
    <nl>(hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNIKM</he>
    <nl>voor jullie</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) jullie</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIRDN</he>
    <nl>bij (de) Jordaan</nl>
    <nl>bij (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="3:12">
  <word>
    <he>WOTE</he>
    <nl>en nu</nl>
    <nl>en naar tijd</nl>
    <nl>en tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QHW</he>
    <nl>neemt!</nl>
    <nl>neem! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNI</he>
    <nl>tweede</nl>
    <nl>tand (...) mij</nl>
    <nl>jaren van</nl>
    <nl>jaar (...) mij</nl>
    <nl>jaren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSR</he>
    <nl>rijkdom</nl>
    <nl>tien</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSBÐI</he>
    <nl>van stammen van</nl>
    <nl>van stam (...) mij</nl>
    <nl>van stammen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSBÐ</he>
    <nl>aan stam</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="3:13">
  <word>
    <he>WEIE</he>
    <nl>en (hij) is geweest</nl>
    <nl>en ben!</nl>
    <nl>en de God</nl>
    <nl>en ben er! (er)naar</nl>
    <nl>en ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KNWH</he>
    <nl>als rust!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KPWT</he>
    <nl>zoals monden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RCLI</he>
    <nl>voeten van</nl>
    <nl>voet (...) mij</nl>
    <nl>voeten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKENIM</he>
    <nl>de priesters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSAI</he>
    <nl>(hij) heeft gedragen (...) mij</nl>
    <nl>(zij) heeft gedragen (...) mij</nl>
    <nl>(wij) droegen  (...) mij</nl>
    <nl>(wij) zullen dragen (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is gedragen (...) mij</nl>
    <nl>(zij) is gedragen (...) mij</nl>
    <nl>word(t) gedragen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARWN</he>
    <nl>kist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ADWN</he>
    <nl>heer</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMI</he>
    <nl>bij (het) water van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MI</he>
    <nl>water van</nl>
    <nl>wie?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IKRTWN</he>
    <nl>(zij) hakten af (...) hen</nl>
    <nl>(zij) zullen afhakken (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMIM</he>
    <nl>het water</nl>
    <nl>ruis! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>MLMOLE</he>
    <nl>weg van hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOMDW</he>
    <nl>en (zij) stondden vast</nl>
    <nl>en (zij) zullen vaststaan</nl>
    <nl>en (zij) stondden </nl>
    <nl>en (zij) zullen staan</nl>
    <nl>en (hij) stond vast (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal vaststaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) stond  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal staan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ND</he>
    <nl>dolende</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="3:14">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNXO</he>
    <nl>bij (hij) heeft gereisd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAELIEM</he>
    <nl>van tenten (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOBR</he>
    <nl>door te trekken</nl>
    <nl>aan kant</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEKENIM</he>
    <nl>en de priesters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSAI</he>
    <nl>(hij) heeft gedragen (...) mij</nl>
    <nl>(zij) heeft gedragen (...) mij</nl>
    <nl>(wij) droegen  (...) mij</nl>
    <nl>(wij) zullen dragen (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is gedragen (...) mij</nl>
    <nl>(zij) is gedragen (...) mij</nl>
    <nl>word(t) gedragen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARWN</he>
    <nl>de kist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBRIT</he>
    <nl>het verbond</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="3:15">
  <word>
    <he>WKBWA</he>
  </word>
  <word>
    <he>NSAI</he>
    <nl>(hij) heeft gedragen (...) mij</nl>
    <nl>(zij) heeft gedragen (...) mij</nl>
    <nl>(wij) droegen  (...) mij</nl>
    <nl>(wij) zullen dragen (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is gedragen (...) mij</nl>
    <nl>(zij) is gedragen (...) mij</nl>
    <nl>word(t) gedragen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARWN</he>
    <nl>de kist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WRCLI</he>
    <nl>en voeten van</nl>
    <nl>en voet (...) mij</nl>
    <nl>en voeten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKENIM</he>
    <nl>de priesters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSAI</he>
    <nl>(hij) heeft gedragen (...) mij</nl>
    <nl>(zij) heeft gedragen (...) mij</nl>
    <nl>(wij) droegen  (...) mij</nl>
    <nl>(wij) zullen dragen (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is gedragen (...) mij</nl>
    <nl>(zij) is gedragen (...) mij</nl>
    <nl>word(t) gedragen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARWN</he>
    <nl>de kist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NÐBLW</he>
    <nl>(wij) doopten  (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen dopen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQßE</he>
    <nl>bij (het) einde</nl>
    <nl>naar bij (het) eind</nl>
    <nl>bij (het) eind (...) haar</nl>
    <nl>bij word wakker! (er)naar</nl>
    <nl>bij word wakker! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMIM</he>
    <nl>het water</nl>
    <nl>ruis! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIRDN</he>
    <nl>en de Jordaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLA</he>
    <nl>(hij) is vol geweest</nl>
    <nl>ben vol!</nl>
    <nl>(hij) heeft vervuld</nl>
    <nl>vervul!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDWTIW</he>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMI</he>
    <nl>dagen van</nl>
    <nl>dag (...) mij</nl>
    <nl>dagen (...) mij</nl>
    <nl>zeeën van</nl>
    <nl>zee (...) mij</nl>
    <nl>zeeën (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QßIR</he>
    <nl>oogst</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="16" id="3:16">
  <word>
    <he>WIOMDW</he>
    <nl>en (zij) stondden vast</nl>
    <nl>en (zij) zullen vaststaan</nl>
    <nl>en (zij) stondden </nl>
    <nl>en (zij) zullen staan</nl>
    <nl>en (hij) stond vast (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal vaststaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) stond  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal staan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMIM</he>
    <nl>het water</nl>
    <nl>ruis! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>MLMOLE</he>
    <nl>weg van hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QMW</he>
    <nl>(zij) zijn opgestaan</nl>
    <nl>(hij) is opgestaan (...) hem</nl>
    <nl>sta(a)(t) op (...) hem</nl>
    <nl>sta op! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ND</he>
    <nl>dolende</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERHQ</he>
    <nl>de afstand</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is ver geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAD</he>
    <nl>zeer</nl>
    <nl>van damp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BADM</he>
    <nl>bij (de) mens</nl>
    <nl>bij Adam</nl>
    <nl>bij (de) damp (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßD</he>
    <nl>vesting</nl>
    <nl>van kant</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßRTN</he>
  </word>
  <word>
    <he>WEIRDIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IM</he>
    <nl>zee</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORBE</he>
    <nl>de wildernis</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) is aangenaam geweest</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) heeft borg gestaan</nl>
    <nl>(de) aangename</nl>
    <nl>naar de borg</nl>
    <nl>de borg (...) haar</nl>
    <nl>naar de avond</nl>
    <nl>de avond (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is aangenaam geweest (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is aangenaam geweest (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft borg gestaan (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft borg gestaan (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IM</he>
    <nl>zee</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMLH</he>
    <nl>het zout</nl>
    <nl>de zeeman</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TMW</he>
    <nl>(zij) hebben zich verbaasd</nl>
    <nl>verbaast je!</nl>
    <nl>onschuld (...) hem</nl>
    <nl>volledigheid (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NKRTW</he>
    <nl>(zij) zijn afgehakt</nl>
    <nl>(wij) hakten af (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen afhakken (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is afgehakt (...) hem</nl>
    <nl>word(t) afgehakt (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEOM</he>
    <nl>en het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBRW</he>
    <nl>(zij) zijn voorbijgegaan</nl>
    <nl>ga(a)t voorbij!</nl>
    <nl>trekt door!</nl>
    <nl>kant (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is voorbijgegaan (...) hem</nl>
    <nl>ga voorbij! (...) hem</nl>
    <nl>trek door! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NCD</he>
    <nl>tegenover</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRIHW</he>
    <nl>Jericho</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="17" id="3:17">
  <word>
    <he>WIOMDW</he>
    <nl>en (zij) stondden vast</nl>
    <nl>en (zij) zullen vaststaan</nl>
    <nl>en (zij) stondden </nl>
    <nl>en (zij) zullen staan</nl>
    <nl>en (hij) stond vast (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal vaststaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) stond  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal staan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKENIM</he>
    <nl>de priesters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSAI</he>
    <nl>(hij) heeft gedragen (...) mij</nl>
    <nl>(zij) heeft gedragen (...) mij</nl>
    <nl>(wij) droegen  (...) mij</nl>
    <nl>(wij) zullen dragen (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is gedragen (...) mij</nl>
    <nl>(zij) is gedragen (...) mij</nl>
    <nl>word(t) gedragen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARWN</he>
    <nl>de kist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRIT</he>
    <nl>verbond</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BHRBE</he>
    <nl>bij (het) droog land</nl>
    <nl>bij (de) ruïne</nl>
    <nl>bij (zij) is vernield</nl>
    <nl>naar bij (het) zwaard</nl>
    <nl>bij (het) zwaard (...) haar</nl>
    <nl>naar bij (de) vernieling</nl>
    <nl>bij (de) vernieling (...) haar</nl>
    <nl>naar bij Horeb</nl>
    <nl>bij (hij) is vernield (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) is vernield (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTWK</he>
    <nl>binnen</nl>
    <nl>bij (het) midden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKN</he>
    <nl>bereid voor!</nl>
    <nl>(hij) heeft bereid</nl>
    <nl>bereid!</nl>
    <nl>(is het zo) dat zo</nl>
    <nl>de fundament</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBRIM</he>
    <nl>voorbijgaan</nl>
    <nl>kanten</nl>
    <nl>Hebreeërs</nl>
    <nl>Hebreeër (...) hen</nl>
    <nl>ga voorbij! (...) hen</nl>
    <nl>trek door! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BHRBE</he>
    <nl>bij (het) droog land</nl>
    <nl>bij (de) ruïne</nl>
    <nl>bij (zij) is vernield</nl>
    <nl>naar bij (het) zwaard</nl>
    <nl>bij (het) zwaard (...) haar</nl>
    <nl>naar bij (de) vernieling</nl>
    <nl>bij (de) vernieling (...) haar</nl>
    <nl>naar bij Horeb</nl>
    <nl>bij (hij) is vernield (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) is vernield (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TMW</he>
    <nl>(zij) hebben zich verbaasd</nl>
    <nl>verbaast je!</nl>
    <nl>onschuld (...) hem</nl>
    <nl>volledigheid (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECWI</he>
    <nl>de volk</nl>
    <nl>de vreemdeling</nl>
    <nl>(zij) hebben uitgesproken (...) mij</nl>
    <nl>spreekt uit! (...) mij</nl>
    <nl>schijnt! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOBR</he>
    <nl>door te trekken</nl>
    <nl>aan kant</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="4">
<verse i="1" id="4:1">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TMW</he>
    <nl>(zij) hebben zich verbaasd</nl>
    <nl>verbaast je!</nl>
    <nl>onschuld (...) hem</nl>
    <nl>volledigheid (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECWI</he>
    <nl>de volk</nl>
    <nl>de vreemdeling</nl>
    <nl>(zij) hebben uitgesproken (...) mij</nl>
    <nl>spreekt uit! (...) mij</nl>
    <nl>schijnt! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOBWR</he>
    <nl>voorbij te gaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="4:2">
  <word>
    <he>QHW</he>
    <nl>neemt!</nl>
    <nl>neem! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNIM</he>
    <nl>twee</nl>
    <nl>jaren</nl>
    <nl>tweede (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSR</he>
    <nl>rijkdom</nl>
    <nl>tien</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSIM</he>
    <nl>mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSBÐ</he>
    <nl>van stam</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="4:3">
  <word>
    <he>WßWW</he>
    <nl>en (zij) hebben opdracht gegeven</nl>
    <nl>en opdracht (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SAW</he>
    <nl>draagt!</nl>
    <nl>(het) niets (...) hem</nl>
    <nl>draag! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZE</he>
    <nl>hiervandaan</nl>
    <nl>van dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MTWK</he>
    <nl>van midden</nl>
    <nl>(zij) zijn gestorven (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMßB</he>
    <nl>van opgestelde</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RCLI</he>
    <nl>voeten van</nl>
    <nl>voet (...) mij</nl>
    <nl>voeten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKENIM</he>
    <nl>de priesters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKIN</he>
    <nl>(hij) heeft voorbereid</nl>
    <nl>sla! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>STIM</he>
    <nl>twee</nl>
    <nl>leggen</nl>
    <nl>schering (...) hen</nl>
    <nl>twee (...) hen</nl>
    <nl>drink! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSRE</he>
    <nl>tien</nl>
    <nl>(zij) heeft een tiende genomen</nl>
    <nl>naar rijkdom</nl>
    <nl>rijkdom (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABNIM</he>
    <nl>stenen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEOBRTM</he>
    <nl>en (jullie) hebben overgebracht</nl>
    <nl>en (jij) hebt overgebracht (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMKM</he>
    <nl>met jullie</nl>
    <nl>volk (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WENHTM</he>
    <nl>en (jullie) hebben rust gegeven</nl>
    <nl>en (jij) hebt rust gegeven (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMLWN</he>
    <nl>bij om te overnachten</nl>
    <nl>bij (zij) hebben besneden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TLINW</he>
    <nl>(jullie) lieten overnachten</nl>
    <nl>(jullie) zullen laten overnachten</nl>
    <nl>(wij) hebben opgehangen</nl>
    <nl>hang op! (...) ons</nl>
    <nl>(jij) liet overnachten (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult laten overnachten (...) hem</nl>
    <nl>(zij) liet overnachten (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal laten overnachten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BW</he>
    <nl>bij hem</nl>
    <nl>erin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELILE</he>
    <nl>de nacht</nl>
    <nl>naar de nacht</nl>
    <nl>de nacht (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="4:4">
  <word>
    <he>WIQRA</he>
    <nl>en (hij) noemde </nl>
    <nl>en (hij) zal noemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNIM</he>
    <nl>twee</nl>
    <nl>jaren</nl>
    <nl>tweede (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOSR</he>
    <nl>de rijkdom</nl>
    <nl>de tien</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft een tiende genomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKIN</he>
    <nl>(hij) heeft voorbereid</nl>
    <nl>sla! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBNI</he>
    <nl>van zonen van</nl>
    <nl>van zoon (...) mij</nl>
    <nl>van zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSBÐ</he>
    <nl>van stam</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="4:5">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBRW</he>
    <nl>(zij) zijn voorbijgegaan</nl>
    <nl>ga(a)t voorbij!</nl>
    <nl>trekt door!</nl>
    <nl>kant (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is voorbijgegaan (...) hem</nl>
    <nl>ga voorbij! (...) hem</nl>
    <nl>trek door! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARWN</he>
    <nl>kist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIKM</he>
    <nl>jullie God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TWK</he>
    <nl>midden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WERIMW</he>
    <nl>en (zij) hebben opgetild</nl>
    <nl>en tilt op!</nl>
    <nl>en (zij) hebben verheven</nl>
    <nl>en verheft!</nl>
    <nl>en (hij) heeft opgetild (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft verheven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABN</he>
    <nl>steen</nl>
    <nl>vader (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHT</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SKMW</he>
    <nl>dat (zij) zijn opgestaan</nl>
    <nl>schouder (...) hem</nl>
    <nl>dat (hij) is opgestaan (...) hem</nl>
    <nl>dat sta(a)(t) op (...) hem</nl>
    <nl>dat sta op! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMXPR</he>
    <nl>aan getal</nl>
    <nl>tot van boek</nl>
    <nl>tot van schriftgeleerde</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBÐI</he>
    <nl>stammen van</nl>
    <nl>stam (...) mij</nl>
    <nl>stammen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="4:6">
  <word>
    <he>LMON</he>
    <nl>opdat</nl>
    <nl>voor</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TEIE</he>
    <nl>(jij) was </nl>
    <nl>(jij) zult zijn</nl>
    <nl>(zij) was </nl>
    <nl>(zij) zal zijn</nl>
    <nl>(zij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(zij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(zij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(zij) zal zijn (...) haar</nl>
    <nl>(jij) was er (er)naar</nl>
    <nl>(jij) was er (...) haar</nl>
    <nl>(jij) zult er zijn (er)naar</nl>
    <nl>(jij) zult er zijn (...) haar</nl>
    <nl>(zij) was er (er)naar</nl>
    <nl>(zij) was er (...) haar</nl>
    <nl>(zij) zal er zijn (er)naar</nl>
    <nl>(zij) zal er zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZAT</he>
    <nl>deze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWT</he>
    <nl>letter</nl>
    <nl>teken</nl>
    <nl>verlangen van</nl>
    <nl>verlangens (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQRBKM</he>
    <nl>bij (het) binnenste (...) jullie</nl>
    <nl>bij (de) slag (...) jullie</nl>
    <nl>bij (hij) heeft nader gebracht (...) jullie</nl>
    <nl>bij breng nader! (...) jullie</nl>
    <nl>bij (hij) is nader gekomen (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISALWN</he>
  </word>
  <word>
    <he>BNIKM</he>
    <nl>zonen (...) jullie</nl>
    <nl>bouw! (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MHR</he>
    <nl>morgen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ME</he>
    <nl>wat?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EABNIM</he>
    <nl>de stenen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="4:7">
  <word>
    <he>WAMRTM</he>
    <nl>en (jullie) hebben gesproken</nl>
    <nl>en (jij) hebt gesproken (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NKRTW</he>
    <nl>(zij) zijn afgehakt</nl>
    <nl>(wij) hakten af (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen afhakken (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is afgehakt (...) hem</nl>
    <nl>word(t) afgehakt (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIMI</he>
    <nl>wateren van</nl>
    <nl>water (...) mij</nl>
    <nl>wateren (...) mij</nl>
    <nl>van dagen van</nl>
    <nl>van dag (...) mij</nl>
    <nl>van dagen (...) mij</nl>
    <nl>van zeeën van</nl>
    <nl>van zee (...) mij</nl>
    <nl>van zeeën (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPNI</he>
    <nl>van aanzicht van</nl>
    <nl>van aanzichten van</nl>
    <nl>van aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>van aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARWN</he>
    <nl>kist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRIT</he>
    <nl>verbond</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOBRW</he>
    <nl>bij (zij) zijn voorbijgegaan</nl>
    <nl>bij ga(a)t voorbij!</nl>
    <nl>bij trekt door!</nl>
    <nl>bij (de) kant (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) is voorbijgegaan (...) hem</nl>
    <nl>bij ga voorbij! (...) hem</nl>
    <nl>bij trek door! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIRDN</he>
    <nl>bij (de) Jordaan</nl>
    <nl>bij (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NKRTW</he>
    <nl>(zij) zijn afgehakt</nl>
    <nl>(wij) hakten af (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen afhakken (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is afgehakt (...) hem</nl>
    <nl>word(t) afgehakt (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MI</he>
    <nl>water van</nl>
    <nl>wie?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIW</he>
    <nl>en (zij) zijn geweest</nl>
    <nl>en bent!</nl>
    <nl>en bent er!</nl>
    <nl>en ben er! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EABNIM</he>
    <nl>de stenen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LZKRWN</he>
    <nl>aan herinnering</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBNI</he>
    <nl>aan zonen van</nl>
    <nl>aan zoon (...) mij</nl>
    <nl>aan zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OWLM</he>
    <nl>eeuwigheid</nl>
    <nl>wereld</nl>
    <nl>onrecht (...) hen</nl>
    <nl>juk (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="4:8">
  <word>
    <he>WIOSW</he>
    <nl>en (zij) hebben gemaakt</nl>
    <nl>en (zij) deedden </nl>
    <nl>en (zij) zullen doen</nl>
    <nl>en (hij) heeft gemaakt (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) deed  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal doen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KN</he>
    <nl>zo</nl>
    <nl>fundament</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWE</he>
    <nl>geef opdracht!</nl>
    <nl>(hij) heeft opdracht gegeven</nl>
    <nl>naar opdracht</nl>
    <nl>opdracht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISAW</he>
    <nl>en (zij) droegen </nl>
    <nl>en (zij) zullen dragen</nl>
    <nl>en (hij) droeg  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal dragen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>STI</he>
    <nl>schering</nl>
    <nl>twee</nl>
    <nl>drink!</nl>
    <nl>(hij) heeft gelegd (...) mij</nl>
    <nl>leg(t) (...) mij</nl>
    <nl>drink! (...) mij</nl>
    <nl>lammetje (...) mij</nl>
    <nl>lammetjes (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSRE</he>
    <nl>tien</nl>
    <nl>(zij) heeft een tiende genomen</nl>
    <nl>naar rijkdom</nl>
    <nl>rijkdom (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABNIM</he>
    <nl>stenen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MTWK</he>
    <nl>van midden</nl>
    <nl>(zij) zijn gestorven (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMXPR</he>
    <nl>aan getal</nl>
    <nl>tot van boek</nl>
    <nl>tot van schriftgeleerde</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBÐI</he>
    <nl>stammen van</nl>
    <nl>stam (...) mij</nl>
    <nl>stammen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOBRWM</he>
    <nl>en (zij) gingen voorbij (...) hen</nl>
    <nl>en (zij) zullen voorbijgaan (...) hen</nl>
    <nl>en (zij) troken door (...) hen</nl>
    <nl>en (zij) zullen doortrekken (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMM</he>
    <nl>volk (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMLWN</he>
    <nl>(is het zo) dat om te overnachten</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) hebben besneden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WINHWM</he>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="4:9">
  <word>
    <he>WSTIM</he>
    <nl>en twee</nl>
    <nl>en leggen</nl>
    <nl>en schering (...) hen</nl>
    <nl>en twee (...) hen</nl>
    <nl>en drink! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSRE</he>
    <nl>tien</nl>
    <nl>(zij) heeft een tiende genomen</nl>
    <nl>naar rijkdom</nl>
    <nl>rijkdom (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABNIM</he>
    <nl>stenen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EQIM</he>
    <nl>(hij) heeft gevestigd</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gehandhaafd</nl>
    <nl>(is het zo) dat handhaf!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTWK</he>
    <nl>binnen</nl>
    <nl>bij (het) midden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>THT</he>
    <nl>in de plaats van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßB</he>
    <nl>opgestelde</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RCLI</he>
    <nl>voeten van</nl>
    <nl>voet (...) mij</nl>
    <nl>voeten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKENIM</he>
    <nl>de priesters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSAI</he>
    <nl>(hij) heeft gedragen (...) mij</nl>
    <nl>(zij) heeft gedragen (...) mij</nl>
    <nl>(wij) droegen  (...) mij</nl>
    <nl>(wij) zullen dragen (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is gedragen (...) mij</nl>
    <nl>(zij) is gedragen (...) mij</nl>
    <nl>word(t) gedragen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARWN</he>
    <nl>kist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBRIT</he>
    <nl>het verbond</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEIW</he>
    <nl>en (zij) waren </nl>
    <nl>en (zij) zullen zijn</nl>
    <nl>en (zij) zijn er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="4:10">
  <word>
    <he>WEKENIM</he>
    <nl>en de priesters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSAI</he>
    <nl>(hij) heeft gedragen (...) mij</nl>
    <nl>(zij) heeft gedragen (...) mij</nl>
    <nl>(wij) droegen  (...) mij</nl>
    <nl>(wij) zullen dragen (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is gedragen (...) mij</nl>
    <nl>(zij) is gedragen (...) mij</nl>
    <nl>word(t) gedragen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARWN</he>
    <nl>de kist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMDIM</he>
    <nl>staanders</nl>
    <nl>sta vast! (...) hen</nl>
    <nl>sta! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTWK</he>
    <nl>binnen</nl>
    <nl>bij (het) midden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TM</he>
    <nl>onschuldige</nl>
    <nl>onschuld</nl>
    <nl>volledigheid</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDBR</he>
    <nl>het woord</nl>
    <nl>de zaak</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWE</he>
    <nl>geef opdracht!</nl>
    <nl>(hij) heeft opdracht gegeven</nl>
    <nl>naar opdracht</nl>
    <nl>opdracht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LDBR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
    <nl>aan zaak</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KKL</he>
    <nl>zoals alle</nl>
    <nl>als kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWE</he>
    <nl>geef opdracht!</nl>
    <nl>(hij) heeft opdracht gegeven</nl>
    <nl>naar opdracht</nl>
    <nl>opdracht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIMERW</he>
    <nl>en (zij) haastten zich</nl>
    <nl>en (zij) zullen zich haasten</nl>
    <nl>en (hij) haastte zich (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zich haasten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOBRW</he>
    <nl>en (zij) gingen voorbij</nl>
    <nl>en (zij) zullen voorbijgaan</nl>
    <nl>en (zij) troken door</nl>
    <nl>en (zij) zullen doortrekken</nl>
    <nl>en (hij) ging voorbij (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal voorbijgaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) trok door (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal doortrekken (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="4:11">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TM</he>
    <nl>onschuldige</nl>
    <nl>onschuld</nl>
    <nl>volledigheid</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOBWR</he>
    <nl>voorbij te gaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOBR</he>
    <nl>en (hij) ging voorbij</nl>
    <nl>en (hij) zal voorbijgaan</nl>
    <nl>en (hij) trok door</nl>
    <nl>en (hij) zal doortrekken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARWN</he>
    <nl>kist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEKENIM</he>
    <nl>en de priesters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="4:12">
  <word>
    <he>WIOBRW</he>
    <nl>en (zij) gingen voorbij</nl>
    <nl>en (zij) zullen voorbijgaan</nl>
    <nl>en (zij) troken door</nl>
    <nl>en (zij) zullen doortrekken</nl>
    <nl>en (hij) ging voorbij (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal voorbijgaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) trok door (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal doortrekken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAWBN</he>
    <nl>Ruben</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBNI</he>
    <nl>en bouw!</nl>
    <nl>en zonen van</nl>
    <nl>en zoon (...) mij</nl>
    <nl>en zonen (...) mij</nl>
    <nl>en bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CD</he>
    <nl>Gad</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßI</he>
    <nl>en halve</nl>
    <nl>en helft</nl>
    <nl>en pijlen van</nl>
    <nl>en pijl (...) mij</nl>
    <nl>en pijlen (...) mij</nl>
    <nl>en helften van</nl>
    <nl>en helft (...) mij</nl>
    <nl>en helften (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBÐ</he>
    <nl>stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMNSE</he>
    <nl>die van Manasse</nl>
    <nl>(is het zo) dat Manasse</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HMSIM</he>
    <nl>vijftig</nl>
    <nl>vijftigste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIEM</he>
    <nl>naar hen</nl>
    <nl>machten (...) hen</nl>
    <nl>vetstaart (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="4:13">
  <word>
    <he>KARBOIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>ALP</he>
    <nl>duizend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HLWßI</he>
    <nl>trek uit! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EßBA</he>
    <nl>de leger</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft zich geschaard</nl>
    <nl>(is het zo) dat schaar je!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBRW</he>
    <nl>(zij) zijn voorbijgegaan</nl>
    <nl>ga(a)t voorbij!</nl>
    <nl>trekt door!</nl>
    <nl>kant (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is voorbijgegaan (...) hem</nl>
    <nl>ga voorbij! (...) hem</nl>
    <nl>trek door! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMLHME</he>
    <nl>aan strijd</nl>
    <nl>naar tot van brood</nl>
    <nl>tot van brood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORBWT</he>
    <nl>aangename (mv)</nl>
    <nl>wildernissen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRIHW</he>
    <nl>Jericho</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="4:14">
  <word>
    <he>BIWM</he>
    <nl>bij (de) dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEWA</he>
    <nl>dat</nl>
    <nl>(is het zo) dat hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDL</he>
    <nl>grootheid</nl>
    <nl>groeiende</nl>
    <nl>(hij) is gegroeid</nl>
    <nl>kweek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOINI</he>
    <nl>bij bestudeer!</nl>
    <nl>bij (de) ogen van</nl>
    <nl>bij (de) oog (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) ogen (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) bron (...) mij</nl>
    <nl>bij bestudeer! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRAW</he>
    <nl>en (zij) lieten zien</nl>
    <nl>en (zij) zullen laten zien</nl>
    <nl>en (zij) hebben gevreesd</nl>
    <nl>en vreest!</nl>
    <nl>en (zij) zagen </nl>
    <nl>en (zij) zullen zien</nl>
    <nl>en gezien (...) hem</nl>
    <nl>en vrees (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) liet zien (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal laten zien (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft gevreesd (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) heeft gevreesd (...) hem</nl>
    <nl>en vrees! (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zag  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zien (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATW</he>
    <nl>(met) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRAW</he>
    <nl>(zij) lieten zien</nl>
    <nl>(zij) zullen laten zien</nl>
    <nl>(zij) hebben gevreesd</nl>
    <nl>vreest!</nl>
    <nl>(zij) zagen </nl>
    <nl>(zij) zullen zien</nl>
    <nl>gezien (...) hem</nl>
    <nl>vrees (...) hem</nl>
    <nl>(hij) liet zien (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal laten zien (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gevreesd (...) hem</nl>
    <nl>(zij) heeft gevreesd (...) hem</nl>
    <nl>vrees! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zag  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal zien (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMI</he>
    <nl>dagen van</nl>
    <nl>dag (...) mij</nl>
    <nl>dagen (...) mij</nl>
    <nl>zeeën van</nl>
    <nl>zee (...) mij</nl>
    <nl>zeeën (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HIIW</he>
    <nl>leef! (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="4:15">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="16" id="4:16">
  <word>
    <he>ßWE</he>
    <nl>geef opdracht!</nl>
    <nl>(hij) heeft opdracht gegeven</nl>
    <nl>naar opdracht</nl>
    <nl>opdracht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKENIM</he>
    <nl>de priesters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSAI</he>
    <nl>(hij) heeft gedragen (...) mij</nl>
    <nl>(zij) heeft gedragen (...) mij</nl>
    <nl>(wij) droegen  (...) mij</nl>
    <nl>(wij) zullen dragen (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is gedragen (...) mij</nl>
    <nl>(zij) is gedragen (...) mij</nl>
    <nl>word(t) gedragen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARWN</he>
    <nl>kist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EODWT</he>
    <nl>het getuigenis</nl>
    <nl>de getuigen</nl>
    <nl>de groepen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOLW</he>
    <nl>en (zij) verhieven </nl>
    <nl>en (zij) zullen verheffen</nl>
    <nl>en (zij) gingen op</nl>
    <nl>en (zij) zullen opgaan</nl>
    <nl>en (hij) verhief  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) ging op (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="17" id="4:17">
  <word>
    <he>WIßW</he>
    <nl>en (hij) gaf opdracht</nl>
    <nl>en (hij) zal opdracht geven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKENIM</he>
    <nl>de priesters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLW</he>
    <nl>(zij) zijn opgegaan</nl>
    <nl>ga(a)t op!</nl>
    <nl>(zij) hebben verheven</nl>
    <nl>hoogte (...) hem</nl>
    <nl>onrecht (...) hem</nl>
    <nl>juk (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="18" id="4:18">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOLWT</he>
    <nl>bij (de) beklimmingen</nl>
    <nl>bij (de) kosten</nl>
    <nl>vrouwen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKENIM</he>
    <nl>de priesters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSAI</he>
    <nl>(hij) heeft gedragen (...) mij</nl>
    <nl>(zij) heeft gedragen (...) mij</nl>
    <nl>(wij) droegen  (...) mij</nl>
    <nl>(wij) zullen dragen (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is gedragen (...) mij</nl>
    <nl>(zij) is gedragen (...) mij</nl>
    <nl>word(t) gedragen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARWN</he>
    <nl>kist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRIT</he>
    <nl>verbond</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MTWK</he>
    <nl>van midden</nl>
    <nl>(zij) zijn gestorven (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTQW</he>
    <nl>breekt af!</nl>
    <nl>(zij) zijn afgebroken</nl>
    <nl>(zij) hebben afgebroken</nl>
    <nl>afbraak (...) hem</nl>
    <nl>breek af! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is afgebroken (...) hem</nl>
    <nl>word(t) afgebroken (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft afgebroken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KPWT</he>
    <nl>zoals monden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RCLI</he>
    <nl>voeten van</nl>
    <nl>voet (...) mij</nl>
    <nl>voeten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKENIM</he>
    <nl>de priesters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHRBE</he>
    <nl>het droog land</nl>
    <nl>de ruïne</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) is vernield</nl>
    <nl>naar het zwaard</nl>
    <nl>het zwaard (...) haar</nl>
    <nl>naar de vernieling</nl>
    <nl>de vernieling (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat Horeb</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is vernield (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is vernield (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISBW</he>
    <nl>en (zij) hebben gewoond</nl>
    <nl>en (zij) bliezen </nl>
    <nl>en (zij) zullen blazen</nl>
    <nl>en inwoner (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) blies  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal blazen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MI</he>
    <nl>water van</nl>
    <nl>wie?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMQWMM</he>
    <nl>aan plaats (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILKW</he>
    <nl>en (zij) gingen </nl>
    <nl>en (zij) zullen gaan</nl>
    <nl>en (zij) zijn gegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal gaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KTMWL</he>
    <nl>zoals gisteren</nl>
    <nl>als (jij) besneed </nl>
    <nl>als (jij) zult besnijden</nl>
    <nl>als (zij) besneed </nl>
    <nl>als (zij) zal besnijden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLSWM</he>
    <nl>eergisteren</nl>
    <nl>dat te plaatsen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDWTIW</he>
  </word>
</verse>
<verse i="19" id="4:19">
  <word>
    <he>WEOM</he>
    <nl>en het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLW</he>
    <nl>(zij) zijn opgegaan</nl>
    <nl>ga(a)t op!</nl>
    <nl>(zij) hebben verheven</nl>
    <nl>hoogte (...) hem</nl>
    <nl>onrecht (...) hem</nl>
    <nl>juk (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOSWR</he>
    <nl>bij (het) decennium</nl>
    <nl>bij neem een tiende!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHDS</he>
    <nl>aan maand</nl>
    <nl>aan nieuwe</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERASWN</he>
    <nl>(de) eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIHNW</he>
    <nl>en (zij) legerden </nl>
    <nl>en (zij) zullen legeren</nl>
    <nl>en (hij) legerde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal legeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCLCL</he>
    <nl>bij (de) Gilgal</nl>
    <nl>bij (hij) heeft gerold</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQßE</he>
    <nl>bij (het) einde</nl>
    <nl>naar bij (het) eind</nl>
    <nl>bij (het) eind (...) haar</nl>
    <nl>bij word wakker! (er)naar</nl>
    <nl>bij word wakker! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZRH</he>
    <nl>Oosten</nl>
    <nl>van glans</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRIHW</he>
    <nl>Jericho</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="20" id="4:20">
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>STIM</he>
    <nl>twee</nl>
    <nl>leggen</nl>
    <nl>schering (...) hen</nl>
    <nl>twee (...) hen</nl>
    <nl>drink! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSRE</he>
    <nl>tien</nl>
    <nl>(zij) heeft een tiende genomen</nl>
    <nl>naar rijkdom</nl>
    <nl>rijkdom (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EABNIM</he>
    <nl>de stenen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQHW</he>
    <nl>(zij) hebben genomen</nl>
    <nl>lering (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft genomen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EQIM</he>
    <nl>(hij) heeft gevestigd</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gehandhaafd</nl>
    <nl>(is het zo) dat handhaf!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCLCL</he>
    <nl>bij (de) Gilgal</nl>
    <nl>bij (hij) heeft gerold</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="21" id="4:21">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISALWN</he>
  </word>
  <word>
    <he>BNIKM</he>
    <nl>zonen (...) jullie</nl>
    <nl>bouw! (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MHR</he>
    <nl>morgen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABWTM</he>
    <nl>vaders (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ME</he>
    <nl>wat?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EABNIM</he>
    <nl>de stenen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="22" id="4:22">
  <word>
    <he>WEWDOTM</he>
    <nl>en (jullie) hebben meegedeeld</nl>
    <nl>en (jullie) zijn bekend</nl>
    <nl>en (jij) hebt meegedeeld (...) hen</nl>
    <nl>en (jij) bent bekend (...) hen</nl>
    <nl>en mededelingen (...) hen</nl>
    <nl>en mededeling (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIKM</he>
    <nl>zonen (...) jullie</nl>
    <nl>bouw! (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIBSE</he>
    <nl>bij (het) vasteland</nl>
    <nl>bij (zij) is droog geweest</nl>
    <nl>bij (zij) heeft droog gemaakt</nl>
    <nl>naar bij (de) droogte</nl>
    <nl>bij (de) droogte (...) haar</nl>
    <nl>bij (de) droge</nl>
    <nl>bij (hij) schaamde zich (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) schaamde zich (...) haar</nl>
    <nl>bij (hij) zal zich schamen (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) zal zich schamen (...) haar</nl>
    <nl>bij (hij) is droog geweest (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) is droog geweest (...) haar</nl>
    <nl>bij (hij) heeft droog gemaakt (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) heeft droog gemaakt (...) haar</nl>
    <nl>bij maak droog! (er)naar</nl>
    <nl>bij maak droog! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBR</he>
    <nl>kant</nl>
    <nl>(hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="23" id="4:23">
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWBIS</he>
    <nl>(hij) heeft laten opdrogen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIKM</he>
    <nl>jullie God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MI</he>
    <nl>water van</nl>
    <nl>wie?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPNIKM</he>
    <nl>van aanzichten (...) jullie</nl>
    <nl>van aanzicht (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBRKM</he>
    <nl>kant (...) jullie</nl>
    <nl>(hij) is voorbijgegaan (...) jullie</nl>
    <nl>trek door! (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIKM</he>
    <nl>jullie God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIM</he>
    <nl>aan zee</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XWP</he>
    <nl>riet</nl>
    <nl>einde</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWBIS</he>
    <nl>(hij) heeft laten opdrogen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPNINW</he>
    <nl>van aanzichten (...) ons</nl>
    <nl>van aanzicht (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBRNW</he>
    <nl>(wij) zijn voorbijgegaan</nl>
    <nl>kant (...) ons</nl>
    <nl>(hij) is voorbijgegaan (...) ons</nl>
    <nl>trek door! (...) ons</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="24" id="4:24">
  <word>
    <he>LMON</he>
    <nl>opdat</nl>
    <nl>voor</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DOT</he>
    <nl>kennis</nl>
    <nl>mening van</nl>
    <nl>meningen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMI</he>
    <nl>met mij</nl>
    <nl>volkeren van</nl>
    <nl>volk (...) mij</nl>
    <nl>volkeren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ID</he>
    <nl>hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HZQE</he>
    <nl>(zij) is sterk geworden</nl>
    <nl>naar kracht</nl>
    <nl>kracht (...) haar</nl>
    <nl>sterke</nl>
    <nl>versterk! (er)naar</nl>
    <nl>versterk! (...) haar</nl>
    <nl>(hij) is sterk geworden (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is sterk geworden (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIA</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMON</he>
    <nl>opdat</nl>
    <nl>voor</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRATM</he>
    <nl>(jullie) hebben gevreesd</nl>
    <nl>(jij) hebt gevreesd (...) hen</nl>
    <nl>angsten (...) hen</nl>
    <nl>vrees (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIKM</he>
    <nl>jullie God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIMIM</he>
    <nl>de dagen</nl>
    <nl>de zeeën</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="5">
<verse i="1" id="5:1">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KSMO</he>
    <nl>toen</nl>
    <nl>zoals nieuws</nl>
    <nl>als (hij) heeft toegehoord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLKI</he>
    <nl>heers!</nl>
    <nl>koningen van</nl>
    <nl>koning (...) mij</nl>
    <nl>koningen (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAMRI</he>
    <nl>de Amoriet</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
    <nl>de woorden van</nl>
    <nl>de woord (...) mij</nl>
    <nl>de woorden (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en van</nl>
    <nl>de Amoriet (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gesproken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) sprak  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal spreken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek! (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) verbitterde  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal verbitteren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOBR</he>
    <nl>bij (de) kant</nl>
    <nl>bij (hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>bij trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IME</he>
    <nl>naar dag</nl>
    <nl>dag (...) haar</nl>
    <nl>naar zee</nl>
    <nl>zee (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLKI</he>
    <nl>heers!</nl>
    <nl>koningen van</nl>
    <nl>koning (...) mij</nl>
    <nl>koningen (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKNONI</he>
    <nl>(de) Kanaänitische</nl>
    <nl>de Kanaäniet</nl>
    <nl>onderwerp! (...) mij</nl>
    <nl>de Kanaäniet (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIM</he>
    <nl>de zee</nl>
    <nl>ben er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWBIS</he>
    <nl>(hij) heeft laten opdrogen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MI</he>
    <nl>water van</nl>
    <nl>wie?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPNI</he>
    <nl>van aanzicht van</nl>
    <nl>van aanzichten van</nl>
    <nl>van aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>van aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBRNW</he>
    <nl>(wij) zijn voorbijgegaan</nl>
    <nl>kant (...) ons</nl>
    <nl>(hij) is voorbijgegaan (...) ons</nl>
    <nl>trek door! (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIMX</he>
  </word>
  <word>
    <he>LBBM</he>
    <nl>hart (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIE</he>
    <nl>(hij) is geweest</nl>
    <nl>ben!</nl>
    <nl>(is het zo) dat God</nl>
    <nl>ben er! (er)naar</nl>
    <nl>ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BM</he>
    <nl>in hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OWD</he>
    <nl>nog (eens)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RWH</he>
    <nl>wind</nl>
    <nl>geest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPNI</he>
    <nl>van aanzicht van</nl>
    <nl>van aanzichten van</nl>
    <nl>van aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>van aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="5:2">
  <word>
    <he>BOT</he>
    <nl>bij (de) tijd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEIA</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>(is het zo) dat zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>(hij) heeft gesproken</nl>
    <nl>(ik) sprak </nl>
    <nl>(ik) zal spreken</nl>
    <nl>(ik) verbitterde </nl>
    <nl>(ik) zal verbitteren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LK</he>
    <nl>aan jou</nl>
    <nl>ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRBWT</he>
    <nl>zwaarden</nl>
    <nl>droge landen</nl>
    <nl>ruïnes</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßRIM</he>
    <nl>smalle (mv)</nl>
    <nl>vijanden</nl>
    <nl>schep! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSWB</he>
    <nl>en terugkeren</nl>
    <nl>en keer terug!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ML</he>
    <nl>(hij) heeft besneden</nl>
    <nl>besnijd(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNIT</he>
    <nl>ten tweede</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="5:3">
  <word>
    <he>WIOS</he>
    <nl>en (hij) heeft gemaakt</nl>
    <nl>en (hij) deed </nl>
    <nl>en (hij) zal doen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRBWT</he>
    <nl>zwaarden</nl>
    <nl>droge landen</nl>
    <nl>ruïnes</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßRIM</he>
    <nl>smalle (mv)</nl>
    <nl>vijanden</nl>
    <nl>schep! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIML</he>
    <nl>en (hij) besneed </nl>
    <nl>en (hij) zal besnijden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBOT</he>
    <nl>heuvel van</nl>
    <nl>heuvels (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORLWT</he>
    <nl>de voorhuiden</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="5:4">
  <word>
    <he>WZE</he>
    <nl>en dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDBR</he>
    <nl>het woord</nl>
    <nl>de zaak</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ML</he>
    <nl>(hij) heeft besneden</nl>
    <nl>besnijd(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIßA</he>
    <nl>de uitgaande</nl>
    <nl>(is het zo) dat voer uit!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) ging uit</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMßRIM</he>
    <nl>van Egypte</nl>
    <nl>van Egyptenaars</nl>
    <nl>van Egyptenaar (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZKRIM</he>
    <nl>de mannen</nl>
    <nl>(is het zo) dat herinner je! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSI</he>
    <nl>mens (...) mij</nl>
    <nl>mensen van</nl>
    <nl>mensen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMLHME</he>
    <nl>de strijd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MTW</he>
    <nl>(zij) zijn gestorven</nl>
    <nl>dood (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is gestorven (...) hem</nl>
    <nl>sterf(t) (...) hem</nl>
    <nl>sterf! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMDBR</he>
    <nl>bij (de) woestijn</nl>
    <nl>bij spreek(t)</nl>
    <nl>bij om te spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BDRK</he>
    <nl>bij (de) weg</nl>
    <nl>bij (de) generatie (...) jou</nl>
    <nl>bij (hij) heeft gewoond (...) jou</nl>
    <nl>bij woon(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BßATM</he>
    <nl>bij uit te gaan (...) hen</nl>
    <nl>bij (het) weggaan (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMßRIM</he>
    <nl>van Egypte</nl>
    <nl>van Egyptenaars</nl>
    <nl>van Egyptenaar (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="5:5">
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLIM</he>
    <nl>besnijden</nl>
    <nl>weg van zee</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIW</he>
    <nl>(zij) zijn geweest</nl>
    <nl>bent!</nl>
    <nl>bent er!</nl>
    <nl>ben er! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIßAIM</he>
    <nl>de uitgaanden</nl>
    <nl>(is het zo) dat voer uit! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EILDIM</he>
    <nl>de kinderen</nl>
    <nl>(is het zo) dat help bij de geboorte! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMDBR</he>
    <nl>bij (de) woestijn</nl>
    <nl>bij spreek(t)</nl>
    <nl>bij om te spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BDRK</he>
    <nl>bij (de) weg</nl>
    <nl>bij (de) generatie (...) jou</nl>
    <nl>bij (hij) heeft gewoond (...) jou</nl>
    <nl>bij woon(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BßATM</he>
    <nl>bij uit te gaan (...) hen</nl>
    <nl>bij (het) weggaan (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMßRIM</he>
    <nl>van Egypte</nl>
    <nl>van Egyptenaars</nl>
    <nl>van Egyptenaar (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLW</he>
    <nl>(zij) hebben besneden</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) hem</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) hem</nl>
    <nl>besnijd! (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="5:6">
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARBOIM</he>
    <nl>veertig</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNE</he>
    <nl>jaar</nl>
    <nl>slaap</nl>
    <nl>naar tand</nl>
    <nl>tand (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELKW</he>
    <nl>(zij) zijn gegaan</nl>
    <nl>ga(a)t!</nl>
    <nl>(is het zo) dat ga(a)t!</nl>
    <nl>beweging (...) hem</nl>
    <nl>gang (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is gegaan (...) hem</nl>
    <nl>ga! (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat ga! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMDBR</he>
    <nl>bij (de) woestijn</nl>
    <nl>bij spreek(t)</nl>
    <nl>bij om te spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TM</he>
    <nl>onschuldige</nl>
    <nl>onschuld</nl>
    <nl>volledigheid</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECWI</he>
    <nl>de volk</nl>
    <nl>de vreemdeling</nl>
    <nl>(zij) hebben uitgesproken (...) mij</nl>
    <nl>spreekt uit! (...) mij</nl>
    <nl>schijnt! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSI</he>
    <nl>mens (...) mij</nl>
    <nl>mensen van</nl>
    <nl>mensen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMLHME</he>
    <nl>de strijd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIßAIM</he>
    <nl>de uitgaanden</nl>
    <nl>(is het zo) dat voer uit! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMßRIM</he>
    <nl>van Egypte</nl>
    <nl>van Egyptenaars</nl>
    <nl>van Egyptenaar (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMOW</he>
    <nl>(zij) hebben toegehoord</nl>
    <nl>hoort toe!</nl>
    <nl>nieuws (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft toegehoord (...) hem</nl>
    <nl>hoor toe! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQWL</he>
    <nl>bij (de) klank</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSBO</he>
    <nl>(hij) heeft gezworen</nl>
    <nl>zweer(t)</nl>
    <nl>(wij) waren verzadigd</nl>
    <nl>(wij) zullen verzadigd zijn</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBLTI</he>
    <nl>opdat niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERAWTM</he>
    <nl>het zicht (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSBO</he>
    <nl>(hij) heeft gezworen</nl>
    <nl>zweer(t)</nl>
    <nl>(wij) waren verzadigd</nl>
    <nl>(wij) zullen verzadigd zijn</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LABWTM</he>
    <nl>te wensen (...) hen</nl>
    <nl>aan vaders (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LTT</he>
    <nl>te geven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNW</he>
    <nl>aan ons</nl>
    <nl>(zij) hebben overnacht</nl>
    <nl>(hij) heeft overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARß</he>
    <nl>land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZBT</he>
    <nl>(jij) hebt gevloeid</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HLB</he>
    <nl>melk</nl>
    <nl>vet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WDBS</he>
    <nl>en honing</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="5:7">
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIEM</he>
    <nl>zonen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EQIM</he>
    <nl>(hij) heeft gevestigd</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gehandhaafd</nl>
    <nl>(is het zo) dat handhaf!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>THTM</he>
    <nl>in de plaats van hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATM</he>
    <nl>(met) hen</nl>
    <nl>jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ML</he>
    <nl>(hij) heeft besneden</nl>
    <nl>besnijd(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORLIM</he>
    <nl>onbesnedenen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIW</he>
    <nl>(zij) zijn geweest</nl>
    <nl>bent!</nl>
    <nl>bent er!</nl>
    <nl>ben er! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLW</he>
    <nl>(zij) hebben besneden</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) hem</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) hem</nl>
    <nl>besnijd! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BDRK</he>
    <nl>bij (de) weg</nl>
    <nl>bij (de) generatie (...) jou</nl>
    <nl>bij (hij) heeft gewoond (...) jou</nl>
    <nl>bij woon(t) (...) jou</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="5:8">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TMW</he>
    <nl>(zij) hebben zich verbaasd</nl>
    <nl>verbaast je!</nl>
    <nl>onschuld (...) hem</nl>
    <nl>volledigheid (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECWI</he>
    <nl>de volk</nl>
    <nl>de vreemdeling</nl>
    <nl>(zij) hebben uitgesproken (...) mij</nl>
    <nl>spreekt uit! (...) mij</nl>
    <nl>schijnt! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEMWL</he>
  </word>
  <word>
    <he>WISBW</he>
    <nl>en (zij) hebben gewoond</nl>
    <nl>en (zij) bliezen </nl>
    <nl>en (zij) zullen blazen</nl>
    <nl>en inwoner (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) blies  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal blazen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>THTM</he>
    <nl>in de plaats van hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMHNE</he>
    <nl>bij (het) kamp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HIWTM</he>
    <nl>dieren (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="5:9">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLWTI</he>
    <nl>ballingschap (...) mij</nl>
    <nl>verheugen zich (...) mij</nl>
    <nl>bollen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRPT</he>
    <nl>(jij) hebt beledigd</nl>
    <nl>schande van</nl>
    <nl>schande (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßRIM</he>
    <nl>Egypte</nl>
    <nl>Egyptenaars</nl>
    <nl>Egyptenaar (...) hen</nl>
    <nl>van smalle (mv)</nl>
    <nl>van vijanden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOLIKM</he>
    <nl>ontvreemd! (...) jullie</nl>
    <nl>van hoogtes (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQRA</he>
    <nl>en (hij) noemde </nl>
    <nl>en (hij) zal noemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMQWM</he>
    <nl>de plaats</nl>
    <nl>(is het zo) dat om op te staan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEWA</he>
    <nl>dat</nl>
    <nl>(is het zo) dat hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLCL</he>
    <nl>Gilgal</nl>
    <nl>(hij) heeft gerold</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="5:10">
  <word>
    <he>WIHNW</he>
    <nl>en (zij) legerden </nl>
    <nl>en (zij) zullen legeren</nl>
    <nl>en (hij) legerde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal legeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCLCL</he>
    <nl>bij (de) Gilgal</nl>
    <nl>bij (hij) heeft gerold</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOSW</he>
    <nl>en (zij) hebben gemaakt</nl>
    <nl>en (zij) deedden </nl>
    <nl>en (zij) zullen doen</nl>
    <nl>en (hij) heeft gemaakt (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) deed  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal doen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EPXH</he>
    <nl>het Pesach</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft overgeslagen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BARBOE</he>
    <nl>bij vier</nl>
    <nl>bij (de) vierde</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSR</he>
    <nl>rijkdom</nl>
    <nl>tien</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWM</he>
    <nl>dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHDS</he>
    <nl>aan maand</nl>
    <nl>aan nieuwe</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BORB</he>
    <nl>bij (de) aangename</nl>
    <nl>bij (de) borg</nl>
    <nl>bij (de) avond</nl>
    <nl>bij (hij) is aangenaam geweest</nl>
    <nl>bij (hij) heeft borg gestaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BORBWT</he>
    <nl>bij (de) aangename (mv)</nl>
    <nl>bij (de) wildernissen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRIHW</he>
    <nl>Jericho</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="5:11">
  <word>
    <he>WIAKLW</he>
    <nl>en (zij) aten </nl>
    <nl>en (zij) zullen eten</nl>
    <nl>en (hij) at  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal eten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOBWR</he>
    <nl>om voorbij te gaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMHRT</he>
    <nl>de volgende dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EPXH</he>
    <nl>het Pesach</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft overgeslagen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßWT</he>
    <nl>voorschrift van</nl>
    <nl>voorschriften (van)</nl>
    <nl>matzes</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WQLWI</he>
  </word>
  <word>
    <he>BOßM</he>
    <nl>bij (het) bot</nl>
    <nl>bij (de) kern</nl>
    <nl>bij (hij) is machtig geworden</nl>
    <nl>bij (hij) heeft gesloten</nl>
    <nl>bij (de) boom (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="5:12">
  <word>
    <he>WISBT</he>
    <nl>en (jij) hebt gewoond</nl>
    <nl>en (hij) rustte </nl>
    <nl>en (hij) zal rusten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMN</he>
    <nl>het manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMHRT</he>
    <nl>de volgende dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAKLM</he>
    <nl>bij (het) eten (...) hen</nl>
    <nl>bij (hij) heeft gegeten (...) hen</nl>
    <nl>bij (ik) at  (...) hen</nl>
    <nl>bij (ik) zal eten (...) hen</nl>
    <nl>bij (ik) kon  (...) hen</nl>
    <nl>bij (ik) zal kunnen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOBWR</he>
    <nl>om voorbij te gaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIE</he>
    <nl>(hij) is geweest</nl>
    <nl>ben!</nl>
    <nl>(is het zo) dat God</nl>
    <nl>ben er! (er)naar</nl>
    <nl>ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OWD</he>
    <nl>nog (eens)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBNI</he>
    <nl>aan zonen van</nl>
    <nl>aan zoon (...) mij</nl>
    <nl>aan zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAKLW</he>
    <nl>en (zij) aten </nl>
    <nl>en (zij) zullen eten</nl>
    <nl>en (hij) at  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal eten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MTBWAT</he>
    <nl>van opbrengst van</nl>
    <nl>van opbrengsten (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARß</he>
    <nl>land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KNON</he>
    <nl>Kanaän</nl>
    <nl>als (hij) heeft gezworven (...) hen</nl>
    <nl>als zwerf(t) (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSNE</he>
    <nl>in het jaar</nl>
    <nl>bent droog!</nl>
    <nl>bij (het) jaar</nl>
    <nl>bij (de) slaap</nl>
    <nl>naar Basan</nl>
    <nl>Basan (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft zich geschaamd (...) haar</nl>
    <nl>schaam(t) zich (...) haar</nl>
    <nl>ben droog! (...) haar</nl>
    <nl>naar bij (de) tand</nl>
    <nl>bij (de) tand (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEIA</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>(is het zo) dat zij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="5:13">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BEIWT</he>
    <nl>toen (hij) was</nl>
    <nl>bij te zijn</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIRIHW</he>
    <nl>bij Jericho</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISA</he>
    <nl>en (hij) droeg </nl>
    <nl>en (hij) zal dragen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OINIW</he>
    <nl>ogen (...) hem</nl>
    <nl>bestudeer! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRA</he>
    <nl>en gezien</nl>
    <nl>en (hij) liet zien</nl>
    <nl>en (hij) zal laten zien</nl>
    <nl>en (hij) heeft gevreesd</nl>
    <nl>en vrees!</nl>
    <nl>en (hij) zag </nl>
    <nl>en (hij) zal zien</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WENE</he>
    <nl>en hier is</nl>
    <nl>en zij</nl>
    <nl>en naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMD</he>
    <nl>sta vast!</nl>
    <nl>(hij) heeft gestaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNCDW</he>
    <nl>tegen hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHRBW</he>
    <nl>en (zij) zijn vernield</nl>
    <nl>en wordt vernield!</nl>
    <nl>en zwaard (...) hem</nl>
    <nl>en vernieling (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is vernield (...) hem</nl>
    <nl>en word vernield! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLWPE</he>
    <nl>trek uit! (er)naar</nl>
    <nl>trek uit! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDW</he>
    <nl>bij (hij) bedankte </nl>
    <nl>bij (hij) zal bedanken</nl>
    <nl>bij (de) hand (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) bedankte  (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) zal bedanken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILK</he>
    <nl>en (hij) ging </nl>
    <nl>en (hij) zal gaan</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELNW</he>
    <nl>(is het zo) dat aan ons</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) hebben overnacht</nl>
    <nl>laat overnachten! (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft overnacht (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat overnacht (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat overnacht! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATE</he>
    <nl>(met) haar</nl>
    <nl>jij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LßRINW</he>
    <nl>aan vijanden (...) ons</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="5:14">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANI</he>
    <nl>ik</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SR</he>
    <nl>aanvoerder</nl>
    <nl>(hij) heeft gezongen</nl>
    <nl>zing(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßBA</he>
    <nl>leger</nl>
    <nl>(hij) heeft zich geschaard</nl>
    <nl>schaar je!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OTE</he>
    <nl>nu</nl>
    <nl>naar tijd</nl>
    <nl>tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BATI</he>
    <nl>(ik) ben gekomen</nl>
    <nl>(jij) bent gekomen (...) mij</nl>
    <nl>(zij) is gekomen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIPL</he>
    <nl>en (hij) liet vallen</nl>
    <nl>en (je) zult vallen</nl>
    <nl>en (hij) zal vallen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PNIW</he>
    <nl>aanzichten (...) hem</nl>
    <nl>aanzicht (...) hem</nl>
    <nl>wend je! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARßE</he>
    <nl>naar land</nl>
    <nl>land (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISTHW</he>
    <nl>en (hij) boog zich diep</nl>
    <nl>en (hij) zal zich diep buigen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ME</he>
    <nl>wat?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ADNI</he>
    <nl>liggers van</nl>
    <nl>basis (...) mij</nl>
    <nl>liggers (...) mij</nl>
    <nl>heren van</nl>
    <nl>heer (...) mij</nl>
    <nl>heren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDBR</he>
    <nl>woestijn</nl>
    <nl>spreek(t)</nl>
    <nl>om te spreken</nl>
    <nl>van woord</nl>
    <nl>van zaak</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBDW</he>
    <nl>(zij) hebben gewerkt</nl>
    <nl>werkt!</nl>
    <nl>bewerkt!</nl>
    <nl>slaaf (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gewerkt (...) hem</nl>
    <nl>werk! (...) hem</nl>
    <nl>bewerk! (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="5:15">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SR</he>
    <nl>aanvoerder</nl>
    <nl>(hij) heeft gezongen</nl>
    <nl>zing(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßBA</he>
    <nl>leger</nl>
    <nl>(hij) heeft zich geschaard</nl>
    <nl>schaar je!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SL</he>
    <nl>van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NOLK</he>
    <nl>schoen (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOL</he>
    <nl>boven</nl>
    <nl>van af</nl>
    <nl>(hij) heeft ontvreemd</nl>
    <nl>van hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RCLK</he>
    <nl>voet (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMQWM</he>
    <nl>de plaats</nl>
    <nl>(is het zo) dat om op te staan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATE</he>
    <nl>(met) haar</nl>
    <nl>jij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMD</he>
    <nl>sta vast!</nl>
    <nl>(hij) heeft gestaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIW</he>
    <nl>op hem</nl>
    <nl>hoogtes (...) hem</nl>
    <nl>ga op! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QDS</he>
    <nl>heiligheid</nl>
    <nl>Kades</nl>
    <nl>(hij) heeft geheiligd</nl>
    <nl>heilig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOS</he>
    <nl>en (hij) heeft gemaakt</nl>
    <nl>en (hij) deed </nl>
    <nl>en (hij) zal doen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KN</he>
    <nl>zo</nl>
    <nl>fundament</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="6">
<verse i="1" id="6:1">
  <word>
    <he>WIRIHW</he>
    <nl>en Jericho</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XCRT</he>
    <nl>(jij) hebt gesloten</nl>
    <nl>(jij) bent gesloten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMXCRT</he>
    <nl>en sluit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPNI</he>
    <nl>van aanzicht van</nl>
    <nl>van aanzichten van</nl>
    <nl>van aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>van aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIN</he>
    <nl>(er is) niet</nl>
    <nl>eiland (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWßA</he>
    <nl>(hij) werd tevoorschijn gehaald</nl>
    <nl>(hij) zal tevoorschijn gehaald worden</nl>
    <nl>ga(a)(t) uit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAIN</he>
    <nl>en (er is) niet</nl>
    <nl>en eiland (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BA</he>
    <nl>(hij) is gekomen</nl>
    <nl>kom(t)</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="6:2">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAE</he>
    <nl>(hij) heeft gezien</nl>
    <nl>zie!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTTI</he>
    <nl>(ik) heb gegeven</nl>
    <nl>(jij) hebt gegeven (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDK</he>
    <nl>bij (de) hand (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRIHW</he>
    <nl>Jericho</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLKE</he>
    <nl>koningin</nl>
    <nl>(zij) heeft geheerst</nl>
    <nl>naar koning</nl>
    <nl>koning (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWRI</he>
    <nl>helden van</nl>
    <nl>held (...) mij</nl>
    <nl>helden (...) mij</nl>
    <nl>word sterk! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHIL</he>
    <nl>de macht</nl>
    <nl>de soldaat</nl>
    <nl>de dapperheid</nl>
    <nl>de siddering</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="6:3">
  <word>
    <he>WXBTM</he>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSI</he>
    <nl>mens (...) mij</nl>
    <nl>mensen van</nl>
    <nl>mensen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMLHME</he>
    <nl>de strijd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EQIP</he>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>POM</he>
    <nl>keer</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHT</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KE</he>
    <nl>zo</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TOSE</he>
    <nl>(jij) deed </nl>
    <nl>(jij) zult doen</nl>
    <nl>(zij) deed </nl>
    <nl>(zij) zal doen</nl>
    <nl>(jij) maakte  (er)naar</nl>
    <nl>(jij) maakte  (...) haar</nl>
    <nl>(jij) zult maken (er)naar</nl>
    <nl>(jij) zult maken (...) haar</nl>
    <nl>(zij) maakte  (er)naar</nl>
    <nl>(zij) maakte  (...) haar</nl>
    <nl>(zij) zal maken (er)naar</nl>
    <nl>(zij) zal maken (...) haar</nl>
    <nl>(zij) deed  (er)naar</nl>
    <nl>(zij) deed  (...) haar</nl>
    <nl>(zij) zal doen (er)naar</nl>
    <nl>(zij) zal doen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SST</he>
    <nl>zes</nl>
    <nl>(jij) hebt je verblijd</nl>
    <nl>dat (hij) heeft gelegd</nl>
    <nl>dat leg(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMIM</he>
    <nl>dagen</nl>
    <nl>zeeën</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="6:4">
  <word>
    <he>WSBOE</he>
    <nl>en zeven</nl>
    <nl>en (zij) is verzadigd geweest</nl>
    <nl>en (hij) is verzadigd geweest (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) is verzadigd geweest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KENIM</he>
    <nl>priesters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISAW</he>
    <nl>(zij) droegen </nl>
    <nl>(zij) zullen dragen</nl>
    <nl>(hij) droeg  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal dragen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBOE</he>
    <nl>zeven</nl>
    <nl>(zij) is verzadigd geweest</nl>
    <nl>(hij) is verzadigd geweest (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is verzadigd geweest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SWPRWT</he>
    <nl>ramshoorns</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWBLIM</he>
    <nl>de stromen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARWN</he>
    <nl>de kist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBIWM</he>
    <nl>en bij (de) dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESBIOI</he>
    <nl>(de) zevende</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TXBW</he>
    <nl>(jullie) legden opzij</nl>
    <nl>(jullie) zullen opzij leggen</nl>
    <nl>(jullie) lieten rondgaan</nl>
    <nl>(jullie) zullen laten rondgaan</nl>
    <nl>(jij) legde opzij (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult opzij leggen (...) hem</nl>
    <nl>(zij) legde opzij (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal opzij leggen (...) hem</nl>
    <nl>(jij) liet rondgaan (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult laten rondgaan (...) hem</nl>
    <nl>(zij) liet rondgaan (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal laten rondgaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBO</he>
    <nl>zeven</nl>
    <nl>(hij) is verzadigd geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>POMIM</he>
    <nl>twee keer</nl>
    <nl>keren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEKENIM</he>
    <nl>en de priesters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ITQOW</he>
    <nl>(zij) bliezen </nl>
    <nl>(zij) zullen blazen</nl>
    <nl>(zij) staken in</nl>
    <nl>(zij) zullen insteken</nl>
    <nl>(hij) blies  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal blazen (...) hem</nl>
    <nl>(hij) stak in (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal insteken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSWPRWT</he>
    <nl>bij (de) ramshoorns</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="6:5">
  <word>
    <he>WEIE</he>
    <nl>en (hij) is geweest</nl>
    <nl>en ben!</nl>
    <nl>en de God</nl>
    <nl>en ben er! (er)naar</nl>
    <nl>en ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMSK</he>
    <nl>bij (hij) heeft getrokken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQRN</he>
    <nl>bij (de) hoorn</nl>
    <nl>bij (de) straal</nl>
    <nl>bij (hij) is gegroeid</nl>
    <nl>rundvee (...) hen</nl>
    <nl>ochtend (...) hen</nl>
    <nl>bezoek! (...) hen</nl>
    <nl>(hij) heeft bezocht (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWBL</he>
    <nl>de stroom</nl>
    <nl>de 50e jaardag</nl>
    <nl>(is het zo) dat Jubal</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) werd vervoerd</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) zal vervoerd worden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSMOKM</he>
    <nl>bij (het) nieuws (...) jullie</nl>
    <nl>bij (hij) heeft toegehoord (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QWL</he>
    <nl>klank</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESWPR</he>
    <nl>de ramshoorn</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is verbeterd geworden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRIOW</he>
    <nl>(zij) juichten </nl>
    <nl>(zij) zullen juichen</nl>
    <nl>(hij) juichte  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal juichen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TRWOE</he>
    <nl>gejubel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDWLE</he>
    <nl>grootheid</nl>
    <nl>grote</nl>
    <nl>groeie! (er)naar</nl>
    <nl>groeie! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNPLE</he>
    <nl>en (zij) is gevallen</nl>
    <nl>en ga neer! (er)naar</nl>
    <nl>en ga neer! (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) is gevallen (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) is gevallen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HWMT</he>
    <nl>muur van</nl>
    <nl>muren (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>THTIE</he>
    <nl>in de plaats van haar</nl>
    <nl>onderste</nl>
    <nl>(jij) landde  (er)naar</nl>
    <nl>(jij) landde  (...) haar</nl>
    <nl>(jij) zult landen (er)naar</nl>
    <nl>(jij) zult landen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOLW</he>
    <nl>en (zij) zijn opgegaan</nl>
    <nl>en ga(a)t op!</nl>
    <nl>en (zij) hebben verheven</nl>
    <nl>en hoogte (...) hem</nl>
    <nl>en onrecht (...) hem</nl>
    <nl>en juk (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NCDW</he>
    <nl>tegenover hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="6:6">
  <word>
    <he>WIQRA</he>
    <nl>en (hij) noemde </nl>
    <nl>en (hij) zal noemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NWN</he>
    <nl>Nun</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKENIM</he>
    <nl>de priesters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEM</he>
    <nl>naar hen</nl>
    <nl>machten (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SAW</he>
    <nl>draagt!</nl>
    <nl>(het) niets (...) hem</nl>
    <nl>draag! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARWN</he>
    <nl>kist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBRIT</he>
    <nl>het verbond</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSBOE</he>
    <nl>en zeven</nl>
    <nl>en (zij) is verzadigd geweest</nl>
    <nl>en (hij) is verzadigd geweest (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) is verzadigd geweest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KENIM</he>
    <nl>priesters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISAW</he>
    <nl>(zij) droegen </nl>
    <nl>(zij) zullen dragen</nl>
    <nl>(hij) droeg  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal dragen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBOE</he>
    <nl>zeven</nl>
    <nl>(zij) is verzadigd geweest</nl>
    <nl>(hij) is verzadigd geweest (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is verzadigd geweest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SWPRWT</he>
    <nl>ramshoorns</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWBLIM</he>
    <nl>stromen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARWN</he>
    <nl>kist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="6:7">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBRW</he>
    <nl>(zij) zijn voorbijgegaan</nl>
    <nl>ga(a)t voorbij!</nl>
    <nl>trekt door!</nl>
    <nl>kant (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is voorbijgegaan (...) hem</nl>
    <nl>ga voorbij! (...) hem</nl>
    <nl>trek door! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WXBW</he>
    <nl>en leg opzij! (...) hem</nl>
    <nl>en laat rondgaan! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEHLWß</he>
  </word>
  <word>
    <he>IOBR</he>
    <nl>(hij) ging voorbij</nl>
    <nl>(hij) zal voorbijgaan</nl>
    <nl>(hij) trok door</nl>
    <nl>(hij) zal doortrekken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARWN</he>
    <nl>kist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="6:8">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KAMR</he>
    <nl>zoals woord</nl>
    <nl>als (hij) heeft gesproken</nl>
    <nl>als (ik) sprak </nl>
    <nl>als (ik) zal spreken</nl>
    <nl>als (ik) verbitterde </nl>
    <nl>als (ik) zal verbitteren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSBOE</he>
    <nl>en zeven</nl>
    <nl>en (zij) is verzadigd geweest</nl>
    <nl>en (hij) is verzadigd geweest (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) is verzadigd geweest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKENIM</he>
    <nl>de priesters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSAIM</he>
    <nl>dragers</nl>
    <nl>worden gedragen</nl>
    <nl>verheven (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBOE</he>
    <nl>zeven</nl>
    <nl>(zij) is verzadigd geweest</nl>
    <nl>(hij) is verzadigd geweest (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is verzadigd geweest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SWPRWT</he>
    <nl>ramshoorns</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWBLIM</he>
    <nl>de stromen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBRW</he>
    <nl>(zij) zijn voorbijgegaan</nl>
    <nl>ga(a)t voorbij!</nl>
    <nl>trekt door!</nl>
    <nl>kant (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is voorbijgegaan (...) hem</nl>
    <nl>ga voorbij! (...) hem</nl>
    <nl>trek door! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTQOW</he>
    <nl>en (zij) hebben geblazen</nl>
    <nl>en blaast!</nl>
    <nl>en (zij) hebben ingestoken</nl>
    <nl>en steekt in!</nl>
    <nl>en (hij) heeft geblazen (...) hem</nl>
    <nl>en blaas! (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft ingestoken (...) hem</nl>
    <nl>en steek in! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSWPRWT</he>
    <nl>bij (de) ramshoorns</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WARWN</he>
    <nl>en kist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRIT</he>
    <nl>verbond</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELK</he>
    <nl>beweging</nl>
    <nl>(hij) is gegaan</nl>
    <nl>ga!</nl>
    <nl>(is het zo) dat aan jou</nl>
    <nl>(is het zo) dat ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRIEM</he>
    <nl>na hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="6:9">
  <word>
    <he>WEHLWß</he>
  </word>
  <word>
    <he>ELK</he>
    <nl>beweging</nl>
    <nl>(hij) is gegaan</nl>
    <nl>ga!</nl>
    <nl>(is het zo) dat aan jou</nl>
    <nl>(is het zo) dat ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKENIM</he>
    <nl>de priesters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TQOW</he>
    <nl>(zij) hebben geblazen</nl>
    <nl>blaast!</nl>
    <nl>(zij) hebben ingestoken</nl>
    <nl>steekt in!</nl>
    <nl>(hij) heeft geblazen (...) hem</nl>
    <nl>blaas! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft ingestoken (...) hem</nl>
    <nl>steek in! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESWPRWT</he>
    <nl>de ramshoorns</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEMAXP</he>
  </word>
  <word>
    <he>ELK</he>
    <nl>beweging</nl>
    <nl>(hij) is gegaan</nl>
    <nl>ga!</nl>
    <nl>(is het zo) dat aan jou</nl>
    <nl>(is het zo) dat ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRI</he>
    <nl>na</nl>
    <nl>na mij</nl>
    <nl>kom te laat!</nl>
    <nl>(hij) is te laat gekomen (...) mij</nl>
    <nl>(ik) kwam te laat (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal te laat komen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARWN</he>
    <nl>de kist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELWK</he>
    <nl>gang</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTQWO</he>
    <nl>en Tekoa</nl>
    <nl>en blaas!</nl>
    <nl>en steek in!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSWPRWT</he>
    <nl>bij (de) ramshoorns</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="6:10">
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWE</he>
    <nl>geef opdracht!</nl>
    <nl>(hij) heeft opdracht gegeven</nl>
    <nl>naar opdracht</nl>
    <nl>opdracht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TRIOW</he>
    <nl>(jullie) juichten </nl>
    <nl>(jullie) zullen juichen</nl>
    <nl>(jij) juichte  (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult juichen (...) hem</nl>
    <nl>(zij) juichte  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal juichen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TSMIOW</he>
    <nl>(jullie) lieten horen</nl>
    <nl>(jullie) zullen laten horen</nl>
    <nl>(jij) liet horen (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult laten horen (...) hem</nl>
    <nl>(zij) liet horen (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal laten horen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QWLKM</he>
    <nl>klank (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IßA</he>
    <nl>uitgaande</nl>
    <nl>voer uit!</nl>
    <nl>(hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>(hij) ging uit</nl>
    <nl>(hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPIKM</he>
    <nl>van monden (...) jullie</nl>
    <nl>van mond (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWM</he>
    <nl>dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMRI</he>
    <nl>Amoriet</nl>
    <nl>spreek!</nl>
    <nl>woorden van</nl>
    <nl>woord (...) mij</nl>
    <nl>woorden (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gesproken (...) mij</nl>
    <nl>(ik) sprak  (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal spreken (...) mij</nl>
    <nl>(ik) verbitterde  (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal verbitteren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIKM</he>
    <nl>naar jullie</nl>
    <nl>machten (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERIOW</he>
    <nl>(zij) hebben gejuicht</nl>
    <nl>juicht!</nl>
    <nl>(hij) heeft gejuicht (...) hem</nl>
    <nl>juich! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WERIOTM</he>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="6:11">
  <word>
    <he>WIXB</he>
    <nl>en (hij) wendde zich af</nl>
    <nl>en (hij) legde opzij</nl>
    <nl>en (hij) zal opzij leggen</nl>
    <nl>en (hij) liet rondgaan</nl>
    <nl>en (hij) zal laten rondgaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARWN</he>
    <nl>kist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EQP</he>
  </word>
  <word>
    <he>POM</he>
    <nl>keer</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHT</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBAW</he>
    <nl>en voert in!</nl>
    <nl>en invoer (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) kwam  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal komen (...) hem</nl>
    <nl>en voer in! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMHNE</he>
    <nl>het kamp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILINW</he>
    <nl>en (zij) lieten overnachten</nl>
    <nl>en (zij) zullen laten overnachten</nl>
    <nl>en (hij) liet overnachten (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal laten overnachten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMHNE</he>
    <nl>bij (het) kamp</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="6:12">
  <word>
    <he>WISKM</he>
    <nl>en jullie zijn er</nl>
    <nl>en er is (...) jullie</nl>
    <nl>en jij bent er (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBQR</he>
    <nl>bij (het) rundvee</nl>
    <nl>bij (de) ochtend</nl>
    <nl>bij bezoek!</nl>
    <nl>bij (hij) heeft bezocht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISAW</he>
    <nl>en (zij) droegen </nl>
    <nl>en (zij) zullen dragen</nl>
    <nl>en (hij) droeg  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal dragen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKENIM</he>
    <nl>de priesters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARWN</he>
    <nl>kist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="6:13">
  <word>
    <he>WSBOE</he>
    <nl>en zeven</nl>
    <nl>en (zij) is verzadigd geweest</nl>
    <nl>en (hij) is verzadigd geweest (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) is verzadigd geweest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKENIM</he>
    <nl>de priesters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSAIM</he>
    <nl>dragers</nl>
    <nl>worden gedragen</nl>
    <nl>verheven (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBOE</he>
    <nl>zeven</nl>
    <nl>(zij) is verzadigd geweest</nl>
    <nl>(hij) is verzadigd geweest (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is verzadigd geweest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SWPRWT</he>
    <nl>ramshoorns</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIBLIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARWN</he>
    <nl>kist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELKIM</he>
    <nl>voorbijgangers</nl>
    <nl>beweging-en</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELWK</he>
    <nl>gang</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTQOW</he>
    <nl>en (zij) hebben geblazen</nl>
    <nl>en blaast!</nl>
    <nl>en (zij) hebben ingestoken</nl>
    <nl>en steekt in!</nl>
    <nl>en (hij) heeft geblazen (...) hem</nl>
    <nl>en blaas! (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft ingestoken (...) hem</nl>
    <nl>en steek in! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSWPRWT</he>
    <nl>bij (de) ramshoorns</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEHLWß</he>
  </word>
  <word>
    <he>ELK</he>
    <nl>beweging</nl>
    <nl>(hij) is gegaan</nl>
    <nl>ga!</nl>
    <nl>(is het zo) dat aan jou</nl>
    <nl>(is het zo) dat ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNIEM</he>
    <nl>voor hen</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEMAXP</he>
  </word>
  <word>
    <he>ELK</he>
    <nl>beweging</nl>
    <nl>(hij) is gegaan</nl>
    <nl>ga!</nl>
    <nl>(is het zo) dat aan jou</nl>
    <nl>(is het zo) dat ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRI</he>
    <nl>na</nl>
    <nl>na mij</nl>
    <nl>kom te laat!</nl>
    <nl>(hij) is te laat gekomen (...) mij</nl>
    <nl>(ik) kwam te laat (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal te laat komen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARWN</he>
    <nl>kist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWLK</he>
    <nl>ga(a)(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTQWO</he>
    <nl>en Tekoa</nl>
    <nl>en blaas!</nl>
    <nl>en steek in!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSWPRWT</he>
    <nl>bij (de) ramshoorns</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="6:14">
  <word>
    <he>WIXBW</he>
    <nl>en (zij) legden opzij</nl>
    <nl>en (zij) zullen opzij leggen</nl>
    <nl>en (zij) lieten rondgaan</nl>
    <nl>en (zij) zullen laten rondgaan</nl>
    <nl>en (hij) wendde zich af (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) legde opzij (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal opzij leggen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) liet rondgaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal laten rondgaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIWM</he>
    <nl>bij (de) dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESNI</he>
    <nl>(de) tweede</nl>
    <nl>de tand (...) mij</nl>
    <nl>de jaren van</nl>
    <nl>het jaar (...) mij</nl>
    <nl>de jaren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>POM</he>
    <nl>keer</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHT</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISBW</he>
    <nl>en (zij) hebben gewoond</nl>
    <nl>en (zij) bliezen </nl>
    <nl>en (zij) zullen blazen</nl>
    <nl>en inwoner (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) blies  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal blazen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMHNE</he>
    <nl>het kamp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KE</he>
    <nl>zo</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSW</he>
    <nl>Ezau</nl>
    <nl>maakt!</nl>
    <nl>(zij) hebben gedaan</nl>
    <nl>doet!</nl>
    <nl>maak! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SST</he>
    <nl>zes</nl>
    <nl>(jij) hebt je verblijd</nl>
    <nl>dat (hij) heeft gelegd</nl>
    <nl>dat leg(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMIM</he>
    <nl>dagen</nl>
    <nl>zeeën</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="6:15">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIWM</he>
    <nl>bij (de) dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESBIOI</he>
    <nl>(de) zevende</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISKMW</he>
    <nl>en jullie zijn er (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) stond vroeg op (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KOLWT</he>
    <nl>zoals beklimmingen</nl>
    <nl>zoals kosten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESHR</he>
    <nl>(de) zwarte</nl>
    <nl>de dageraad</nl>
    <nl>de betekenis</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIXBW</he>
    <nl>en (zij) legden opzij</nl>
    <nl>en (zij) zullen opzij leggen</nl>
    <nl>en (zij) lieten rondgaan</nl>
    <nl>en (zij) zullen laten rondgaan</nl>
    <nl>en (hij) wendde zich af (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) legde opzij (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal opzij leggen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) liet rondgaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal laten rondgaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KMSPÐ</he>
    <nl>zoals rechtsregel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBO</he>
    <nl>zeven</nl>
    <nl>(hij) is verzadigd geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>POMIM</he>
    <nl>twee keer</nl>
    <nl>keren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RQ</he>
    <nl>lege</nl>
    <nl>slechts</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIWM</he>
    <nl>bij (de) dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEWA</he>
    <nl>dat</nl>
    <nl>(is het zo) dat hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XBBW</he>
    <nl>(zij) zijn rondgegaan</nl>
    <nl>ga(a)t rond!</nl>
    <nl>omsinggelt!</nl>
    <nl>(hij) is rondgegaan (...) hem</nl>
    <nl>ga rond! (...) hem</nl>
    <nl>omsinggel! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBO</he>
    <nl>zeven</nl>
    <nl>(hij) is verzadigd geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>POMIM</he>
    <nl>twee keer</nl>
    <nl>keren</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="16" id="6:16">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BPOM</he>
    <nl>bij (de) keer</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESBIOIT</he>
  </word>
  <word>
    <he>TQOW</he>
    <nl>(zij) hebben geblazen</nl>
    <nl>blaast!</nl>
    <nl>(zij) hebben ingestoken</nl>
    <nl>steekt in!</nl>
    <nl>(hij) heeft geblazen (...) hem</nl>
    <nl>blaas! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft ingestoken (...) hem</nl>
    <nl>steek in! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKENIM</he>
    <nl>de priesters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSWPRWT</he>
    <nl>bij (de) ramshoorns</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERIOW</he>
    <nl>(zij) hebben gejuicht</nl>
    <nl>juicht!</nl>
    <nl>(hij) heeft gejuicht (...) hem</nl>
    <nl>juich! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTN</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(hij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="17" id="6:17">
  <word>
    <he>WEITE</he>
    <nl>en (zij) is geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRM</he>
    <nl>boycot</nl>
    <nl>(hij) is bleek geworden (...) hen</nl>
    <nl>word(t) bleek (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIA</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BE</he>
    <nl>bij haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIEWE</he>
    <nl>aan Jahweh</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RQ</he>
    <nl>lege</nl>
    <nl>slechts</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RHB</he>
    <nl>breedte</nl>
    <nl>(hij) is breder geworden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZWNE</he>
    <nl>(is het zo) dat hoereer(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat onderhoud! (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat onderhoud! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>THIE</he>
    <nl>(jij) leefde </nl>
    <nl>(jij) zult leven</nl>
    <nl>(zij) leefde </nl>
    <nl>(zij) zal leven</nl>
    <nl>(jij) liet leven</nl>
    <nl>(jij) zult laten leven</nl>
    <nl>(zij) liet leven</nl>
    <nl>(zij) zal laten leven</nl>
    <nl>(zij) leefde  (er)naar</nl>
    <nl>(zij) leefde  (...) haar</nl>
    <nl>(zij) zal leven (er)naar</nl>
    <nl>(zij) zal leven (...) haar</nl>
    <nl>(zij) liet leven (er)naar</nl>
    <nl>(zij) liet leven (...) haar</nl>
    <nl>(zij) zal laten leven (er)naar</nl>
    <nl>(zij) zal laten leven (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIA</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATE</he>
    <nl>(met) haar</nl>
    <nl>jij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBIT</he>
    <nl>bij (het) huis</nl>
    <nl>bij Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHBATE</he>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMLAKIM</he>
    <nl>de boodschappers</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLHNW</he>
    <nl>(wij) hebben gezonden</nl>
    <nl>wapen (...) ons</nl>
    <nl>zend weg! (...) ons</nl>
    <nl>(hij) heeft gezonden (...) ons</nl>
    <nl>tafel (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="18" id="6:18">
  <word>
    <he>WRQ</he>
    <nl>en lege</nl>
    <nl>en slechts</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATM</he>
    <nl>(met) hen</nl>
    <nl>jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMRW</he>
    <nl>bewaart!</nl>
    <nl>(zij) hebben gehouden</nl>
    <nl>houdt!</nl>
    <nl>bewaar! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gehouden (...) hem</nl>
    <nl>houd! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHRM</he>
    <nl>de boycot</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is bleek geworden (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat word(t) bleek (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PN</he>
    <nl>opdat niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>THRIMW</he>
  </word>
  <word>
    <he>WLQHTM</he>
    <nl>en (jullie) hebben genomen</nl>
    <nl>en (jij) hebt genomen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHRM</he>
    <nl>de boycot</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is bleek geworden (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat word(t) bleek (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSMTM</he>
    <nl>en (jullie) hebben geplaatst</nl>
    <nl>en (jij) hebt geplaatst (...) hen</nl>
    <nl>en haar naam-en (...) hen</nl>
    <nl>en haar naam (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MHNE</he>
    <nl>kamp</nl>
    <nl>van Hanna</nl>
    <nl>naar van gratie</nl>
    <nl>van gratie (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHRM</he>
    <nl>aan boycot</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOKRTM</he>
  </word>
  <word>
    <he>AWTW</he>
    <nl>hem</nl>
    <nl>verlangen (...) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="19" id="6:19">
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KXP</he>
    <nl>zilver</nl>
    <nl>als voeg toe!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WZEB</he>
    <nl>en goud</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKLI</he>
    <nl>en gereedschap</nl>
    <nl>en kun!</nl>
    <nl>en eindig!</nl>
    <nl>en gereedschappen van</nl>
    <nl>en gereedschap (...) mij</nl>
    <nl>en gereedschappen (...) mij</nl>
    <nl>en kun! (...) mij</nl>
    <nl>en beëindig! (...) mij</nl>
    <nl>en eindig! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHST</he>
    <nl>koper</nl>
    <nl>(jij) hebt vermoed</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBRZL</he>
    <nl>en ijzer</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QDS</he>
    <nl>heiligheid</nl>
    <nl>Kades</nl>
    <nl>(hij) heeft geheiligd</nl>
    <nl>heilig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIEWE</he>
    <nl>aan Jahweh</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWßR</he>
    <nl>schat</nl>
    <nl>berg(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IBWA</he>
    <nl>invoer</nl>
    <nl>(hij) kwam </nl>
    <nl>(hij) zal komen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="20" id="6:20">
  <word>
    <he>WIRO</he>
    <nl>en (hij) achtervolgde </nl>
    <nl>en (hij) zal achtervolgen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WITQOW</he>
    <nl>en (zij) bliezen </nl>
    <nl>en (zij) zullen blazen</nl>
    <nl>en (zij) staken in</nl>
    <nl>en (zij) zullen insteken</nl>
    <nl>en (hij) blies  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal blazen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) stak in (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal insteken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSPRWT</he>
    <nl>bij (de) ramshoorns</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KSMO</he>
    <nl>toen</nl>
    <nl>zoals nieuws</nl>
    <nl>als (hij) heeft toegehoord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QWL</he>
    <nl>klank</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESWPR</he>
    <nl>de ramshoorn</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is verbeterd geworden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRIOW</he>
    <nl>en (zij) juichten </nl>
    <nl>en (zij) zullen juichen</nl>
    <nl>en (hij) juichte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal juichen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TRWOE</he>
    <nl>gejubel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDWLE</he>
    <nl>grootheid</nl>
    <nl>grote</nl>
    <nl>groeie! (er)naar</nl>
    <nl>groeie! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTPL</he>
    <nl>en (zij) viel</nl>
    <nl>en zoutloze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHWME</he>
    <nl>de muur</nl>
    <nl>naar de hitte</nl>
    <nl>de hitte (...) haar</nl>
    <nl>(de) bruine</nl>
  </word>
  <word>
    <he>THTIE</he>
    <nl>in de plaats van haar</nl>
    <nl>onderste</nl>
    <nl>(jij) landde  (er)naar</nl>
    <nl>(jij) landde  (...) haar</nl>
    <nl>(jij) zult landen (er)naar</nl>
    <nl>(jij) zult landen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOL</he>
    <nl>en (hij) verhief </nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen</nl>
    <nl>en (hij) ging op</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIRE</he>
    <nl>(zij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft blootgelegd</nl>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt (...) haar</nl>
    <nl>naar de stad</nl>
    <nl>de stad (...) haar</nl>
    <nl>naar de jonge ezel</nl>
    <nl>de jonge ezel (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NCDW</he>
    <nl>tegenover hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILKDW</he>
    <nl>en (zij) voegden samen</nl>
    <nl>en (zij) zullen samenvoegen</nl>
    <nl>en (zij) namen gevangen</nl>
    <nl>en (zij) zullen gevangennemen</nl>
    <nl>en (hij) voegde samen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal samenvoegen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) nam gevangen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal gevangennemen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="21" id="6:21">
  <word>
    <he>WIHRIMW</he>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOIR</he>
    <nl>bij (de) stad</nl>
    <nl>bij (de) jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAIS</he>
    <nl>van man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOD</he>
    <nl>en tot</nl>
    <nl>en getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASE</he>
    <nl>vrouw</nl>
    <nl>naar vuur</nl>
    <nl>vuur (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNOR</he>
    <nl>schud(t)</nl>
    <nl>om te schudden</nl>
    <nl>klop(t) uit</nl>
    <nl>om uit te kloppen</nl>
    <nl>van jeugd</nl>
    <nl>van jonge</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOD</he>
    <nl>en tot</nl>
    <nl>en getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZQN</he>
    <nl>baard</nl>
    <nl>oude man</nl>
    <nl>(hij) is oud geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOD</he>
    <nl>en tot</nl>
    <nl>en getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SWR</he>
    <nl>os</nl>
    <nl>Sur</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSE</he>
    <nl>en lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHMWR</he>
    <nl>en ernstige</nl>
    <nl>en ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPI</he>
    <nl>aan mond van</nl>
    <nl>aan monden van</nl>
    <nl>aan mond (...) mij</nl>
    <nl>aan monden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRB</he>
    <nl>zwaard</nl>
    <nl>vernieling</nl>
    <nl>Horeb</nl>
    <nl>(hij) is vernield</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="22" id="6:22">
  <word>
    <he>WLSNIM</he>
    <nl>en aan jaren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EANSIM</he>
    <nl>de mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMRCLIM</he>
    <nl>de spionnen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>(hij) heeft gesproken</nl>
    <nl>(ik) sprak </nl>
    <nl>(ik) zal spreken</nl>
    <nl>(ik) verbitterde </nl>
    <nl>(ik) zal verbitteren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAW</he>
    <nl>(zij) zijn gekomen</nl>
    <nl>komst (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is gekomen (...) hem</nl>
    <nl>kom(t) (...) hem</nl>
    <nl>kom! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EASE</he>
    <nl>de vrouw</nl>
    <nl>naar het vuur</nl>
    <nl>het vuur (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZWNE</he>
    <nl>(is het zo) dat hoereer(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat onderhoud! (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat onderhoud! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEWßIAW</he>
    <nl>en (zij) hebben tevoorschijn gehaald</nl>
    <nl>en haalt tevoorschijn!</nl>
    <nl>en (hij) heeft tevoorschijn gehaald (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) heeft tevoorschijn gehaald (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSM</he>
    <nl>van daar</nl>
    <nl>van naam</nl>
    <nl>van Sem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EASE</he>
    <nl>de vrouw</nl>
    <nl>naar het vuur</nl>
    <nl>het vuur (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LE</he>
    <nl>aan haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSBOTM</he>
    <nl>(jullie) hebben gezworen</nl>
    <nl>(jij) hebt gezworen (...) hen</nl>
    <nl>zweer(t) (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LE</he>
    <nl>aan haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="23" id="6:23">
  <word>
    <he>WIBAW</he>
    <nl>en voert in!</nl>
    <nl>en invoer (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) kwam  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal komen (...) hem</nl>
    <nl>en voer in! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENORIM</he>
    <nl>de jongens</nl>
    <nl>de jeugd</nl>
    <nl>de jongen</nl>
    <nl>(is het zo) dat schud! (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat klop uit! (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat schud uit! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMRCLIM</he>
    <nl>de spionnen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIßIAW</he>
    <nl>en (zij) haalden tevoorschijn</nl>
    <nl>en (zij) zullen tevoorschijn halen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RHB</he>
    <nl>breedte</nl>
    <nl>(hij) is breder geworden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIE</he>
    <nl>naar vader</nl>
    <nl>vader (...) haar</nl>
    <nl>wens! (er)naar</nl>
    <nl>wens! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AME</he>
    <nl>natie</nl>
    <nl>el</nl>
    <nl>dienstmeisje</nl>
    <nl>naar moeder</nl>
    <nl>moeder (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHIE</he>
    <nl>(ik) leefde </nl>
    <nl>(ik) zal leven</nl>
    <nl>(ik) liet leven</nl>
    <nl>(ik) zal laten leven</nl>
    <nl>naar broer</nl>
    <nl>broer (...) haar</nl>
    <nl>naar broers</nl>
    <nl>broers (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LE</he>
    <nl>aan haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSPHWTIE</he>
  </word>
  <word>
    <he>EWßIAW</he>
    <nl>(zij) hebben tevoorschijn gehaald</nl>
    <nl>haalt tevoorschijn!</nl>
    <nl>(hij) heeft tevoorschijn gehaald (...) hem</nl>
    <nl>(zij) heeft tevoorschijn gehaald (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WINIHWM</he>
    <nl>en (zij) gaven rust (...) hen</nl>
    <nl>en (zij) zullen rust geven (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MHWß</he>
    <nl>buiten</nl>
    <nl>vermorzel!</nl>
    <nl>van straat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMHNE</he>
    <nl>aan kamp</nl>
    <nl>tot van Hanna</nl>
    <nl>naar tot van gratie</nl>
    <nl>tot van gratie (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="24" id="6:24">
  <word>
    <he>WEOIR</he>
    <nl>en (hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>en de stad</nl>
    <nl>en de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SRPW</he>
    <nl>verbrandt!</nl>
    <nl>(zij) hebben verbrand</nl>
    <nl>engel (...) hem</nl>
    <nl>verbrand! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft verbrand (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAS</he>
    <nl>(hij) is verrot</nl>
    <nl>bij (het) vuur</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BE</he>
    <nl>bij haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RQ</he>
    <nl>lege</nl>
    <nl>slechts</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKXP</he>
    <nl>het zilver</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEZEB</he>
    <nl>en het goud</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKLI</he>
    <nl>en gereedschap</nl>
    <nl>en kun!</nl>
    <nl>en eindig!</nl>
    <nl>en gereedschappen van</nl>
    <nl>en gereedschap (...) mij</nl>
    <nl>en gereedschappen (...) mij</nl>
    <nl>en kun! (...) mij</nl>
    <nl>en beëindig! (...) mij</nl>
    <nl>en eindig! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENHST</he>
    <nl>het koper</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) hebt vermoed</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEBRZL</he>
    <nl>en het ijzer</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTNW</he>
    <nl>(zij) hebben gegeven</nl>
    <nl>(zij) zijn gegeven</nl>
    <nl>(hij) heeft gegeven (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is gegeven (...) hem</nl>
    <nl>word(t) gegeven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWßR</he>
    <nl>schat</nl>
    <nl>berg(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="25" id="6:25">
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RHB</he>
    <nl>breedte</nl>
    <nl>(hij) is breder geworden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZWNE</he>
    <nl>(is het zo) dat hoereer(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat onderhoud! (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat onderhoud! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIE</he>
    <nl>naar vader</nl>
    <nl>vader (...) haar</nl>
    <nl>wens! (er)naar</nl>
    <nl>wens! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LE</he>
    <nl>aan haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHIE</he>
    <nl>het dier</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft geleefd</nl>
    <nl>(is het zo) dat leef!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft laten leven</nl>
    <nl>(is het zo) dat laat leven!</nl>
    <nl>(de) levende</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTSB</he>
    <nl>en (jij) woonde </nl>
    <nl>en (jij) zult wonen</nl>
    <nl>en (zij) woonde </nl>
    <nl>en (zij) zal wonen</nl>
    <nl>en (zij) keerde terug</nl>
    <nl>en (zij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQRB</he>
    <nl>te midden van</nl>
    <nl>bij (het) binnenste</nl>
    <nl>bij (de) slag</nl>
    <nl>bij (hij) heeft nader gebracht</nl>
    <nl>bij breng nader!</nl>
    <nl>bij (hij) is nader gekomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHBIAE</he>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMLAKIM</he>
    <nl>de boodschappers</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLH</he>
    <nl>wapen</nl>
    <nl>zend weg!</nl>
    <nl>(hij) heeft gezonden</nl>
    <nl>dat frisse</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LRCL</he>
    <nl>aan voet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRIHW</he>
    <nl>Jericho</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="26" id="6:26">
  <word>
    <he>WISBO</he>
    <nl>en (hij) was verzadigd</nl>
    <nl>en (hij) zal verzadigd zijn</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOT</he>
    <nl>bij (de) tijd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEIA</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>(is het zo) dat zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARWR</he>
    <nl>vervloekte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAIS</he>
    <nl>de man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IQWM</he>
    <nl>(hij) wraakte </nl>
    <nl>(hij) zal wreken</nl>
    <nl>(hij) stond op</nl>
    <nl>(hij) zal opstaan</nl>
    <nl>(hij) hoopte  (...) hen</nl>
    <nl>(hij) zal hopen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBNE</he>
    <nl>en (hij) heeft gebouwd</nl>
    <nl>en bouw!</nl>
    <nl>en naar zoon</nl>
    <nl>en zoon (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZAT</he>
    <nl>(de) deze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRIHW</he>
    <nl>Jericho</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBKRW</he>
    <nl>bij trekt voor!</nl>
    <nl>bij (zij) hebben voorgetrokken</nl>
    <nl>bij (de) eerstgeborene (...) hem</nl>
    <nl>bij trek voor! (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) heeft voorgetrokken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IIXDNE</he>
    <nl>(hij) heeft gevestigd (...) haar</nl>
    <nl>(hij) vestigde  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal vestigen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBßOIRW</he>
  </word>
  <word>
    <he>IßIB</he>
    <nl>(hij) stelde op</nl>
    <nl>(hij) zal opstellen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DLTIE</he>
    <nl>naar deuren</nl>
    <nl>deuren (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="27" id="6:27">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMOW</he>
    <nl>(zij) hebben toegehoord</nl>
    <nl>hoort toe!</nl>
    <nl>nieuws (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft toegehoord (...) hem</nl>
    <nl>hoor toe! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKL</he>
    <nl>in alle</nl>
    <nl>bij (de) alle</nl>
    <nl>bij kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="7">
<verse i="1" id="7:1">
  <word>
    <he>WIMOLW</he>
    <nl>en (zij) ontvreemdden </nl>
    <nl>en (zij) zullen ontvreemden</nl>
    <nl>en (hij) ontvreemdde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal ontvreemden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOL</he>
    <nl>boven</nl>
    <nl>van af</nl>
    <nl>(hij) heeft ontvreemd</nl>
    <nl>van hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BHRM</he>
    <nl>bij (de) boycot</nl>
    <nl>(hij) heeft gekozen (...) hen</nl>
    <nl>bij (hij) is bleek geworden (...) hen</nl>
    <nl>bij word(t) bleek (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQH</he>
    <nl>en (hij) nam </nl>
    <nl>en (hij) zal nemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OKN</he>
    <nl>Achan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KRMI</he>
    <nl>wijngaarden van</nl>
    <nl>wijngaard (...) mij</nl>
    <nl>wijngaarden (...) mij</nl>
    <nl>als (hij) is hoog geweest (...) mij</nl>
    <nl>als ben(t) hoog (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZBDI</he>
    <nl>gift-en van</nl>
    <nl>gift (...) mij</nl>
    <nl>gift-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZRH</he>
    <nl>glans</nl>
    <nl>(hij) is gerezen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMÐE</he>
    <nl>aan stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHRM</he>
    <nl>de boycot</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is bleek geworden (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat word(t) bleek (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIHR</he>
    <nl>en (hij) ontbrandde </nl>
    <nl>en (hij) zal ontbranden</nl>
    <nl>en (hij) werd bleek</nl>
    <nl>en (hij) zal bleek worden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AP</he>
    <nl>neus</nl>
    <nl>woede</nl>
    <nl>ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBNI</he>
    <nl>bij bouw!</nl>
    <nl>bij (de) zonen van</nl>
    <nl>bij (de) zoon (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) zonen (...) mij</nl>
    <nl>bij bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="7:2">
  <word>
    <he>WISLH</he>
    <nl>en (hij) zond weg</nl>
    <nl>en (hij) zal wegzenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSIM</he>
    <nl>mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIRIHW</he>
    <nl>van Jericho</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOI</he>
    <nl>Ai</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWN</he>
    <nl>kracht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MQDM</he>
    <nl>van voorkant</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBIT</he>
    <nl>aan huis</nl>
    <nl>aan Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIEM</he>
    <nl>naar hen</nl>
    <nl>machten (...) hen</nl>
    <nl>vetstaart (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLW</he>
    <nl>(zij) zijn opgegaan</nl>
    <nl>ga(a)t op!</nl>
    <nl>(zij) hebben verheven</nl>
    <nl>hoogte (...) hem</nl>
    <nl>onrecht (...) hem</nl>
    <nl>juk (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WRCLW</he>
    <nl>en voet (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOLW</he>
    <nl>en (zij) verhieven </nl>
    <nl>en (zij) zullen verheffen</nl>
    <nl>en (zij) gingen op</nl>
    <nl>en (zij) zullen opgaan</nl>
    <nl>en (hij) verhief  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) ging op (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EANSIM</he>
    <nl>de mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRCLW</he>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOI</he>
    <nl>Ai</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="7:3">
  <word>
    <he>WISBW</he>
    <nl>en (zij) hebben gewoond</nl>
    <nl>en (zij) bliezen </nl>
    <nl>en (zij) zullen blazen</nl>
    <nl>en inwoner (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) blies  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal blazen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IOL</he>
    <nl>(hij) verhief </nl>
    <nl>(hij) zal verheffen</nl>
    <nl>(hij) ging op</nl>
    <nl>(hij) zal opgaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KALPIM</he>
    <nl>zoals duizenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AW</he>
    <nl>of</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KSLST</he>
    <nl>zoals drie van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALPIM</he>
    <nl>duizenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IOLW</he>
    <nl>(zij) verhieven </nl>
    <nl>(zij) zullen verheffen</nl>
    <nl>(zij) gingen op</nl>
    <nl>(zij) zullen opgaan</nl>
    <nl>(hij) verhief  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal verheffen (...) hem</nl>
    <nl>(hij) ging op (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal opgaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKW</he>
    <nl>en (zij) sloegen </nl>
    <nl>en (zij) zullen slaan</nl>
    <nl>en (hij) sloeg  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal slaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOI</he>
    <nl>Ai</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TICO</he>
  </word>
  <word>
    <he>SME</he>
    <nl>daarnaar (-s)</nl>
    <nl>haar naam</nl>
    <nl>(zij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
    <nl>naar naam</nl>
    <nl>naam (...) haar</nl>
    <nl>naar Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst (...) haar</nl>
    <nl>plaats(t) (er)naar</nl>
    <nl>plaats(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOÐ</he>
    <nl>een beetje</nl>
    <nl>(hij) heeft verminderd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EME</he>
    <nl>deze (mv)</nl>
    <nl>(hij) heeft geruist</nl>
    <nl>ruis!</nl>
    <nl>(is het zo) dat wat?</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="7:4">
  <word>
    <he>WIOLW</he>
    <nl>en (zij) verhieven </nl>
    <nl>en (zij) zullen verheffen</nl>
    <nl>en (zij) gingen op</nl>
    <nl>en (zij) zullen opgaan</nl>
    <nl>en (hij) verhief  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) ging op (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SME</he>
    <nl>daarnaar (-s)</nl>
    <nl>haar naam</nl>
    <nl>(zij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
    <nl>naar naam</nl>
    <nl>naam (...) haar</nl>
    <nl>naar Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst (...) haar</nl>
    <nl>plaats(t) (er)naar</nl>
    <nl>plaats(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KSLST</he>
    <nl>zoals drie van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALPIM</he>
    <nl>duizenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WINXW</he>
    <nl>en (zij) vluchtten</nl>
    <nl>en (zij) beproefden </nl>
    <nl>en (zij) zullen beproeven</nl>
    <nl>en (hij) vluchtte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal vluchten (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) beproefde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal beproeven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSI</he>
    <nl>mens (...) mij</nl>
    <nl>mensen van</nl>
    <nl>mensen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOI</he>
    <nl>Ai</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="7:5">
  <word>
    <he>WIKW</he>
    <nl>en (zij) sloegen </nl>
    <nl>en (zij) zullen slaan</nl>
    <nl>en (hij) sloeg  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal slaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MEM</he>
    <nl>(van)uit hen</nl>
    <nl>van zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSI</he>
    <nl>mens (...) mij</nl>
    <nl>mensen van</nl>
    <nl>mensen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOI</he>
    <nl>Ai</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KSLSIM</he>
    <nl>zoals derde (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSSE</he>
    <nl>en zes</nl>
    <nl>en (zij) heeft zich verblijd</nl>
    <nl>en verblijd(t) zich</nl>
    <nl>en (hij) heeft zich verblijd (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) heeft zich verblijd (...) haar</nl>
    <nl>en verblijd(t) zich (er)naar</nl>
    <nl>en verblijd(t) zich (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRDPWM</he>
    <nl>en (zij) achtervolgdenen  (...) hen</nl>
    <nl>en (zij) zullen achtervolgen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESOR</he>
    <nl>de poort</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESBRIM</he>
    <nl>(is het zo) dat breek! (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat verbrijzel! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKWM</he>
    <nl>en (hij) stond op</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan</nl>
    <nl>en (zij) sloegen  (...) hen</nl>
    <nl>en (zij) zullen slaan (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMWRD</he>
    <nl>bij word(t) naar beneden gehaald</nl>
    <nl>bij kom(t) in opstand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIMX</he>
  </word>
  <word>
    <he>LBB</he>
    <nl>hart</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMIM</he>
    <nl>aan water</nl>
    <nl>tot van zee</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="7:6">
  <word>
    <he>WIQRO</he>
    <nl>en (hij) scheurde </nl>
    <nl>en (hij) zal scheuren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMLTIW</he>
    <nl>jurken (...) hem</nl>
    <nl>dat (ik) heb besneden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIPL</he>
    <nl>en (hij) liet vallen</nl>
    <nl>en (je) zult vallen</nl>
    <nl>en (hij) zal vallen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PNIW</he>
    <nl>aanzichten (...) hem</nl>
    <nl>aanzicht (...) hem</nl>
    <nl>wend je! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARßE</he>
    <nl>naar land</nl>
    <nl>land (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARWN</he>
    <nl>kist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORB</he>
    <nl>(de) aangename</nl>
    <nl>de borg</nl>
    <nl>de avond</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is aangenaam geweest</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft borg gestaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WZQNI</he>
    <nl>en ben oud!</nl>
    <nl>en baarden van</nl>
    <nl>en baard (...) mij</nl>
    <nl>en baarden (...) mij</nl>
    <nl>en oude mannen van</nl>
    <nl>en oude man (...) mij</nl>
    <nl>en oude mannen (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is oud geweest (...) mij</nl>
    <nl>en ben oud! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOLW</he>
    <nl>en (zij) verhieven </nl>
    <nl>en (zij) zullen verheffen</nl>
    <nl>en (zij) gingen op</nl>
    <nl>en (zij) zullen opgaan</nl>
    <nl>en (hij) verhief  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) ging op (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OPR</he>
    <nl>stof</nl>
    <nl>hertje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RASM</he>
    <nl>hoofd (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="7:7">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AEE</he>
    <nl>ach</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ADNI</he>
    <nl>liggers van</nl>
    <nl>basis (...) mij</nl>
    <nl>liggers (...) mij</nl>
    <nl>heren van</nl>
    <nl>heer (...) mij</nl>
    <nl>heren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LME</he>
    <nl>waarom</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOBRT</he>
    <nl>(jij) hebt overgebracht</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) bent voorbijgegaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOBIR</he>
    <nl>(hij) heeft overgebracht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LTT</he>
    <nl>te geven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATNW</he>
    <nl>(met) ons</nl>
    <nl>(ik) zal geven (...) hem</nl>
    <nl>ezelin (...) hem</nl>
    <nl>(ik) werd gegeven (...) hem</nl>
    <nl>(ik) zal gegeven worden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BID</he>
    <nl>bij (de) hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAMRI</he>
    <nl>de Amoriet</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
    <nl>de woorden van</nl>
    <nl>de woord (...) mij</nl>
    <nl>de woorden (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en van</nl>
    <nl>de Amoriet (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gesproken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) sprak  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal spreken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek! (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) verbitterde  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal verbitteren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEABIDNW</he>
    <nl>verloren gaan te laten (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLW</he>
    <nl>en als</nl>
    <nl>en aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWALNW</he>
    <nl>(wij) zijn erin meegegaan</nl>
    <nl>ga erin mee! (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNSB</he>
    <nl>en (wij) woonden </nl>
    <nl>en (wij) zullen wonen</nl>
    <nl>en (hij) heeft geblazen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOBR</he>
    <nl>bij (de) kant</nl>
    <nl>bij (hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>bij trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="7:8">
  <word>
    <he>BI</he>
    <nl>bij mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ADNI</he>
    <nl>liggers van</nl>
    <nl>basis (...) mij</nl>
    <nl>liggers (...) mij</nl>
    <nl>heren van</nl>
    <nl>heer (...) mij</nl>
    <nl>heren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ME</he>
    <nl>wat?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>(hij) heeft gesproken</nl>
    <nl>(ik) sprak </nl>
    <nl>(ik) zal spreken</nl>
    <nl>(ik) verbitterde </nl>
    <nl>(ik) zal verbitteren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRI</he>
    <nl>na</nl>
    <nl>na mij</nl>
    <nl>kom te laat!</nl>
    <nl>(hij) is te laat gekomen (...) mij</nl>
    <nl>(ik) kwam te laat (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal te laat komen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EPK</he>
    <nl>(hij) heeft omgekeerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORP</he>
    <nl>nek</nl>
    <nl>(hij) heeft gedropen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIBIW</he>
    <nl>vijanden (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="7:9">
  <word>
    <he>WISMOW</he>
    <nl>en (zij) hoorden toe</nl>
    <nl>en (zij) zullen toehoren</nl>
    <nl>en (hij) hoorde toe (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal toehoren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKNONI</he>
    <nl>(de) Kanaänitische</nl>
    <nl>de Kanaäniet</nl>
    <nl>onderwerp! (...) mij</nl>
    <nl>de Kanaäniet (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISBI</he>
    <nl>inwoners van</nl>
    <nl>inwoner (...) mij</nl>
    <nl>inwoners (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond (...) mij</nl>
    <nl>(hij) keerde terug (...) mij</nl>
    <nl>(hij) zal terugkeren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNXBW</he>
    <nl>en (zij) hebben zich afgewend</nl>
    <nl>en (wij) legden opzij (...) hem</nl>
    <nl>en (wij) zullen opzij leggen (...) hem</nl>
    <nl>en (wij) lieten rondgaan (...) hem</nl>
    <nl>en (wij) zullen laten rondgaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft zich afgewend (...) hem</nl>
    <nl>en wend(t) zich af (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLINW</he>
    <nl>op ons</nl>
    <nl>(wij) zijn opgegaan</nl>
    <nl>(wij) hebben verheven</nl>
    <nl>hoogtes (...) ons</nl>
    <nl>ga op! (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEKRITW</he>
    <nl>en (zij) hebben vernietigd</nl>
    <nl>en vernietigt!</nl>
    <nl>en (hij) heeft vernietigd (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMNW</he>
    <nl>(wij) hebben geplaatst</nl>
    <nl>(zij) zijn vet geworden</nl>
    <nl>wordt vet!</nl>
    <nl>dat (zij) hebben opgenoemd</nl>
    <nl>dat noemt op!</nl>
    <nl>dat (zij) hebben benoemd</nl>
    <nl>naam (...) ons</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst (...) ons</nl>
    <nl>plaats(t) (...) ons</nl>
    <nl>olie (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is vet geworden (...) hem</nl>
    <nl>word vet! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WME</he>
    <nl>en wat?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TOSE</he>
    <nl>(jij) deed </nl>
    <nl>(jij) zult doen</nl>
    <nl>(zij) deed </nl>
    <nl>(zij) zal doen</nl>
    <nl>(jij) maakte  (er)naar</nl>
    <nl>(jij) maakte  (...) haar</nl>
    <nl>(jij) zult maken (er)naar</nl>
    <nl>(jij) zult maken (...) haar</nl>
    <nl>(zij) maakte  (er)naar</nl>
    <nl>(zij) maakte  (...) haar</nl>
    <nl>(zij) zal maken (er)naar</nl>
    <nl>(zij) zal maken (...) haar</nl>
    <nl>(zij) deed  (er)naar</nl>
    <nl>(zij) deed  (...) haar</nl>
    <nl>(zij) zal doen (er)naar</nl>
    <nl>(zij) zal doen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSMK</he>
    <nl>aan naam (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECDWL</he>
    <nl>(de) grote</nl>
    <nl>(is het zo) dat groeie!</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="7:10">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QM</he>
    <nl>(hij) is opgestaan</nl>
    <nl>sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LK</he>
    <nl>aan jou</nl>
    <nl>ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LME</he>
    <nl>waarom</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZE</he>
    <nl>dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATE</he>
    <nl>(met) haar</nl>
    <nl>jij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NPL</he>
    <nl>ga neer!</nl>
    <nl>(hij) is gevallen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PNIK</he>
    <nl>aanzichten (...) jou</nl>
    <nl>aanzicht (...) jou</nl>
    <nl>wend je! (...) jou</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="7:11">
  <word>
    <he>HÐA</he>
    <nl>zondaar</nl>
    <nl>zonde</nl>
    <nl>(hij) heeft gezondigd</nl>
    <nl>zondig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WCM</he>
    <nl>en ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBRW</he>
    <nl>(zij) zijn voorbijgegaan</nl>
    <nl>ga(a)t voorbij!</nl>
    <nl>trekt door!</nl>
    <nl>kant (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is voorbijgegaan (...) hem</nl>
    <nl>ga voorbij! (...) hem</nl>
    <nl>trek door! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRITI</he>
    <nl>verbonden van</nl>
    <nl>verbond (...) mij</nl>
    <nl>verbonden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWITI</he>
    <nl>(ik) heb opdracht gegeven</nl>
    <nl>(jij) hebt opdracht gegeven (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WCM</he>
    <nl>en ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQHW</he>
    <nl>(zij) hebben genomen</nl>
    <nl>lering (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft genomen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHRM</he>
    <nl>de boycot</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is bleek geworden (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat word(t) bleek (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WCM</he>
    <nl>en ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CNBW</he>
    <nl>(zij) hebben gestolen</nl>
    <nl>steelt!</nl>
    <nl>dief (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gestolen (...) hem</nl>
    <nl>steel! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WCM</he>
    <nl>en ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KHSW</he>
    <nl>(zij) hebben gelogen</nl>
    <nl>liegt!</nl>
    <nl>als (zij) hebben zich gehaast</nl>
    <nl>als (zij) hebben gevoeld</nl>
    <nl>(hij) heeft gelogen (...) hem</nl>
    <nl>lieg! (...) hem</nl>
    <nl>zoals zintuig (...) hem</nl>
    <nl>als (hij) heeft zich gehaast (...) hem</nl>
    <nl>als haast zich (...) hem</nl>
    <nl>als haast je! (...) hem</nl>
    <nl>als (hij) heeft gevoeld (...) hem</nl>
    <nl>als voel(t) (...) hem</nl>
    <nl>als voel! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WCM</he>
    <nl>en ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMW</he>
    <nl>zijn naam</nl>
    <nl>(zij) hebben geplaatst</nl>
    <nl>naam (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst (...) hem</nl>
    <nl>plaats(t) (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKLIEM</he>
    <nl>bij (de) gereedschappen (...) hen</nl>
    <nl>bij (de) nier (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="7:12">
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IKLW</he>
    <nl>(zij) hebben gekund</nl>
    <nl>(zij) beëindigden </nl>
    <nl>(zij) zullen beëindigen</nl>
    <nl>(zij) eindigden </nl>
    <nl>(zij) zullen eindigen</nl>
    <nl>(hij) heeft gekund (...) hem</nl>
    <nl>(hij) beëindigde  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal beëindigen (...) hem</nl>
    <nl>(hij) eindigde  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal eindigen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQWM</he>
    <nl>op te staan</nl>
    <nl>aan lijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIBIEM</he>
    <nl>vijanden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORP</he>
    <nl>nek</nl>
    <nl>(hij) heeft gedropen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IPNW</he>
    <nl>(zij) wendden zich</nl>
    <nl>(zij) zullen zich wenden</nl>
    <nl>(hij) wendde zich (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal zich wenden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIBIEM</he>
    <nl>vijanden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIW</he>
    <nl>(zij) zijn geweest</nl>
    <nl>bent!</nl>
    <nl>bent er!</nl>
    <nl>ben er! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHRM</he>
    <nl>aan boycot</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWXIP</he>
    <nl>(ik) voegde toe</nl>
    <nl>(ik) zal toevoegen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEIWT</he>
    <nl>te zijn</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMKM</he>
    <nl>met jullie</nl>
    <nl>volk (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TSMIDW</he>
    <nl>(jullie) roeiden uit</nl>
    <nl>(jullie) zullen uitroeien</nl>
    <nl>(jij) roeide uit (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult uitroeien (...) hem</nl>
    <nl>(zij) roeide uit (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal uitroeien (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHRM</he>
    <nl>de boycot</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is bleek geworden (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat word(t) bleek (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MQRBKM</he>
    <nl>nastaande (...) jullie</nl>
    <nl>breng(t) nader (...) jullie</nl>
    <nl>om nader te brengen (...) jullie</nl>
    <nl>van binnenste (...) jullie</nl>
    <nl>van slag (...) jullie</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="7:13">
  <word>
    <he>QM</he>
    <nl>(hij) is opgestaan</nl>
    <nl>sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QDS</he>
    <nl>heiligheid</nl>
    <nl>Kades</nl>
    <nl>(hij) heeft geheiligd</nl>
    <nl>heilig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAMRT</he>
    <nl>en (jij) hebt gesproken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ETQDSW</he>
    <nl>(is het zo) dat (jullie) heiligden </nl>
    <nl>(is het zo) dat (jullie) zullen heiligen</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) heiligde  (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) zult heiligen (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) heiligde  (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) zal heiligen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMHR</he>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KE</he>
    <nl>zo</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>(hij) heeft gesproken</nl>
    <nl>(ik) sprak </nl>
    <nl>(ik) zal spreken</nl>
    <nl>(ik) verbitterde </nl>
    <nl>(ik) zal verbitteren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEI</he>
    <nl>mijn God</nl>
    <nl>God van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRM</he>
    <nl>boycot</nl>
    <nl>(hij) is bleek geworden (...) hen</nl>
    <nl>word(t) bleek (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQRBK</he>
    <nl>bij (het) binnenste (...) jou</nl>
    <nl>bij (de) slag (...) jou</nl>
    <nl>bij (hij) heeft nader gebracht (...) jou</nl>
    <nl>bij breng nader! (...) jou</nl>
    <nl>bij (hij) is nader gekomen (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TWKL</he>
    <nl>je zult kunnen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQWM</he>
    <nl>op te staan</nl>
    <nl>aan lijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIBIK</he>
    <nl>vijanden (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EXIRKM</he>
    <nl>(hij) heeft verwijderd (...) jullie</nl>
    <nl>de pan (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHRM</he>
    <nl>de boycot</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is bleek geworden (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat word(t) bleek (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MQRBKM</he>
    <nl>nastaande (...) jullie</nl>
    <nl>breng(t) nader (...) jullie</nl>
    <nl>om nader te brengen (...) jullie</nl>
    <nl>van binnenste (...) jullie</nl>
    <nl>van slag (...) jullie</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="7:14">
  <word>
    <he>WNQRBTM</he>
  </word>
  <word>
    <he>BBQR</he>
    <nl>bij (het) rundvee</nl>
    <nl>bij (de) ochtend</nl>
    <nl>bij bezoek!</nl>
    <nl>bij (hij) heeft bezocht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSBÐIKM</he>
    <nl>aan stammen (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIE</he>
    <nl>en (hij) is geweest</nl>
    <nl>en ben!</nl>
    <nl>en de God</nl>
    <nl>en ben er! (er)naar</nl>
    <nl>en ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESBÐ</he>
    <nl>de stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ILKDNW</he>
    <nl>(hij) voegde samen (...) ons</nl>
    <nl>(hij) zal samenvoegen (...) ons</nl>
    <nl>(hij) nam gevangen (...) ons</nl>
    <nl>(hij) zal gevangennemen (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IQRB</he>
    <nl>(hij) bracht nader</nl>
    <nl>(hij) zal nader brengen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMSPHWT</he>
    <nl>aan families</nl>
    <nl>tot van slavinnen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEMSPHE</he>
    <nl>en de familie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ILKDNE</he>
    <nl>(hij) voegde samen (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal samenvoegen (...) haar</nl>
    <nl>(hij) nam gevangen (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal gevangennemen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TQRB</he>
    <nl>(jij) bracht nader</nl>
    <nl>(jij) zult nader brengen</nl>
    <nl>(zij) bracht nader</nl>
    <nl>(zij) zal nader brengen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBTIM</he>
    <nl>aan huizen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEBIT</he>
    <nl>en het huis</nl>
    <nl>en de Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ILKDNW</he>
    <nl>(hij) voegde samen (...) ons</nl>
    <nl>(hij) zal samenvoegen (...) ons</nl>
    <nl>(hij) nam gevangen (...) ons</nl>
    <nl>(hij) zal gevangennemen (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IQRB</he>
    <nl>(hij) bracht nader</nl>
    <nl>(hij) zal nader brengen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LCBRIM</he>
    <nl>aan mannen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="7:15">
  <word>
    <he>WEIE</he>
    <nl>en (hij) is geweest</nl>
    <nl>en ben!</nl>
    <nl>en de God</nl>
    <nl>en ben er! (er)naar</nl>
    <nl>en ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENLKD</he>
    <nl>(is het zo) dat (wij) voegden samen</nl>
    <nl>(is het zo) dat (wij) zullen samenvoegen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BHRM</he>
    <nl>bij (de) boycot</nl>
    <nl>(hij) heeft gekozen (...) hen</nl>
    <nl>bij (hij) is bleek geworden (...) hen</nl>
    <nl>bij word(t) bleek (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRP</he>
    <nl>(hij) verbrandde </nl>
    <nl>(hij) zal verbranden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAS</he>
    <nl>(hij) is verrot</nl>
    <nl>bij (het) vuur</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATW</he>
    <nl>(met) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBR</he>
    <nl>kant</nl>
    <nl>(hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRIT</he>
    <nl>verbond</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKI</he>
    <nl>en dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NBLE</he>
    <nl>kadaver</nl>
    <nl>(zij) is verwelkt</nl>
    <nl>naar harp</nl>
    <nl>harp (...) haar</nl>
    <nl>naar schurk</nl>
    <nl>schurk (...) haar</nl>
    <nl>naar Nabal</nl>
    <nl>(hij) is verwelkt (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is verwelkt (...) haar</nl>
    <nl>bevuil! (er)naar</nl>
    <nl>bevuil! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BISRAL</he>
    <nl>bij Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="16" id="7:16">
  <word>
    <he>WISKM</he>
    <nl>en jullie zijn er</nl>
    <nl>en er is (...) jullie</nl>
    <nl>en jij bent er (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBQR</he>
    <nl>bij (het) rundvee</nl>
    <nl>bij (de) ochtend</nl>
    <nl>bij bezoek!</nl>
    <nl>bij (hij) heeft bezocht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQRB</he>
    <nl>en (hij) bracht nader</nl>
    <nl>en (hij) zal nader brengen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSBÐIW</he>
    <nl>aan stammen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILKD</he>
    <nl>en (hij) voegde samen</nl>
    <nl>en (hij) zal samenvoegen</nl>
    <nl>en (hij) nam gevangen</nl>
    <nl>en (hij) zal gevangennemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBÐ</he>
    <nl>stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="17" id="7:17">
  <word>
    <he>WIQRB</he>
    <nl>en (hij) bracht nader</nl>
    <nl>en (hij) zal nader brengen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSPHT</he>
    <nl>familie van</nl>
    <nl>families (van)</nl>
    <nl>van slavin van</nl>
    <nl>van slavinnen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILKD</he>
    <nl>en (hij) voegde samen</nl>
    <nl>en (hij) zal samenvoegen</nl>
    <nl>en (hij) nam gevangen</nl>
    <nl>en (hij) zal gevangennemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSPHT</he>
    <nl>familie van</nl>
    <nl>families (van)</nl>
    <nl>van slavin van</nl>
    <nl>van slavinnen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZRHI</he>
    <nl>(is het zo) dat rijs!</nl>
    <nl>de glans (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gerezen (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat rijs! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQRB</he>
    <nl>en (hij) bracht nader</nl>
    <nl>en (hij) zal nader brengen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSPHT</he>
    <nl>familie van</nl>
    <nl>families (van)</nl>
    <nl>van slavin van</nl>
    <nl>van slavinnen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZRHI</he>
    <nl>(is het zo) dat rijs!</nl>
    <nl>de glans (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gerezen (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat rijs! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LCBRIM</he>
    <nl>aan mannen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILKD</he>
    <nl>en (hij) voegde samen</nl>
    <nl>en (hij) zal samenvoegen</nl>
    <nl>en (hij) nam gevangen</nl>
    <nl>en (hij) zal gevangennemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZBDI</he>
    <nl>gift-en van</nl>
    <nl>gift (...) mij</nl>
    <nl>gift-en (...) mij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="18" id="7:18">
  <word>
    <he>WIQRB</he>
    <nl>en (hij) bracht nader</nl>
    <nl>en (hij) zal nader brengen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BITW</he>
    <nl>huis (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LCBRIM</he>
    <nl>aan mannen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILKD</he>
    <nl>en (hij) voegde samen</nl>
    <nl>en (hij) zal samenvoegen</nl>
    <nl>en (hij) nam gevangen</nl>
    <nl>en (hij) zal gevangennemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OKN</he>
    <nl>Achan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KRMI</he>
    <nl>wijngaarden van</nl>
    <nl>wijngaard (...) mij</nl>
    <nl>wijngaarden (...) mij</nl>
    <nl>als (hij) is hoog geweest (...) mij</nl>
    <nl>als ben(t) hoog (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZBDI</he>
    <nl>gift-en van</nl>
    <nl>gift (...) mij</nl>
    <nl>gift-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZRH</he>
    <nl>glans</nl>
    <nl>(hij) is gerezen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMÐE</he>
    <nl>aan stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="19" id="7:19">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OKN</he>
    <nl>Achan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SIM</he>
    <nl>plaats!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NA</he>
    <nl>toch</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KBWD</he>
    <nl>eer</nl>
    <nl>ben zwaar!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIEWE</he>
    <nl>aan Jahweh</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEI</he>
    <nl>mijn God</nl>
    <nl>God van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTN</he>
    <nl>en geef!</nl>
    <nl>en jakhals</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TWDE</he>
    <nl>dank</nl>
    <nl>(jij) bedankte </nl>
    <nl>(jij) zult bedanken</nl>
    <nl>(zij) bedankte </nl>
    <nl>(zij) zal bedanken</nl>
    <nl>(zij) bedankte  (er)naar</nl>
    <nl>(zij) bedankte  (...) haar</nl>
    <nl>(zij) zal bedanken (er)naar</nl>
    <nl>(zij) zal bedanken (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WECD</he>
    <nl>en vertel!</nl>
    <nl>en de Gad</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NA</he>
    <nl>toch</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LI</he>
    <nl>aan mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ME</he>
    <nl>wat?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSIT</he>
    <nl>(jij) hebt gedaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TKHD</he>
    <nl>(jij) verborg </nl>
    <nl>(jij) zult verbergen</nl>
    <nl>(zij) verborg </nl>
    <nl>(zij) zal verbergen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMNI</he>
    <nl>(van)uit mij</nl>
    <nl>benoem(t) (...) mij</nl>
    <nl>van manna (...) mij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="20" id="7:20">
  <word>
    <he>WION</he>
    <nl>en wegens</nl>
    <nl>en (hij) antwoordde </nl>
    <nl>en (hij) zal antwoorden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OKN</he>
    <nl>Achan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMNE</he>
    <nl>inderdaad</nl>
    <nl>(ik) benoemde </nl>
    <nl>(ik) zal benoemen</nl>
    <nl>(ik) noemde op</nl>
    <nl>(ik) zal opnoemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANKI</he>
    <nl>ik</nl>
    <nl>schietlood-en van</nl>
    <nl>schietlood (...) mij</nl>
    <nl>schietlood-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HÐATI</he>
    <nl>(ik) heb gezondigd</nl>
    <nl>zondoffers van</nl>
    <nl>zondoffer (...) mij</nl>
    <nl>zondoffers (...) mij</nl>
    <nl>(jij) hebt gezondigd (...) mij</nl>
    <nl>zonde (...) mij</nl>
    <nl>zondige daden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIEWE</he>
    <nl>aan Jahweh</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEI</he>
    <nl>mijn God</nl>
    <nl>God van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKZAT</he>
    <nl>en zoals deze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKZAT</he>
    <nl>en zoals deze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSITI</he>
    <nl>(ik) heb gedaan</nl>
    <nl>(jij) hebt gedaan (...) mij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="21" id="7:21">
  <word>
    <he>WARAE</he>
    <nl>en (ik) liet zien</nl>
    <nl>en (ik) zal laten zien</nl>
    <nl>en (ik) zag </nl>
    <nl>en (ik) zal zien</nl>
    <nl>en (ik) zag  (er)naar</nl>
    <nl>en (ik) zag  (...) haar</nl>
    <nl>en (ik) liet zien (er)naar</nl>
    <nl>en (ik) liet zien (...) haar</nl>
    <nl>en (ik) zal laten zien (er)naar</nl>
    <nl>en (ik) zal laten zien (...) haar</nl>
    <nl>en (ik) zal zien (er)naar</nl>
    <nl>en (ik) zal zien (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSLL</he>
    <nl>bij (de) buit</nl>
    <nl>bij (hij) heeft ontnomen</nl>
    <nl>bij ontneem!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ADRT</he>
    <nl>mantel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNOR</he>
    <nl>Sinear</nl>
    <nl>dat schud!</nl>
    <nl>dat klop uit!</nl>
    <nl>dat (hij) heeft uitgeschud</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHT</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ÐWBE</he>
    <nl>goeds</nl>
    <nl>goede</nl>
    <nl>naar goedheid</nl>
    <nl>goedheid (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMATIM</he>
    <nl>en honderd paar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SQLIM</he>
    <nl>munten</nl>
    <nl>weeg! (...) hen</nl>
    <nl>dat vlotte (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KXP</he>
    <nl>zilver</nl>
    <nl>als voeg toe!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLSWN</he>
    <nl>en tong</nl>
    <nl>en taal</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZEB</he>
    <nl>goud</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HMSIM</he>
    <nl>vijftig</nl>
    <nl>vijftigste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SQLIM</he>
    <nl>munten</nl>
    <nl>weeg! (...) hen</nl>
    <nl>dat vlotte (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSQLW</he>
    <nl>gewicht (...) hem</nl>
    <nl>om te wegen (...) hem</nl>
    <nl>van munt (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAHMDM</he>
  </word>
  <word>
    <he>WAQHM</he>
    <nl>en (ik) nam  (...) hen</nl>
    <nl>en (ik) zal nemen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WENM</he>
    <nl>en hier zijn zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ÐMWNIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>BARß</he>
    <nl>bij (het) land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTWK</he>
    <nl>binnen</nl>
    <nl>bij (het) midden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAELI</he>
    <nl>de tenten van</nl>
    <nl>de tent (...) mij</nl>
    <nl>de tenten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEKXP</he>
    <nl>en het zilver</nl>
  </word>
  <word>
    <he>THTIE</he>
    <nl>in de plaats van haar</nl>
    <nl>onderste</nl>
    <nl>(jij) landde  (er)naar</nl>
    <nl>(jij) landde  (...) haar</nl>
    <nl>(jij) zult landen (er)naar</nl>
    <nl>(jij) zult landen (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="22" id="7:22">
  <word>
    <he>WISLH</he>
    <nl>en (hij) zond weg</nl>
    <nl>en (hij) zal wegzenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLAKIM</he>
    <nl>boodschappers</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRßW</he>
    <nl>en (hij) rende  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal rennen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAELE</he>
    <nl>naar de tent</nl>
    <nl>de tent (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WENE</he>
    <nl>en hier is</nl>
    <nl>en zij</nl>
    <nl>en naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ÐMWNE</he>
    <nl>verberg! (er)naar</nl>
    <nl>verberg! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAELW</he>
    <nl>bij (de) tent (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEKXP</he>
    <nl>en het zilver</nl>
  </word>
  <word>
    <he>THTIE</he>
    <nl>in de plaats van haar</nl>
    <nl>onderste</nl>
    <nl>(jij) landde  (er)naar</nl>
    <nl>(jij) landde  (...) haar</nl>
    <nl>(jij) zult landen (er)naar</nl>
    <nl>(jij) zult landen (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="23" id="7:23">
  <word>
    <he>WIQHWM</he>
    <nl>en (zij) namen  (...) hen</nl>
    <nl>en (zij) zullen nemen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MTWK</he>
    <nl>van midden</nl>
    <nl>(zij) zijn gestorven (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAEL</he>
    <nl>de tent</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBAWM</he>
    <nl>en voert in! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAL</he>
    <nl>en naar</nl>
    <nl>en niet</nl>
    <nl>en macht</nl>
    <nl>en God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIßQM</he>
    <nl>en (hij) heeft uitgegoten (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="24" id="7:24">
  <word>
    <he>WIQH</he>
    <nl>en (hij) nam </nl>
    <nl>en (hij) zal nemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OKN</he>
    <nl>Achan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZRH</he>
    <nl>glans</nl>
    <nl>(hij) is gerezen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKXP</he>
    <nl>het zilver</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EADRT</he>
    <nl>de mantel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSWN</he>
    <nl>tong</nl>
    <nl>taal</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZEB</he>
    <nl>het goud</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIW</he>
    <nl>zonen (...) hem</nl>
    <nl>bouw! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNTIW</he>
    <nl>dochters (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SWRW</he>
    <nl>os (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HMRW</he>
    <nl>klei (...) hem</nl>
    <nl>stof (...) hem</nl>
    <nl>ezeldrijver (...) hem</nl>
    <nl>ezel (...) hem</nl>
    <nl>rode wijn (...) hem</nl>
    <nl>homer (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßANW</he>
    <nl>ga uit! (...) ons</nl>
    <nl>kleinvee (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AELW</he>
    <nl>tent (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMW</he>
    <nl>met hem</nl>
    <nl>volk (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOLW</he>
    <nl>en (zij) verhieven </nl>
    <nl>en (zij) zullen verheffen</nl>
    <nl>en (zij) gingen op</nl>
    <nl>en (zij) zullen opgaan</nl>
    <nl>en (hij) verhief  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) ging op (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATM</he>
    <nl>(met) hen</nl>
    <nl>jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMQ</he>
    <nl>diepte</nl>
    <nl>(hij) is diep geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OKWR</he>
  </word>
</verse>
<verse i="25" id="7:25">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ME</he>
    <nl>wat?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OKRTNW</he>
  </word>
  <word>
    <he>IOKRK</he>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIWM</he>
    <nl>bij (de) dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRCMW</he>
  </word>
  <word>
    <he>ATW</he>
    <nl>(met) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABN</he>
    <nl>steen</nl>
    <nl>vader (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISRPW</he>
    <nl>en (zij) verbrandden </nl>
    <nl>en (zij) zullen verbranden</nl>
    <nl>en (hij) verbrandde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verbranden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATM</he>
    <nl>(met) hen</nl>
    <nl>jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAS</he>
    <nl>(hij) is verrot</nl>
    <nl>bij (het) vuur</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIXQLW</he>
  </word>
  <word>
    <he>ATM</he>
    <nl>(met) hen</nl>
    <nl>jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BABNIM</he>
    <nl>bij (de) stenen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="26" id="7:26">
  <word>
    <he>WIQIMW</he>
    <nl>en (zij) vestigden </nl>
    <nl>en (zij) zullen vestigen</nl>
    <nl>en (zij) handhaafden </nl>
    <nl>en (zij) zullen handhaven</nl>
    <nl>en (hij) vestigde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal vestigen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) handhaafde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal handhaven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIW</he>
    <nl>op hem</nl>
    <nl>hoogtes (...) hem</nl>
    <nl>ga op! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CL</he>
    <nl>hoop</nl>
    <nl>(hij) heeft zich verheugd</nl>
    <nl>verheuug(t) zich</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABNIM</he>
    <nl>stenen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDWL</he>
    <nl>grote</nl>
    <nl>groeie!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISB</he>
    <nl>en inwoner</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MHRWN</he>
    <nl>van woede</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APW</he>
    <nl>neus (...) hem</nl>
    <nl>woede (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KN</he>
    <nl>zo</nl>
    <nl>fundament</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QRA</he>
    <nl>(hij) heeft genoemd</nl>
    <nl>noem!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMQWM</he>
    <nl>de plaats</nl>
    <nl>(is het zo) dat om op te staan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEWA</he>
    <nl>dat</nl>
    <nl>(is het zo) dat hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMQ</he>
    <nl>diepte</nl>
    <nl>(hij) is diep geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OKWR</he>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="8">
<verse i="1" id="8:1">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TIRA</he>
    <nl>(je) zult vrezen</nl>
    <nl>(zij) zal vrezen</nl>
    <nl>(jij) vreesde </nl>
    <nl>(jij) zult vrezen</nl>
    <nl>(zij) vreesde </nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAL</he>
    <nl>en naar</nl>
    <nl>en niet</nl>
    <nl>en macht</nl>
    <nl>en God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>THT</he>
    <nl>in de plaats van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QH</he>
    <nl>neem!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMK</he>
    <nl>met jou</nl>
    <nl>volk (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMLHME</he>
    <nl>de strijd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WQWM</he>
    <nl>en sta op!</nl>
    <nl>en lijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLE</he>
    <nl>blad</nl>
    <nl>verhef!</nl>
    <nl>(hij) is opgegaan</nl>
    <nl>ga op!</nl>
    <nl>(hij) heeft verheven</nl>
    <nl>naar hoogte</nl>
    <nl>hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOI</he>
    <nl>Ai</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAE</he>
    <nl>(hij) heeft gezien</nl>
    <nl>zie!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTTI</he>
    <nl>(ik) heb gegeven</nl>
    <nl>(jij) hebt gegeven (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDK</he>
    <nl>bij (de) hand (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOI</he>
    <nl>Ai</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMW</he>
    <nl>met hem</nl>
    <nl>volk (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OIRW</he>
    <nl>(zij) hebben blootgelegd</nl>
    <nl>stad (...) hem</nl>
    <nl>jonge ezel (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARßW</he>
    <nl>land (...) hem</nl>
    <nl>(ik) rende  (...) hem</nl>
    <nl>(ik) zal rennen (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="8:2">
  <word>
    <he>WOSIT</he>
    <nl>en (jij) hebt gedaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOI</he>
  </word>
  <word>
    <he>WLMLKE</he>
    <nl>en aan koningin</nl>
    <nl>en naar aan koning</nl>
    <nl>en aan koning (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSIT</he>
    <nl>(jij) hebt gedaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIRIHW</he>
    <nl>aan Jericho</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLMLKE</he>
    <nl>en aan koningin</nl>
    <nl>en naar aan koning</nl>
    <nl>en aan koning (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RQ</he>
    <nl>lege</nl>
    <nl>slechts</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLLE</he>
    <nl>(zij) heeft ontnomen</nl>
    <nl>naar buit</nl>
    <nl>buit (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft ontnomen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft ontnomen (...) haar</nl>
    <nl>ontneem! (er)naar</nl>
    <nl>ontneem! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBEMTE</he>
    <nl>en vee (...) haar</nl>
    <nl>en naar beesten</nl>
    <nl>en beesten (...) haar</nl>
    <nl>en beest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TBZW</he>
    <nl>(jullie) minachtten </nl>
    <nl>(jullie) zullen minachten</nl>
    <nl>(jij) minachtte  (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult minachten (...) hem</nl>
    <nl>(zij) minachtte  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal minachten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SIM</he>
    <nl>plaats!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LK</he>
    <nl>aan jou</nl>
    <nl>ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARB</he>
    <nl>(hij) heeft in hinderlaag gelegen</nl>
    <nl>(ik) lag in hinderlaag</nl>
    <nl>(ik) zal in hinderlaag liggen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOIR</he>
    <nl>aan stad</nl>
    <nl>aan jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAHRIE</he>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="8:3">
  <word>
    <he>WIQM</he>
    <nl>en (hij) stond op</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMLHME</he>
    <nl>de strijd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOLWT</he>
    <nl>op te gaan</nl>
    <nl>aan beklimmingen</nl>
    <nl>aan kosten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOI</he>
    <nl>Ai</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBHR</he>
    <nl>en (hij) koos </nl>
    <nl>en (hij) zal kiezen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLSIM</he>
    <nl>dertig</nl>
    <nl>dat te plaatsen</nl>
    <nl>derde (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALP</he>
    <nl>duizend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWRI</he>
    <nl>helden van</nl>
    <nl>held (...) mij</nl>
    <nl>helden (...) mij</nl>
    <nl>word sterk! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHIL</he>
    <nl>de macht</nl>
    <nl>de soldaat</nl>
    <nl>de dapperheid</nl>
    <nl>de siddering</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISLHM</he>
    <nl>en (hij) zond weg (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal wegzenden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LILE</he>
    <nl>nacht</nl>
    <nl>naar nacht</nl>
    <nl>nacht (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="8:4">
  <word>
    <he>WIßW</he>
    <nl>en (hij) gaf opdracht</nl>
    <nl>en (hij) zal opdracht geven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATM</he>
    <nl>(met) hen</nl>
    <nl>jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAW</he>
    <nl>(zij) hebben gezien</nl>
    <nl>ziet!</nl>
    <nl>(hij) heeft gezien (...) hem</nl>
    <nl>zie! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATM</he>
    <nl>(met) hen</nl>
    <nl>jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARBIM</he>
    <nl>lig in hinderlaag! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOIR</he>
    <nl>aan stad</nl>
    <nl>aan jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAHRI</he>
    <nl>van achter</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TRHIQW</he>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAD</he>
    <nl>zeer</nl>
    <nl>van damp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIITM</he>
    <nl>en (jullie) zijn geweest</nl>
    <nl>en (jij) bent geweest (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KLKM</he>
    <nl>kun! (...) jullie</nl>
    <nl>als ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NKNIM</he>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="8:5">
  <word>
    <he>WANI</he>
    <nl>en ik</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATI</he>
    <nl>(met) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NQRB</he>
    <nl>(wij) brachten nader</nl>
    <nl>(wij) zullen nader brengen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIE</he>
    <nl>en (hij) is geweest</nl>
    <nl>en ben!</nl>
    <nl>en de God</nl>
    <nl>en ben er! (er)naar</nl>
    <nl>en ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IßAW</he>
    <nl>voert uit!</nl>
    <nl>(zij) zijn uitgegaan</nl>
    <nl>(zij) gingen uit</nl>
    <nl>(zij) zullen uitgaan</nl>
    <nl>(zij) hebben uitgevoerd</nl>
    <nl>uitgaande (...) hem</nl>
    <nl>voer uit! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is uitgegaan (...) hem</nl>
    <nl>(zij) is uitgegaan (...) hem</nl>
    <nl>(hij) ging uit (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal uitgaan (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgevoerd (...) hem</nl>
    <nl>(zij) heeft uitgevoerd (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQRATNW</he>
    <nl>ons tegemoet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRASNE</he>
    <nl>in het eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNXNW</he>
    <nl>en (wij) zijn gevlucht</nl>
    <nl>en teken (...) ons</nl>
    <nl>en (hij) is gevlucht (...) ons</nl>
    <nl>en vlucht (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNIEM</he>
    <nl>voor hen</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="8:6">
  <word>
    <he>WIßAW</he>
    <nl>en voert uit!</nl>
    <nl>en (zij) zijn uitgegaan</nl>
    <nl>en (zij) gingen uit</nl>
    <nl>en (zij) zullen uitgaan</nl>
    <nl>en (zij) hebben uitgevoerd</nl>
    <nl>en uitgaande (...) hem</nl>
    <nl>en voer uit! (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) is uitgegaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) ging uit (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) heeft uitgevoerd (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRINW</he>
    <nl>na ons</nl>
    <nl>kom te laat! (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ETIQNW</he>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IAMRW</he>
    <nl>(zij) spraken </nl>
    <nl>(zij) zullen spreken</nl>
    <nl>(hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NXIM</he>
    <nl>vluchten</nl>
    <nl>tekens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNINW</he>
    <nl>voor ons</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) ons</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRASNE</he>
    <nl>in het eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNXNW</he>
    <nl>en (wij) zijn gevlucht</nl>
    <nl>en teken (...) ons</nl>
    <nl>en (hij) is gevlucht (...) ons</nl>
    <nl>en vlucht (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNIEM</he>
    <nl>voor hen</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="8:7">
  <word>
    <he>WATM</he>
    <nl>en (met) hen</nl>
    <nl>en jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TQMW</he>
    <nl>(jullie) wraakten </nl>
    <nl>(jullie) zullen wreken</nl>
    <nl>(jij) wraakte  (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult wreken (...) hem</nl>
    <nl>(zij) wraakte  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal wreken (...) hem</nl>
    <nl>(jij) stond op (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult opstaan (...) hem</nl>
    <nl>(zij) stond op (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal opstaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MEAWRB</he>
  </word>
  <word>
    <he>WEWRSTM</he>
    <nl>en (jullie) hebben verdreven</nl>
    <nl>en (jij) hebt verdreven (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNTNE</he>
    <nl>en (zij) heeft gegeven</nl>
    <nl>en (wij) gaven </nl>
    <nl>en (wij) zullen geven</nl>
    <nl>en (zij) is gegeven</nl>
    <nl>en word(t) gegeven</nl>
    <nl>en (hij) heeft gegeven (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) heeft gegeven (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) is gegeven (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) is gegeven (...) haar</nl>
    <nl>en word(t) gegeven (er)naar</nl>
    <nl>en word(t) gegeven (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIKM</he>
    <nl>jullie God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDKM</he>
    <nl>bij (de) hand (...) jullie</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="8:8">
  <word>
    <he>WEIE</he>
    <nl>en (hij) is geweest</nl>
    <nl>en ben!</nl>
    <nl>en de God</nl>
    <nl>en ben er! (er)naar</nl>
    <nl>en ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KTPSKM</he>
    <nl>als (zij) verbreidde zich (...) jullie</nl>
    <nl>als (zij) zal zich verbreiden (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TßITW</he>
    <nl>(jullie) staken aan</nl>
    <nl>(jullie) zullen aansteken</nl>
    <nl>(jij) stak aan (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult aansteken (...) hem</nl>
    <nl>(zij) stak aan (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal aansteken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAS</he>
    <nl>(hij) is verrot</nl>
    <nl>bij (het) vuur</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KDBR</he>
    <nl>zoals woord</nl>
    <nl>zoals zaak</nl>
    <nl>als spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TOSW</he>
    <nl>(jullie) maakten </nl>
    <nl>(jullie) zullen maken</nl>
    <nl>(jullie) deedden </nl>
    <nl>(jullie) zullen doen</nl>
    <nl>(jij) maakte  (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult maken (...) hem</nl>
    <nl>(zij) maakte  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal maken (...) hem</nl>
    <nl>(zij) deed  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal doen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAW</he>
    <nl>(zij) hebben gezien</nl>
    <nl>ziet!</nl>
    <nl>(hij) heeft gezien (...) hem</nl>
    <nl>zie! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWITI</he>
    <nl>(ik) heb opdracht gegeven</nl>
    <nl>(jij) hebt opdracht gegeven (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATKM</he>
    <nl>(met) jullie</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="8:9">
  <word>
    <he>WISLHM</he>
    <nl>en (hij) zond weg (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal wegzenden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILKW</he>
    <nl>en (zij) gingen </nl>
    <nl>en (zij) zullen gaan</nl>
    <nl>en (zij) zijn gegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal gaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMARB</he>
    <nl>de hinderlaag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISBW</he>
    <nl>en (zij) hebben gewoond</nl>
    <nl>en (zij) bliezen </nl>
    <nl>en (zij) zullen blazen</nl>
    <nl>en inwoner (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) blies  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal blazen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIN</he>
    <nl>tussen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBIN</he>
    <nl>en tussen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOI</he>
    <nl>Ai</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIM</he>
    <nl>water</nl>
    <nl>van zee</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOI</he>
  </word>
  <word>
    <he>WILN</he>
    <nl>en (hij) overnachtte </nl>
    <nl>en (hij) zal overnachten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BLILE</he>
    <nl>bij (de) nacht</nl>
    <nl>naar bij (de) nacht</nl>
    <nl>bij (de) nacht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEWA</he>
    <nl>dat</nl>
    <nl>(is het zo) dat hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTWK</he>
    <nl>binnen</nl>
    <nl>bij (het) midden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="8:10">
  <word>
    <he>WISKM</he>
    <nl>en jullie zijn er</nl>
    <nl>en er is (...) jullie</nl>
    <nl>en jij bent er (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBQR</he>
    <nl>bij (het) rundvee</nl>
    <nl>bij (de) ochtend</nl>
    <nl>bij bezoek!</nl>
    <nl>bij (hij) heeft bezocht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIPQD</he>
    <nl>en (hij) beval </nl>
    <nl>en (hij) zal bevelen</nl>
    <nl>en (hij) bekeek </nl>
    <nl>en (hij) zal bekijken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOL</he>
    <nl>en (hij) verhief </nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen</nl>
    <nl>en (hij) ging op</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WZQNI</he>
    <nl>en ben oud!</nl>
    <nl>en baarden van</nl>
    <nl>en baard (...) mij</nl>
    <nl>en baarden (...) mij</nl>
    <nl>en oude mannen van</nl>
    <nl>en oude man (...) mij</nl>
    <nl>en oude mannen (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is oud geweest (...) mij</nl>
    <nl>en ben oud! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOI</he>
    <nl>Ai</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="8:11">
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMLHME</he>
    <nl>de strijd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATW</he>
    <nl>(met) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLW</he>
    <nl>(zij) zijn opgegaan</nl>
    <nl>ga(a)t op!</nl>
    <nl>(zij) hebben verheven</nl>
    <nl>hoogte (...) hem</nl>
    <nl>onrecht (...) hem</nl>
    <nl>juk (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WICSW</he>
    <nl>en (zij) zijn genaderd</nl>
    <nl>en (hij) is genaderd (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBAW</he>
    <nl>en voert in!</nl>
    <nl>en invoer (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) kwam  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal komen (...) hem</nl>
    <nl>en voer in! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NCD</he>
    <nl>tegenover</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIHNW</he>
    <nl>en (zij) legerden </nl>
    <nl>en (zij) zullen legeren</nl>
    <nl>en (hij) legerde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal legeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßPWN</he>
    <nl>van Noorden</nl>
    <nl>van verborgen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOI</he>
  </word>
  <word>
    <he>WECI</he>
    <nl>en spreek uit!</nl>
    <nl>en schijn!</nl>
    <nl>en het dal</nl>
    <nl>en spreek uit! (...) mij</nl>
    <nl>en schijn! (...) mij</nl>
    <nl>en de dalen van</nl>
    <nl>en het dal (...) mij</nl>
    <nl>en de dalen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BINW</he>
    <nl>bij (de) doffer (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) bedroog  (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) zal bedriegen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBIN</he>
    <nl>en tussen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOI</he>
    <nl>Ai</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="8:12">
  <word>
    <he>WIQH</he>
    <nl>en (hij) nam </nl>
    <nl>en (hij) zal nemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KHMST</he>
  </word>
  <word>
    <he>ALPIM</he>
    <nl>duizenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISM</he>
    <nl>en pas toe!</nl>
    <nl>en (hij) plaatste </nl>
    <nl>en (hij) zal plaatsen</nl>
    <nl>en er is (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARB</he>
    <nl>(hij) heeft in hinderlaag gelegen</nl>
    <nl>(ik) lag in hinderlaag</nl>
    <nl>(ik) zal in hinderlaag liggen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIN</he>
    <nl>tussen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBIN</he>
    <nl>en tussen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOI</he>
    <nl>Ai</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIM</he>
    <nl>water</nl>
    <nl>van zee</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOIR</he>
    <nl>aan stad</nl>
    <nl>aan jonge ezel</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="8:13">
  <word>
    <he>WISIMW</he>
    <nl>en (zij) plaatsten </nl>
    <nl>en (zij) zullen plaatsen</nl>
    <nl>en (hij) plaatste  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal plaatsen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMHNE</he>
    <nl>het kamp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßPWN</he>
    <nl>van Noorden</nl>
    <nl>van verborgen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOIR</he>
    <nl>aan stad</nl>
    <nl>aan jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OQBW</he>
    <nl>(zij) hebben gevolgd</nl>
    <nl>volgt!</nl>
    <nl>voetstap (...) hem</nl>
    <nl>navolgen (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gevolgd (...) hem</nl>
    <nl>volg! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIM</he>
    <nl>water</nl>
    <nl>van zee</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOIR</he>
    <nl>aan stad</nl>
    <nl>aan jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILK</he>
    <nl>en (hij) ging </nl>
    <nl>en (hij) zal gaan</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BLILE</he>
    <nl>bij (de) nacht</nl>
    <nl>naar bij (de) nacht</nl>
    <nl>bij (de) nacht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEWA</he>
    <nl>dat</nl>
    <nl>(is het zo) dat hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTWK</he>
    <nl>binnen</nl>
    <nl>bij (het) midden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOMQ</he>
    <nl>de diepte</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is diep geweest</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="8:14">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KRAWT</he>
    <nl>zoals zicht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOI</he>
    <nl>Ai</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIMERW</he>
    <nl>en (zij) haastten zich</nl>
    <nl>en (zij) zullen zich haasten</nl>
    <nl>en (hij) haastte zich (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zich haasten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISKIMW</he>
    <nl>en (zij) stondden vroeg op</nl>
    <nl>en (zij) zullen vroeg opstaan</nl>
    <nl>en (hij) stond vroeg op (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal vroeg opstaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIßAW</he>
    <nl>en voert uit!</nl>
    <nl>en (zij) zijn uitgegaan</nl>
    <nl>en (zij) gingen uit</nl>
    <nl>en (zij) zullen uitgaan</nl>
    <nl>en (zij) hebben uitgevoerd</nl>
    <nl>en uitgaande (...) hem</nl>
    <nl>en voer uit! (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) is uitgegaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) ging uit (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) heeft uitgevoerd (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSI</he>
    <nl>mens (...) mij</nl>
    <nl>mensen van</nl>
    <nl>mensen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQRAT</he>
    <nl>tegemoet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMLHME</he>
    <nl>aan strijd</nl>
    <nl>naar tot van brood</nl>
    <nl>tot van brood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMW</he>
    <nl>met hem</nl>
    <nl>volk (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMWOD</he>
    <nl>aan ontmoeting</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORBE</he>
    <nl>de wildernis</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) is aangenaam geweest</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) heeft borg gestaan</nl>
    <nl>(de) aangename</nl>
    <nl>naar de borg</nl>
    <nl>de borg (...) haar</nl>
    <nl>naar de avond</nl>
    <nl>de avond (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is aangenaam geweest (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is aangenaam geweest (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft borg gestaan (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft borg gestaan (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEWA</he>
    <nl>en hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IDO</he>
    <nl>(hij) heeft geweten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARB</he>
    <nl>(hij) heeft in hinderlaag gelegen</nl>
    <nl>(ik) lag in hinderlaag</nl>
    <nl>(ik) zal in hinderlaag liggen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAHRI</he>
    <nl>van achter</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="8:15">
  <word>
    <he>WINCOW</he>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNIEM</he>
    <nl>voor hen</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WINXW</he>
    <nl>en (zij) vluchtten</nl>
    <nl>en (zij) beproefden </nl>
    <nl>en (zij) zullen beproeven</nl>
    <nl>en (hij) vluchtte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal vluchten (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) beproefde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal beproeven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DRK</he>
    <nl>weg</nl>
    <nl>generatie (...) jou</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond (...) jou</nl>
    <nl>woon(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMDBR</he>
    <nl>de woestijn</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat om te spreken</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="16" id="8:16">
  <word>
    <he>WIZOQW</he>
    <nl>en (zij) schreeuwden </nl>
    <nl>en (zij) zullen schreeuwen</nl>
    <nl>en (hij) schreeuwde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal schreeuwen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOIR</he>
    <nl>bij (de) stad</nl>
    <nl>bij (de) jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LRDP</he>
  </word>
  <word>
    <he>AHRIEM</he>
    <nl>na hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRDPW</he>
    <nl>en (zij) achtervolgdenen </nl>
    <nl>en (zij) zullen achtervolgen</nl>
    <nl>en (hij) achtervolgden  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal achtervolgen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRI</he>
    <nl>na</nl>
    <nl>na mij</nl>
    <nl>kom te laat!</nl>
    <nl>(hij) is te laat gekomen (...) mij</nl>
    <nl>(ik) kwam te laat (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal te laat komen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WINTQW</he>
    <nl>en (zij) braken af</nl>
    <nl>en (zij) zullen afbreken</nl>
    <nl>en (hij) brak af (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal afbreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="17" id="8:17">
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSAR</he>
    <nl>geblevene</nl>
    <nl>(hij) is gebleven</nl>
    <nl>blijf(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOI</he>
  </word>
  <word>
    <he>WBIT</he>
    <nl>en huis</nl>
    <nl>en Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IßAW</he>
    <nl>voert uit!</nl>
    <nl>(zij) zijn uitgegaan</nl>
    <nl>(zij) gingen uit</nl>
    <nl>(zij) zullen uitgaan</nl>
    <nl>(zij) hebben uitgevoerd</nl>
    <nl>uitgaande (...) hem</nl>
    <nl>voer uit! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is uitgegaan (...) hem</nl>
    <nl>(zij) is uitgegaan (...) hem</nl>
    <nl>(hij) ging uit (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal uitgaan (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgevoerd (...) hem</nl>
    <nl>(zij) heeft uitgevoerd (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRI</he>
    <nl>na</nl>
    <nl>na mij</nl>
    <nl>kom te laat!</nl>
    <nl>(hij) is te laat gekomen (...) mij</nl>
    <nl>(ik) kwam te laat (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal te laat komen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOZBW</he>
    <nl>en (zij) verlieten </nl>
    <nl>en (zij) zullen verlaten</nl>
    <nl>en (hij) verliet  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verlaten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PTWHE</he>
    <nl>geopende</nl>
    <nl>open! (er)naar</nl>
    <nl>open! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRDPW</he>
    <nl>en (zij) achtervolgdenen </nl>
    <nl>en (zij) zullen achtervolgen</nl>
    <nl>en (hij) achtervolgden  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal achtervolgen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRI</he>
    <nl>na</nl>
    <nl>na mij</nl>
    <nl>kom te laat!</nl>
    <nl>(hij) is te laat gekomen (...) mij</nl>
    <nl>(ik) kwam te laat (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal te laat komen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="18" id="8:18">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NÐE</he>
    <nl>(wij) bogen om</nl>
    <nl>(wij) zullen ombuigen</nl>
    <nl>(hij) is genegen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKIDWN</he>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDK</he>
    <nl>bij (de) hand (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOI</he>
    <nl>Ai</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDK</he>
    <nl>bij (de) hand (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATNNE</he>
    <nl>(ik) zal geven</nl>
    <nl>(ik) zal geven (...) haar</nl>
    <nl>(ik) werd gegeven (...) haar</nl>
    <nl>(ik) zal gegeven worden (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIÐ</he>
    <nl>en (hij) neeg</nl>
    <nl>en (hij) boog om</nl>
    <nl>en (hij) zal ombuigen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKIDWN</he>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDW</he>
    <nl>bij (hij) bedankte </nl>
    <nl>bij (hij) zal bedanken</nl>
    <nl>bij (de) hand (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) bedankte  (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) zal bedanken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="19" id="8:19">
  <word>
    <he>WEAWRB</he>
  </word>
  <word>
    <he>QM</he>
    <nl>(hij) is opgestaan</nl>
    <nl>sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MERE</he>
    <nl>(zij) heeft zich gehaast</nl>
    <nl>vlugge</nl>
    <nl>(hij) heeft zich gehaast (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft zich gehaast (...) haar</nl>
    <nl>haast je! (er)naar</nl>
    <nl>haast je! (...) haar</nl>
    <nl>naar van heuvel</nl>
    <nl>van heuvel (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMQWMW</he>
    <nl>van plaats (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRWßW</he>
    <nl>en (zij) renden </nl>
    <nl>en (zij) zullen rennen</nl>
    <nl>en (hij) rende  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal rennen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KNÐWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>IDW</he>
    <nl>(hij) bedankte </nl>
    <nl>(hij) zal bedanken</nl>
    <nl>hand (...) hem</nl>
    <nl>(hij) bedankte  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal bedanken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBAW</he>
    <nl>en voert in!</nl>
    <nl>en invoer (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) kwam  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal komen (...) hem</nl>
    <nl>en voer in! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILKDWE</he>
    <nl>en (zij) voegden samen (er)naar</nl>
    <nl>en (zij) voegden samen (...) haar</nl>
    <nl>en (zij) zullen samenvoegen (er)naar</nl>
    <nl>en (zij) zullen samenvoegen (...) haar</nl>
    <nl>en (zij) namen gevangen (er)naar</nl>
    <nl>en (zij) namen gevangen (...) haar</nl>
    <nl>en (zij) zullen gevangennemen (er)naar</nl>
    <nl>en (zij) zullen gevangennemen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIMERW</he>
    <nl>en (zij) haastten zich</nl>
    <nl>en (zij) zullen zich haasten</nl>
    <nl>en (hij) haastte zich (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zich haasten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIßITW</he>
    <nl>en (zij) staken aan</nl>
    <nl>en (zij) zullen aansteken</nl>
    <nl>en (hij) stak aan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal aansteken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAS</he>
    <nl>(hij) is verrot</nl>
    <nl>bij (het) vuur</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="20" id="8:20">
  <word>
    <he>WIPNW</he>
    <nl>en (zij) wendden zich</nl>
    <nl>en (zij) zullen zich wenden</nl>
    <nl>en (hij) wendde zich (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zich wenden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSI</he>
    <nl>mens (...) mij</nl>
    <nl>mensen van</nl>
    <nl>mensen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOI</he>
    <nl>Ai</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRIEM</he>
    <nl>na hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRAW</he>
    <nl>en (zij) lieten zien</nl>
    <nl>en (zij) zullen laten zien</nl>
    <nl>en (zij) hebben gevreesd</nl>
    <nl>en vreest!</nl>
    <nl>en (zij) zagen </nl>
    <nl>en (zij) zullen zien</nl>
    <nl>en gezien (...) hem</nl>
    <nl>en vrees (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) liet zien (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal laten zien (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft gevreesd (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) heeft gevreesd (...) hem</nl>
    <nl>en vrees! (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zag  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zien (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WENE</he>
    <nl>en hier is</nl>
    <nl>en zij</nl>
    <nl>en naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLE</he>
    <nl>blad</nl>
    <nl>verhef!</nl>
    <nl>(hij) is opgegaan</nl>
    <nl>ga op!</nl>
    <nl>(hij) heeft verheven</nl>
    <nl>naar hoogte</nl>
    <nl>hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSN</he>
    <nl>maak! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESMIME</he>
    <nl>naar de hemel</nl>
    <nl>de hemel (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat plaatsen (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat plaatsen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIE</he>
    <nl>(hij) is geweest</nl>
    <nl>ben!</nl>
    <nl>(is het zo) dat God</nl>
    <nl>ben er! (er)naar</nl>
    <nl>ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BEM</he>
    <nl>bij hen</nl>
    <nl>bij zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IDIM</he>
    <nl>handen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNWX</he>
    <nl>te vluchten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENE</he>
    <nl>hier is</nl>
    <nl>zij</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WENE</he>
    <nl>en hier is</nl>
    <nl>en zij</nl>
    <nl>en naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEOM</he>
    <nl>en het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENX</he>
    <nl>het teken</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gevlucht</nl>
    <nl>(is het zo) dat vlucht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMDBR</he>
    <nl>de woestijn</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat om te spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NEPK</he>
    <nl>(hij) is veranderd</nl>
    <nl>word(t) veranderd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERWDP</he>
    <nl>(is het zo) dat achtervolg(t)</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="21" id="8:21">
  <word>
    <he>WIEWSO</he>
    <nl>en Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAW</he>
    <nl>(zij) hebben gezien</nl>
    <nl>ziet!</nl>
    <nl>(hij) heeft gezien (...) hem</nl>
    <nl>zie! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKD</he>
    <nl>voeg samen!</nl>
    <nl>(hij) heeft gevangengenomen</nl>
    <nl>(hij) heeft samengevoegd</nl>
    <nl>aan kruik</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARB</he>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft in hinderlaag gelegen</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) lag in hinderlaag</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal in hinderlaag liggen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKI</he>
    <nl>en dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLE</he>
    <nl>blad</nl>
    <nl>verhef!</nl>
    <nl>(hij) is opgegaan</nl>
    <nl>ga op!</nl>
    <nl>(hij) heeft verheven</nl>
    <nl>naar hoogte</nl>
    <nl>hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSN</he>
    <nl>maak! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISBW</he>
    <nl>en (zij) hebben gewoond</nl>
    <nl>en (zij) bliezen </nl>
    <nl>en (zij) zullen blazen</nl>
    <nl>en inwoner (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) blies  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal blazen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKW</he>
    <nl>en (zij) sloegen </nl>
    <nl>en (zij) zullen slaan</nl>
    <nl>en (hij) sloeg  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal slaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSI</he>
    <nl>mens (...) mij</nl>
    <nl>mensen van</nl>
    <nl>mensen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOI</he>
    <nl>Ai</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="22" id="8:22">
  <word>
    <he>WALE</he>
    <nl>en deze</nl>
    <nl>en naar macht</nl>
    <nl>en macht (...) haar</nl>
    <nl>en naar God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IßAW</he>
    <nl>voert uit!</nl>
    <nl>(zij) zijn uitgegaan</nl>
    <nl>(zij) gingen uit</nl>
    <nl>(zij) zullen uitgaan</nl>
    <nl>(zij) hebben uitgevoerd</nl>
    <nl>uitgaande (...) hem</nl>
    <nl>voer uit! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is uitgegaan (...) hem</nl>
    <nl>(zij) is uitgegaan (...) hem</nl>
    <nl>(hij) ging uit (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal uitgaan (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgevoerd (...) hem</nl>
    <nl>(zij) heeft uitgevoerd (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQRATM</he>
    <nl>hen tegemoet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEIW</he>
    <nl>en (zij) waren </nl>
    <nl>en (zij) zullen zijn</nl>
    <nl>en (zij) zijn er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LISRAL</he>
    <nl>aan Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTWK</he>
    <nl>binnen</nl>
    <nl>bij (het) midden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar macht</nl>
    <nl>macht (...) haar</nl>
    <nl>naar God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZE</he>
    <nl>hiervandaan</nl>
    <nl>van dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WALE</he>
    <nl>en deze</nl>
    <nl>en naar macht</nl>
    <nl>en macht (...) haar</nl>
    <nl>en naar God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZE</he>
    <nl>hiervandaan</nl>
    <nl>van dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKW</he>
    <nl>en (zij) sloegen </nl>
    <nl>en (zij) zullen slaan</nl>
    <nl>en (hij) sloeg  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal slaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BLTI</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESAIR</he>
    <nl>(hij) heeft achtergelaten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SRID</he>
    <nl>overlevende</nl>
    <nl>overblijfsel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WPLIÐ</he>
    <nl>en vluchteling</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="23" id="8:23">
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOI</he>
    <nl>Ai</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TPSW</he>
    <nl>(jullie) verbreidden je</nl>
    <nl>(jullie) zullen je verbreiden</nl>
    <nl>(zij) verbreidde zich (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal zich verbreiden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HI</he>
    <nl>levende</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQRBW</he>
    <nl>en (zij) brachten nader</nl>
    <nl>en (zij) zullen nader brengen</nl>
    <nl>en (zij) kwamen nader</nl>
    <nl>en (zij) zullen nader komen</nl>
    <nl>en (hij) bracht nader (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal nader brengen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) kwam nader (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal nader komen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATW</he>
    <nl>(met) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="24" id="8:24">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KKLWT</he>
    <nl>zoals alle (mv)</nl>
    <nl>zoals schoondochters</nl>
    <nl>zoals bruiden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LERC</he>
    <nl>te doden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISBI</he>
    <nl>inwoners van</nl>
    <nl>inwoner (...) mij</nl>
    <nl>inwoners (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond (...) mij</nl>
    <nl>(hij) keerde terug (...) mij</nl>
    <nl>(hij) zal terugkeren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOI</he>
    <nl>Ai</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSDE</he>
    <nl>bij (het) veld</nl>
    <nl>naar bij (de) roof</nl>
    <nl>bij (de) roof (...) haar</nl>
    <nl>naar bij (de) borst</nl>
    <nl>bij (de) borst (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMDBR</he>
    <nl>bij (de) woestijn</nl>
    <nl>bij spreek(t)</nl>
    <nl>bij om te spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RDPWM</he>
    <nl>(zij) hebben achtervolgd (...) hen</nl>
    <nl>achtervolgt! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BW</he>
    <nl>bij hem</nl>
    <nl>erin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIPLW</he>
    <nl>en (zij) vielen </nl>
    <nl>en (zij) zullen vallen</nl>
    <nl>en (hij) liet vallen (...) hem</nl>
    <nl>en (je) zult vallen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal vallen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) viel  (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KLM</he>
    <nl>allemaal</nl>
    <nl>kun! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPI</he>
    <nl>aan mond van</nl>
    <nl>aan monden van</nl>
    <nl>aan mond (...) mij</nl>
    <nl>aan monden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRB</he>
    <nl>zwaard</nl>
    <nl>vernieling</nl>
    <nl>Horeb</nl>
    <nl>(hij) is vernield</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TMM</he>
    <nl>(hij) is volledig geweest</nl>
    <nl>ben volledig!</nl>
    <nl>onschuld (...) hen</nl>
    <nl>volledigheid (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISBW</he>
    <nl>en (zij) hebben gewoond</nl>
    <nl>en (zij) bliezen </nl>
    <nl>en (zij) zullen blazen</nl>
    <nl>en inwoner (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) blies  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal blazen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOI</he>
    <nl>Ai</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKW</he>
    <nl>en (zij) sloegen </nl>
    <nl>en (zij) zullen slaan</nl>
    <nl>en (hij) sloeg  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal slaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATE</he>
    <nl>(met) haar</nl>
    <nl>jij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPI</he>
    <nl>aan mond van</nl>
    <nl>aan monden van</nl>
    <nl>aan mond (...) mij</nl>
    <nl>aan monden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRB</he>
    <nl>zwaard</nl>
    <nl>vernieling</nl>
    <nl>Horeb</nl>
    <nl>(hij) is vernield</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="25" id="8:25">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENPLIM</he>
    <nl>(is het zo) dat ga neer! (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat val! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIWM</he>
    <nl>bij (de) dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEWA</he>
    <nl>dat</nl>
    <nl>(is het zo) dat hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAIS</he>
    <nl>van man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOD</he>
    <nl>en tot</nl>
    <nl>en getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASE</he>
    <nl>vrouw</nl>
    <nl>naar vuur</nl>
    <nl>vuur (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNIM</he>
    <nl>twee</nl>
    <nl>jaren</nl>
    <nl>tweede (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSR</he>
    <nl>rijkdom</nl>
    <nl>tien</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALP</he>
    <nl>duizend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSI</he>
    <nl>mens (...) mij</nl>
    <nl>mensen van</nl>
    <nl>mensen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOI</he>
    <nl>Ai</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="26" id="8:26">
  <word>
    <he>WIEWSO</he>
    <nl>en Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESIB</he>
    <nl>(hij) heeft teruggegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IDW</he>
    <nl>(hij) bedankte </nl>
    <nl>(hij) zal bedanken</nl>
    <nl>hand (...) hem</nl>
    <nl>(hij) bedankte  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal bedanken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NÐE</he>
    <nl>(wij) bogen om</nl>
    <nl>(wij) zullen ombuigen</nl>
    <nl>(hij) is genegen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKIDWN</he>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHRIM</he>
    <nl>(is het zo) dat worden bleek</nl>
    <nl>(is het zo) dat ontbrand! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISBI</he>
    <nl>inwoners van</nl>
    <nl>inwoner (...) mij</nl>
    <nl>inwoners (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond (...) mij</nl>
    <nl>(hij) keerde terug (...) mij</nl>
    <nl>(hij) zal terugkeren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOI</he>
    <nl>Ai</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="27" id="8:27">
  <word>
    <he>RQ</he>
    <nl>lege</nl>
    <nl>slechts</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBEME</he>
    <nl>de vee</nl>
    <nl>de beest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSLL</he>
    <nl>en buit</nl>
    <nl>en (hij) heeft ontnomen</nl>
    <nl>en ontneem!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEIA</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>(is het zo) dat zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BZZW</he>
    <nl>(zij) hebben geplunderd</nl>
    <nl>plundert!</nl>
    <nl>(hij) heeft geplunderd (...) hem</nl>
    <nl>plunder! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KDBR</he>
    <nl>zoals woord</nl>
    <nl>zoals zaak</nl>
    <nl>als spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWE</he>
    <nl>geef opdracht!</nl>
    <nl>(hij) heeft opdracht gegeven</nl>
    <nl>naar opdracht</nl>
    <nl>opdracht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="28" id="8:28">
  <word>
    <he>WISRP</he>
    <nl>en (hij) verbrandde </nl>
    <nl>en (hij) zal verbranden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOI</he>
    <nl>Ai</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISIME</he>
    <nl>en (hij) plaatste  (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) plaatste  (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) zal plaatsen (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) zal plaatsen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TL</he>
  </word>
  <word>
    <he>OWLM</he>
    <nl>eeuwigheid</nl>
    <nl>wereld</nl>
    <nl>onrecht (...) hen</nl>
    <nl>juk (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMME</he>
    <nl>wildernis</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="29" id="8:29">
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOI</he>
    <nl>Ai</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TLE</he>
    <nl>(hij) heeft opgehangen</nl>
    <nl>hang op!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOß</he>
    <nl>de boom</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OT</he>
    <nl>tijd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORB</he>
    <nl>(de) aangename</nl>
    <nl>de borg</nl>
    <nl>de avond</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is aangenaam geweest</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft borg gestaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKBWA</he>
  </word>
  <word>
    <he>ESMS</he>
    <nl>de zon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWE</he>
    <nl>geef opdracht!</nl>
    <nl>(hij) heeft opdracht gegeven</nl>
    <nl>naar opdracht</nl>
    <nl>opdracht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRIDW</he>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NBLTW</he>
    <nl>kadaver (...) hem</nl>
    <nl>(jij) bent verwelkt (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOß</he>
    <nl>de boom</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISLIKW</he>
    <nl>en (zij) wierpen af</nl>
    <nl>en (zij) zullen afwerpen</nl>
    <nl>en (hij) wierp af (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal afwerpen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTE</he>
    <nl>haar</nl>
    <nl>(zij) heeft begeerd</nl>
    <nl>naar letter</nl>
    <nl>letter (...) haar</nl>
    <nl>naar teken</nl>
    <nl>teken (...) haar</nl>
    <nl>verlangen (...) haar</nl>
    <nl>naar verlangens</nl>
    <nl>verlangens (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PTH</he>
    <nl>opening</nl>
    <nl>doe open!</nl>
    <nl>(hij) heeft geopend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SOR</he>
    <nl>poort</nl>
    <nl>dat wakkere</nl>
    <nl>dat (hij) is wakker geworden</nl>
    <nl>dat word(t) wakker</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQIMW</he>
    <nl>en (zij) vestigden </nl>
    <nl>en (zij) zullen vestigen</nl>
    <nl>en (zij) handhaafden </nl>
    <nl>en (zij) zullen handhaven</nl>
    <nl>en (hij) vestigde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal vestigen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) handhaafde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal handhaven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIW</he>
    <nl>op hem</nl>
    <nl>hoogtes (...) hem</nl>
    <nl>ga op! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CL</he>
    <nl>hoop</nl>
    <nl>(hij) heeft zich verheugd</nl>
    <nl>verheuug(t) zich</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABNIM</he>
    <nl>stenen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDWL</he>
    <nl>grote</nl>
    <nl>groeie!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="30" id="8:30">
  <word>
    <he>AZ</he>
    <nl>destijds</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IBNE</he>
    <nl>(hij) bouwde </nl>
    <nl>(hij) zal bouwen</nl>
    <nl>(hij) bouwde  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) bouwde  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal bouwen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal bouwen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZBH</he>
    <nl>altaar</nl>
    <nl>van slachting</nl>
    <nl>van offer</nl>
    <nl>van Zebah</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIEWE</he>
    <nl>aan Jahweh</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEI</he>
    <nl>mijn God</nl>
    <nl>God van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BER</he>
    <nl>bij (de) heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OIBL</he>
    <nl>Ebal</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="31" id="8:31">
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWE</he>
    <nl>geef opdracht!</nl>
    <nl>(hij) heeft opdracht gegeven</nl>
    <nl>naar opdracht</nl>
    <nl>opdracht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBD</he>
    <nl>slaaf</nl>
    <nl>Obed</nl>
    <nl>(hij) heeft gewerkt</nl>
    <nl>bewerk!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KKTWB</he>
    <nl>zoals geschreven</nl>
    <nl>als schrijf!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BXPR</he>
    <nl>bij (het) boek</nl>
    <nl>bij (de) schriftgeleerde</nl>
    <nl>bij vertel!</nl>
    <nl>bij (hij) heeft geteld</nl>
    <nl>bij (hij) heeft verteld</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TWRT</he>
    <nl>Wetboek van</nl>
    <nl>Wetboeken (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZBH</he>
    <nl>altaar</nl>
    <nl>van slachting</nl>
    <nl>van offer</nl>
    <nl>van Zebah</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABNIM</he>
    <nl>stenen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLMWT</he>
    <nl>dat te sterven</nl>
    <nl>gehele (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENIP</he>
    <nl>(hij) heeft gezwaaid</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIEN</he>
    <nl>op hen</nl>
    <nl>hoogtes (...) hen</nl>
    <nl>opgang (...) hen</nl>
    <nl>zolder (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRZL</he>
    <nl>ijzer</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOLW</he>
    <nl>en (zij) verhieven </nl>
    <nl>en (zij) zullen verheffen</nl>
    <nl>en (zij) gingen op</nl>
    <nl>en (zij) zullen opgaan</nl>
    <nl>en (hij) verhief  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) ging op (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIW</he>
    <nl>op hem</nl>
    <nl>hoogtes (...) hem</nl>
    <nl>ga op! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLWT</he>
    <nl>beklimmingen</nl>
    <nl>kosten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIEWE</he>
    <nl>aan Jahweh</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIZBHW</he>
    <nl>en (zij) slachtten </nl>
    <nl>en (zij) zullen slachten</nl>
    <nl>en (hij) slachtte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal slachten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLMIM</he>
    <nl>vergoedingen</nl>
    <nl>gehele (mv)</nl>
    <nl>betaal! (...) hen</nl>
    <nl>ben volledig! (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="32" id="8:32">
  <word>
    <he>WIKTB</he>
    <nl>en (hij) schreef </nl>
    <nl>en (hij) zal schrijven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EABNIM</he>
    <nl>de stenen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSNE</he>
    <nl>van jaar</nl>
    <nl>van slaap</nl>
    <nl>naar van tand</nl>
    <nl>van tand (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TWRT</he>
    <nl>Wetboek van</nl>
    <nl>Wetboeken (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KTB</he>
    <nl>(hand)schrift</nl>
    <nl>(hij) heeft geschreven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="33" id="8:33">
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WZQNIW</he>
    <nl>en baarden (...) hem</nl>
    <nl>en oude mannen (...) hem</nl>
    <nl>en ben oud! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSÐRIM</he>
    <nl>en politie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSPÐIW</he>
    <nl>en rechters (...) hem</nl>
    <nl>en berecht! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMDIM</he>
    <nl>staanders</nl>
    <nl>sta vast! (...) hen</nl>
    <nl>sta! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZE</he>
    <nl>hiervandaan</nl>
    <nl>van dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMZE</he>
    <nl>en hiervandaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LARWN</he>
    <nl>aan kist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NCD</he>
    <nl>tegenover</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKENIM</he>
    <nl>de priesters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELWIM</he>
    <nl>de Levieten</nl>
    <nl>de Leviet (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSAI</he>
    <nl>(hij) heeft gedragen (...) mij</nl>
    <nl>(zij) heeft gedragen (...) mij</nl>
    <nl>(wij) droegen  (...) mij</nl>
    <nl>(wij) zullen dragen (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is gedragen (...) mij</nl>
    <nl>(zij) is gedragen (...) mij</nl>
    <nl>word(t) gedragen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARWN</he>
    <nl>kist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRIT</he>
    <nl>verbond</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KCR</he>
    <nl>zoals vreemdeling</nl>
    <nl>als (hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>als woon(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KAZRH</he>
    <nl>zoals burger</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HßIW</he>
    <nl>pijlen (...) hem</nl>
    <nl>helften (...) hem</nl>
    <nl>helft (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MWL</he>
    <nl>tegenover</nl>
    <nl>besnijd!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ER</he>
    <nl>heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CRZIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>WEHßIW</he>
    <nl>en de pijlen (...) hem</nl>
    <nl>en de helften (...) hem</nl>
    <nl>en de helft (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MWL</he>
    <nl>tegenover</nl>
    <nl>besnijd!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ER</he>
    <nl>heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OIBL</he>
    <nl>Ebal</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWE</he>
    <nl>geef opdracht!</nl>
    <nl>(hij) heeft opdracht gegeven</nl>
    <nl>naar opdracht</nl>
    <nl>opdracht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBD</he>
    <nl>slaaf</nl>
    <nl>Obed</nl>
    <nl>(hij) heeft gewerkt</nl>
    <nl>bewerk!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBRK</he>
    <nl>te zegenen</nl>
    <nl>aan graan (...) jou</nl>
    <nl>aan zoon (...) jou</nl>
    <nl>aan vrije veld (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRASNE</he>
    <nl>in het eerste</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="34" id="8:34">
  <word>
    <he>WAHRI</he>
    <nl>en na</nl>
    <nl>en na mij</nl>
    <nl>en kom te laat!</nl>
    <nl>en (hij) is te laat gekomen (...) mij</nl>
    <nl>en (ik) kwam te laat (...) mij</nl>
    <nl>en (ik) zal te laat komen (...) mij</nl>
    <nl>en kom te laat! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KN</he>
    <nl>zo</nl>
    <nl>fundament</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QRA</he>
    <nl>(hij) heeft genoemd</nl>
    <nl>noem!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBRI</he>
    <nl>spreek!</nl>
    <nl>woorden van</nl>
    <nl>woord (...) mij</nl>
    <nl>woorden (...) mij</nl>
    <nl>zaken van</nl>
    <nl>zaak (...) mij</nl>
    <nl>zaken (...) mij</nl>
    <nl>spreek! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ETWRE</he>
    <nl>het Wetboek</nl>
    <nl>(is het zo) dat verspied! (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat verspied! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBRKE</he>
    <nl>de gelukwens</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) heeft gezegend</nl>
    <nl>(is het zo) dat zegen! (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat zegen! (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gezegend (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gezegend (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEQLLE</he>
    <nl>en de vervloeking</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KKL</he>
    <nl>zoals alle</nl>
    <nl>als kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKTWB</he>
    <nl>het geschrevene</nl>
    <nl>(de) geschreven</nl>
    <nl>(is het zo) dat schrijf!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BXPR</he>
    <nl>bij (het) boek</nl>
    <nl>bij (de) schriftgeleerde</nl>
    <nl>bij vertel!</nl>
    <nl>bij (hij) heeft geteld</nl>
    <nl>bij (hij) heeft verteld</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ETWRE</he>
    <nl>het Wetboek</nl>
    <nl>(is het zo) dat verspied! (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat verspied! (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="35" id="8:35">
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIE</he>
    <nl>(hij) is geweest</nl>
    <nl>ben!</nl>
    <nl>(is het zo) dat God</nl>
    <nl>ben er! (er)naar</nl>
    <nl>ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MKL</he>
    <nl>van alle</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWE</he>
    <nl>geef opdracht!</nl>
    <nl>(hij) heeft opdracht gegeven</nl>
    <nl>naar opdracht</nl>
    <nl>opdracht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QRA</he>
    <nl>(hij) heeft genoemd</nl>
    <nl>noem!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NCD</he>
    <nl>tegenover</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QEL</he>
    <nl>menigte</nl>
    <nl>(hij) heeft verzameld</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WENSIM</he>
    <nl>en de vrouwen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEÐP</he>
    <nl>en de kleine kinderen </nl>
  </word>
  <word>
    <he>WECR</he>
    <nl>en Hagar</nl>
    <nl>en de vreemdeling</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EELK</he>
    <nl>de beweging</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gegaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQRBM</he>
    <nl>bij (het) binnenste (...) hen</nl>
    <nl>bij (de) slag (...) hen</nl>
    <nl>bij (hij) heeft nader gebracht (...) hen</nl>
    <nl>bij breng nader! (...) hen</nl>
    <nl>bij (hij) is nader gekomen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="9">
<verse i="1" id="9:1">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KSMO</he>
    <nl>toen</nl>
    <nl>zoals nieuws</nl>
    <nl>als (hij) heeft toegehoord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMLKIM</he>
    <nl>de koningen</nl>
    <nl>(is het zo) dat heers! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOBR</he>
    <nl>bij (de) kant</nl>
    <nl>bij (hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>bij trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BER</he>
    <nl>bij (de) heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBSPLE</he>
    <nl>en bij (het) laagland</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBKL</he>
    <nl>en in alle</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HWP</he>
  </word>
  <word>
    <he>EIM</he>
    <nl>de zee</nl>
    <nl>ben er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECDWL</he>
    <nl>(de) grote</nl>
    <nl>(is het zo) dat groeie!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MWL</he>
    <nl>tegenover</nl>
    <nl>besnijd!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELBNWN</he>
    <nl>de Libanon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHTI</he>
    <nl>de angsten van</nl>
    <nl>de angst (...) mij</nl>
    <nl>de angsten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEAMRI</he>
    <nl>en de Amoriet</nl>
    <nl>en de woorden van</nl>
    <nl>en de woord (...) mij</nl>
    <nl>en de woorden (...) mij</nl>
    <nl>en de Amoriet-en van</nl>
    <nl>en de Amoriet (...) mij</nl>
    <nl>en de Amoriet-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKNONI</he>
    <nl>(de) Kanaänitische</nl>
    <nl>de Kanaäniet</nl>
    <nl>onderwerp! (...) mij</nl>
    <nl>de Kanaäniet (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EPRZI</he>
    <nl>de Fereziet</nl>
    <nl>de Ferezieten van</nl>
    <nl>de Fereziet (...) mij</nl>
    <nl>de Ferezieten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHWI</he>
    <nl>de Heviet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIBWXI</he>
    <nl>en de Jebusiet</nl>
    <nl>en de Jebusieten van</nl>
    <nl>en de Jebusiet (...) mij</nl>
    <nl>en de Jebusieten (...) mij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="9:2">
  <word>
    <he>WITQBßW</he>
  </word>
  <word>
    <he>IHDW</he>
    <nl>samen</nl>
    <nl>wijst toe!</nl>
    <nl>wijs toe! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LELHM</he>
    <nl>aan het brood</nl>
    <nl>aan de frisheid (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOM</he>
    <nl>en met</nl>
    <nl>en volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PE</he>
    <nl>mond</nl>
    <nl>hier</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="9:3">
  <word>
    <he>WISBI</he>
    <nl>en inwoners van</nl>
    <nl>en inwoner (...) mij</nl>
    <nl>en inwoners (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBOWN</he>
    <nl>Gibeon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMOW</he>
    <nl>(zij) hebben toegehoord</nl>
    <nl>hoort toe!</nl>
    <nl>nieuws (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft toegehoord (...) hem</nl>
    <nl>hoor toe! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIRIHW</he>
    <nl>aan Jericho</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLOI</he>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="9:4">
  <word>
    <he>WIOSW</he>
    <nl>en (zij) hebben gemaakt</nl>
    <nl>en (zij) deedden </nl>
    <nl>en (zij) zullen doen</nl>
    <nl>en (hij) heeft gemaakt (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) deed  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal doen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CM</he>
    <nl>ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EME</he>
    <nl>deze (mv)</nl>
    <nl>(hij) heeft geruist</nl>
    <nl>ruis!</nl>
    <nl>(is het zo) dat wat?</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BORME</he>
  </word>
  <word>
    <he>WILKW</he>
    <nl>en (zij) gingen </nl>
    <nl>en (zij) zullen gaan</nl>
    <nl>en (zij) zijn gegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal gaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIßÐIRW</he>
  </word>
  <word>
    <he>WIQHW</he>
    <nl>en (zij) namen </nl>
    <nl>en (zij) zullen nemen</nl>
    <nl>en (hij) nam  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal nemen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SQIM</he>
    <nl>dat (hij) heeft gehandhaafd</nl>
    <nl>dat handhaf!</nl>
    <nl>zakken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BLIM</he>
    <nl>echtgenoten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHMWRIEM</he>
    <nl>aan ezels (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNADWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>IIN</he>
    <nl>wijn</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BLIM</he>
    <nl>echtgenoten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMBQOIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>WMßRRIM</he>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="9:5">
  <word>
    <he>WNOLWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>BLWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>WMÐLAWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>BRCLIEM</he>
    <nl>bij (de) voeten (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSLMWT</he>
    <nl>en gehele (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BLWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>OLIEM</he>
    <nl>op hen</nl>
    <nl>hoogtes (...) hen</nl>
    <nl>opgang (...) hen</nl>
    <nl>zolder (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHM</he>
    <nl>brood</nl>
    <nl>(hij) heeft gestreden</nl>
    <nl>aan hete</nl>
    <nl>aan schoonvader</nl>
    <nl>aan hitte</nl>
    <nl>aan Cham</nl>
    <nl>frisheid (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßIDM</he>
    <nl>jacht (...) hen</nl>
    <nl>jager (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IBS</he>
    <nl>droogte</nl>
    <nl>droge</nl>
    <nl>(hij) schaamde zich</nl>
    <nl>(hij) zal zich schamen</nl>
    <nl>(hij) is droog geweest</nl>
    <nl>(hij) heeft droog gemaakt</nl>
    <nl>maak droog!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIE</he>
    <nl>(hij) is geweest</nl>
    <nl>ben!</nl>
    <nl>(is het zo) dat God</nl>
    <nl>ben er! (er)naar</nl>
    <nl>ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NQDIM</he>
    <nl>gestippelde (mv)</nl>
    <nl>stippel! (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="9:6">
  <word>
    <he>WILKW</he>
    <nl>en (zij) gingen </nl>
    <nl>en (zij) zullen gaan</nl>
    <nl>en (zij) zijn gegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal gaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMHNE</he>
    <nl>het kamp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECLCL</he>
    <nl>de Gilgal</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gerold</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAL</he>
    <nl>en naar</nl>
    <nl>en niet</nl>
    <nl>en macht</nl>
    <nl>en God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MARß</he>
    <nl>van land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RHWQE</he>
    <nl>naar afstand</nl>
    <nl>afstand (...) haar</nl>
    <nl>verre</nl>
    <nl>ben ver! (er)naar</nl>
    <nl>ben ver! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BANW</he>
    <nl>(wij) zijn gekomen</nl>
    <nl>(hij) is gekomen (...) ons</nl>
    <nl>kom(t) (...) ons</nl>
    <nl>bij (de) kracht (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOTE</he>
    <nl>en nu</nl>
    <nl>en naar tijd</nl>
    <nl>en tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KRTW</he>
    <nl>(zij) hebben afgehakt</nl>
    <nl>hakt af!</nl>
    <nl>(hij) heeft afgehakt (...) hem</nl>
    <nl>hak af! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNW</he>
    <nl>aan ons</nl>
    <nl>(zij) hebben overnacht</nl>
    <nl>(hij) heeft overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRIT</he>
    <nl>verbond</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="9:7">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHWI</he>
    <nl>de Heviet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWLI</he>
    <nl>misschien</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQRBI</he>
    <nl>bij breng nader!</nl>
    <nl>bij kom nader!</nl>
    <nl>bij (de) binnensten van</nl>
    <nl>bij (het) binnenste (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) binnensten (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) slagen van</nl>
    <nl>bij (de) slag (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) slagen (...) mij</nl>
    <nl>bij (hij) heeft nader gebracht (...) mij</nl>
    <nl>bij breng nader! (...) mij</nl>
    <nl>bij (hij) is nader gekomen (...) mij</nl>
    <nl>bij kom nader! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATE</he>
    <nl>(met) haar</nl>
    <nl>jij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWSB</he>
    <nl>bewoner</nl>
    <nl>woon(t)</nl>
    <nl>(hij) is bewoond</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAIK</he>
    <nl>en waar ben jij?</nl>
    <nl>en eilanden (...) jou</nl>
    <nl>en eiland (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AKRWT</he>
    <nl>(ik) hakte af</nl>
    <nl>(ik) zal afhakken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LK</he>
    <nl>aan jou</nl>
    <nl>ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRIT</he>
    <nl>verbond</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="9:8">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBDIK</he>
    <nl>slaven (...) jou</nl>
    <nl>werk! (...) jou</nl>
    <nl>bewerk! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANHNW</he>
    <nl>wij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIEM</he>
    <nl>naar hen</nl>
    <nl>machten (...) hen</nl>
    <nl>vetstaart (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MI</he>
    <nl>water van</nl>
    <nl>wie?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATM</he>
    <nl>(met) hen</nl>
    <nl>jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMAIN</he>
    <nl>en vanwaar?</nl>
    <nl>en van eiland (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TBAW</he>
    <nl>(jij) kwam  (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult komen (...) hem</nl>
    <nl>(zij) kwam  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal komen (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="9:9">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MARß</he>
    <nl>van land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RHWQE</he>
    <nl>naar afstand</nl>
    <nl>afstand (...) haar</nl>
    <nl>verre</nl>
    <nl>ben ver! (er)naar</nl>
    <nl>ben ver! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAD</he>
    <nl>zeer</nl>
    <nl>van damp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAW</he>
    <nl>(zij) zijn gekomen</nl>
    <nl>komst (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is gekomen (...) hem</nl>
    <nl>kom(t) (...) hem</nl>
    <nl>kom! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBDIK</he>
    <nl>slaven (...) jou</nl>
    <nl>werk! (...) jou</nl>
    <nl>bewerk! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSM</he>
    <nl>aan naam</nl>
    <nl>aan Sem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIK</he>
    <nl>jouw God</nl>
    <nl>goden (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMONW</he>
    <nl>(wij) hebben toegehoord</nl>
    <nl>nieuws (...) ons</nl>
    <nl>(hij) heeft toegehoord (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMOW</he>
    <nl>(zij) hebben toegehoord</nl>
    <nl>hoort toe!</nl>
    <nl>nieuws (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft toegehoord (...) hem</nl>
    <nl>hoor toe! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMßRIM</he>
    <nl>bij Egypte</nl>
    <nl>bij (de) Egyptenaars</nl>
    <nl>bij (de) Egyptenaar (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="9:10">
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSNI</he>
    <nl>aan tweede</nl>
    <nl>aan tand (...) mij</nl>
    <nl>aan jaren van</nl>
    <nl>aan jaar (...) mij</nl>
    <nl>aan jaren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLKI</he>
    <nl>heers!</nl>
    <nl>koningen van</nl>
    <nl>koning (...) mij</nl>
    <nl>koningen (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAMRI</he>
    <nl>de Amoriet</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
    <nl>de woorden van</nl>
    <nl>de woord (...) mij</nl>
    <nl>de woorden (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en van</nl>
    <nl>de Amoriet (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gesproken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) sprak  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal spreken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek! (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) verbitterde  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal verbitteren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOBR</he>
    <nl>bij (de) kant</nl>
    <nl>bij (hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>bij trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LXIHWN</he>
    <nl>aan Sihon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HSBWN</he>
    <nl>Hesbon</nl>
    <nl>berekent! (...) hen</nl>
    <nl>(zij) hebben gedacht (...) hen</nl>
    <nl>denkt! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLOWC</he>
    <nl>en spot!</nl>
    <nl>en cirkel te trekken</nl>
    <nl>en koek te bakken</nl>
    <nl>en aan Og</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBSN</he>
    <nl>de Basan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft zich geschaamd (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat schaam(t) zich (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat ben droog! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOSTRWT</he>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="9:11">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALINW</he>
    <nl>naar ons</nl>
    <nl>onze God</nl>
    <nl>machten (...) ons</nl>
    <nl>(ik) liet overnachten (...) hem</nl>
    <nl>(ik) zal laten overnachten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZQININW</he>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISBI</he>
    <nl>inwoners van</nl>
    <nl>inwoner (...) mij</nl>
    <nl>inwoners (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond (...) mij</nl>
    <nl>(hij) keerde terug (...) mij</nl>
    <nl>(hij) zal terugkeren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARßNW</he>
    <nl>land (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QHW</he>
    <nl>neemt!</nl>
    <nl>neem! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDKM</he>
    <nl>bij (de) hand (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßIDE</he>
    <nl>naar jacht</nl>
    <nl>jacht (...) haar</nl>
    <nl>naar jager</nl>
    <nl>jager (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LDRK</he>
    <nl>aan weg</nl>
    <nl>aan generatie (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLKW</he>
    <nl>en ga(a)t!</nl>
    <nl>en ga! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQRATM</he>
    <nl>hen tegemoet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAMRTM</he>
    <nl>en (jullie) hebben gesproken</nl>
    <nl>en (jij) hebt gesproken (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIEM</he>
    <nl>naar hen</nl>
    <nl>machten (...) hen</nl>
    <nl>vetstaart (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBDIKM</he>
    <nl>slaven (...) jullie</nl>
    <nl>werk! (...) jullie</nl>
    <nl>bewerk! (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANHNW</he>
    <nl>wij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOTE</he>
    <nl>en nu</nl>
    <nl>en naar tijd</nl>
    <nl>en tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KRTW</he>
    <nl>(zij) hebben afgehakt</nl>
    <nl>hakt af!</nl>
    <nl>(hij) heeft afgehakt (...) hem</nl>
    <nl>hak af! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNW</he>
    <nl>aan ons</nl>
    <nl>(zij) hebben overnacht</nl>
    <nl>(hij) heeft overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRIT</he>
    <nl>verbond</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="9:12">
  <word>
    <he>ZE</he>
    <nl>dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHMNW</he>
    <nl>(wij) hebben gestreden</nl>
    <nl>brood (...) ons</nl>
    <nl>(hij) heeft gestreden (...) ons</nl>
    <nl>aan schoonvader (...) ons</nl>
    <nl>aan hitte (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HM</he>
    <nl>hete</nl>
    <nl>schoonvader</nl>
    <nl>hitte</nl>
    <nl>Cham</nl>
    <nl>ben bronstig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EßÐIDNW</he>
  </word>
  <word>
    <he>ATW</he>
    <nl>(met) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBTINW</he>
    <nl>van huizen (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIWM</he>
    <nl>bij (de) dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßATNW</he>
    <nl>uit te gaan (...) ons</nl>
    <nl>weggaan (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LLKT</he>
    <nl>te gaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIKM</he>
    <nl>naar jullie</nl>
    <nl>machten (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOTE</he>
    <nl>en nu</nl>
    <nl>en naar tijd</nl>
    <nl>en tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENE</he>
    <nl>hier is</nl>
    <nl>zij</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IBS</he>
    <nl>droogte</nl>
    <nl>droge</nl>
    <nl>(hij) schaamde zich</nl>
    <nl>(hij) zal zich schamen</nl>
    <nl>(hij) is droog geweest</nl>
    <nl>(hij) heeft droog gemaakt</nl>
    <nl>maak droog!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIE</he>
    <nl>en (hij) is geweest</nl>
    <nl>en ben!</nl>
    <nl>en de God</nl>
    <nl>en ben er! (er)naar</nl>
    <nl>en ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NQDIM</he>
    <nl>gestippelde (mv)</nl>
    <nl>stippel! (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="9:13">
  <word>
    <he>WALE</he>
    <nl>en deze</nl>
    <nl>en naar macht</nl>
    <nl>en macht (...) haar</nl>
    <nl>en naar God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NADWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>EIIN</he>
    <nl>de wijn</nl>
    <nl>ben! (...) hen</nl>
    <nl>ben er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLANW</he>
    <nl>(wij) zijn vol geweest</nl>
    <nl>(wij) hebben vervuld</nl>
    <nl>(hij) is vol geweest (...) ons</nl>
    <nl>(zij) is vol geweest (...) ons</nl>
    <nl>ben vol! (...) ons</nl>
    <nl>(hij) heeft vervuld (...) ons</nl>
    <nl>(zij) heeft vervuld (...) ons</nl>
    <nl>vervul! (...) ons</nl>
    <nl>weg van kracht (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HDSIM</he>
    <nl>maanden</nl>
    <nl>nieuwe (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WENE</he>
    <nl>en hier is</nl>
    <nl>en zij</nl>
    <nl>en naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ETBQOW</he>
    <nl>(zij) zijn opengesprongen</nl>
    <nl>springt open!</nl>
    <nl>(hij) is opengesprongen (...) hem</nl>
    <nl>spring open! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WALE</he>
    <nl>en deze</nl>
    <nl>en naar macht</nl>
    <nl>en macht (...) haar</nl>
    <nl>en naar God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLMWTINW</he>
  </word>
  <word>
    <he>WNOLINW</he>
    <nl>en schoenen (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BLW</he>
    <nl>echtgenoot (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MRB</he>
    <nl>van meerderheid</nl>
    <nl>van veel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDRK</he>
    <nl>de weg</nl>
    <nl>pracht (...) jou</nl>
    <nl>de generatie (...) jou</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gewoond (...) jou</nl>
    <nl>(is het zo) dat woon(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAD</he>
    <nl>zeer</nl>
    <nl>van damp</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="9:14">
  <word>
    <he>WIQHW</he>
    <nl>en (zij) namen </nl>
    <nl>en (zij) zullen nemen</nl>
    <nl>en (hij) nam  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal nemen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EANSIM</he>
    <nl>de mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßIDM</he>
    <nl>van jacht (...) hen</nl>
    <nl>van jager (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PI</he>
    <nl>mond van</nl>
    <nl>monden van</nl>
    <nl>mond (...) mij</nl>
    <nl>monden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SALW</he>
    <nl>(zij) hebben gevraagd</nl>
    <nl>vraagt!</nl>
    <nl>dodenrijk (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gevraagd (...) hem</nl>
    <nl>vraag! (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="9:15">
  <word>
    <he>WIOS</he>
    <nl>en (hij) heeft gemaakt</nl>
    <nl>en (hij) deed </nl>
    <nl>en (hij) zal doen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLWM</he>
    <nl>vrede</nl>
    <nl>vergoeding</nl>
    <nl>ben volledig!</nl>
    <nl>kwartel (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKRT</he>
    <nl>en (hij) hakte af</nl>
    <nl>en (hij) zal afhakken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRIT</he>
    <nl>verbond</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHIWTM</he>
    <nl>te leven (...) hen</nl>
    <nl>aan dieren (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISBOW</he>
    <nl>en (zij) waren verzadigd</nl>
    <nl>en (zij) zullen verzadigd zijn</nl>
    <nl>en (hij) was verzadigd (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verzadigd zijn (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSIAI</he>
    <nl>vorsten van</nl>
    <nl>vorst (...) mij</nl>
    <nl>vorsten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EODE</he>
    <nl>de getuige</nl>
    <nl>de groep</nl>
    <nl>getuig! (er)naar</nl>
    <nl>getuig! (...) haar</nl>
    <nl>naar de getuige</nl>
    <nl>de getuige (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="16" id="9:16">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MQßE</he>
    <nl>van einde</nl>
    <nl>naar van eind</nl>
    <nl>van eind (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLST</he>
    <nl>drie van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMIM</he>
    <nl>dagen</nl>
    <nl>zeeën</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRI</he>
    <nl>na</nl>
    <nl>na mij</nl>
    <nl>kom te laat!</nl>
    <nl>(hij) is te laat gekomen (...) mij</nl>
    <nl>(ik) kwam te laat (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal te laat komen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KRTW</he>
    <nl>(zij) hebben afgehakt</nl>
    <nl>hakt af!</nl>
    <nl>(hij) heeft afgehakt (...) hem</nl>
    <nl>hak af! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRIT</he>
    <nl>verbond</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISMOW</he>
    <nl>en (zij) hoorden toe</nl>
    <nl>en (zij) zullen toehoren</nl>
    <nl>en (hij) hoorde toe (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal toehoren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QRBIM</he>
    <nl>binnensten</nl>
    <nl>slagen</nl>
    <nl>breng nader! (...) hen</nl>
    <nl>kom nader! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EM</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBQRBW</he>
    <nl>en bij (het) binnenste (...) hem</nl>
    <nl>en bij (de) slag (...) hem</nl>
    <nl>en bij (de) verwant (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EM</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISBIM</he>
    <nl>inwoners</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="17" id="9:17">
  <word>
    <he>WIXOW</he>
    <nl>en (zij) reisden </nl>
    <nl>en (zij) zullen reizen</nl>
    <nl>en (hij) reisde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal reizen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBAW</he>
    <nl>en voert in!</nl>
    <nl>en invoer (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) kwam  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal komen (...) hem</nl>
    <nl>en voer in! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIEM</he>
    <nl>steden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIWM</he>
    <nl>bij (de) dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESLISI</he>
    <nl>(de) derde</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WORIEM</he>
    <nl>en steden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBOWN</he>
    <nl>Gibeon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEKPIRE</he>
    <nl>en naar de jonge leeuw</nl>
    <nl>en de jonge leeuw (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBARWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>WQRIT</he>
    <nl>en Stad van</nl>
    <nl>en (jij) bent gebeurd</nl>
    <nl>en stad van</nl>
    <nl>en steden (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IORIM</he>
    <nl>bossen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="18" id="9:18">
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKWM</he>
    <nl>(is het zo) dat sta op!</nl>
    <nl>(zij) hebben geslagen (...) hen</nl>
    <nl>sla(a)t! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSBOW</he>
    <nl>(zij) hebben gezworen</nl>
    <nl>(hij) heeft gezworen (...) hem</nl>
    <nl>zweer(t) (...) hem</nl>
    <nl>(wij) waren verzadigd (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen verzadigd zijn (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSIAI</he>
    <nl>vorsten van</nl>
    <nl>vorst (...) mij</nl>
    <nl>vorsten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EODE</he>
    <nl>de getuige</nl>
    <nl>de groep</nl>
    <nl>getuig! (er)naar</nl>
    <nl>getuig! (...) haar</nl>
    <nl>naar de getuige</nl>
    <nl>de getuige (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIEWE</he>
    <nl>bij Jahweh</nl>
    <nl>bij (hij) was </nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn</nl>
    <nl>bij (hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEI</he>
    <nl>mijn God</nl>
    <nl>God van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILNW</he>
    <nl>en (hij) overnachtte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal overnachten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EODE</he>
    <nl>de getuige</nl>
    <nl>de groep</nl>
    <nl>getuig! (er)naar</nl>
    <nl>getuig! (...) haar</nl>
    <nl>naar de getuige</nl>
    <nl>de getuige (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENSIAIM</he>
    <nl>de vorsten</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="19" id="9:19">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENSIAIM</he>
    <nl>de vorsten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EODE</he>
    <nl>de getuige</nl>
    <nl>de groep</nl>
    <nl>getuig! (er)naar</nl>
    <nl>getuig! (...) haar</nl>
    <nl>naar de getuige</nl>
    <nl>de getuige (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANHNW</he>
    <nl>wij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSBONW</he>
    <nl>(wij) hebben gezworen</nl>
    <nl>(hij) heeft gezworen (...) ons</nl>
    <nl>zweer(t) (...) ons</nl>
    <nl>(wij) waren verzadigd (...) ons</nl>
    <nl>(wij) zullen verzadigd zijn (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIEWE</he>
    <nl>bij Jahweh</nl>
    <nl>bij (hij) was </nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn</nl>
    <nl>bij (hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEI</he>
    <nl>mijn God</nl>
    <nl>God van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOTE</he>
    <nl>en nu</nl>
    <nl>en naar tijd</nl>
    <nl>en tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NWKL</he>
    <nl>(wij) zullen kunnen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNCO</he>
    <nl>aan plaag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BEM</he>
    <nl>bij hen</nl>
    <nl>bij zij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="20" id="9:20">
  <word>
    <he>ZAT</he>
    <nl>deze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NOSE</he>
    <nl>(hij) is gedaan</nl>
    <nl>word(t) gedaan</nl>
    <nl>(wij) deedden </nl>
    <nl>(wij) zullen doen</nl>
    <nl>(wij) maakten  (er)naar</nl>
    <nl>(wij) maakten  (...) haar</nl>
    <nl>(wij) zullen maken (er)naar</nl>
    <nl>(wij) zullen maken (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEHIE</he>
    <nl>en het dier</nl>
    <nl>en (de) levende</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEIE</he>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(zij) is er geweest</nl>
    <nl>wees (er)naar</nl>
    <nl>wees (...) haar</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
    <nl>(hij) is er geweest (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is er geweest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLINW</he>
    <nl>op ons</nl>
    <nl>(wij) zijn opgegaan</nl>
    <nl>(wij) hebben verheven</nl>
    <nl>hoogtes (...) ons</nl>
    <nl>ga op! (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QßP</he>
    <nl>woede</nl>
    <nl>schuim</nl>
    <nl>maak je kwaad!</nl>
    <nl>(hij) is boos geworden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESBWOE</he>
    <nl>naar de week</nl>
    <nl>de week (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat ben verzadigd! (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat ben verzadigd! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSBONW</he>
    <nl>(wij) hebben gezworen</nl>
    <nl>(hij) heeft gezworen (...) ons</nl>
    <nl>zweer(t) (...) ons</nl>
    <nl>(wij) waren verzadigd (...) ons</nl>
    <nl>(wij) zullen verzadigd zijn (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="21" id="9:21">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIEM</he>
    <nl>naar hen</nl>
    <nl>machten (...) hen</nl>
    <nl>vetstaart (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENSIAIM</he>
    <nl>de vorsten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IHIW</he>
    <nl>(zij) leefden </nl>
    <nl>(zij) zullen leven</nl>
    <nl>(zij) lieten leven</nl>
    <nl>(zij) zullen laten leven</nl>
    <nl>(hij) leefde  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal leven (...) hem</nl>
    <nl>(hij) liet leven (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal laten leven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEIW</he>
    <nl>en (zij) waren </nl>
    <nl>en (zij) zullen zijn</nl>
    <nl>en (zij) zijn er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HÐBI</he>
  </word>
  <word>
    <he>OßIM</he>
    <nl>bomen</nl>
    <nl>houten (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSABI</he>
    <nl>en put!</nl>
    <nl>en (hij) heeft geput (...) mij</nl>
    <nl>en put! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIM</he>
    <nl>water</nl>
    <nl>van zee</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKL</he>
    <nl>aan alle</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EODE</he>
    <nl>de getuige</nl>
    <nl>de groep</nl>
    <nl>getuig! (er)naar</nl>
    <nl>getuig! (...) haar</nl>
    <nl>naar de getuige</nl>
    <nl>de getuige (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBRW</he>
    <nl>spreekt!</nl>
    <nl>woord (...) hem</nl>
    <nl>zaak (...) hem</nl>
    <nl>spraak (...) hem</nl>
    <nl>spreek! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENSIAIM</he>
    <nl>de vorsten</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="22" id="9:22">
  <word>
    <he>WIQRA</he>
    <nl>en (hij) noemde </nl>
    <nl>en (hij) zal noemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIDBR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIEM</he>
    <nl>naar hen</nl>
    <nl>machten (...) hen</nl>
    <nl>vetstaart (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LME</he>
    <nl>waarom</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RMITM</he>
    <nl>bedrog (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATNW</he>
    <nl>(met) ons</nl>
    <nl>(ik) zal geven (...) hem</nl>
    <nl>ezelin (...) hem</nl>
    <nl>(ik) werd gegeven (...) hem</nl>
    <nl>(ik) zal gegeven worden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RHWQIM</he>
    <nl>afstanden</nl>
    <nl>verre (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANHNW</he>
    <nl>wij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MKM</he>
    <nl>(van)uit jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAD</he>
    <nl>zeer</nl>
    <nl>van damp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WATM</he>
    <nl>en (met) hen</nl>
    <nl>en jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQRBNW</he>
    <nl>bij (wij) hebben nader gebracht</nl>
    <nl>bij (wij) zijn nader gekomen</nl>
    <nl>bij (het) binnenste (...) ons</nl>
    <nl>bij (de) slag (...) ons</nl>
    <nl>bij (hij) heeft nader gebracht (...) ons</nl>
    <nl>bij breng nader! (...) ons</nl>
    <nl>bij (hij) is nader gekomen (...) ons</nl>
    <nl>bij (de) offer (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISBIM</he>
    <nl>inwoners</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="23" id="9:23">
  <word>
    <he>WOTE</he>
    <nl>en nu</nl>
    <nl>en naar tijd</nl>
    <nl>en tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARWRIM</he>
    <nl>vervloekte (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATM</he>
    <nl>(met) hen</nl>
    <nl>jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IKRT</he>
    <nl>(hij) hakte af</nl>
    <nl>(hij) zal afhakken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MKM</he>
    <nl>(van)uit jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBD</he>
    <nl>slaaf</nl>
    <nl>Obed</nl>
    <nl>(hij) heeft gewerkt</nl>
    <nl>bewerk!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHÐBI</he>
  </word>
  <word>
    <he>OßIM</he>
    <nl>bomen</nl>
    <nl>houten (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSABI</he>
    <nl>en put!</nl>
    <nl>en (hij) heeft geput (...) mij</nl>
    <nl>en put! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIM</he>
    <nl>water</nl>
    <nl>van zee</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBIT</he>
    <nl>aan huis</nl>
    <nl>aan Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEI</he>
    <nl>mijn God</nl>
    <nl>God van</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="24" id="9:24">
  <word>
    <he>WIONW</he>
    <nl>en (zij) antwoordden </nl>
    <nl>en (zij) zullen antwoorden</nl>
    <nl>en (hij) antwoordde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal antwoorden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECD</he>
    <nl>vertel!</nl>
    <nl>(is het zo) dat Gad</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECD</he>
    <nl>vertel!</nl>
    <nl>(is het zo) dat Gad</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOBDIK</he>
    <nl>aan slaven (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWE</he>
    <nl>geef opdracht!</nl>
    <nl>(hij) heeft opdracht gegeven</nl>
    <nl>naar opdracht</nl>
    <nl>opdracht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIK</he>
    <nl>jouw God</nl>
    <nl>goden (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBDW</he>
    <nl>(zij) hebben gewerkt</nl>
    <nl>werkt!</nl>
    <nl>bewerkt!</nl>
    <nl>slaaf (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gewerkt (...) hem</nl>
    <nl>werk! (...) hem</nl>
    <nl>bewerk! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LTT</he>
    <nl>te geven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLESMID</he>
    <nl>en uit te roeien</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISBI</he>
    <nl>inwoners van</nl>
    <nl>inwoner (...) mij</nl>
    <nl>inwoners (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond (...) mij</nl>
    <nl>(hij) keerde terug (...) mij</nl>
    <nl>(hij) zal terugkeren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPNIKM</he>
    <nl>van aanzichten (...) jullie</nl>
    <nl>van aanzicht (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNIRA</he>
    <nl>en (wij) vreesden </nl>
    <nl>en (wij) zullen vrezen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAD</he>
    <nl>zeer</nl>
    <nl>van damp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNPSTINW</he>
    <nl>aan zielen (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPNIKM</he>
    <nl>van aanzichten (...) jullie</nl>
    <nl>van aanzicht (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNOSE</he>
    <nl>en (hij) is gedaan</nl>
    <nl>en word(t) gedaan</nl>
    <nl>en (wij) deedden </nl>
    <nl>en (wij) zullen doen</nl>
    <nl>en (wij) maakten  (er)naar</nl>
    <nl>en (wij) maakten  (...) haar</nl>
    <nl>en (wij) zullen maken (er)naar</nl>
    <nl>en (wij) zullen maken (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDBR</he>
    <nl>het woord</nl>
    <nl>de zaak</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="25" id="9:25">
  <word>
    <he>WOTE</he>
    <nl>en nu</nl>
    <nl>en naar tijd</nl>
    <nl>en tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENNW</he>
    <nl>hier zijn wij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDK</he>
    <nl>bij (de) hand (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KÐWB</he>
    <nl>zoals goede</nl>
    <nl>zoals goedheid</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKISR</he>
  </word>
  <word>
    <he>BOINIK</he>
    <nl>bij (de) ogen (...) jou</nl>
    <nl>bij bestudeer! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOSWT</he>
    <nl>te doen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNW</he>
    <nl>aan ons</nl>
    <nl>(zij) hebben overnacht</nl>
    <nl>(hij) heeft overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="26" id="9:26">
  <word>
    <he>WIOS</he>
    <nl>en (hij) heeft gemaakt</nl>
    <nl>en (hij) deed </nl>
    <nl>en (hij) zal doen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KN</he>
    <nl>zo</nl>
    <nl>fundament</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIßL</he>
    <nl>en (hij) redde </nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MID</he>
    <nl>van hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERCWM</he>
    <nl>(zij) hebben gedood (...) hen</nl>
    <nl>doodt! (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="27" id="9:27">
  <word>
    <he>WITNM</he>
    <nl>en (hij) gaf (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal geven (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIWM</he>
    <nl>bij (de) dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEWA</he>
    <nl>dat</nl>
    <nl>(is het zo) dat hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HÐBI</he>
  </word>
  <word>
    <he>OßIM</he>
    <nl>bomen</nl>
    <nl>houten (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSABI</he>
    <nl>en put!</nl>
    <nl>en (hij) heeft geput (...) mij</nl>
    <nl>en put! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIM</he>
    <nl>water</nl>
    <nl>van zee</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LODE</he>
    <nl>aan getuige</nl>
    <nl>aan groep</nl>
    <nl>naar aan getuige</nl>
    <nl>aan getuige (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLMZBH</he>
    <nl>en aan altaar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMQWM</he>
    <nl>de plaats</nl>
    <nl>(is het zo) dat om op te staan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IBHR</he>
    <nl>(hij) koos </nl>
    <nl>(hij) zal kiezen</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="10">
<verse i="1" id="10:1">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KSMO</he>
    <nl>toen</nl>
    <nl>zoals nieuws</nl>
    <nl>als (hij) heeft toegehoord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ADNI</he>
    <nl>liggers van</nl>
    <nl>basis (...) mij</nl>
    <nl>liggers (...) mij</nl>
    <nl>heren van</nl>
    <nl>heer (...) mij</nl>
    <nl>heren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßDQ</he>
    <nl>rechtvaardigheid</nl>
    <nl>(hij) heeft gelijk gehad</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRWSLM</he>
    <nl>Jeruzalem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKD</he>
    <nl>voeg samen!</nl>
    <nl>(hij) heeft gevangengenomen</nl>
    <nl>(hij) heeft samengevoegd</nl>
    <nl>aan kruik</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOI</he>
    <nl>Ai</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIHRIME</he>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIRIHW</he>
    <nl>aan Jericho</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLMLKE</he>
    <nl>en aan koningin</nl>
    <nl>en naar aan koning</nl>
    <nl>en aan koning (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KN</he>
    <nl>zo</nl>
    <nl>fundament</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOI</he>
  </word>
  <word>
    <he>WLMLKE</he>
    <nl>en aan koningin</nl>
    <nl>en naar aan koning</nl>
    <nl>en aan koning (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKI</he>
    <nl>en dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESLIMW</he>
    <nl>(zij) hebben voltooid</nl>
    <nl>voltooiet!</nl>
    <nl>(hij) heeft voltooid (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISBI</he>
    <nl>inwoners van</nl>
    <nl>inwoner (...) mij</nl>
    <nl>inwoners (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond (...) mij</nl>
    <nl>(hij) keerde terug (...) mij</nl>
    <nl>(hij) zal terugkeren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBOWN</he>
    <nl>Gibeon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEIW</he>
    <nl>en (zij) waren </nl>
    <nl>en (zij) zullen zijn</nl>
    <nl>en (zij) zijn er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQRBM</he>
    <nl>bij (het) binnenste (...) hen</nl>
    <nl>bij (de) slag (...) hen</nl>
    <nl>bij (hij) heeft nader gebracht (...) hen</nl>
    <nl>bij breng nader! (...) hen</nl>
    <nl>bij (hij) is nader gekomen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="10:2">
  <word>
    <he>WIIRAW</he>
    <nl>en (zij) vreesden </nl>
    <nl>en (zij) zullen vrezen</nl>
    <nl>en zal zien (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) vreesde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal vrezen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAD</he>
    <nl>zeer</nl>
    <nl>van damp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OIR</he>
    <nl>stad</nl>
    <nl>jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDWLE</he>
    <nl>grootheid</nl>
    <nl>grote</nl>
    <nl>groeie! (er)naar</nl>
    <nl>groeie! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBOWN</he>
    <nl>Gibeon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KAHT</he>
    <nl>zoals eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORI</he>
    <nl>steden van</nl>
    <nl>stad (...) mij</nl>
    <nl>steden (...) mij</nl>
    <nl>leg bloot! (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is wakker geworden (...) mij</nl>
    <nl>word(t) wakker (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMMLKE</he>
    <nl>het rijk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKI</he>
    <nl>en dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIA</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDWLE</he>
    <nl>grootheid</nl>
    <nl>grote</nl>
    <nl>groeie! (er)naar</nl>
    <nl>groeie! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOI</he>
    <nl>Ai</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSIE</he>
    <nl>naar mensen</nl>
    <nl>mensen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBRIM</he>
    <nl>mannen</nl>
    <nl>word sterk! (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="10:3">
  <word>
    <he>WISLH</he>
    <nl>en (hij) zond weg</nl>
    <nl>en (hij) zal wegzenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ADNI</he>
    <nl>liggers van</nl>
    <nl>basis (...) mij</nl>
    <nl>liggers (...) mij</nl>
    <nl>heren van</nl>
    <nl>heer (...) mij</nl>
    <nl>heren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßDQ</he>
    <nl>rechtvaardigheid</nl>
    <nl>(hij) heeft gelijk gehad</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRWSLM</he>
    <nl>Jeruzalem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWEM</he>
    <nl>verderf (...) hen</nl>
    <nl>(hij) is geweest (...) hen</nl>
    <nl>ben! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HBRWN</he>
    <nl>Hebron</nl>
    <nl>(zij) hebben zich aangesloten (...) hen</nl>
    <nl>sluit je aan! (...) hen</nl>
    <nl>(zij) hebben samengebonden (...) hen</nl>
    <nl>bindt samen! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAL</he>
    <nl>en naar</nl>
    <nl>en niet</nl>
    <nl>en macht</nl>
    <nl>en God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PRAM</he>
    <nl>(hij) is in opstand gekomen (...) hen</nl>
    <nl>(zij) is in opstand gekomen (...) hen</nl>
    <nl>kom in opstand! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRMWT</he>
    <nl>Jarmuth</nl>
    <nl>Jeramoth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAL</he>
    <nl>en naar</nl>
    <nl>en niet</nl>
    <nl>en macht</nl>
    <nl>en God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IPIO</he>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKIS</he>
    <nl>Lachis</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAL</he>
    <nl>en naar</nl>
    <nl>en niet</nl>
    <nl>en macht</nl>
    <nl>en God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBIR</he>
    <nl>aanspraakplaats</nl>
    <nl>Debir</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OCLWN</he>
    <nl>Eglon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="10:4">
  <word>
    <he>OLW</he>
    <nl>(zij) zijn opgegaan</nl>
    <nl>ga(a)t op!</nl>
    <nl>(zij) hebben verheven</nl>
    <nl>hoogte (...) hem</nl>
    <nl>onrecht (...) hem</nl>
    <nl>juk (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALI</he>
    <nl>naar mij</nl>
    <nl>machten van</nl>
    <nl>macht (...) mij</nl>
    <nl>machten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOZRNI</he>
    <nl>en (hij) heeft geholpen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNKE</he>
    <nl>en (wij) sloegen </nl>
    <nl>en (wij) zullen slaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBOWN</he>
    <nl>Gibeon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESLIME</he>
    <nl>(zij) heeft voltooid</nl>
    <nl>(hij) heeft voltooid (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft voltooid (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="10:5">
  <word>
    <he>WIAXPW</he>
    <nl>en (zij) verzamelden </nl>
    <nl>en (zij) zullen verzamelen</nl>
    <nl>en (hij) verzamelde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verzamelen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOLW</he>
    <nl>en (zij) verhieven </nl>
    <nl>en (zij) zullen verheffen</nl>
    <nl>en (zij) gingen op</nl>
    <nl>en (zij) zullen opgaan</nl>
    <nl>en (hij) verhief  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) ging op (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HMST</he>
    <nl>vijf</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLKI</he>
    <nl>heers!</nl>
    <nl>koningen van</nl>
    <nl>koning (...) mij</nl>
    <nl>koningen (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAMRI</he>
    <nl>de Amoriet</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
    <nl>de woorden van</nl>
    <nl>de woord (...) mij</nl>
    <nl>de woorden (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en van</nl>
    <nl>de Amoriet (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gesproken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) sprak  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal spreken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek! (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) verbitterde  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal verbitteren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRWSLM</he>
    <nl>Jeruzalem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HBRWN</he>
    <nl>Hebron</nl>
    <nl>(zij) hebben zich aangesloten (...) hen</nl>
    <nl>sluit je aan! (...) hen</nl>
    <nl>(zij) hebben samengebonden (...) hen</nl>
    <nl>bindt samen! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRMWT</he>
    <nl>Jarmuth</nl>
    <nl>Jeramoth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKIS</he>
    <nl>Lachis</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OCLWN</he>
    <nl>Eglon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EM</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MHNIEM</he>
    <nl>kampen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIHNW</he>
    <nl>en (zij) legerden </nl>
    <nl>en (zij) zullen legeren</nl>
    <nl>en (hij) legerde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal legeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBOWN</he>
    <nl>Gibeon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILHMW</he>
    <nl>en (zij) streedden </nl>
    <nl>en (zij) zullen strijden</nl>
    <nl>en (hij) streed  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal strijden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIE</he>
    <nl>op haar</nl>
    <nl>opgang</nl>
    <nl>zolder</nl>
    <nl>hoge</nl>
    <nl>naar Eli</nl>
    <nl>ga op! (er)naar</nl>
    <nl>ga op! (...) haar</nl>
    <nl>naar hoogtes</nl>
    <nl>hoogtes (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="10:6">
  <word>
    <he>WISLHW</he>
    <nl>en (zij) zondden weg</nl>
    <nl>en (zij) zullen wegzenden</nl>
    <nl>en (zij) zondden </nl>
    <nl>en (zij) zullen zenden</nl>
    <nl>en (hij) zond weg (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal wegzenden (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zond  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zenden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSI</he>
    <nl>mens (...) mij</nl>
    <nl>mensen van</nl>
    <nl>mensen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBOWN</he>
    <nl>Gibeon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMHNE</he>
    <nl>het kamp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECLCLE</he>
    <nl>(is het zo) dat (zij) heeft gerold</nl>
    <nl>naar de Gilgal</nl>
    <nl>de Gilgal (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gerold (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gerold (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TRP</he>
    <nl>(zij) liet los</nl>
    <nl>(zij) zal loslaten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IDIK</he>
    <nl>handen (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOBDIK</he>
    <nl>bewerken (...) jou</nl>
    <nl>van slaven (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLE</he>
    <nl>blad</nl>
    <nl>verhef!</nl>
    <nl>(hij) is opgegaan</nl>
    <nl>ga op!</nl>
    <nl>(hij) heeft verheven</nl>
    <nl>naar hoogte</nl>
    <nl>hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALINW</he>
    <nl>naar ons</nl>
    <nl>onze God</nl>
    <nl>machten (...) ons</nl>
    <nl>(ik) liet overnachten (...) hem</nl>
    <nl>(ik) zal laten overnachten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MERE</he>
    <nl>(zij) heeft zich gehaast</nl>
    <nl>vlugge</nl>
    <nl>(hij) heeft zich gehaast (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft zich gehaast (...) haar</nl>
    <nl>haast je! (er)naar</nl>
    <nl>haast je! (...) haar</nl>
    <nl>naar van heuvel</nl>
    <nl>van heuvel (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEWSIOE</he>
    <nl>en (zij) heeft gered</nl>
    <nl>en (hij) heeft gered (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) heeft gered (...) haar</nl>
    <nl>en red! (er)naar</nl>
    <nl>en red! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNW</he>
    <nl>aan ons</nl>
    <nl>(zij) hebben overnacht</nl>
    <nl>(hij) heeft overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOZRNW</he>
    <nl>en (wij) hebben geholpen</nl>
    <nl>en hulp (...) ons</nl>
    <nl>en (hij) heeft geholpen (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NQBßW</he>
    <nl>(wij) verzamelden  (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen verzamelen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALINW</he>
    <nl>naar ons</nl>
    <nl>onze God</nl>
    <nl>machten (...) ons</nl>
    <nl>(ik) liet overnachten (...) hem</nl>
    <nl>(ik) zal laten overnachten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLKI</he>
    <nl>heers!</nl>
    <nl>koningen van</nl>
    <nl>koning (...) mij</nl>
    <nl>koningen (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAMRI</he>
    <nl>de Amoriet</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
    <nl>de woorden van</nl>
    <nl>de woord (...) mij</nl>
    <nl>de woorden (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en van</nl>
    <nl>de Amoriet (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gesproken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) sprak  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal spreken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek! (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) verbitterde  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal verbitteren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISBI</he>
    <nl>inwoners van</nl>
    <nl>inwoner (...) mij</nl>
    <nl>inwoners (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond (...) mij</nl>
    <nl>(hij) keerde terug (...) mij</nl>
    <nl>(hij) zal terugkeren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EER</he>
    <nl>de heuvel</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="10:7">
  <word>
    <he>WIOL</he>
    <nl>en (hij) verhief </nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen</nl>
    <nl>en (hij) ging op</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECLCL</he>
    <nl>de Gilgal</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gerold</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMLHME</he>
    <nl>de strijd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMW</he>
    <nl>met hem</nl>
    <nl>volk (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWRI</he>
    <nl>helden van</nl>
    <nl>held (...) mij</nl>
    <nl>helden (...) mij</nl>
    <nl>word sterk! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHIL</he>
    <nl>de macht</nl>
    <nl>de soldaat</nl>
    <nl>de dapperheid</nl>
    <nl>de siddering</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="10:8">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TIRA</he>
    <nl>(je) zult vrezen</nl>
    <nl>(zij) zal vrezen</nl>
    <nl>(jij) vreesde </nl>
    <nl>(jij) zult vrezen</nl>
    <nl>(zij) vreesde </nl>
  </word>
  <word>
    <he>MEM</he>
    <nl>(van)uit hen</nl>
    <nl>van zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDK</he>
    <nl>bij (de) hand (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTTIM</he>
    <nl>(ik) heb gegeven (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IOMD</he>
    <nl>(hij) stond vast</nl>
    <nl>(hij) zal vaststaan</nl>
    <nl>(hij) stond </nl>
    <nl>(hij) zal staan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MEM</he>
    <nl>(van)uit hen</nl>
    <nl>van zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BPNIK</he>
    <nl>bij (de) aanzichten (...) jou</nl>
    <nl>bij (het) aanzicht (...) jou</nl>
    <nl>bij wend je! (...) jou</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="10:9">
  <word>
    <he>WIBA</he>
    <nl>en (hij) kwam </nl>
    <nl>en (hij) zal komen</nl>
    <nl>en voer in!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIEM</he>
    <nl>naar hen</nl>
    <nl>machten (...) hen</nl>
    <nl>vetstaart (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PTAM</he>
    <nl>plotseling</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELILE</he>
    <nl>de nacht</nl>
    <nl>naar de nacht</nl>
    <nl>de nacht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLE</he>
    <nl>blad</nl>
    <nl>verhef!</nl>
    <nl>(hij) is opgegaan</nl>
    <nl>ga op!</nl>
    <nl>(hij) heeft verheven</nl>
    <nl>naar hoogte</nl>
    <nl>hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECLCL</he>
    <nl>de Gilgal</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gerold</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="10:10">
  <word>
    <he>WIEMM</he>
    <nl>en (hij) ruiste  (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal ruisen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKM</he>
    <nl>en (hij) stond op</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan</nl>
    <nl>en (hij) sloeg  (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal slaan (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MKE</he>
    <nl>geslagen</nl>
    <nl>slag</nl>
    <nl>sla(a)(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDWLE</he>
    <nl>grootheid</nl>
    <nl>grote</nl>
    <nl>groeie! (er)naar</nl>
    <nl>groeie! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCBOWN</he>
    <nl>bij Gibeon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRDPM</he>
    <nl>en (hij) achtervolgden  (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal achtervolgen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DRK</he>
    <nl>weg</nl>
    <nl>generatie (...) jou</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond (...) jou</nl>
    <nl>woon(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOLE</he>
    <nl>hoogte</nl>
    <nl>(zij) heeft ontvreemd</nl>
    <nl>verhef(t)</nl>
    <nl>om te verheffen</nl>
    <nl>van blad</nl>
    <nl>(hij) heeft ontvreemd (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft ontvreemd (...) haar</nl>
    <nl>naar van hoogte</nl>
    <nl>van hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HWRN</he>
    <nl>gat (...) hen</nl>
    <nl>word bleek! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKM</he>
    <nl>en (hij) stond op</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan</nl>
    <nl>en (hij) sloeg  (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal slaan (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OZQE</he>
    <nl>Azeka</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOD</he>
    <nl>en tot</nl>
    <nl>en getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MQDE</he>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="10:11">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNXM</he>
    <nl>bij (het) teken (...) hen</nl>
    <nl>bij (hij) is gevlucht (...) hen</nl>
    <nl>bij vlucht (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPNI</he>
    <nl>van aanzicht van</nl>
    <nl>van aanzichten van</nl>
    <nl>van aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>van aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EM</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMWRD</he>
    <nl>bij word(t) naar beneden gehaald</nl>
    <nl>bij kom(t) in opstand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HWRN</he>
    <nl>gat (...) hen</nl>
    <nl>word bleek! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEWE</he>
    <nl>en Jahweh</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESLIK</he>
    <nl>(hij) heeft afgeworpen</nl>
    <nl>(hij) heeft voltooid (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIEM</he>
    <nl>op hen</nl>
    <nl>hoogtes (...) hen</nl>
    <nl>opgang (...) hen</nl>
    <nl>zolder (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABNIM</he>
    <nl>stenen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDLWT</he>
    <nl>groeiende (mv)</nl>
    <nl>grootheden</nl>
    <nl>grote (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESMIM</he>
    <nl>de hemel</nl>
    <nl>(is het zo) dat plaatsen</nl>
    <nl>de namen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OZQE</he>
    <nl>Azeka</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIMTW</he>
    <nl>en (zij) stierven</nl>
    <nl>en (hij) stierf  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal sterven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RBIM</he>
    <nl>twisten</nl>
    <nl>meerderheden</nl>
    <nl>veel (mv)</nl>
    <nl>ben veel! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MTW</he>
    <nl>(zij) zijn gestorven</nl>
    <nl>dood (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is gestorven (...) hem</nl>
    <nl>sterf(t) (...) hem</nl>
    <nl>sterf! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BABNI</he>
    <nl>bij (de) stenen van</nl>
    <nl>bij (de) steen (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) stenen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBRD</he>
    <nl>de hagel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MASR</he>
    <nl>bevestig(t)</nl>
    <nl>om te bevestigen</nl>
    <nl>van Aser</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERCW</he>
    <nl>(zij) hebben gedood</nl>
    <nl>doodt!</nl>
    <nl>(hij) heeft gedood (...) hem</nl>
    <nl>dood! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BHRB</he>
    <nl>bij (het) zwaard</nl>
    <nl>bij (de) vernieling</nl>
    <nl>bij Horeb</nl>
    <nl>bij (hij) is vernield</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="10:12">
  <word>
    <he>AZ</he>
    <nl>destijds</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IDBR</he>
    <nl>(hij) sprak </nl>
    <nl>(hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIEWE</he>
    <nl>aan Jahweh</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIWM</he>
    <nl>bij (de) dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TT</he>
    <nl>te geven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAMRI</he>
    <nl>de Amoriet</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
    <nl>de woorden van</nl>
    <nl>de woord (...) mij</nl>
    <nl>de woorden (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en van</nl>
    <nl>de Amoriet (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gesproken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) sprak  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal spreken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek! (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) verbitterde  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal verbitteren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOINI</he>
    <nl>te bestuderen (...) mij</nl>
    <nl>aan ogen van</nl>
    <nl>aan oog (...) mij</nl>
    <nl>aan ogen (...) mij</nl>
    <nl>aan bron (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMS</he>
    <nl>zon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCBOWN</he>
    <nl>bij Gibeon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DWM</he>
    <nl>stille</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRH</he>
    <nl>en maan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOMQ</he>
    <nl>bij (de) diepte</nl>
    <nl>bij (hij) is diep geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AILWN</he>
    <nl>Elon</nl>
    <nl>Ajalon</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="10:13">
  <word>
    <he>WIDM</he>
    <nl>en (hij) leek </nl>
    <nl>en (hij) zal lijken</nl>
    <nl>en hand (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESMS</he>
    <nl>de zon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRH</he>
    <nl>en maan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMD</he>
    <nl>sta vast!</nl>
    <nl>(hij) heeft gestaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IQM</he>
    <nl>(hij) stond op</nl>
    <nl>(hij) zal opstaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CWI</he>
    <nl>volk</nl>
    <nl>vreemdeling</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIBIW</he>
    <nl>vijanden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELA</he>
    <nl>toch?</nl>
    <nl>(is het zo) dat niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIA</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KTWBE</he>
    <nl>geschreven</nl>
    <nl>schrijf! (er)naar</nl>
    <nl>schrijf! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XPR</he>
    <nl>boek</nl>
    <nl>schriftgeleerde</nl>
    <nl>vertel!</nl>
    <nl>(hij) heeft geteld</nl>
    <nl>(hij) heeft verteld</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EISR</he>
    <nl>rechtuit</nl>
    <nl>(de) rechte</nl>
    <nl>de eerlijkheid</nl>
    <nl>(is het zo) dat effen!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft geeffend</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) zong </nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) zal zingen</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) weekte in</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) zal inweken</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) worstelde </nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) zal worstelen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOMD</he>
    <nl>en (hij) stond vast</nl>
    <nl>en (hij) zal vaststaan</nl>
    <nl>en (hij) stond </nl>
    <nl>en (hij) zal staan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESMS</he>
    <nl>de zon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BHßI</he>
    <nl>bij (de) halve</nl>
    <nl>bij (de) helft</nl>
    <nl>bij (de) pijlen van</nl>
    <nl>bij (de) pijl (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) pijlen (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) helften van</nl>
    <nl>bij (de) helft (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) helften (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESMIM</he>
    <nl>de hemel</nl>
    <nl>(is het zo) dat plaatsen</nl>
    <nl>de namen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>Aß</he>
  </word>
  <word>
    <he>LBWA</he>
    <nl>te komen</nl>
    <nl>aan komst</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KIWM</he>
    <nl>zoals dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TMIM</he>
    <nl>volledige</nl>
    <nl>onschuldige (mv)</nl>
    <nl>verbaas je! (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="10:14">
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIE</he>
    <nl>(hij) is geweest</nl>
    <nl>ben!</nl>
    <nl>(is het zo) dat God</nl>
    <nl>ben er! (er)naar</nl>
    <nl>ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KIWM</he>
    <nl>zoals dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEWA</he>
    <nl>dat</nl>
    <nl>(is het zo) dat hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNIW</he>
    <nl>voor hem</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) hem</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAHRIW</he>
    <nl>en na hem</nl>
    <nl>en kom te laat! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSMO</he>
    <nl>aan nieuws</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQWL</he>
    <nl>bij (de) klank</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NLHM</he>
    <nl>(hij) heeft gestreden</nl>
    <nl>strijd(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LISRAL</he>
    <nl>aan Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="10:15">
  <word>
    <he>WISB</he>
    <nl>en inwoner</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMW</he>
    <nl>met hem</nl>
    <nl>volk (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMHNE</he>
    <nl>het kamp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECLCLE</he>
    <nl>(is het zo) dat (zij) heeft gerold</nl>
    <nl>naar de Gilgal</nl>
    <nl>de Gilgal (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gerold (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gerold (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="16" id="10:16">
  <word>
    <he>WINXW</he>
    <nl>en (zij) vluchtten</nl>
    <nl>en (zij) beproefden </nl>
    <nl>en (zij) zullen beproeven</nl>
    <nl>en (hij) vluchtte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal vluchten (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) beproefde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal beproeven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HMST</he>
    <nl>vijf</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMLKIM</he>
    <nl>de koningen</nl>
    <nl>(is het zo) dat heers! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIHBAW</he>
  </word>
  <word>
    <he>BMORE</he>
    <nl>bij (de) grot</nl>
    <nl>bij leg(t) bloot</nl>
    <nl>bij om bloot te leggen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMQDE</he>
  </word>
</verse>
<verse i="17" id="10:17">
  <word>
    <he>WICD</he>
    <nl>en (hij) werd verteld</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIEWSO</he>
    <nl>aan Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NMßAW</he>
    <nl>(zij) hebben zich bevonden</nl>
    <nl>(wij) vondden  (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen vinden (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft zich bevonden (...) hem</nl>
    <nl>(zij) heeft zich bevonden (...) hem</nl>
    <nl>bevind(t) zich (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HMST</he>
    <nl>vijf</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMLKIM</he>
    <nl>de koningen</nl>
    <nl>(is het zo) dat heers! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHBAIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>BMORE</he>
    <nl>bij (de) grot</nl>
    <nl>bij leg(t) bloot</nl>
    <nl>bij om bloot te leggen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMQDE</he>
  </word>
</verse>
<verse i="18" id="10:18">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLW</he>
    <nl>(zij) hebben zich verheugd</nl>
    <nl>(zij) zijn in verbanning gegaan</nl>
    <nl>ga(a)t in verbanning!</nl>
    <nl>(zij) hebben onthuld</nl>
    <nl>hoop (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft zich verheugd (...) hem</nl>
    <nl>verheuug(t) zich (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABNIM</he>
    <nl>stenen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDLWT</he>
    <nl>groeiende (mv)</nl>
    <nl>grootheden</nl>
    <nl>grote (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PI</he>
    <nl>mond van</nl>
    <nl>monden van</nl>
    <nl>mond (...) mij</nl>
    <nl>monden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMORE</he>
    <nl>de grot</nl>
    <nl>(is het zo) dat leg(t) bloot</nl>
    <nl>(is het zo) dat om bloot te leggen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEPQIDW</he>
    <nl>en (zij) hebben neergelegd</nl>
    <nl>en legt neer!</nl>
    <nl>en (hij) heeft neergelegd (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIE</he>
    <nl>op haar</nl>
    <nl>opgang</nl>
    <nl>zolder</nl>
    <nl>hoge</nl>
    <nl>naar Eli</nl>
    <nl>ga op! (er)naar</nl>
    <nl>ga op! (...) haar</nl>
    <nl>naar hoogtes</nl>
    <nl>hoogtes (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSIM</he>
    <nl>mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSMRM</he>
    <nl>te bewaren (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="19" id="10:19">
  <word>
    <he>WATM</he>
    <nl>en (met) hen</nl>
    <nl>en jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TOMDW</he>
    <nl>(jullie) stondden vast</nl>
    <nl>(jullie) zullen vaststaan</nl>
    <nl>(jullie) stondden </nl>
    <nl>(jullie) zullen staan</nl>
    <nl>(jij) stond vast (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult vaststaan (...) hem</nl>
    <nl>(zij) stond vast (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal vaststaan (...) hem</nl>
    <nl>(jij) stond  (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult staan (...) hem</nl>
    <nl>(zij) stond  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal staan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RDPW</he>
    <nl>(zij) hebben achtervolgd</nl>
    <nl>achtervolgt!</nl>
    <nl>(hij) heeft achtervolgd (...) hem</nl>
    <nl>achtervolg! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRI</he>
    <nl>na</nl>
    <nl>na mij</nl>
    <nl>kom te laat!</nl>
    <nl>(hij) is te laat gekomen (...) mij</nl>
    <nl>(ik) kwam te laat (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal te laat komen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIBIKM</he>
    <nl>vijanden (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WZNBTM</he>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TTNWM</he>
    <nl>(jullie) gaven  (...) hen</nl>
    <nl>(jullie) zullen geven (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBWA</he>
    <nl>te komen</nl>
    <nl>aan komst</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIEM</he>
    <nl>steden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTNM</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven (...) hen</nl>
    <nl>(hij) is gegeven (...) hen</nl>
    <nl>word(t) gegeven (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIKM</he>
    <nl>jullie God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDKM</he>
    <nl>bij (de) hand (...) jullie</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="20" id="10:20">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KKLWT</he>
    <nl>zoals alle (mv)</nl>
    <nl>zoals schoondochters</nl>
    <nl>zoals bruiden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBNI</he>
    <nl>en bouw!</nl>
    <nl>en zonen van</nl>
    <nl>en zoon (...) mij</nl>
    <nl>en zonen (...) mij</nl>
    <nl>en bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEKWTM</he>
    <nl>te slaan (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MKE</he>
    <nl>geslagen</nl>
    <nl>slag</nl>
    <nl>sla(a)(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDWLE</he>
    <nl>grootheid</nl>
    <nl>grote</nl>
    <nl>groeie! (er)naar</nl>
    <nl>groeie! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAD</he>
    <nl>zeer</nl>
    <nl>van damp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TMM</he>
    <nl>(hij) is volledig geweest</nl>
    <nl>ben volledig!</nl>
    <nl>onschuld (...) hen</nl>
    <nl>volledigheid (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WESRIDIM</he>
    <nl>en de overlevenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SRDW</he>
    <nl>dat daalt!</nl>
    <nl>dat daal! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MEM</he>
    <nl>(van)uit hen</nl>
    <nl>van zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBAW</he>
    <nl>en voert in!</nl>
    <nl>en invoer (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) kwam  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal komen (...) hem</nl>
    <nl>en voer in! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORI</he>
    <nl>steden van</nl>
    <nl>stad (...) mij</nl>
    <nl>steden (...) mij</nl>
    <nl>leg bloot! (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is wakker geworden (...) mij</nl>
    <nl>word(t) wakker (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMBßR</he>
    <nl>(de) versterkte</nl>
    <nl>de vesting</nl>
    <nl>(is het zo) dat Mibzar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="21" id="10:21">
  <word>
    <he>WISBW</he>
    <nl>en (zij) hebben gewoond</nl>
    <nl>en (zij) bliezen </nl>
    <nl>en (zij) zullen blazen</nl>
    <nl>en inwoner (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) blies  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal blazen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMHNE</he>
    <nl>het kamp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MQDE</he>
  </word>
  <word>
    <he>BSLWM</he>
    <nl>bij (de) vrede</nl>
    <nl>bij (de) vergoeding</nl>
    <nl>bij ben volledig!</nl>
    <nl>bij (de) kwartel (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRß</he>
    <nl>(hij) heeft ingesneden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBNI</he>
    <nl>aan zonen van</nl>
    <nl>aan zoon (...) mij</nl>
    <nl>aan zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAIS</he>
    <nl>aan man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSNW</he>
    <nl>tong (...) hem</nl>
    <nl>taal (...) hem</nl>
    <nl>aan tand (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="22" id="10:22">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PTHW</he>
    <nl>doet open!</nl>
    <nl>(zij) hebben geopend</nl>
    <nl>opent!</nl>
    <nl>opening (...) hem</nl>
    <nl>doe open! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft geopend (...) hem</nl>
    <nl>open! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PI</he>
    <nl>mond van</nl>
    <nl>monden van</nl>
    <nl>mond (...) mij</nl>
    <nl>monden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMORE</he>
    <nl>de grot</nl>
    <nl>(is het zo) dat leg(t) bloot</nl>
    <nl>(is het zo) dat om bloot te leggen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEWßIAW</he>
    <nl>en (zij) hebben tevoorschijn gehaald</nl>
    <nl>en haalt tevoorschijn!</nl>
    <nl>en (hij) heeft tevoorschijn gehaald (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) heeft tevoorschijn gehaald (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALI</he>
    <nl>naar mij</nl>
    <nl>machten van</nl>
    <nl>macht (...) mij</nl>
    <nl>machten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HMST</he>
    <nl>vijf</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMLKIM</he>
    <nl>de koningen</nl>
    <nl>(is het zo) dat heers! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMORE</he>
    <nl>de grot</nl>
    <nl>(is het zo) dat leg(t) bloot</nl>
    <nl>(is het zo) dat om bloot te leggen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="23" id="10:23">
  <word>
    <he>WIOSW</he>
    <nl>en (zij) hebben gemaakt</nl>
    <nl>en (zij) deedden </nl>
    <nl>en (zij) zullen doen</nl>
    <nl>en (hij) heeft gemaakt (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) deed  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal doen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KN</he>
    <nl>zo</nl>
    <nl>fundament</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIßIAW</he>
    <nl>en (zij) haalden tevoorschijn</nl>
    <nl>en (zij) zullen tevoorschijn halen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HMST</he>
    <nl>vijf</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMLKIM</he>
    <nl>de koningen</nl>
    <nl>(is het zo) dat heers! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMORE</he>
    <nl>de grot</nl>
    <nl>(is het zo) dat leg(t) bloot</nl>
    <nl>(is het zo) dat om bloot te leggen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRWSLM</he>
    <nl>Jeruzalem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HBRWN</he>
    <nl>Hebron</nl>
    <nl>(zij) hebben zich aangesloten (...) hen</nl>
    <nl>sluit je aan! (...) hen</nl>
    <nl>(zij) hebben samengebonden (...) hen</nl>
    <nl>bindt samen! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRMWT</he>
    <nl>Jarmuth</nl>
    <nl>Jeramoth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKIS</he>
    <nl>Lachis</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OCLWN</he>
    <nl>Eglon</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="24" id="10:24">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KEWßIAM</he>
    <nl>als (hij) heeft tevoorschijn gehaald (...) hen</nl>
    <nl>als (zij) heeft tevoorschijn gehaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMLKIM</he>
    <nl>de koningen</nl>
    <nl>(is het zo) dat heers! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQRA</he>
    <nl>en (hij) noemde </nl>
    <nl>en (hij) zal noemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QßINI</he>
    <nl>officieren van</nl>
    <nl>officier (...) mij</nl>
    <nl>officieren (...) mij</nl>
    <nl>word wakker! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSI</he>
    <nl>mens (...) mij</nl>
    <nl>mensen van</nl>
    <nl>mensen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMLHME</he>
    <nl>de strijd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EELKWA</he>
  </word>
  <word>
    <he>ATW</he>
    <nl>(met) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QRBW</he>
    <nl>(zij) hebben nader gebracht</nl>
    <nl>brengt nader!</nl>
    <nl>(zij) zijn nader gekomen</nl>
    <nl>komt nader!</nl>
    <nl>binnenste (...) hem</nl>
    <nl>slag (...) hem</nl>
    <nl>verwant (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft nader gebracht (...) hem</nl>
    <nl>breng nader! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is nader gekomen (...) hem</nl>
    <nl>kom nader! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SIMW</he>
    <nl>plaatst!</nl>
    <nl>plaats! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RCLIKM</he>
    <nl>voeten (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWARI</he>
    <nl>halzen van</nl>
    <nl>hals (...) mij</nl>
    <nl>halzen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMLKIM</he>
    <nl>de koningen</nl>
    <nl>(is het zo) dat heers! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQRBW</he>
    <nl>en (zij) brachten nader</nl>
    <nl>en (zij) zullen nader brengen</nl>
    <nl>en (zij) kwamen nader</nl>
    <nl>en (zij) zullen nader komen</nl>
    <nl>en (hij) bracht nader (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal nader brengen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) kwam nader (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal nader komen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISIMW</he>
    <nl>en (zij) plaatsten </nl>
    <nl>en (zij) zullen plaatsen</nl>
    <nl>en (hij) plaatste  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal plaatsen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RCLIEM</he>
    <nl>voeten (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWARIEM</he>
    <nl>halzen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="25" id="10:25">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIEM</he>
    <nl>naar hen</nl>
    <nl>machten (...) hen</nl>
    <nl>vetstaart (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TIRAW</he>
    <nl>(jullie) vreesden </nl>
    <nl>(jullie) zullen vrezen</nl>
    <nl>(je) zult vrezen (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal vrezen (...) hem</nl>
    <nl>(jij) vreesde  (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult vrezen (...) hem</nl>
    <nl>(zij) vreesde  (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAL</he>
    <nl>en naar</nl>
    <nl>en niet</nl>
    <nl>en macht</nl>
    <nl>en God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>THTW</he>
    <nl>(jullie) landden </nl>
    <nl>(jullie) zullen landen</nl>
    <nl>(jij) landde  (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult landen (...) hem</nl>
    <nl>(zij) landde  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal landen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HZQW</he>
    <nl>versterkt!</nl>
    <nl>(zij) zijn sterk geworden</nl>
    <nl>bent sterk!</nl>
    <nl>kracht (...) hem</nl>
    <nl>versterk! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is sterk geworden (...) hem</nl>
    <nl>ben sterk! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAMßW</he>
    <nl>en (zij) zijn sterk geweest</nl>
    <nl>en bent sterk!</nl>
    <nl>en (hij) is sterk geweest (...) hem</nl>
    <nl>en (ik) was sterk (...) hem</nl>
    <nl>en (ik) zal sterk zijn (...) hem</nl>
    <nl>en ben sterk! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KKE</he>
    <nl>zodoende</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IOSE</he>
    <nl>(zij) heeft gemaakt</nl>
    <nl>(hij) deed </nl>
    <nl>(hij) zal doen</nl>
    <nl>(hij) heeft gemaakt (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft gemaakt (...) haar</nl>
    <nl>(hij) deed  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) deed  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal doen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal doen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKL</he>
    <nl>aan alle</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIBIKM</he>
    <nl>vijanden (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATM</he>
    <nl>(met) hen</nl>
    <nl>jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NLHMIM</he>
    <nl>strijden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="26" id="10:26">
  <word>
    <he>WIKM</he>
    <nl>en (hij) stond op</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan</nl>
    <nl>en (hij) sloeg  (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal slaan (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRI</he>
    <nl>na</nl>
    <nl>na mij</nl>
    <nl>kom te laat!</nl>
    <nl>(hij) is te laat gekomen (...) mij</nl>
    <nl>(ik) kwam te laat (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal te laat komen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KN</he>
    <nl>zo</nl>
    <nl>fundament</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIMITM</he>
    <nl>en (hij) doodde  (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal doden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WITLM</he>
    <nl>en (hij) hing op (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal ophangen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HMSE</he>
    <nl>vijf</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OßIM</he>
    <nl>bomen</nl>
    <nl>houten (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEIW</he>
    <nl>en (zij) waren </nl>
    <nl>en (zij) zullen zijn</nl>
    <nl>en (zij) zijn er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TLWIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOßIM</he>
    <nl>de bomen</nl>
    <nl>(de) houten (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORB</he>
    <nl>(de) aangename</nl>
    <nl>de borg</nl>
    <nl>de avond</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is aangenaam geweest</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft borg gestaan</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="27" id="10:27">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOT</he>
    <nl>aan tijd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BWA</he>
    <nl>komst</nl>
    <nl>(hij) is gekomen</nl>
    <nl>kom!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESMS</he>
    <nl>de zon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWE</he>
    <nl>geef opdracht!</nl>
    <nl>(hij) heeft opdracht gegeven</nl>
    <nl>naar opdracht</nl>
    <nl>opdracht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRIDWM</he>
  </word>
  <word>
    <he>MOL</he>
    <nl>boven</nl>
    <nl>van af</nl>
    <nl>(hij) heeft ontvreemd</nl>
    <nl>van hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOßIM</he>
    <nl>de bomen</nl>
    <nl>(de) houten (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISLKM</he>
    <nl>en (hij) ging neer (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal neergaan (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMORE</he>
    <nl>de grot</nl>
    <nl>(is het zo) dat leg(t) bloot</nl>
    <nl>(is het zo) dat om bloot te leggen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHBAW</he>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISMW</he>
    <nl>en past toe!</nl>
    <nl>en (zij) ademden </nl>
    <nl>en (zij) zullen ademen</nl>
    <nl>en pas toe! (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) ademde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal ademen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) plaatste  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal plaatsen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABNIM</he>
    <nl>stenen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDLWT</he>
    <nl>groeiende (mv)</nl>
    <nl>grootheden</nl>
    <nl>grote (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PI</he>
    <nl>mond van</nl>
    <nl>monden van</nl>
    <nl>mond (...) mij</nl>
    <nl>monden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMORE</he>
    <nl>de grot</nl>
    <nl>(is het zo) dat leg(t) bloot</nl>
    <nl>(is het zo) dat om bloot te leggen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OßM</he>
    <nl>bot</nl>
    <nl>kern</nl>
    <nl>(hij) is machtig geworden</nl>
    <nl>(hij) heeft gesloten</nl>
    <nl>boom (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="28" id="10:28">
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MQDE</he>
  </word>
  <word>
    <he>LKD</he>
    <nl>voeg samen!</nl>
    <nl>(hij) heeft gevangengenomen</nl>
    <nl>(hij) heeft samengevoegd</nl>
    <nl>aan kruik</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIWM</he>
    <nl>bij (de) dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEWA</he>
    <nl>dat</nl>
    <nl>(is het zo) dat hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKE</he>
    <nl>en (hij) sloeg </nl>
    <nl>en (hij) zal slaan</nl>
    <nl>en (hij) werd donker</nl>
    <nl>en (hij) zal donker worden</nl>
    <nl>en (hij) sloeg  (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) sloeg  (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) zal slaan (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) zal slaan (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPI</he>
    <nl>aan mond van</nl>
    <nl>aan monden van</nl>
    <nl>aan mond (...) mij</nl>
    <nl>aan monden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRB</he>
    <nl>zwaard</nl>
    <nl>vernieling</nl>
    <nl>Horeb</nl>
    <nl>(hij) is vernield</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLKE</he>
    <nl>koningin</nl>
    <nl>(zij) heeft geheerst</nl>
    <nl>naar koning</nl>
    <nl>koning (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHRM</he>
    <nl>de boycot</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is bleek geworden (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat word(t) bleek (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENPS</he>
    <nl>de ziel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BE</he>
    <nl>bij haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESAIR</he>
    <nl>(hij) heeft achtergelaten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SRID</he>
    <nl>overlevende</nl>
    <nl>overblijfsel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOS</he>
    <nl>en (hij) heeft gemaakt</nl>
    <nl>en (hij) deed </nl>
    <nl>en (hij) zal doen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMLK</he>
    <nl>aan koning</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MQDE</he>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMLK</he>
    <nl>aan koning</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRIHW</he>
    <nl>Jericho</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="29" id="10:29">
  <word>
    <he>WIOBR</he>
    <nl>en (hij) ging voorbij</nl>
    <nl>en (hij) zal voorbijgaan</nl>
    <nl>en (hij) trok door</nl>
    <nl>en (hij) zal doortrekken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMW</he>
    <nl>met hem</nl>
    <nl>volk (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMQDE</he>
  </word>
  <word>
    <he>LBNE</he>
    <nl>witte</nl>
    <nl>naar Laban</nl>
    <nl>naar aan zoon</nl>
    <nl>aan zoon (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILHM</he>
    <nl>en (hij) streed </nl>
    <nl>en (hij) zal strijden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBNE</he>
    <nl>witte</nl>
    <nl>naar Laban</nl>
    <nl>naar aan zoon</nl>
    <nl>aan zoon (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="30" id="10:30">
  <word>
    <he>WITN</he>
    <nl>en (hij) gaf</nl>
    <nl>en (hij) zal geven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CM</he>
    <nl>ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTE</he>
    <nl>haar</nl>
    <nl>(zij) heeft begeerd</nl>
    <nl>naar letter</nl>
    <nl>letter (...) haar</nl>
    <nl>naar teken</nl>
    <nl>teken (...) haar</nl>
    <nl>verlangen (...) haar</nl>
    <nl>naar verlangens</nl>
    <nl>verlangens (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BID</he>
    <nl>bij (de) hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLKE</he>
    <nl>koningin</nl>
    <nl>(zij) heeft geheerst</nl>
    <nl>naar koning</nl>
    <nl>koning (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKE</he>
    <nl>en (hij) sloeg </nl>
    <nl>en (hij) zal slaan</nl>
    <nl>en (hij) werd donker</nl>
    <nl>en (hij) zal donker worden</nl>
    <nl>en (hij) sloeg  (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) sloeg  (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) zal slaan (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) zal slaan (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPI</he>
    <nl>aan mond van</nl>
    <nl>aan monden van</nl>
    <nl>aan mond (...) mij</nl>
    <nl>aan monden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRB</he>
    <nl>zwaard</nl>
    <nl>vernieling</nl>
    <nl>Horeb</nl>
    <nl>(hij) is vernield</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENPS</he>
    <nl>de ziel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BE</he>
    <nl>bij haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESAIR</he>
    <nl>(hij) heeft achtergelaten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BE</he>
    <nl>bij haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SRID</he>
    <nl>overlevende</nl>
    <nl>overblijfsel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOS</he>
    <nl>en (hij) heeft gemaakt</nl>
    <nl>en (hij) deed </nl>
    <nl>en (hij) zal doen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMLKE</he>
    <nl>aan koningin</nl>
    <nl>naar aan koning</nl>
    <nl>aan koning (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMLK</he>
    <nl>aan koning</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRIHW</he>
    <nl>Jericho</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="31" id="10:31">
  <word>
    <he>WIOBR</he>
    <nl>en (hij) ging voorbij</nl>
    <nl>en (hij) zal voorbijgaan</nl>
    <nl>en (hij) trok door</nl>
    <nl>en (hij) zal doortrekken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMW</he>
    <nl>met hem</nl>
    <nl>volk (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLBNE</he>
    <nl>van witte</nl>
    <nl>naar van Laban</nl>
    <nl>naar weg van zoon</nl>
    <nl>weg van zoon (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKISE</he>
    <nl>naar Lachis</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIHN</he>
    <nl>en (hij) legerde </nl>
    <nl>en (hij) zal legeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIE</he>
    <nl>op haar</nl>
    <nl>opgang</nl>
    <nl>zolder</nl>
    <nl>hoge</nl>
    <nl>naar Eli</nl>
    <nl>ga op! (er)naar</nl>
    <nl>ga op! (...) haar</nl>
    <nl>naar hoogtes</nl>
    <nl>hoogtes (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILHM</he>
    <nl>en (hij) streed </nl>
    <nl>en (hij) zal strijden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BE</he>
    <nl>bij haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="32" id="10:32">
  <word>
    <he>WITN</he>
    <nl>en (hij) gaf</nl>
    <nl>en (hij) zal geven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKIS</he>
    <nl>Lachis</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BID</he>
    <nl>bij (de) hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILKDE</he>
    <nl>en (hij) voegde samen (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) voegde samen (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) zal samenvoegen (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) zal samenvoegen (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) nam gevangen (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) nam gevangen (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) zal gevangennemen (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) zal gevangennemen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIWM</he>
    <nl>bij (de) dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESNI</he>
    <nl>(de) tweede</nl>
    <nl>de tand (...) mij</nl>
    <nl>de jaren van</nl>
    <nl>het jaar (...) mij</nl>
    <nl>de jaren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKE</he>
    <nl>en (hij) sloeg </nl>
    <nl>en (hij) zal slaan</nl>
    <nl>en (hij) werd donker</nl>
    <nl>en (hij) zal donker worden</nl>
    <nl>en (hij) sloeg  (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) sloeg  (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) zal slaan (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) zal slaan (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPI</he>
    <nl>aan mond van</nl>
    <nl>aan monden van</nl>
    <nl>aan mond (...) mij</nl>
    <nl>aan monden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRB</he>
    <nl>zwaard</nl>
    <nl>vernieling</nl>
    <nl>Horeb</nl>
    <nl>(hij) is vernield</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENPS</he>
    <nl>de ziel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BE</he>
    <nl>bij haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KKL</he>
    <nl>zoals alle</nl>
    <nl>als kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LLBNE</he>
    <nl>aan witte</nl>
    <nl>naar aan Laban</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="33" id="10:33">
  <word>
    <he>AZ</he>
    <nl>destijds</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLE</he>
    <nl>blad</nl>
    <nl>verhef!</nl>
    <nl>(hij) is opgegaan</nl>
    <nl>ga op!</nl>
    <nl>(hij) heeft verheven</nl>
    <nl>naar hoogte</nl>
    <nl>hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERM</he>
    <nl>til op!</nl>
    <nl>verhef!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is hoog geweest</nl>
    <nl>(is het zo) dat ben(t) hoog</nl>
    <nl>heuvel (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CZR</he>
    <nl>wortel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOZR</he>
    <nl>aan hulp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKIS</he>
    <nl>Lachis</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKEW</he>
    <nl>en (zij) werden donker</nl>
    <nl>en (zij) zullen donker worden</nl>
    <nl>en (hij) sloeg  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal slaan (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) sloegen  (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zullen slaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) werd donker (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal donker worden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMW</he>
    <nl>met hem</nl>
    <nl>volk (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BLTI</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESAIR</he>
    <nl>(hij) heeft achtergelaten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SRID</he>
    <nl>overlevende</nl>
    <nl>overblijfsel</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="34" id="10:34">
  <word>
    <he>WIOBR</he>
    <nl>en (hij) ging voorbij</nl>
    <nl>en (hij) zal voorbijgaan</nl>
    <nl>en (hij) trok door</nl>
    <nl>en (hij) zal doortrekken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMW</he>
    <nl>met hem</nl>
    <nl>volk (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLKIS</he>
    <nl>van Lachis</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OCLNE</he>
  </word>
  <word>
    <he>WIHNW</he>
    <nl>en (zij) legerden </nl>
    <nl>en (zij) zullen legeren</nl>
    <nl>en (hij) legerde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal legeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIE</he>
    <nl>op haar</nl>
    <nl>opgang</nl>
    <nl>zolder</nl>
    <nl>hoge</nl>
    <nl>naar Eli</nl>
    <nl>ga op! (er)naar</nl>
    <nl>ga op! (...) haar</nl>
    <nl>naar hoogtes</nl>
    <nl>hoogtes (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILHMW</he>
    <nl>en (zij) streedden </nl>
    <nl>en (zij) zullen strijden</nl>
    <nl>en (hij) streed  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal strijden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIE</he>
    <nl>op haar</nl>
    <nl>opgang</nl>
    <nl>zolder</nl>
    <nl>hoge</nl>
    <nl>naar Eli</nl>
    <nl>ga op! (er)naar</nl>
    <nl>ga op! (...) haar</nl>
    <nl>naar hoogtes</nl>
    <nl>hoogtes (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="35" id="10:35">
  <word>
    <he>WILKDWE</he>
    <nl>en (zij) voegden samen (er)naar</nl>
    <nl>en (zij) voegden samen (...) haar</nl>
    <nl>en (zij) zullen samenvoegen (er)naar</nl>
    <nl>en (zij) zullen samenvoegen (...) haar</nl>
    <nl>en (zij) namen gevangen (er)naar</nl>
    <nl>en (zij) namen gevangen (...) haar</nl>
    <nl>en (zij) zullen gevangennemen (er)naar</nl>
    <nl>en (zij) zullen gevangennemen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIWM</he>
    <nl>bij (de) dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEWA</he>
    <nl>dat</nl>
    <nl>(is het zo) dat hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKWE</he>
    <nl>en (zij) sloegen  (er)naar</nl>
    <nl>en (zij) sloegen  (...) haar</nl>
    <nl>en (zij) zullen slaan (er)naar</nl>
    <nl>en (zij) zullen slaan (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPI</he>
    <nl>aan mond van</nl>
    <nl>aan monden van</nl>
    <nl>aan mond (...) mij</nl>
    <nl>aan monden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRB</he>
    <nl>zwaard</nl>
    <nl>vernieling</nl>
    <nl>Horeb</nl>
    <nl>(hij) is vernield</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENPS</he>
    <nl>de ziel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BE</he>
    <nl>bij haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIWM</he>
    <nl>bij (de) dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEWA</he>
    <nl>dat</nl>
    <nl>(is het zo) dat hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHRIM</he>
    <nl>(is het zo) dat worden bleek</nl>
    <nl>(is het zo) dat ontbrand! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KKL</he>
    <nl>zoals alle</nl>
    <nl>als kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LLKIS</he>
    <nl>aan Lachis</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="36" id="10:36">
  <word>
    <he>WIOL</he>
    <nl>en (hij) verhief </nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen</nl>
    <nl>en (hij) ging op</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMW</he>
    <nl>met hem</nl>
    <nl>volk (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOCLWNE</he>
    <nl>naar van Eglon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HBRWNE</he>
    <nl>naar Hebron</nl>
    <nl>(zij) hebben zich aangesloten (...) haar</nl>
    <nl>sluit je aan! (...) haar</nl>
    <nl>(zij) hebben samengebonden (...) haar</nl>
    <nl>bindt samen! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILHMW</he>
    <nl>en (zij) streedden </nl>
    <nl>en (zij) zullen strijden</nl>
    <nl>en (hij) streed  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal strijden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIE</he>
    <nl>op haar</nl>
    <nl>opgang</nl>
    <nl>zolder</nl>
    <nl>hoge</nl>
    <nl>naar Eli</nl>
    <nl>ga op! (er)naar</nl>
    <nl>ga op! (...) haar</nl>
    <nl>naar hoogtes</nl>
    <nl>hoogtes (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="37" id="10:37">
  <word>
    <he>WILKDWE</he>
    <nl>en (zij) voegden samen (er)naar</nl>
    <nl>en (zij) voegden samen (...) haar</nl>
    <nl>en (zij) zullen samenvoegen (er)naar</nl>
    <nl>en (zij) zullen samenvoegen (...) haar</nl>
    <nl>en (zij) namen gevangen (er)naar</nl>
    <nl>en (zij) namen gevangen (...) haar</nl>
    <nl>en (zij) zullen gevangennemen (er)naar</nl>
    <nl>en (zij) zullen gevangennemen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKWE</he>
    <nl>en (zij) sloegen  (er)naar</nl>
    <nl>en (zij) sloegen  (...) haar</nl>
    <nl>en (zij) zullen slaan (er)naar</nl>
    <nl>en (zij) zullen slaan (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPI</he>
    <nl>aan mond van</nl>
    <nl>aan monden van</nl>
    <nl>aan mond (...) mij</nl>
    <nl>aan monden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRB</he>
    <nl>zwaard</nl>
    <nl>vernieling</nl>
    <nl>Horeb</nl>
    <nl>(hij) is vernield</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLKE</he>
    <nl>koningin</nl>
    <nl>(zij) heeft geheerst</nl>
    <nl>naar koning</nl>
    <nl>koning (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIE</he>
    <nl>naar steden</nl>
    <nl>steden (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENPS</he>
    <nl>de ziel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BE</he>
    <nl>bij haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESAIR</he>
    <nl>(hij) heeft achtergelaten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SRID</he>
    <nl>overlevende</nl>
    <nl>overblijfsel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KKL</he>
    <nl>zoals alle</nl>
    <nl>als kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOCLWN</he>
    <nl>aan Eglon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIHRM</he>
    <nl>en (hij) ontbrandde  (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal ontbranden (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) werd bleek (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal bleek worden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTE</he>
    <nl>haar</nl>
    <nl>(zij) heeft begeerd</nl>
    <nl>naar letter</nl>
    <nl>letter (...) haar</nl>
    <nl>naar teken</nl>
    <nl>teken (...) haar</nl>
    <nl>verlangen (...) haar</nl>
    <nl>naar verlangens</nl>
    <nl>verlangens (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENPS</he>
    <nl>de ziel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BE</he>
    <nl>bij haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="38" id="10:38">
  <word>
    <he>WISB</he>
    <nl>en inwoner</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMW</he>
    <nl>met hem</nl>
    <nl>volk (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBRE</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>naar woord</nl>
    <nl>woord (...) haar</nl>
    <nl>naar zaak</nl>
    <nl>zaak (...) haar</nl>
    <nl>spreek! (er)naar</nl>
    <nl>spreek! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILHM</he>
    <nl>en (hij) streed </nl>
    <nl>en (hij) zal strijden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIE</he>
    <nl>op haar</nl>
    <nl>opgang</nl>
    <nl>zolder</nl>
    <nl>hoge</nl>
    <nl>naar Eli</nl>
    <nl>ga op! (er)naar</nl>
    <nl>ga op! (...) haar</nl>
    <nl>naar hoogtes</nl>
    <nl>hoogtes (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="39" id="10:39">
  <word>
    <he>WILKDE</he>
    <nl>en (hij) voegde samen (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) voegde samen (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) zal samenvoegen (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) zal samenvoegen (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) nam gevangen (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) nam gevangen (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) zal gevangennemen (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) zal gevangennemen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLKE</he>
    <nl>koningin</nl>
    <nl>(zij) heeft geheerst</nl>
    <nl>naar koning</nl>
    <nl>koning (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIE</he>
    <nl>naar steden</nl>
    <nl>steden (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKWM</he>
    <nl>en (hij) stond op</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan</nl>
    <nl>en (zij) sloegen  (...) hen</nl>
    <nl>en (zij) zullen slaan (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPI</he>
    <nl>aan mond van</nl>
    <nl>aan monden van</nl>
    <nl>aan mond (...) mij</nl>
    <nl>aan monden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRB</he>
    <nl>zwaard</nl>
    <nl>vernieling</nl>
    <nl>Horeb</nl>
    <nl>(hij) is vernield</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIHRIMW</he>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NPS</he>
    <nl>ziel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BE</he>
    <nl>bij haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESAIR</he>
    <nl>(hij) heeft achtergelaten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SRID</he>
    <nl>overlevende</nl>
    <nl>overblijfsel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHBRWN</he>
    <nl>aan Hebron</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KN</he>
    <nl>zo</nl>
    <nl>fundament</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LDBRE</he>
    <nl>aan woord</nl>
    <nl>te spreken (er)naar</nl>
    <nl>te spreken (...) haar</nl>
    <nl>naar aan woord</nl>
    <nl>aan woord (...) haar</nl>
    <nl>naar aan zaak</nl>
    <nl>aan zaak (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLMLKE</he>
    <nl>en aan koningin</nl>
    <nl>en naar aan koning</nl>
    <nl>en aan koning (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKASR</he>
    <nl>en zoals</nl>
    <nl>en wanneer</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LLBNE</he>
    <nl>aan witte</nl>
    <nl>naar aan Laban</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLMLKE</he>
    <nl>en aan koningin</nl>
    <nl>en naar aan koning</nl>
    <nl>en aan koning (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="40" id="10:40">
  <word>
    <he>WIKE</he>
    <nl>en (hij) sloeg </nl>
    <nl>en (hij) zal slaan</nl>
    <nl>en (hij) werd donker</nl>
    <nl>en (hij) zal donker worden</nl>
    <nl>en (hij) sloeg  (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) sloeg  (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) zal slaan (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) zal slaan (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EER</he>
    <nl>de heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WENCB</he>
    <nl>en het Zuiden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WESPLE</he>
    <nl>en het laagland</nl>
    <nl>en verneder! (er)naar</nl>
    <nl>en verneder! (...) haar</nl>
    <nl>en (de) lage</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEASDWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLKIEM</he>
    <nl>koningen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESAIR</he>
    <nl>(hij) heeft achtergelaten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SRID</he>
    <nl>overlevende</nl>
    <nl>overblijfsel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENSME</he>
    <nl>de ziel</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) heeft geademd</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft geademd (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft geademd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHRIM</he>
    <nl>(is het zo) dat worden bleek</nl>
    <nl>(is het zo) dat ontbrand! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWE</he>
    <nl>geef opdracht!</nl>
    <nl>(hij) heeft opdracht gegeven</nl>
    <nl>naar opdracht</nl>
    <nl>opdracht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEI</he>
    <nl>mijn God</nl>
    <nl>God van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="41" id="10:41">
  <word>
    <he>WIKM</he>
    <nl>en (hij) stond op</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan</nl>
    <nl>en (hij) sloeg  (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal slaan (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MQDS</he>
    <nl>heilig(t)</nl>
    <nl>om te heiligen</nl>
    <nl>van heiligheid</nl>
    <nl>van Kades</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRNO</he>
    <nl>Barnea</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOD</he>
    <nl>en tot</nl>
    <nl>en getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OZE</he>
    <nl>naar kracht</nl>
    <nl>kracht (...) haar</nl>
    <nl>naar geit</nl>
    <nl>geit (...) haar</nl>
    <nl>sterke</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARß</he>
    <nl>land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CSN</he>
    <nl>nader! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOD</he>
    <nl>en tot</nl>
    <nl>en getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBOWN</he>
    <nl>Gibeon</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="42" id="10:42">
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMLKIM</he>
    <nl>de koningen</nl>
    <nl>(is het zo) dat heers! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARßM</he>
    <nl>land (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKD</he>
    <nl>voeg samen!</nl>
    <nl>(hij) heeft gevangengenomen</nl>
    <nl>(hij) heeft samengevoegd</nl>
    <nl>aan kruik</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>POM</he>
    <nl>keer</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHT</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEI</he>
    <nl>mijn God</nl>
    <nl>God van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NLHM</he>
    <nl>(hij) heeft gestreden</nl>
    <nl>strijd(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LISRAL</he>
    <nl>aan Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="43" id="10:43">
  <word>
    <he>WISB</he>
    <nl>en inwoner</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMW</he>
    <nl>met hem</nl>
    <nl>volk (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMHNE</he>
    <nl>het kamp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECLCLE</he>
    <nl>(is het zo) dat (zij) heeft gerold</nl>
    <nl>naar de Gilgal</nl>
    <nl>de Gilgal (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gerold (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gerold (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="11">
<verse i="1" id="11:1">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KSMO</he>
    <nl>toen</nl>
    <nl>zoals nieuws</nl>
    <nl>als (hij) heeft toegehoord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IBIN</he>
    <nl>(hij) begreep </nl>
    <nl>(hij) zal begrijpen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HßWR</he>
    <nl>Hazor</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISLH</he>
    <nl>en (hij) zond weg</nl>
    <nl>en (hij) zal wegzenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWBB</he>
    <nl>Jobab</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDWN</he>
    <nl>twist</nl>
    <nl>Madon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAL</he>
    <nl>en naar</nl>
    <nl>en niet</nl>
    <nl>en macht</nl>
    <nl>en God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMRWN</he>
    <nl>Samaria</nl>
    <nl>bewaart! (...) hen</nl>
    <nl>(zij) hebben gehouden (...) hen</nl>
    <nl>houdt! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAL</he>
    <nl>en naar</nl>
    <nl>en niet</nl>
    <nl>en macht</nl>
    <nl>en God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AKSP</he>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="11:2">
  <word>
    <he>WAL</he>
    <nl>en naar</nl>
    <nl>en niet</nl>
    <nl>en macht</nl>
    <nl>en God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMLKIM</he>
    <nl>de koningen</nl>
    <nl>(is het zo) dat heers! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßPWN</he>
    <nl>van Noorden</nl>
    <nl>van verborgen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BER</he>
    <nl>bij (de) heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBORBE</he>
    <nl>en bij (de) wildernis</nl>
    <nl>en naar bij (de) borg</nl>
    <nl>en bij (de) borg (...) haar</nl>
    <nl>en naar bij (de) avond</nl>
    <nl>en bij (de) avond (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NCB</he>
    <nl>Zuiden</nl>
    <nl>(hij) heeft afgedroogd</nl>
    <nl>droog af!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KNRWT</he>
    <nl>violen</nl>
    <nl>zoals lichten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBSPLE</he>
    <nl>en bij (het) laagland</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBNPWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>DWR</he>
    <nl>generatie</nl>
    <nl>woon!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIM</he>
    <nl>water</nl>
    <nl>van zee</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="11:3">
  <word>
    <he>EKNONI</he>
    <nl>(de) Kanaänitische</nl>
    <nl>de Kanaäniet</nl>
    <nl>onderwerp! (...) mij</nl>
    <nl>de Kanaäniet (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMZRH</he>
    <nl>van Oosten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMIM</he>
    <nl>en water</nl>
    <nl>en van zee</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEAMRI</he>
    <nl>en de Amoriet</nl>
    <nl>en de woorden van</nl>
    <nl>en de woord (...) mij</nl>
    <nl>en de woorden (...) mij</nl>
    <nl>en de Amoriet-en van</nl>
    <nl>en de Amoriet (...) mij</nl>
    <nl>en de Amoriet-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEHTI</he>
    <nl>en de angsten van</nl>
    <nl>en de angst (...) mij</nl>
    <nl>en de angsten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEPRZI</he>
    <nl>en de Fereziet</nl>
    <nl>en de Ferezieten van</nl>
    <nl>en de Fereziet (...) mij</nl>
    <nl>en de Ferezieten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIBWXI</he>
    <nl>en de Jebusiet</nl>
    <nl>en de Jebusieten van</nl>
    <nl>en de Jebusiet (...) mij</nl>
    <nl>en de Jebusieten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BER</he>
    <nl>bij (de) heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEHWI</he>
    <nl>en de Heviet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>THT</he>
    <nl>in de plaats van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRMWN</he>
    <nl>Hermon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BARß</he>
    <nl>bij (het) land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMßPE</he>
    <nl>de uitkijkpunt</nl>
    <nl>(de) tegemoetziende</nl>
    <nl>(de) bedekte</nl>
    <nl>(is het zo) dat Mizpa</nl>
    <nl>(is het zo) dat overtrek(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat om te overtrekken</nl>
    <nl>(is het zo) dat bedek(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat om te bedekken</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="11:4">
  <word>
    <he>WIßAW</he>
    <nl>en voert uit!</nl>
    <nl>en (zij) zijn uitgegaan</nl>
    <nl>en (zij) gingen uit</nl>
    <nl>en (zij) zullen uitgaan</nl>
    <nl>en (zij) hebben uitgevoerd</nl>
    <nl>en uitgaande (...) hem</nl>
    <nl>en voer uit! (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) is uitgegaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) ging uit (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) heeft uitgevoerd (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EM</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MHNIEM</he>
    <nl>kampen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMM</he>
    <nl>volk (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RB</he>
    <nl>meerderheid</nl>
    <nl>veel</nl>
    <nl>(hij) heeft getwist</nl>
    <nl>twist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KHWL</he>
    <nl>zoals zand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SPT</he>
    <nl>oever van</nl>
    <nl>oevers (van)</nl>
    <nl>lip van</nl>
    <nl>lippen (van)</nl>
    <nl>taal van</nl>
    <nl>talen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIM</he>
    <nl>de zee</nl>
    <nl>ben er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LRB</he>
    <nl>aan meerderheid</nl>
    <nl>aan veel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WXWX</he>
    <nl>en paard</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WRKB</he>
    <nl>en wagen</nl>
    <nl>en (hij) heeft gereden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RB</he>
    <nl>meerderheid</nl>
    <nl>veel</nl>
    <nl>(hij) heeft getwist</nl>
    <nl>twist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAD</he>
    <nl>zeer</nl>
    <nl>van damp</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="11:5">
  <word>
    <he>WIWODW</he>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMLKIM</he>
    <nl>de koningen</nl>
    <nl>(is het zo) dat heers! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBAW</he>
    <nl>en voert in!</nl>
    <nl>en invoer (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) kwam  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal komen (...) hem</nl>
    <nl>en voer in! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIHNW</he>
    <nl>en (zij) legerden </nl>
    <nl>en (zij) zullen legeren</nl>
    <nl>en (hij) legerde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal legeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IHDW</he>
    <nl>samen</nl>
    <nl>wijst toe!</nl>
    <nl>wijs toe! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MI</he>
    <nl>water van</nl>
    <nl>wie?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MRWM</he>
    <nl>hoogte</nl>
    <nl>om hoog te zijn</nl>
    <nl>van hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LELHM</he>
    <nl>aan het brood</nl>
    <nl>aan de frisheid (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="11:6">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TIRA</he>
    <nl>(je) zult vrezen</nl>
    <nl>(zij) zal vrezen</nl>
    <nl>(jij) vreesde </nl>
    <nl>(jij) zult vrezen</nl>
    <nl>(zij) vreesde </nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPNIEM</he>
    <nl>van aanzichten (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MHR</he>
    <nl>morgen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KOT</he>
    <nl>zoals tijd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZAT</he>
    <nl>(de) deze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANKI</he>
    <nl>ik</nl>
    <nl>schietlood-en van</nl>
    <nl>schietlood (...) mij</nl>
    <nl>schietlood-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTN</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(hij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KLM</he>
    <nl>allemaal</nl>
    <nl>kun! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HLLIM</he>
    <nl>doden</nl>
    <nl>ruimtes</nl>
    <nl>ontheilig! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XWXIEM</he>
    <nl>paarden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TOQR</he>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MRKBTIEM</he>
  </word>
  <word>
    <he>TSRP</he>
    <nl>(jij) verbrandde </nl>
    <nl>(jij) zult verbranden</nl>
    <nl>(zij) verbrandde </nl>
    <nl>(zij) zal verbranden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAS</he>
    <nl>(hij) is verrot</nl>
    <nl>bij (het) vuur</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="11:7">
  <word>
    <he>WIBA</he>
    <nl>en (hij) kwam </nl>
    <nl>en (hij) zal komen</nl>
    <nl>en voer in!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMLHME</he>
    <nl>de strijd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMW</he>
    <nl>met hem</nl>
    <nl>volk (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIEM</he>
    <nl>op hen</nl>
    <nl>hoogtes (...) hen</nl>
    <nl>opgang (...) hen</nl>
    <nl>zolder (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MI</he>
    <nl>water van</nl>
    <nl>wie?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MRWM</he>
    <nl>hoogte</nl>
    <nl>om hoog te zijn</nl>
    <nl>van hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PTAM</he>
    <nl>plotseling</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIPLW</he>
    <nl>en (zij) vielen </nl>
    <nl>en (zij) zullen vallen</nl>
    <nl>en (hij) liet vallen (...) hem</nl>
    <nl>en (je) zult vallen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal vallen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) viel  (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BEM</he>
    <nl>bij hen</nl>
    <nl>bij zij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="11:8">
  <word>
    <he>WITNM</he>
    <nl>en (hij) gaf (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal geven (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BID</he>
    <nl>bij (de) hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKWM</he>
    <nl>en (hij) stond op</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan</nl>
    <nl>en (zij) sloegen  (...) hen</nl>
    <nl>en (zij) zullen slaan (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRDPWM</he>
    <nl>en (zij) achtervolgdenen  (...) hen</nl>
    <nl>en (zij) zullen achtervolgen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßIDWN</he>
    <nl>Sidon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RBE</he>
    <nl>veelheid</nl>
    <nl>grote</nl>
    <nl>(hij) is veel geweest</nl>
    <nl>ben veel!</nl>
    <nl>(zij) heeft getwist</nl>
    <nl>twist</nl>
    <nl>naar meerderheid</nl>
    <nl>meerderheid (...) haar</nl>
    <nl>veel</nl>
    <nl>(hij) heeft getwist (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft getwist (...) haar</nl>
    <nl>twist (er)naar</nl>
    <nl>twist (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOD</he>
    <nl>en tot</nl>
    <nl>en getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSRPWT</he>
    <nl>verbranden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIM</he>
    <nl>water</nl>
    <nl>van zee</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOD</he>
    <nl>en tot</nl>
    <nl>en getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQOT</he>
  </word>
  <word>
    <he>MßPE</he>
    <nl>uitkijkpunt</nl>
    <nl>tegemoetziende</nl>
    <nl>bedekte</nl>
    <nl>Mizpa</nl>
    <nl>overtrek(t)</nl>
    <nl>om te overtrekken</nl>
    <nl>bedek(t)</nl>
    <nl>om te bedekken</nl>
    <nl>van wachter</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZRHE</he>
    <nl>naar Oosten</nl>
    <nl>Oosten (...) haar</nl>
    <nl>naar van glans</nl>
    <nl>van glans (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKM</he>
    <nl>en (hij) stond op</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan</nl>
    <nl>en (hij) sloeg  (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal slaan (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BLTI</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESAIR</he>
    <nl>(hij) heeft achtergelaten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SRID</he>
    <nl>overlevende</nl>
    <nl>overblijfsel</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="11:9">
  <word>
    <he>WIOS</he>
    <nl>en (hij) heeft gemaakt</nl>
    <nl>en (hij) deed </nl>
    <nl>en (hij) zal doen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>(hij) heeft gesproken</nl>
    <nl>(ik) sprak </nl>
    <nl>(ik) zal spreken</nl>
    <nl>(ik) verbitterde </nl>
    <nl>(ik) zal verbitteren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XWXIEM</he>
    <nl>paarden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OQR</he>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MRKBTIEM</he>
  </word>
  <word>
    <he>SRP</he>
    <nl>engel</nl>
    <nl>verbrand!</nl>
    <nl>(hij) heeft verbrand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAS</he>
    <nl>(hij) is verrot</nl>
    <nl>bij (het) vuur</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="11:10">
  <word>
    <he>WISB</he>
    <nl>en inwoner</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOT</he>
    <nl>bij (de) tijd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEIA</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>(is het zo) dat zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILKD</he>
    <nl>en (hij) voegde samen</nl>
    <nl>en (hij) zal samenvoegen</nl>
    <nl>en (hij) nam gevangen</nl>
    <nl>en (hij) zal gevangennemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HßWR</he>
    <nl>Hazor</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLKE</he>
    <nl>koningin</nl>
    <nl>(zij) heeft geheerst</nl>
    <nl>naar koning</nl>
    <nl>koning (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKE</he>
    <nl>(hij) heeft geslagen</nl>
    <nl>sla!</nl>
    <nl>(is het zo) dat zo</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BHRB</he>
    <nl>bij (het) zwaard</nl>
    <nl>bij (de) vernieling</nl>
    <nl>bij Horeb</nl>
    <nl>bij (hij) is vernield</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HßWR</he>
    <nl>Hazor</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNIM</he>
    <nl>vroeger</nl>
    <nl>aan aanzicht</nl>
    <nl>aan aanzichten</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIA</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAS</he>
    <nl>hoofd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMMLKWT</he>
    <nl>de rijken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="11:11">
  <word>
    <he>WIKW</he>
    <nl>en (zij) sloegen </nl>
    <nl>en (zij) zullen slaan</nl>
    <nl>en (hij) sloeg  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal slaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENPS</he>
    <nl>de ziel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BE</he>
    <nl>bij haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPI</he>
    <nl>aan mond van</nl>
    <nl>aan monden van</nl>
    <nl>aan mond (...) mij</nl>
    <nl>aan monden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRB</he>
    <nl>zwaard</nl>
    <nl>vernieling</nl>
    <nl>Horeb</nl>
    <nl>(hij) is vernield</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHRM</he>
    <nl>de boycot</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is bleek geworden (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat word(t) bleek (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NWTR</he>
    <nl>overgebleven</nl>
    <nl>overgeblevene</nl>
    <nl>(hij) is overgebleven</nl>
    <nl>blijf(t) over</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSME</he>
    <nl>ziel</nl>
    <nl>(zij) heeft geademd</nl>
    <nl>(hij) heeft geademd (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geademd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HßWR</he>
    <nl>Hazor</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SRP</he>
    <nl>engel</nl>
    <nl>verbrand!</nl>
    <nl>(hij) heeft verbrand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAS</he>
    <nl>(hij) is verrot</nl>
    <nl>bij (het) vuur</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="11:12">
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORI</he>
    <nl>steden van</nl>
    <nl>stad (...) mij</nl>
    <nl>steden (...) mij</nl>
    <nl>leg bloot! (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is wakker geworden (...) mij</nl>
    <nl>word(t) wakker (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMLKIM</he>
    <nl>de koningen</nl>
    <nl>(is het zo) dat heers! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLKIEM</he>
    <nl>koningen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKD</he>
    <nl>voeg samen!</nl>
    <nl>(hij) heeft gevangengenomen</nl>
    <nl>(hij) heeft samengevoegd</nl>
    <nl>aan kruik</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKM</he>
    <nl>en (hij) stond op</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan</nl>
    <nl>en (hij) sloeg  (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal slaan (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPI</he>
    <nl>aan mond van</nl>
    <nl>aan monden van</nl>
    <nl>aan mond (...) mij</nl>
    <nl>aan monden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRB</he>
    <nl>zwaard</nl>
    <nl>vernieling</nl>
    <nl>Horeb</nl>
    <nl>(hij) is vernield</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHRIM</he>
    <nl>(is het zo) dat worden bleek</nl>
    <nl>(is het zo) dat ontbrand! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWE</he>
    <nl>geef opdracht!</nl>
    <nl>(hij) heeft opdracht gegeven</nl>
    <nl>naar opdracht</nl>
    <nl>opdracht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBD</he>
    <nl>slaaf</nl>
    <nl>Obed</nl>
    <nl>(hij) heeft gewerkt</nl>
    <nl>bewerk!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="11:13">
  <word>
    <he>RQ</he>
    <nl>lege</nl>
    <nl>slechts</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORIM</he>
    <nl>de steden</nl>
    <nl>(is het zo) dat worden wakker</nl>
    <nl>(de) wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOMDWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TLM</he>
    <nl>vore</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SRPM</he>
    <nl>engel (...) hen</nl>
    <nl>verbrand! (...) hen</nl>
    <nl>(hij) heeft verbrand (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZWLTI</he>
    <nl>behalve</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HßWR</he>
    <nl>Hazor</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBDE</he>
    <nl>naar aan tak</nl>
    <nl>aan tak (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SRP</he>
    <nl>engel</nl>
    <nl>verbrand!</nl>
    <nl>(hij) heeft verbrand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="11:14">
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLL</he>
    <nl>buit</nl>
    <nl>(hij) heeft ontnomen</nl>
    <nl>ontneem!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORIM</he>
    <nl>de steden</nl>
    <nl>(is het zo) dat worden wakker</nl>
    <nl>(de) wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEBEME</he>
    <nl>en de vee</nl>
    <nl>en de beest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BZZW</he>
    <nl>(zij) hebben geplunderd</nl>
    <nl>plundert!</nl>
    <nl>(hij) heeft geplunderd (...) hem</nl>
    <nl>plunder! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RQ</he>
    <nl>lege</nl>
    <nl>slechts</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EADM</he>
    <nl>de mens</nl>
    <nl>(is het zo) dat Adam</nl>
    <nl>de damp (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKW</he>
    <nl>(zij) hebben geslagen</nl>
    <nl>sla(a)t!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPI</he>
    <nl>aan mond van</nl>
    <nl>aan monden van</nl>
    <nl>aan mond (...) mij</nl>
    <nl>aan monden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRB</he>
    <nl>zwaard</nl>
    <nl>vernieling</nl>
    <nl>Horeb</nl>
    <nl>(hij) is vernield</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESMDM</he>
    <nl>roeie uit! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESAIRW</he>
    <nl>(zij) hebben achtergelaten</nl>
    <nl>laat achter!</nl>
    <nl>(hij) heeft achtergelaten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSME</he>
    <nl>ziel</nl>
    <nl>(zij) heeft geademd</nl>
    <nl>(hij) heeft geademd (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geademd (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="11:15">
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWE</he>
    <nl>geef opdracht!</nl>
    <nl>(hij) heeft opdracht gegeven</nl>
    <nl>naar opdracht</nl>
    <nl>opdracht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBDW</he>
    <nl>(zij) hebben gewerkt</nl>
    <nl>werkt!</nl>
    <nl>bewerkt!</nl>
    <nl>slaaf (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gewerkt (...) hem</nl>
    <nl>werk! (...) hem</nl>
    <nl>bewerk! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KN</he>
    <nl>zo</nl>
    <nl>fundament</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWE</he>
    <nl>geef opdracht!</nl>
    <nl>(hij) heeft opdracht gegeven</nl>
    <nl>naar opdracht</nl>
    <nl>opdracht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKN</he>
    <nl>en zo</nl>
    <nl>en fundament</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EXIR</he>
    <nl>(hij) heeft verwijderd</nl>
    <nl>de pan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MKL</he>
    <nl>van alle</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWE</he>
    <nl>geef opdracht!</nl>
    <nl>(hij) heeft opdracht gegeven</nl>
    <nl>naar opdracht</nl>
    <nl>opdracht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="16" id="11:16">
  <word>
    <he>WIQH</he>
    <nl>en (hij) nam </nl>
    <nl>en (hij) zal nemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZAT</he>
    <nl>(de) deze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EER</he>
    <nl>de heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENCB</he>
    <nl>het Zuiden</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft afgedroogd</nl>
    <nl>(is het zo) dat droog af!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARß</he>
    <nl>land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECSN</he>
    <nl>(is het zo) dat nader! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESPLE</he>
    <nl>het laagland</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) is laag geweest</nl>
    <nl>verneder! (er)naar</nl>
    <nl>verneder! (...) haar</nl>
    <nl>(de) lage</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is laag geweest (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is laag geweest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORBE</he>
    <nl>de wildernis</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) is aangenaam geweest</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) heeft borg gestaan</nl>
    <nl>(de) aangename</nl>
    <nl>naar de borg</nl>
    <nl>de borg (...) haar</nl>
    <nl>naar de avond</nl>
    <nl>de avond (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is aangenaam geweest (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is aangenaam geweest (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft borg gestaan (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft borg gestaan (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ER</he>
    <nl>heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSPLTE</he>
    <nl>en (jij) bent laag geweest (er)naar</nl>
    <nl>en (jij) bent laag geweest (...) haar</nl>
    <nl>en laagland (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="17" id="11:17">
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EER</he>
    <nl>de heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHLQ</he>
    <nl>het deel</nl>
    <nl>(de) gladde</nl>
    <nl>(is het zo) dat verdeel!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOWLE</he>
    <nl>(is het zo) dat ga(a)(t) op</nl>
    <nl>naar de onrecht</nl>
    <nl>de onrecht (...) haar</nl>
    <nl>naar de juk</nl>
    <nl>de juk (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SOIR</he>
    <nl>bok</nl>
    <nl>harige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOD</he>
    <nl>en tot</nl>
    <nl>en getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOL</he>
    <nl>echtgenoot</nl>
    <nl>Baal</nl>
    <nl>bij (de) hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CD</he>
    <nl>Gad</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBQOT</he>
  </word>
  <word>
    <he>ELBNWN</he>
    <nl>de Libanon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>THT</he>
    <nl>in de plaats van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ER</he>
    <nl>heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRMWN</he>
    <nl>Hermon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLKIEM</he>
    <nl>koningen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKD</he>
    <nl>voeg samen!</nl>
    <nl>(hij) heeft gevangengenomen</nl>
    <nl>(hij) heeft samengevoegd</nl>
    <nl>aan kruik</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKM</he>
    <nl>en (hij) stond op</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan</nl>
    <nl>en (hij) sloeg  (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal slaan (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIMITM</he>
    <nl>en (hij) doodde  (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal doden (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="18" id="11:18">
  <word>
    <he>IMIM</he>
    <nl>dagen</nl>
    <nl>zeeën</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RBIM</he>
    <nl>twisten</nl>
    <nl>meerderheden</nl>
    <nl>veel (mv)</nl>
    <nl>ben veel! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMLKIM</he>
    <nl>de koningen</nl>
    <nl>(is het zo) dat heers! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLHME</he>
    <nl>strijd</nl>
    <nl>weg van woede</nl>
    <nl>weg van zon</nl>
    <nl>naar van brood</nl>
    <nl>van brood (...) haar</nl>
    <nl>naar weg van schoonvader</nl>
    <nl>weg van schoonvader (...) haar</nl>
    <nl>naar weg van hitte</nl>
    <nl>weg van hitte (...) haar</nl>
    <nl>naar weg van Cham</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="19" id="11:19">
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EITE</he>
    <nl>(zij) is geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OIR</he>
    <nl>stad</nl>
    <nl>jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESLIME</he>
    <nl>(zij) heeft voltooid</nl>
    <nl>(hij) heeft voltooid (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft voltooid (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BLTI</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHWI</he>
    <nl>de Heviet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISBI</he>
    <nl>inwoners van</nl>
    <nl>inwoner (...) mij</nl>
    <nl>inwoners (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond (...) mij</nl>
    <nl>(hij) keerde terug (...) mij</nl>
    <nl>(hij) zal terugkeren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBOWN</he>
    <nl>Gibeon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKL</he>
    <nl>(de) alle</nl>
    <nl>(is het zo) dat kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQHW</he>
    <nl>(zij) hebben genomen</nl>
    <nl>lering (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft genomen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMLHME</he>
    <nl>bij (de) strijd</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="20" id="11:20">
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAT</he>
    <nl>honderd</nl>
    <nl>van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EITE</he>
    <nl>(zij) is geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHZQ</he>
    <nl>te versterken</nl>
    <nl>aan kracht</nl>
    <nl>aan sterke</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBM</he>
    <nl>hart (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQRAT</he>
    <nl>tegemoet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMLHME</he>
    <nl>de strijd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMON</he>
    <nl>opdat</nl>
    <nl>voor</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHRIMM</he>
    <nl>(is het zo) dat worden bleek (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBLTI</he>
    <nl>opdat niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWT</he>
    <nl>te zijn</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>THNE</he>
    <nl>smeekbede</nl>
    <nl>(jij) legerde </nl>
    <nl>(jij) zult legeren</nl>
    <nl>(zij) legerde </nl>
    <nl>(zij) zal legeren</nl>
    <nl>(zij) legerde  (er)naar</nl>
    <nl>(zij) legerde  (...) haar</nl>
    <nl>(zij) zal legeren (er)naar</nl>
    <nl>(zij) zal legeren (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMON</he>
    <nl>opdat</nl>
    <nl>voor</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESMIDM</he>
    <nl>(hij) heeft uitgeroeid (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWE</he>
    <nl>geef opdracht!</nl>
    <nl>(hij) heeft opdracht gegeven</nl>
    <nl>naar opdracht</nl>
    <nl>opdracht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="21" id="11:21">
  <word>
    <he>WIBA</he>
    <nl>en (hij) kwam </nl>
    <nl>en (hij) zal komen</nl>
    <nl>en voer in!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOT</he>
    <nl>bij (de) tijd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEIA</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>(is het zo) dat zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKRT</he>
    <nl>en (hij) hakte af</nl>
    <nl>en (hij) zal afhakken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EONQIM</he>
    <nl>de reuzen</nl>
    <nl>de halskettingen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EER</he>
    <nl>de heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HBRWN</he>
    <nl>Hebron</nl>
    <nl>(zij) hebben zich aangesloten (...) hen</nl>
    <nl>sluit je aan! (...) hen</nl>
    <nl>(zij) hebben samengebonden (...) hen</nl>
    <nl>bindt samen! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ONB</he>
    <nl>druif</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMKL</he>
    <nl>en van alle</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ER</he>
    <nl>heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMKL</he>
    <nl>en van alle</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ER</he>
    <nl>heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIEM</he>
    <nl>steden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHRIMM</he>
    <nl>(is het zo) dat worden bleek (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="22" id="11:22">
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NWTR</he>
    <nl>overgebleven</nl>
    <nl>overgeblevene</nl>
    <nl>(hij) is overgebleven</nl>
    <nl>blijf(t) over</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ONQIM</he>
    <nl>reuzen</nl>
    <nl>halskettingen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BARß</he>
    <nl>bij (het) land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RQ</he>
    <nl>lege</nl>
    <nl>slechts</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOZE</he>
    <nl>naar Boaz</nl>
    <nl>naar bij (de) kracht</nl>
    <nl>bij (de) kracht (...) haar</nl>
    <nl>naar bij (de) geit</nl>
    <nl>bij (de) geit (...) haar</nl>
    <nl>bij (de) sterke</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCT</he>
    <nl>bij (de) wijnpers</nl>
    <nl>bij Gath</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBASDWD</he>
    <nl>en met Asdod</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSARW</he>
    <nl>(zij) zijn gebleven</nl>
    <nl>geblevene (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is gebleven (...) hem</nl>
    <nl>blijf(t) (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="23" id="11:23">
  <word>
    <he>WIQH</he>
    <nl>en (hij) nam </nl>
    <nl>en (hij) zal nemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KKL</he>
    <nl>zoals alle</nl>
    <nl>als kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WITNE</he>
    <nl>en (hij) gaf </nl>
    <nl>en (hij) zal geven</nl>
    <nl>en (hij) gaf (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) gaf (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) zal geven (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) zal geven (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNHLE</he>
    <nl>aan erfgoed</nl>
    <nl>naar aan wadi</nl>
    <nl>aan wadi (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LISRAL</he>
    <nl>aan Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KMHLQTM</he>
    <nl>als verdeel(t) (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSBÐIEM</he>
    <nl>aan stammen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEARß</he>
    <nl>en het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SQÐE</he>
    <nl>(zij) is stil geweest</nl>
    <nl>naar stilte</nl>
    <nl>stilte (...) haar</nl>
    <nl>stille</nl>
    <nl>(hij) is stil geweest (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is stil geweest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMLHME</he>
    <nl>van strijd</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="12">
<verse i="1" id="12:1">
  <word>
    <he>WALE</he>
    <nl>en deze</nl>
    <nl>en naar macht</nl>
    <nl>en macht (...) haar</nl>
    <nl>en naar God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLKI</he>
    <nl>heers!</nl>
    <nl>koningen van</nl>
    <nl>koning (...) mij</nl>
    <nl>koningen (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKW</he>
    <nl>(zij) hebben geslagen</nl>
    <nl>sla(a)t!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRSW</he>
    <nl>en (zij) hebben veroverd</nl>
    <nl>en (hij) heeft veroverd (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARßM</he>
    <nl>land (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOBR</he>
    <nl>bij (de) kant</nl>
    <nl>bij (hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>bij trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZRHE</he>
    <nl>naar Oosten</nl>
    <nl>Oosten (...) haar</nl>
    <nl>naar van glans</nl>
    <nl>van glans (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESMS</he>
    <nl>de zon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNHL</he>
    <nl>van wadi</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARNWN</he>
    <nl>Arnon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ER</he>
    <nl>heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRMWN</he>
    <nl>Hermon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORBE</he>
    <nl>de wildernis</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) is aangenaam geweest</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) heeft borg gestaan</nl>
    <nl>(de) aangename</nl>
    <nl>naar de borg</nl>
    <nl>de borg (...) haar</nl>
    <nl>naar de avond</nl>
    <nl>de avond (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is aangenaam geweest (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is aangenaam geweest (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft borg gestaan (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft borg gestaan (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZRHE</he>
    <nl>naar Oosten</nl>
    <nl>Oosten (...) haar</nl>
    <nl>naar van glans</nl>
    <nl>van glans (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="12:2">
  <word>
    <he>XIHWN</he>
    <nl>Sihon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAMRI</he>
    <nl>de Amoriet</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
    <nl>de woorden van</nl>
    <nl>de woord (...) mij</nl>
    <nl>de woorden (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en van</nl>
    <nl>de Amoriet (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gesproken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) sprak  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal spreken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek! (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) verbitterde  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal verbitteren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWSB</he>
    <nl>de bewoner</nl>
    <nl>(is het zo) dat woon(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is bewoond</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BHSBWN</he>
    <nl>bij Hesbon</nl>
    <nl>bij berekent! (...) hen</nl>
    <nl>bij (zij) hebben gedacht (...) hen</nl>
    <nl>bij denkt! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSL</he>
    <nl>heerser</nl>
    <nl>voorbeeld</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MORWOR</he>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SPT</he>
    <nl>oever van</nl>
    <nl>oevers (van)</nl>
    <nl>lip van</nl>
    <nl>lippen (van)</nl>
    <nl>taal van</nl>
    <nl>talen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHL</he>
    <nl>wadi</nl>
    <nl>(wij) begonen te</nl>
    <nl>(wij) zullen te beginnen</nl>
    <nl>(hij) heeft verworven</nl>
    <nl>(hij) heeft geërfd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARNWN</he>
    <nl>Arnon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTWK</he>
    <nl>en midden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENHL</he>
    <nl>de wadi</nl>
    <nl>(is het zo) dat (wij) begonen te</nl>
    <nl>(is het zo) dat (wij) zullen te beginnen</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft verworven</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft geërfd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßI</he>
    <nl>en halve</nl>
    <nl>en helft</nl>
    <nl>en pijlen van</nl>
    <nl>en pijl (...) mij</nl>
    <nl>en pijlen (...) mij</nl>
    <nl>en helften van</nl>
    <nl>en helft (...) mij</nl>
    <nl>en helften (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECLOD</he>
    <nl>het gedenkteken</nl>
    <nl>(is het zo) dat Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOD</he>
    <nl>en tot</nl>
    <nl>en getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IBQ</he>
  </word>
  <word>
    <he>ENHL</he>
    <nl>de wadi</nl>
    <nl>(is het zo) dat (wij) begonen te</nl>
    <nl>(is het zo) dat (wij) zullen te beginnen</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft verworven</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft geërfd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWL</he>
    <nl>grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMWN</he>
    <nl>Ammon</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="12:3">
  <word>
    <he>WEORBE</he>
    <nl>en de wildernis</nl>
    <nl>en (de) aangename</nl>
    <nl>en naar de borg</nl>
    <nl>en de borg (...) haar</nl>
    <nl>en naar de avond</nl>
    <nl>en de avond (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IM</he>
    <nl>zee</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KNRWT</he>
    <nl>violen</nl>
    <nl>zoals lichten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZRHE</he>
    <nl>naar Oosten</nl>
    <nl>Oosten (...) haar</nl>
    <nl>naar van glans</nl>
    <nl>van glans (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOD</he>
    <nl>en tot</nl>
    <nl>en getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IM</he>
    <nl>zee</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORBE</he>
    <nl>de wildernis</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) is aangenaam geweest</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) heeft borg gestaan</nl>
    <nl>(de) aangename</nl>
    <nl>naar de borg</nl>
    <nl>de borg (...) haar</nl>
    <nl>naar de avond</nl>
    <nl>de avond (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is aangenaam geweest (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is aangenaam geweest (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft borg gestaan (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft borg gestaan (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IM</he>
    <nl>zee</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMLH</he>
    <nl>het zout</nl>
    <nl>de zeeman</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZRHE</he>
    <nl>naar Oosten</nl>
    <nl>Oosten (...) haar</nl>
    <nl>naar van glans</nl>
    <nl>van glans (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DRK</he>
    <nl>weg</nl>
    <nl>generatie (...) jou</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond (...) jou</nl>
    <nl>woon(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EISMWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>WMTIMN</he>
    <nl>en van Zuiden</nl>
    <nl>en van Jemen</nl>
    <nl>en sterven (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>THT</he>
    <nl>in de plaats van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASDWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>EPXCE</he>
    <nl>de top</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="12:4">
  <word>
    <he>WCBWL</he>
    <nl>en grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OWC</he>
    <nl>Og</nl>
    <nl>trek cirkel!</nl>
    <nl>bak koek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBSN</he>
    <nl>de Basan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft zich geschaamd (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat schaam(t) zich (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat ben droog! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MITR</he>
    <nl>van rest</nl>
    <nl>van lijn</nl>
    <nl>van overvloedige</nl>
    <nl>van overschot</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERPAIM</he>
    <nl>de spoken</nl>
    <nl>(is het zo) dat genees! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWSB</he>
    <nl>de bewoner</nl>
    <nl>(is het zo) dat woon(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is bewoond</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOSTRWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>WBADROI</he>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="12:5">
  <word>
    <he>WMSL</he>
    <nl>en heerser</nl>
    <nl>en voorbeeld</nl>
    <nl>en (hij) heeft geheerst</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BER</he>
    <nl>bij (de) heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRMWN</he>
    <nl>Hermon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBXLKE</he>
  </word>
  <word>
    <he>WBKL</he>
    <nl>en in alle</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBSN</he>
    <nl>de Basan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft zich geschaamd (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat schaam(t) zich (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat ben droog! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWL</he>
    <nl>grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECSWRI</he>
    <nl>de Gesuriet</nl>
    <nl>de Gesuriet-en van</nl>
    <nl>de Gesuriet (...) mij</nl>
    <nl>de Gesuriet-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEMOKTI</he>
  </word>
  <word>
    <he>WHßI</he>
    <nl>en halve</nl>
    <nl>en helft</nl>
    <nl>en pijlen van</nl>
    <nl>en pijl (...) mij</nl>
    <nl>en pijlen (...) mij</nl>
    <nl>en helften van</nl>
    <nl>en helft (...) mij</nl>
    <nl>en helften (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECLOD</he>
    <nl>het gedenkteken</nl>
    <nl>(is het zo) dat Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWL</he>
    <nl>grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XIHWN</he>
    <nl>Sihon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HSBWN</he>
    <nl>Hesbon</nl>
    <nl>berekent! (...) hen</nl>
    <nl>(zij) hebben gedacht (...) hen</nl>
    <nl>denkt! (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="12:6">
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBD</he>
    <nl>slaaf</nl>
    <nl>Obed</nl>
    <nl>(hij) heeft gewerkt</nl>
    <nl>bewerk!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBNI</he>
    <nl>en bouw!</nl>
    <nl>en zonen van</nl>
    <nl>en zoon (...) mij</nl>
    <nl>en zonen (...) mij</nl>
    <nl>en bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKWM</he>
    <nl>(is het zo) dat sta op!</nl>
    <nl>(zij) hebben geslagen (...) hen</nl>
    <nl>sla(a)t! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WITNE</he>
    <nl>en (hij) gaf </nl>
    <nl>en (hij) zal geven</nl>
    <nl>en (hij) gaf (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) gaf (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) zal geven (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) zal geven (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBD</he>
    <nl>slaaf</nl>
    <nl>Obed</nl>
    <nl>(hij) heeft gewerkt</nl>
    <nl>bewerk!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRSE</he>
    <nl>erfenis</nl>
    <nl>(zij) heeft veroverd</nl>
    <nl>(hij) heeft veroverd (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft veroverd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LRAWBNI</he>
    <nl>aan Rubeniet</nl>
    <nl>aan Rubenieten van</nl>
    <nl>aan Rubeniet (...) mij</nl>
    <nl>aan Rubenieten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLCDI</he>
    <nl>en aan bokje</nl>
    <nl>en aan Gadiet</nl>
    <nl>en aan bokjes van</nl>
    <nl>en aan bokje (...) mij</nl>
    <nl>en aan bokjes (...) mij</nl>
    <nl>en aan Gadieten van</nl>
    <nl>en aan Gadiet (...) mij</nl>
    <nl>en aan Gadieten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLHßI</he>
    <nl>en druk!</nl>
    <nl>en aan helft</nl>
    <nl>en druk (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) heeft gedrukt (...) mij</nl>
    <nl>en druk! (...) mij</nl>
    <nl>en aan pijlen van</nl>
    <nl>en aan pijl (...) mij</nl>
    <nl>en aan pijlen (...) mij</nl>
    <nl>en aan helften van</nl>
    <nl>en aan helft (...) mij</nl>
    <nl>en aan helften (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBÐ</he>
    <nl>stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMNSE</he>
    <nl>die van Manasse</nl>
    <nl>(is het zo) dat Manasse</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="12:7">
  <word>
    <he>WALE</he>
    <nl>en deze</nl>
    <nl>en naar macht</nl>
    <nl>en macht (...) haar</nl>
    <nl>en naar God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLKI</he>
    <nl>heers!</nl>
    <nl>koningen van</nl>
    <nl>koning (...) mij</nl>
    <nl>koningen (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKE</he>
    <nl>(hij) heeft geslagen</nl>
    <nl>sla!</nl>
    <nl>(is het zo) dat zo</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBNI</he>
    <nl>en bouw!</nl>
    <nl>en zonen van</nl>
    <nl>en zoon (...) mij</nl>
    <nl>en zonen (...) mij</nl>
    <nl>en bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOBR</he>
    <nl>bij (de) kant</nl>
    <nl>bij (hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>bij trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IME</he>
    <nl>naar dag</nl>
    <nl>dag (...) haar</nl>
    <nl>naar zee</nl>
    <nl>zee (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBOL</he>
    <nl>van echtgenoot</nl>
    <nl>van Baal</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CD</he>
    <nl>Gad</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBQOT</he>
  </word>
  <word>
    <he>ELBNWN</he>
    <nl>de Libanon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOD</he>
    <nl>en tot</nl>
    <nl>en getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EER</he>
    <nl>de heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHLQ</he>
    <nl>het deel</nl>
    <nl>(de) gladde</nl>
    <nl>(is het zo) dat verdeel!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOLE</he>
    <nl>dat wat opgaat</nl>
    <nl>het blad</nl>
    <nl>(is het zo) dat verhef!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is opgegaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat ga op!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft verheven</nl>
    <nl>naar de hoogte</nl>
    <nl>de hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SOIRE</he>
    <nl>dat (hij) heeft blootgelegd</nl>
    <nl>naar bok</nl>
    <nl>bok (...) haar</nl>
    <nl>harige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WITNE</he>
    <nl>en (hij) gaf </nl>
    <nl>en (hij) zal geven</nl>
    <nl>en (hij) gaf (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) gaf (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) zal geven (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) zal geven (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSBÐI</he>
    <nl>aan stammen van</nl>
    <nl>aan stam (...) mij</nl>
    <nl>aan stammen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRSE</he>
    <nl>erfenis</nl>
    <nl>(zij) heeft veroverd</nl>
    <nl>(hij) heeft veroverd (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft veroverd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KMHLQTM</he>
    <nl>als verdeel(t) (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="12:8">
  <word>
    <he>BER</he>
    <nl>bij (de) heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBSPLE</he>
    <nl>en bij (het) laagland</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBORBE</he>
    <nl>en bij (de) wildernis</nl>
    <nl>en naar bij (de) borg</nl>
    <nl>en bij (de) borg (...) haar</nl>
    <nl>en naar bij (de) avond</nl>
    <nl>en bij (de) avond (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBASDWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>WBMDBR</he>
    <nl>en bij (de) woestijn</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBNCB</he>
    <nl>en bij (het) Zuiden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHTI</he>
    <nl>de angsten van</nl>
    <nl>de angst (...) mij</nl>
    <nl>de angsten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAMRI</he>
    <nl>de Amoriet</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
    <nl>de woorden van</nl>
    <nl>de woord (...) mij</nl>
    <nl>de woorden (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en van</nl>
    <nl>de Amoriet (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gesproken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) sprak  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal spreken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek! (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) verbitterde  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal verbitteren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEKNONI</he>
    <nl>en (de) Kanaänitische</nl>
    <nl>en de Kanaäniet</nl>
    <nl>en de Kanaäniet (...) mij</nl>
    <nl>en onderwerp! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EPRZI</he>
    <nl>de Fereziet</nl>
    <nl>de Ferezieten van</nl>
    <nl>de Fereziet (...) mij</nl>
    <nl>de Ferezieten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHWI</he>
    <nl>de Heviet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIBWXI</he>
    <nl>en de Jebusiet</nl>
    <nl>en de Jebusieten van</nl>
    <nl>en de Jebusiet (...) mij</nl>
    <nl>en de Jebusieten (...) mij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="12:9">
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRIHW</he>
    <nl>Jericho</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOI</he>
    <nl>Ai</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßD</he>
    <nl>vesting</nl>
    <nl>van kant</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="12:10">
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRWSLM</he>
    <nl>Jeruzalem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HBRWN</he>
    <nl>Hebron</nl>
    <nl>(zij) hebben zich aangesloten (...) hen</nl>
    <nl>sluit je aan! (...) hen</nl>
    <nl>(zij) hebben samengebonden (...) hen</nl>
    <nl>bindt samen! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="12:11">
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRMWT</he>
    <nl>Jarmuth</nl>
    <nl>Jeramoth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKIS</he>
    <nl>Lachis</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="12:12">
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OCLWN</he>
    <nl>Eglon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CZR</he>
    <nl>wortel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="12:13">
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDR</he>
    <nl>omheining</nl>
    <nl>(hij) heeft een omheining opgericht</nl>
    <nl>(hij) heeft omheind</nl>
    <nl>omhein!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="12:14">
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRME</he>
    <nl>naar boycot</nl>
    <nl>boycot (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORD</he>
    <nl>Harad</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="12:15">
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBNE</he>
    <nl>witte</nl>
    <nl>naar Laban</nl>
    <nl>naar aan zoon</nl>
    <nl>aan zoon (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ODLM</he>
    <nl>Adullam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="16" id="12:16">
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MQDE</he>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="17" id="12:17">
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TPWH</he>
    <nl>(jij) ademde uit</nl>
    <nl>(jij) zult uitademen</nl>
    <nl>(zij) ademde uit</nl>
    <nl>(zij) zal uitademen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HPR</he>
    <nl>Hefer</nl>
    <nl>(hij) heeft gegraven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="18" id="12:18">
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APQ</he>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSRWN</he>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="19" id="12:19">
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDWN</he>
    <nl>twist</nl>
    <nl>Madon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HßWR</he>
    <nl>Hazor</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="20" id="12:20">
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMRWN</he>
    <nl>Samaria</nl>
    <nl>bewaart! (...) hen</nl>
    <nl>(zij) hebben gehouden (...) hen</nl>
    <nl>houdt! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MRAWN</he>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AKSP</he>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="21" id="12:21">
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TONK</he>
    <nl>(zij) antwoordde  (...) jou</nl>
    <nl>(zij) zal antwoorden (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCDW</he>
    <nl>Megiddo</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="22" id="12:22">
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QDS</he>
    <nl>heiligheid</nl>
    <nl>Kades</nl>
    <nl>(hij) heeft geheiligd</nl>
    <nl>heilig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IQNOM</he>
  </word>
  <word>
    <he>LKRML</he>
    <nl>aan Karmel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="23" id="12:23">
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DWR</he>
    <nl>generatie</nl>
    <nl>woon!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNPT</he>
  </word>
  <word>
    <he>DWR</he>
    <nl>generatie</nl>
    <nl>woon!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CWIM</he>
    <nl>volken</nl>
    <nl>vreemdelingen</nl>
    <nl>volk (...) hen</nl>
    <nl>vreemdeling (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LCLCL</he>
    <nl>aan Gilgal</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="24" id="12:24">
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TRßE</he>
    <nl>Thirza</nl>
    <nl>(zij) heeft een uitvlucht gehad</nl>
    <nl>(zij) rende  (er)naar</nl>
    <nl>(zij) rende  (...) haar</nl>
    <nl>(zij) zal rennen (er)naar</nl>
    <nl>(zij) zal rennen (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft een uitvlucht gehad (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft een uitvlucht gehad (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLKIM</he>
    <nl>koningen</nl>
    <nl>heers! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLSIM</he>
    <nl>dertig</nl>
    <nl>dat te plaatsen</nl>
    <nl>derde (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAHD</he>
    <nl>en één</nl>
    <nl>en eerste</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="13">
<verse i="1" id="13:1">
  <word>
    <he>WIEWSO</he>
    <nl>en Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZQN</he>
    <nl>baard</nl>
    <nl>oude man</nl>
    <nl>(hij) is oud geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BA</he>
    <nl>(hij) is gekomen</nl>
    <nl>kom(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIMIM</he>
    <nl>bij (de) dagen</nl>
    <nl>bij (de) zeeën</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATE</he>
    <nl>(met) haar</nl>
    <nl>jij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZQNTE</he>
    <nl>(jij) bent oud geweest (er)naar</nl>
    <nl>(jij) bent oud geweest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAT</he>
    <nl>(jij) bent gekomen</nl>
    <nl>(zij) is gekomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIMIM</he>
    <nl>bij (de) dagen</nl>
    <nl>bij (de) zeeën</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEARß</he>
    <nl>en het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSARE</he>
    <nl>(zij) is gebleven</nl>
    <nl>naar geblevene</nl>
    <nl>geblevene (...) haar</nl>
    <nl>(hij) is gebleven (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is gebleven (...) haar</nl>
    <nl>blijf(t) (er)naar</nl>
    <nl>blijf(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERBE</he>
    <nl>veel</nl>
    <nl>(hij) heeft vermeerderd</nl>
    <nl>vermeerder!</nl>
    <nl>de veelheid</nl>
    <nl>(de) grote</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is veel geweest</nl>
    <nl>(is het zo) dat ben veel!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) heeft getwist</nl>
    <nl>(is het zo) dat twist</nl>
    <nl>naar de meerderheid</nl>
    <nl>de meerderheid (...) haar</nl>
    <nl>(de) veel</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft getwist (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft getwist (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat twist (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat twist (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAD</he>
    <nl>zeer</nl>
    <nl>van damp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LRSTE</he>
    <nl>te veroveren (er)naar</nl>
    <nl>te veroveren (...) haar</nl>
    <nl>naar aan netwerk</nl>
    <nl>aan netwerk (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="13:2">
  <word>
    <he>ZAT</he>
    <nl>deze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENSART</he>
    <nl>(is het zo) dat (jij) bent gebleven</nl>
    <nl>(is het zo) dat blijf(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLILWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>EPLSTIM</he>
    <nl>de Filistijnen</nl>
    <nl>de Filistijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECSWRI</he>
    <nl>de Gesuriet</nl>
    <nl>de Gesuriet-en van</nl>
    <nl>de Gesuriet (...) mij</nl>
    <nl>de Gesuriet-en (...) mij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="13:3">
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESIHWR</he>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PNI</he>
    <nl>aanzicht van</nl>
    <nl>wend je!</nl>
    <nl>aanzichten van</nl>
    <nl>aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aanzichten (...) mij</nl>
    <nl>wend je! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßRIM</he>
    <nl>Egypte</nl>
    <nl>Egyptenaars</nl>
    <nl>Egyptenaar (...) hen</nl>
    <nl>van smalle (mv)</nl>
    <nl>van vijanden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOD</he>
    <nl>en tot</nl>
    <nl>en getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWL</he>
    <nl>grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OQRWN</he>
    <nl>Ekron</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßPWNE</he>
    <nl>naar Noorden</nl>
    <nl>Noorden (...) haar</nl>
    <nl>verborgen</nl>
    <nl>(zij) hebben uitgekeken (...) haar</nl>
    <nl>kijkt uit! (...) haar</nl>
    <nl>(zij) hebben bedekt (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKNONI</he>
    <nl>aan Kanaänitische</nl>
    <nl>aan Kanaäniet</nl>
    <nl>aan Kanaäniet (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>THSB</he>
    <nl>(jij) berekende </nl>
    <nl>(jij) zult berekenen</nl>
    <nl>(zij) berekende </nl>
    <nl>(zij) zal berekenen</nl>
    <nl>(zij) dacht </nl>
    <nl>(zij) zal denken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HMST</he>
    <nl>vijf</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XRNI</he>
    <nl>(hij) is afgeweken (...) mij</nl>
    <nl>wijk(t) af (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PLSTIM</he>
    <nl>Filistijnen</nl>
    <nl>Filistijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOZTI</he>
  </word>
  <word>
    <he>WEASDWDI</he>
  </word>
  <word>
    <he>EASQLWNI</he>
  </word>
  <word>
    <he>ECTI</he>
    <nl>de Gathiet</nl>
    <nl>de wijnpersen van</nl>
    <nl>de wijnpers (...) mij</nl>
    <nl>de wijnpersen (...) mij</nl>
    <nl>de Gathieten van</nl>
    <nl>de Gathiet (...) mij</nl>
    <nl>de Gathieten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEOQRWNI</he>
  </word>
  <word>
    <he>WEOWIM</he>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="13:4">
  <word>
    <he>MTIMN</he>
    <nl>van Zuiden</nl>
    <nl>van Jemen</nl>
    <nl>sterven (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARß</he>
    <nl>land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKNONI</he>
    <nl>(de) Kanaänitische</nl>
    <nl>de Kanaäniet</nl>
    <nl>onderwerp! (...) mij</nl>
    <nl>de Kanaäniet (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMORE</he>
    <nl>en grot</nl>
    <nl>en leg(t) bloot</nl>
    <nl>en om bloot te leggen</nl>
    <nl>en naar van stad</nl>
    <nl>en van stad (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LßIDNIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APQE</he>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWL</he>
    <nl>grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAMRI</he>
    <nl>de Amoriet</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
    <nl>de woorden van</nl>
    <nl>de woord (...) mij</nl>
    <nl>de woorden (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en van</nl>
    <nl>de Amoriet (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gesproken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) sprak  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal spreken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek! (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) verbitterde  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal verbitteren (...) mij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="13:5">
  <word>
    <he>WEARß</he>
    <nl>en het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBLI</he>
    <nl>beperk! (...) mij</nl>
    <nl>de grens (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELBNWN</he>
    <nl>de Libanon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZRH</he>
    <nl>Oosten</nl>
    <nl>van glans</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESMS</he>
    <nl>de zon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBOL</he>
    <nl>van echtgenoot</nl>
    <nl>van Baal</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CD</he>
    <nl>Gad</nl>
  </word>
  <word>
    <he>THT</he>
    <nl>in de plaats van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ER</he>
    <nl>heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRMWN</he>
    <nl>Hermon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBWA</he>
    <nl>te komen</nl>
    <nl>aan komst</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HMT</he>
    <nl>leren zak</nl>
    <nl>Hamath</nl>
    <nl>woede van</nl>
    <nl>woede (van)</nl>
    <nl>zon van</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="13:6">
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISBI</he>
    <nl>inwoners van</nl>
    <nl>inwoner (...) mij</nl>
    <nl>inwoners (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond (...) mij</nl>
    <nl>(hij) keerde terug (...) mij</nl>
    <nl>(hij) zal terugkeren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EER</he>
    <nl>de heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELBNWN</he>
    <nl>de Libanon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSRPT</he>
    <nl>verbrand(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIM</he>
    <nl>water</nl>
    <nl>van zee</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßIDNIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>ANKI</he>
    <nl>ik</nl>
    <nl>schietlood-en van</nl>
    <nl>schietlood (...) mij</nl>
    <nl>schietlood-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWRISM</he>
    <nl>(ik) verdreef  (...) hen</nl>
    <nl>(ik) zal verdrijven (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPNI</he>
    <nl>van aanzicht van</nl>
    <nl>van aanzichten van</nl>
    <nl>van aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>van aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RQ</he>
    <nl>lege</nl>
    <nl>slechts</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EPLE</he>
    <nl>laat vallen! (er)naar</nl>
    <nl>laat vallen! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LISRAL</he>
    <nl>aan Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNHLE</he>
    <nl>bij (het) erfgoed</nl>
    <nl>bij (wij) werden ziek</nl>
    <nl>bij (wij) zullen ziek worden</nl>
    <nl>bij (zij) heeft verworven</nl>
    <nl>bij (zij) heeft geërfd</nl>
    <nl>naar bij (de) wadi</nl>
    <nl>bij (de) wadi (...) haar</nl>
    <nl>bij (wij) begonen te (er)naar</nl>
    <nl>bij (wij) begonen te (...) haar</nl>
    <nl>bij (wij) zullen te beginnen (er)naar</nl>
    <nl>bij (wij) zullen te beginnen (...) haar</nl>
    <nl>bij (hij) heeft verworven (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) heeft verworven (...) haar</nl>
    <nl>bij (hij) heeft geërfd (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) heeft geërfd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWITIK</he>
    <nl>(ik) heb opdracht gegeven (...) jou</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="13:7">
  <word>
    <he>WOTE</he>
    <nl>en nu</nl>
    <nl>en naar tijd</nl>
    <nl>en tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HLQ</he>
    <nl>deel</nl>
    <nl>gladde</nl>
    <nl>verdeel!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZAT</he>
    <nl>(de) deze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNHLE</he>
    <nl>bij (het) erfgoed</nl>
    <nl>bij (wij) werden ziek</nl>
    <nl>bij (wij) zullen ziek worden</nl>
    <nl>bij (zij) heeft verworven</nl>
    <nl>bij (zij) heeft geërfd</nl>
    <nl>naar bij (de) wadi</nl>
    <nl>bij (de) wadi (...) haar</nl>
    <nl>bij (wij) begonen te (er)naar</nl>
    <nl>bij (wij) begonen te (...) haar</nl>
    <nl>bij (wij) zullen te beginnen (er)naar</nl>
    <nl>bij (wij) zullen te beginnen (...) haar</nl>
    <nl>bij (hij) heeft verworven (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) heeft verworven (...) haar</nl>
    <nl>bij (hij) heeft geërfd (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) heeft geërfd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LTSOT</he>
  </word>
  <word>
    <he>ESBÐIM</he>
    <nl>de stammen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßI</he>
    <nl>en halve</nl>
    <nl>en helft</nl>
    <nl>en pijlen van</nl>
    <nl>en pijl (...) mij</nl>
    <nl>en pijlen (...) mij</nl>
    <nl>en helften van</nl>
    <nl>en helft (...) mij</nl>
    <nl>en helften (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESBÐ</he>
    <nl>de stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMNSE</he>
    <nl>die van Manasse</nl>
    <nl>(is het zo) dat Manasse</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="13:8">
  <word>
    <he>OMW</he>
    <nl>met hem</nl>
    <nl>volk (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERAWBNI</he>
    <nl>de Rubeniet</nl>
    <nl>de Rubenieten van</nl>
    <nl>de Rubeniet (...) mij</nl>
    <nl>de Rubenieten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WECDI</he>
    <nl>en het bokje</nl>
    <nl>en de Gadiet</nl>
    <nl>en vertel! (...) mij</nl>
    <nl>en het bokjes van</nl>
    <nl>en het bokje (...) mij</nl>
    <nl>en het bokjes (...) mij</nl>
    <nl>en de Gadieten van</nl>
    <nl>en de Gadiet (...) mij</nl>
    <nl>en de Gadieten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQHW</he>
    <nl>(zij) hebben genomen</nl>
    <nl>lering (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft genomen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLTM</he>
    <nl>(jullie) hebben verworven</nl>
    <nl>(jullie) hebben geërfd</nl>
    <nl>(jij) hebt verworven (...) hen</nl>
    <nl>(jij) hebt geërfd (...) hen</nl>
    <nl>erfgoederen (...) hen</nl>
    <nl>erfgoed (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTN</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(hij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOBR</he>
    <nl>bij (de) kant</nl>
    <nl>bij (hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>bij trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZRHE</he>
    <nl>naar Oosten</nl>
    <nl>Oosten (...) haar</nl>
    <nl>naar van glans</nl>
    <nl>van glans (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTN</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(hij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBD</he>
    <nl>slaaf</nl>
    <nl>Obed</nl>
    <nl>(hij) heeft gewerkt</nl>
    <nl>bewerk!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="13:9">
  <word>
    <he>MORWOR</he>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SPT</he>
    <nl>oever van</nl>
    <nl>oevers (van)</nl>
    <nl>lip van</nl>
    <nl>lippen (van)</nl>
    <nl>taal van</nl>
    <nl>talen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHL</he>
    <nl>wadi</nl>
    <nl>(wij) begonen te</nl>
    <nl>(wij) zullen te beginnen</nl>
    <nl>(hij) heeft verworven</nl>
    <nl>(hij) heeft geërfd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARNWN</he>
    <nl>Arnon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEOIR</he>
    <nl>en (hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>en de stad</nl>
    <nl>en de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTWK</he>
    <nl>binnen</nl>
    <nl>bij (het) midden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENHL</he>
    <nl>de wadi</nl>
    <nl>(is het zo) dat (wij) begonen te</nl>
    <nl>(is het zo) dat (wij) zullen te beginnen</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft verworven</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft geërfd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMISR</he>
    <nl>(is het zo) dat effen(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat om te effenen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIDBA</he>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DIBWN</he>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="13:10">
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORI</he>
    <nl>steden van</nl>
    <nl>stad (...) mij</nl>
    <nl>steden (...) mij</nl>
    <nl>leg bloot! (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is wakker geworden (...) mij</nl>
    <nl>word(t) wakker (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XIHWN</he>
    <nl>Sihon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAMRI</he>
    <nl>de Amoriet</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
    <nl>de woorden van</nl>
    <nl>de woord (...) mij</nl>
    <nl>de woorden (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en van</nl>
    <nl>de Amoriet (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gesproken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) sprak  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal spreken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek! (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) verbitterde  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal verbitteren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BHSBWN</he>
    <nl>bij Hesbon</nl>
    <nl>bij berekent! (...) hen</nl>
    <nl>bij (zij) hebben gedacht (...) hen</nl>
    <nl>bij denkt! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWL</he>
    <nl>grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMWN</he>
    <nl>Ammon</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="13:11">
  <word>
    <he>WECLOD</he>
    <nl>en het gedenkteken</nl>
    <nl>en de Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WCBWL</he>
    <nl>en grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECSWRI</he>
    <nl>de Gesuriet</nl>
    <nl>de Gesuriet-en van</nl>
    <nl>de Gesuriet (...) mij</nl>
    <nl>de Gesuriet-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEMOKTI</he>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ER</he>
    <nl>heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRMWN</he>
    <nl>Hermon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBSN</he>
    <nl>de Basan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft zich geschaamd (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat schaam(t) zich (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat ben droog! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XLKE</he>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="13:12">
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMLKWT</he>
    <nl>van koninkrijk</nl>
    <nl>rijken</nl>
    <nl>van koninginen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OWC</he>
    <nl>Og</nl>
    <nl>trek cirkel!</nl>
    <nl>bak koek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBSN</he>
    <nl>bij (de) Basan</nl>
    <nl>bij (hij) heeft zich geschaamd (...) hen</nl>
    <nl>bij schaam(t) zich (...) hen</nl>
    <nl>bij ben droog! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOSTRWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>WBADROI</he>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSAR</he>
    <nl>geblevene</nl>
    <nl>(hij) is gebleven</nl>
    <nl>blijf(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MITR</he>
    <nl>van rest</nl>
    <nl>van lijn</nl>
    <nl>van overvloedige</nl>
    <nl>van overschot</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERPAIM</he>
    <nl>de spoken</nl>
    <nl>(is het zo) dat genees! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKM</he>
    <nl>en (hij) stond op</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan</nl>
    <nl>en (hij) sloeg  (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal slaan (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRSM</he>
    <nl>en (hij) heeft veroverd (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="13:13">
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWRISW</he>
    <nl>(zij) hebben verdreven</nl>
    <nl>verdrijft!</nl>
    <nl>(hij) heeft verdreven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECSWRI</he>
    <nl>de Gesuriet</nl>
    <nl>de Gesuriet-en van</nl>
    <nl>de Gesuriet (...) mij</nl>
    <nl>de Gesuriet-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMOKTI</he>
    <nl>(is het zo) dat (ik) heb samengedrukt</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) heb samengedrukt (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) hebt samengedrukt (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISB</he>
    <nl>en inwoner</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CSWR</he>
    <nl>Gesur</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMOKT</he>
    <nl>en (jij) hebt samengedrukt</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQRB</he>
    <nl>te midden van</nl>
    <nl>bij (het) binnenste</nl>
    <nl>bij (de) slag</nl>
    <nl>bij (hij) heeft nader gebracht</nl>
    <nl>bij breng nader!</nl>
    <nl>bij (hij) is nader gekomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="13:14">
  <word>
    <he>RQ</he>
    <nl>lege</nl>
    <nl>slechts</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSBÐ</he>
    <nl>aan stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELWI</he>
    <nl>(is het zo) dat Levi</nl>
    <nl>de Leviet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTN</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(hij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLE</he>
    <nl>erfgoed</nl>
    <nl>(wij) werden ziek</nl>
    <nl>(wij) zullen ziek worden</nl>
    <nl>(zij) heeft verworven</nl>
    <nl>(zij) heeft geërfd</nl>
    <nl>naar wadi</nl>
    <nl>wadi (...) haar</nl>
    <nl>(wij) begonen te (er)naar</nl>
    <nl>(wij) begonen te (...) haar</nl>
    <nl>(wij) zullen te beginnen (er)naar</nl>
    <nl>(wij) zullen te beginnen (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft verworven (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft verworven (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft geërfd (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geërfd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASI</he>
    <nl>vuur (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEI</he>
    <nl>mijn God</nl>
    <nl>God van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLTW</he>
    <nl>erfgoed (...) hem</nl>
    <nl>(jij) hebt verworven (...) hem</nl>
    <nl>(jij) hebt geërfd (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="13:15">
  <word>
    <he>WITN</he>
    <nl>en (hij) gaf</nl>
    <nl>en (hij) zal geven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMÐE</he>
    <nl>aan stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAWBN</he>
    <nl>Ruben</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMSPHTM</he>
    <nl>aan families (...) hen</nl>
    <nl>aan familie (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavinnen (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavin (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="16" id="13:16">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBWL</he>
    <nl>de grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MORWOR</he>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SPT</he>
    <nl>oever van</nl>
    <nl>oevers (van)</nl>
    <nl>lip van</nl>
    <nl>lippen (van)</nl>
    <nl>taal van</nl>
    <nl>talen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHL</he>
    <nl>wadi</nl>
    <nl>(wij) begonen te</nl>
    <nl>(wij) zullen te beginnen</nl>
    <nl>(hij) heeft verworven</nl>
    <nl>(hij) heeft geërfd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARNWN</he>
    <nl>Arnon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEOIR</he>
    <nl>en (hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>en de stad</nl>
    <nl>en de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTWK</he>
    <nl>binnen</nl>
    <nl>bij (het) midden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENHL</he>
    <nl>de wadi</nl>
    <nl>(is het zo) dat (wij) begonen te</nl>
    <nl>(is het zo) dat (wij) zullen te beginnen</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft verworven</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft geërfd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMISR</he>
    <nl>(is het zo) dat effen(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat om te effenen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIDBA</he>
  </word>
</verse>
<verse i="17" id="13:17">
  <word>
    <he>HSBWN</he>
    <nl>Hesbon</nl>
    <nl>berekent! (...) hen</nl>
    <nl>(zij) hebben gedacht (...) hen</nl>
    <nl>denkt! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIE</he>
    <nl>naar steden</nl>
    <nl>steden (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMISR</he>
    <nl>bij effen(t)</nl>
    <nl>bij om te effenen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DIBN</he>
  </word>
  <word>
    <he>WBMWT</he>
    <nl>en bij (de) dood</nl>
    <nl>en verhogingen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOL</he>
    <nl>echtgenoot</nl>
    <nl>Baal</nl>
    <nl>bij (de) hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBIT</he>
    <nl>en huis</nl>
    <nl>en Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOL</he>
    <nl>echtgenoot</nl>
    <nl>Baal</nl>
    <nl>bij (de) hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOWN</he>
    <nl>van vijandige</nl>
    <nl>van misdaad</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="18" id="13:18">
  <word>
    <he>WIEßE</he>
  </word>
  <word>
    <he>WQDMT</he>
    <nl>en (jij) bent voorgegaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMPOT</he>
  </word>
</verse>
<verse i="19" id="13:19">
  <word>
    <he>WQRITIM</he>
    <nl>en (ik) ben gebeurd (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSBME</he>
  </word>
  <word>
    <he>WßRT</he>
    <nl>en ellende van</nl>
    <nl>en  (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESHR</he>
    <nl>(de) zwarte</nl>
    <nl>de dageraad</nl>
    <nl>de betekenis</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BER</he>
    <nl>bij (de) heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOMQ</he>
    <nl>de diepte</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is diep geweest</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="20" id="13:20">
  <word>
    <he>WBIT</he>
    <nl>en huis</nl>
    <nl>en Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>POWR</he>
    <nl>Peor</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WASDWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>EPXCE</he>
    <nl>de top</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBIT</he>
    <nl>en huis</nl>
    <nl>en Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EISMWT</he>
  </word>
</verse>
<verse i="21" id="13:21">
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORI</he>
    <nl>steden van</nl>
    <nl>stad (...) mij</nl>
    <nl>steden (...) mij</nl>
    <nl>leg bloot! (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is wakker geworden (...) mij</nl>
    <nl>word(t) wakker (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMISR</he>
    <nl>(is het zo) dat effen(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat om te effenen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMLKWT</he>
    <nl>van koninkrijk</nl>
    <nl>rijken</nl>
    <nl>van koninginen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XIHWN</he>
    <nl>Sihon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAMRI</he>
    <nl>de Amoriet</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
    <nl>de woorden van</nl>
    <nl>de woord (...) mij</nl>
    <nl>de woorden (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en van</nl>
    <nl>de Amoriet (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gesproken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) sprak  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal spreken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek! (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) verbitterde  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal verbitteren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BHSBWN</he>
    <nl>bij Hesbon</nl>
    <nl>bij berekent! (...) hen</nl>
    <nl>bij (zij) hebben gedacht (...) hen</nl>
    <nl>bij denkt! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKE</he>
    <nl>(hij) heeft geslagen</nl>
    <nl>sla!</nl>
    <nl>(is het zo) dat zo</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATW</he>
    <nl>(met) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSIAI</he>
    <nl>vorsten van</nl>
    <nl>vorst (...) mij</nl>
    <nl>vorsten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDIN</he>
    <nl>Midian</nl>
    <nl>om te berechten</nl>
    <nl>van gerecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWI</he>
    <nl>o wee!</nl>
    <nl>begeer! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RQM</he>
    <nl>(hij) heeft geborduurd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWR</he>
    <nl>rots</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HWR</he>
    <nl>Hur</nl>
    <nl>gat</nl>
    <nl>bleke</nl>
    <nl>word bleek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RBO</he>
    <nl>kwart</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NXIKI</he>
  </word>
  <word>
    <he>XIHWN</he>
    <nl>Sihon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISBI</he>
    <nl>inwoners van</nl>
    <nl>inwoner (...) mij</nl>
    <nl>inwoners (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond (...) mij</nl>
    <nl>(hij) keerde terug (...) mij</nl>
    <nl>(hij) zal terugkeren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="22" id="13:22">
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BLOM</he>
    <nl>Bileam</nl>
    <nl>slechtheid (...) hen</nl>
    <nl>(hij) heeft geslikt (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOWR</he>
    <nl>bij (de) huid</nl>
    <nl>bij (de) blinde</nl>
    <nl>bij word wakker!</nl>
    <nl>bij (hij) heeft verblind</nl>
    <nl>bij verblind!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EQWXM</he>
  </word>
  <word>
    <he>ERCW</he>
    <nl>(zij) hebben gedood</nl>
    <nl>doodt!</nl>
    <nl>(hij) heeft gedood (...) hem</nl>
    <nl>dood! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BHRB</he>
    <nl>bij (het) zwaard</nl>
    <nl>bij (de) vernieling</nl>
    <nl>bij Horeb</nl>
    <nl>bij (hij) is vernield</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HLLIEM</he>
    <nl>doden (...) hen</nl>
    <nl>ruimtes (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="23" id="13:23">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWL</he>
    <nl>grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAWBN</he>
    <nl>Ruben</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WCBWL</he>
    <nl>en grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZAT</he>
    <nl>deze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLT</he>
    <nl>(jij) hebt verworven</nl>
    <nl>(jij) hebt geërfd</nl>
    <nl>erfgoed van</nl>
    <nl>erfgoederen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAWBN</he>
    <nl>Ruben</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMSPHWTM</he>
    <nl>aan families (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavinnen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORIM</he>
    <nl>de steden</nl>
    <nl>(is het zo) dat worden wakker</nl>
    <nl>(de) wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßRIEN</he>
    <nl>en dorpen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="24" id="13:24">
  <word>
    <he>WITN</he>
    <nl>en (hij) gaf</nl>
    <nl>en (hij) zal geven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMÐE</he>
    <nl>aan stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CD</he>
    <nl>Gad</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBNI</he>
    <nl>aan zonen van</nl>
    <nl>aan zoon (...) mij</nl>
    <nl>aan zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CD</he>
    <nl>Gad</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMSPHTM</he>
    <nl>aan families (...) hen</nl>
    <nl>aan familie (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavinnen (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavin (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="25" id="13:25">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBWL</he>
    <nl>de grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IOZR</he>
    <nl>Jaezer</nl>
    <nl>(hij) hielp </nl>
    <nl>(hij) zal helpen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORI</he>
    <nl>steden van</nl>
    <nl>stad (...) mij</nl>
    <nl>steden (...) mij</nl>
    <nl>leg bloot! (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is wakker geworden (...) mij</nl>
    <nl>word(t) wakker (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECLOD</he>
    <nl>het gedenkteken</nl>
    <nl>(is het zo) dat Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßI</he>
    <nl>en halve</nl>
    <nl>en helft</nl>
    <nl>en pijlen van</nl>
    <nl>en pijl (...) mij</nl>
    <nl>en pijlen (...) mij</nl>
    <nl>en helften van</nl>
    <nl>en helft (...) mij</nl>
    <nl>en helften (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARß</he>
    <nl>land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMWN</he>
    <nl>Ammon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORWOR</he>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PNI</he>
    <nl>aanzicht van</nl>
    <nl>wend je!</nl>
    <nl>aanzichten van</nl>
    <nl>aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aanzichten (...) mij</nl>
    <nl>wend je! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RBE</he>
    <nl>veelheid</nl>
    <nl>grote</nl>
    <nl>(hij) is veel geweest</nl>
    <nl>ben veel!</nl>
    <nl>(zij) heeft getwist</nl>
    <nl>twist</nl>
    <nl>naar meerderheid</nl>
    <nl>meerderheid (...) haar</nl>
    <nl>veel</nl>
    <nl>(hij) heeft getwist (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft getwist (...) haar</nl>
    <nl>twist (er)naar</nl>
    <nl>twist (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="26" id="13:26">
  <word>
    <he>WMHSBWN</he>
    <nl>en van Hesbon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RMT</he>
    <nl>(jij) bent hoog geweest</nl>
    <nl>wormen van</nl>
    <nl>niveau van</nl>
    <nl>niveaus (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMßPE</he>
    <nl>de uitkijkpunt</nl>
    <nl>(de) tegemoetziende</nl>
    <nl>(de) bedekte</nl>
    <nl>(is het zo) dat Mizpa</nl>
    <nl>(is het zo) dat overtrek(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat om te overtrekken</nl>
    <nl>(is het zo) dat bedek(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat om te bedekken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBÐNIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>WMMHNIM</he>
    <nl>en van kampen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWL</he>
    <nl>grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LDBR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
    <nl>aan zaak</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="27" id="13:27">
  <word>
    <he>WBOMQ</he>
    <nl>en bij (de) diepte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERM</he>
    <nl>til op!</nl>
    <nl>verhef!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is hoog geweest</nl>
    <nl>(is het zo) dat ben(t) hoog</nl>
    <nl>heuvel (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBIT</he>
    <nl>en huis</nl>
    <nl>en Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NMRE</he>
    <nl>(wij) verbitterden  (er)naar</nl>
    <nl>(wij) verbitterden  (...) haar</nl>
    <nl>(wij) zullen verbitteren (er)naar</nl>
    <nl>(wij) zullen verbitteren (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WXKWT</he>
    <nl>en hutten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WßPWN</he>
    <nl>en Noorden</nl>
    <nl>en verborgen</nl>
    <nl>en (zij) hebben uitgekeken (...) hen</nl>
    <nl>en kijkt uit! (...) hen</nl>
    <nl>en (zij) hebben bedekt (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ITR</he>
    <nl>rest</nl>
    <nl>lijn</nl>
    <nl>overvloedige</nl>
    <nl>overschot</nl>
    <nl>(hij) verspiedde </nl>
    <nl>(hij) zal verspieden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMLKWT</he>
    <nl>van koninkrijk</nl>
    <nl>rijken</nl>
    <nl>van koninginen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XIHWN</he>
    <nl>Sihon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HSBWN</he>
    <nl>Hesbon</nl>
    <nl>berekent! (...) hen</nl>
    <nl>(zij) hebben gedacht (...) hen</nl>
    <nl>denkt! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WCBL</he>
    <nl>en grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QßE</he>
    <nl>einde</nl>
    <nl>naar eind</nl>
    <nl>eind (...) haar</nl>
    <nl>word wakker! (er)naar</nl>
    <nl>word wakker! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IM</he>
    <nl>zee</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KNRT</he>
    <nl>zoals licht van</nl>
    <nl>zoals lichten (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBR</he>
    <nl>kant</nl>
    <nl>(hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZRHE</he>
    <nl>naar Oosten</nl>
    <nl>Oosten (...) haar</nl>
    <nl>naar van glans</nl>
    <nl>van glans (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="28" id="13:28">
  <word>
    <he>ZAT</he>
    <nl>deze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLT</he>
    <nl>(jij) hebt verworven</nl>
    <nl>(jij) hebt geërfd</nl>
    <nl>erfgoed van</nl>
    <nl>erfgoederen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CD</he>
    <nl>Gad</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMSPHTM</he>
    <nl>aan families (...) hen</nl>
    <nl>aan familie (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavinnen (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavin (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORIM</he>
    <nl>de steden</nl>
    <nl>(is het zo) dat worden wakker</nl>
    <nl>(de) wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßRIEM</he>
    <nl>en dorpen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="29" id="13:29">
  <word>
    <he>WITN</he>
    <nl>en (hij) gaf</nl>
    <nl>en (hij) zal geven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHßI</he>
    <nl>druk!</nl>
    <nl>aan halve</nl>
    <nl>aan helft</nl>
    <nl>druk (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gedrukt (...) mij</nl>
    <nl>aan pijlen van</nl>
    <nl>aan pijl (...) mij</nl>
    <nl>aan pijlen (...) mij</nl>
    <nl>aan helften van</nl>
    <nl>aan helft (...) mij</nl>
    <nl>aan helften (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBÐ</he>
    <nl>stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNSE</he>
    <nl>Manasse</nl>
    <nl>naar van vrouw</nl>
    <nl>van vrouw (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHßI</he>
    <nl>druk!</nl>
    <nl>aan halve</nl>
    <nl>aan helft</nl>
    <nl>druk (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gedrukt (...) mij</nl>
    <nl>aan pijlen van</nl>
    <nl>aan pijl (...) mij</nl>
    <nl>aan pijlen (...) mij</nl>
    <nl>aan helften van</nl>
    <nl>aan helft (...) mij</nl>
    <nl>aan helften (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MÐE</he>
    <nl>stam</nl>
    <nl>buig(t) om</nl>
    <nl>(zij) heeft gewankeld</nl>
    <nl>wankel(t)</nl>
    <nl>(hij) heeft gewankeld (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft gewankeld (...) haar</nl>
    <nl>wankel(t) (er)naar</nl>
    <nl>wankel(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNSE</he>
    <nl>Manasse</nl>
    <nl>naar van vrouw</nl>
    <nl>van vrouw (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMSPHWTM</he>
    <nl>aan families (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavinnen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="30" id="13:30">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWLM</he>
    <nl>grens (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMHNIM</he>
    <nl>van kampen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBSN</he>
    <nl>de Basan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft zich geschaamd (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat schaam(t) zich (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat ben droog! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMLKWT</he>
    <nl>van koninkrijk</nl>
    <nl>rijken</nl>
    <nl>van koninginen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OWC</he>
    <nl>Og</nl>
    <nl>trek cirkel!</nl>
    <nl>bak koek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBSN</he>
    <nl>de Basan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft zich geschaamd (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat schaam(t) zich (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat ben droog! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HWT</he>
    <nl>boerderij van</nl>
    <nl>boerderijen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IAIR</he>
    <nl>(hij) verlichtte </nl>
    <nl>(hij) zal verlichten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBSN</he>
    <nl>bij (de) Basan</nl>
    <nl>bij (hij) heeft zich geschaamd (...) hen</nl>
    <nl>bij schaam(t) zich (...) hen</nl>
    <nl>bij ben droog! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SSIM</he>
    <nl>zestig</nl>
    <nl>verblijden zich</nl>
    <nl>dat plaats!</nl>
    <nl>zesde (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OIR</he>
    <nl>stad</nl>
    <nl>jonge ezel</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="31" id="13:31">
  <word>
    <he>WHßI</he>
    <nl>en halve</nl>
    <nl>en helft</nl>
    <nl>en pijlen van</nl>
    <nl>en pijl (...) mij</nl>
    <nl>en pijlen (...) mij</nl>
    <nl>en helften van</nl>
    <nl>en helft (...) mij</nl>
    <nl>en helften (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECLOD</he>
    <nl>het gedenkteken</nl>
    <nl>(is het zo) dat Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOSTRWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>WADROI</he>
  </word>
  <word>
    <he>ORI</he>
    <nl>steden van</nl>
    <nl>stad (...) mij</nl>
    <nl>steden (...) mij</nl>
    <nl>leg bloot! (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is wakker geworden (...) mij</nl>
    <nl>word(t) wakker (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMLKWT</he>
    <nl>van koninkrijk</nl>
    <nl>rijken</nl>
    <nl>van koninginen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OWC</he>
    <nl>Og</nl>
    <nl>trek cirkel!</nl>
    <nl>bak koek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBSN</he>
    <nl>bij (de) Basan</nl>
    <nl>bij (hij) heeft zich geschaamd (...) hen</nl>
    <nl>bij schaam(t) zich (...) hen</nl>
    <nl>bij ben droog! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBNI</he>
    <nl>aan zonen van</nl>
    <nl>aan zoon (...) mij</nl>
    <nl>aan zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MKIR</he>
    <nl>Machir</nl>
    <nl>herken(t)</nl>
    <nl>van wasvat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNSE</he>
    <nl>Manasse</nl>
    <nl>naar van vrouw</nl>
    <nl>van vrouw (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHßI</he>
    <nl>druk!</nl>
    <nl>aan halve</nl>
    <nl>aan helft</nl>
    <nl>druk (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gedrukt (...) mij</nl>
    <nl>aan pijlen van</nl>
    <nl>aan pijl (...) mij</nl>
    <nl>aan pijlen (...) mij</nl>
    <nl>aan helften van</nl>
    <nl>aan helft (...) mij</nl>
    <nl>aan helften (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MKIR</he>
    <nl>Machir</nl>
    <nl>herken(t)</nl>
    <nl>van wasvat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMSPHWTM</he>
    <nl>aan families (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavinnen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="32" id="13:32">
  <word>
    <he>ALE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar macht</nl>
    <nl>macht (...) haar</nl>
    <nl>naar God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHL</he>
    <nl>wadi</nl>
    <nl>(wij) begonen te</nl>
    <nl>(wij) zullen te beginnen</nl>
    <nl>(hij) heeft verworven</nl>
    <nl>(hij) heeft geërfd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BORBWT</he>
    <nl>bij (de) aangename (mv)</nl>
    <nl>bij (de) wildernissen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MWAB</he>
    <nl>Moab</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOBR</he>
    <nl>trek(t) door</nl>
    <nl>om door te trekken</nl>
    <nl>van kant</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIRDN</he>
    <nl>aan Jordaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRIHW</he>
    <nl>Jericho</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZRHE</he>
    <nl>naar Oosten</nl>
    <nl>Oosten (...) haar</nl>
    <nl>naar van glans</nl>
    <nl>van glans (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="33" id="13:33">
  <word>
    <he>WLSBÐ</he>
    <nl>en aan stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELWI</he>
    <nl>(is het zo) dat Levi</nl>
    <nl>de Leviet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTN</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(hij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLE</he>
    <nl>erfgoed</nl>
    <nl>(wij) werden ziek</nl>
    <nl>(wij) zullen ziek worden</nl>
    <nl>(zij) heeft verworven</nl>
    <nl>(zij) heeft geërfd</nl>
    <nl>naar wadi</nl>
    <nl>wadi (...) haar</nl>
    <nl>(wij) begonen te (er)naar</nl>
    <nl>(wij) begonen te (...) haar</nl>
    <nl>(wij) zullen te beginnen (er)naar</nl>
    <nl>(wij) zullen te beginnen (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft verworven (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft verworven (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft geërfd (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geërfd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEI</he>
    <nl>mijn God</nl>
    <nl>God van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLTM</he>
    <nl>(jullie) hebben verworven</nl>
    <nl>(jullie) hebben geërfd</nl>
    <nl>(jij) hebt verworven (...) hen</nl>
    <nl>(jij) hebt geërfd (...) hen</nl>
    <nl>erfgoederen (...) hen</nl>
    <nl>erfgoed (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="14">
<verse i="1" id="14:1">
  <word>
    <he>WALE</he>
    <nl>en deze</nl>
    <nl>en naar macht</nl>
    <nl>en macht (...) haar</nl>
    <nl>en naar God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLW</he>
    <nl>(zij) hebben verworven</nl>
    <nl>verwerft!</nl>
    <nl>(zij) hebben geërfd</nl>
    <nl>erft!</nl>
    <nl>wadi (...) hem</nl>
    <nl>(wij) begonen te (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen te beginnen (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft verworven (...) hem</nl>
    <nl>(wij) verwierven  (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen verwerven (...) hem</nl>
    <nl>verwerf! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft geërfd (...) hem</nl>
    <nl>(wij) erfden  (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen erven (...) hem</nl>
    <nl>erf! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BARß</he>
    <nl>bij (het) land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KNON</he>
    <nl>Kanaän</nl>
    <nl>als (hij) heeft gezworven (...) hen</nl>
    <nl>als zwerf(t) (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLW</he>
    <nl>(zij) hebben verworven</nl>
    <nl>verwerft!</nl>
    <nl>(zij) hebben geërfd</nl>
    <nl>erft!</nl>
    <nl>wadi (...) hem</nl>
    <nl>(wij) begonen te (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen te beginnen (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft verworven (...) hem</nl>
    <nl>(wij) verwierven  (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen verwerven (...) hem</nl>
    <nl>verwerf! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft geërfd (...) hem</nl>
    <nl>(wij) erfden  (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen erven (...) hem</nl>
    <nl>erf! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALOZR</he>
    <nl>Eleazar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKEN</he>
    <nl>de priester</nl>
    <nl>(hij) heeft geslagen (...) hen</nl>
    <nl>sla! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEWSO</he>
    <nl>en Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NWN</he>
    <nl>Nun</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WRASI</he>
    <nl>en hoofden van</nl>
    <nl>en hoofd (...) mij</nl>
    <nl>en hoofden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABWT</he>
    <nl>vaders</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMÐWT</he>
    <nl>(is het zo) dat buigen om</nl>
    <nl>(is het zo) dat wankelen</nl>
    <nl>de stammen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBNI</he>
    <nl>aan zonen van</nl>
    <nl>aan zoon (...) mij</nl>
    <nl>aan zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="14:2">
  <word>
    <he>BCWRL</he>
    <nl>bij (het) lot</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLTM</he>
    <nl>(jullie) hebben verworven</nl>
    <nl>(jullie) hebben geërfd</nl>
    <nl>(jij) hebt verworven (...) hen</nl>
    <nl>(jij) hebt geërfd (...) hen</nl>
    <nl>erfgoederen (...) hen</nl>
    <nl>erfgoed (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWE</he>
    <nl>geef opdracht!</nl>
    <nl>(hij) heeft opdracht gegeven</nl>
    <nl>naar opdracht</nl>
    <nl>opdracht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BID</he>
    <nl>bij (de) hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LTSOT</he>
  </word>
  <word>
    <he>EMÐWT</he>
    <nl>(is het zo) dat buigen om</nl>
    <nl>(is het zo) dat wankelen</nl>
    <nl>de stammen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßI</he>
    <nl>en halve</nl>
    <nl>en helft</nl>
    <nl>en pijlen van</nl>
    <nl>en pijl (...) mij</nl>
    <nl>en pijlen (...) mij</nl>
    <nl>en helften van</nl>
    <nl>en helft (...) mij</nl>
    <nl>en helften (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMÐE</he>
    <nl>de stam</nl>
    <nl>(is het zo) dat buig(t) om</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) heeft gewankeld</nl>
    <nl>(is het zo) dat wankel(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gewankeld (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gewankeld (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat wankel(t) (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat wankel(t) (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="14:3">
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTN</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(hij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLT</he>
    <nl>(jij) hebt verworven</nl>
    <nl>(jij) hebt geërfd</nl>
    <nl>erfgoed van</nl>
    <nl>erfgoederen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNI</he>
    <nl>tweede</nl>
    <nl>tand (...) mij</nl>
    <nl>jaren van</nl>
    <nl>jaar (...) mij</nl>
    <nl>jaren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMÐWT</he>
    <nl>(is het zo) dat buigen om</nl>
    <nl>(is het zo) dat wankelen</nl>
    <nl>de stammen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßI</he>
    <nl>en halve</nl>
    <nl>en helft</nl>
    <nl>en pijlen van</nl>
    <nl>en pijl (...) mij</nl>
    <nl>en pijlen (...) mij</nl>
    <nl>en helften van</nl>
    <nl>en helft (...) mij</nl>
    <nl>en helften (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMÐE</he>
    <nl>de stam</nl>
    <nl>(is het zo) dat buig(t) om</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) heeft gewankeld</nl>
    <nl>(is het zo) dat wankel(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gewankeld (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gewankeld (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat wankel(t) (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat wankel(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOBR</he>
    <nl>trek(t) door</nl>
    <nl>om door te trekken</nl>
    <nl>van kant</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIRDN</he>
    <nl>aan Jordaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLLWIM</he>
    <nl>en aan Levieten</nl>
    <nl>en aan Leviet (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTN</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(hij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLE</he>
    <nl>erfgoed</nl>
    <nl>(wij) werden ziek</nl>
    <nl>(wij) zullen ziek worden</nl>
    <nl>(zij) heeft verworven</nl>
    <nl>(zij) heeft geërfd</nl>
    <nl>naar wadi</nl>
    <nl>wadi (...) haar</nl>
    <nl>(wij) begonen te (er)naar</nl>
    <nl>(wij) begonen te (...) haar</nl>
    <nl>(wij) zullen te beginnen (er)naar</nl>
    <nl>(wij) zullen te beginnen (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft verworven (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft verworven (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft geërfd (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geërfd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTWKM</he>
    <nl>bij (het) midden (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="14:4">
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIW</he>
    <nl>(zij) zijn geweest</nl>
    <nl>bent!</nl>
    <nl>bent er!</nl>
    <nl>ben er! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWXP</he>
    <nl>Jozef</nl>
    <nl>(hij) liet toevoegen</nl>
    <nl>(hij) zal laten toevoegen</nl>
    <nl>voeg(t) toe</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNI</he>
    <nl>tweede</nl>
    <nl>tand (...) mij</nl>
    <nl>jaren van</nl>
    <nl>jaar (...) mij</nl>
    <nl>jaren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MÐWT</he>
    <nl>buigen om</nl>
    <nl>wankelen</nl>
    <nl>stammen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNSE</he>
    <nl>Manasse</nl>
    <nl>naar van vrouw</nl>
    <nl>van vrouw (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAPRIM</he>
    <nl>en Efraïm</nl>
    <nl>en as</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTNW</he>
    <nl>(zij) hebben gegeven</nl>
    <nl>(zij) zijn gegeven</nl>
    <nl>(hij) heeft gegeven (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is gegeven (...) hem</nl>
    <nl>word(t) gegeven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HLQ</he>
    <nl>deel</nl>
    <nl>gladde</nl>
    <nl>verdeel!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LLWIM</he>
    <nl>aan Levieten</nl>
    <nl>aan Leviet (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BARß</he>
    <nl>bij (het) land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIM</he>
    <nl>steden</nl>
    <nl>worden wakker</nl>
    <nl>wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSBT</he>
    <nl>te wonen</nl>
    <nl>aan sabbat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMCRSIEM</he>
    <nl>en terreinen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMQNIEM</he>
    <nl>tot van nesten (...) hen</nl>
    <nl>tot van buizen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLQNINM</he>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="14:5">
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWE</he>
    <nl>geef opdracht!</nl>
    <nl>(hij) heeft opdracht gegeven</nl>
    <nl>naar opdracht</nl>
    <nl>opdracht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KN</he>
    <nl>zo</nl>
    <nl>fundament</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSW</he>
    <nl>Ezau</nl>
    <nl>maakt!</nl>
    <nl>(zij) hebben gedaan</nl>
    <nl>doet!</nl>
    <nl>maak! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIHLQW</he>
    <nl>en (zij) verdeelden </nl>
    <nl>en (zij) zullen verdelen</nl>
    <nl>en (hij) verdeelde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verdelen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="14:6">
  <word>
    <he>WICSW</he>
    <nl>en (zij) zijn genaderd</nl>
    <nl>en (hij) is genaderd (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCLCL</he>
    <nl>bij (de) Gilgal</nl>
    <nl>bij (hij) heeft gerold</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KLB</he>
    <nl>hond</nl>
    <nl>Kaleb</nl>
    <nl>zoals hart</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IPNE</he>
    <nl>Jefunne</nl>
    <nl>(hij) wendde zich</nl>
    <nl>(hij) zal zich wenden</nl>
    <nl>(hij) wendde zich (er)naar</nl>
    <nl>(hij) wendde zich (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zich wenden (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zich wenden (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EQNZI</he>
  </word>
  <word>
    <he>ATE</he>
    <nl>(met) haar</nl>
    <nl>jij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IDOT</he>
    <nl>(jij) hebt geweten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDBR</he>
    <nl>het woord</nl>
    <nl>de zaak</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALEIM</he>
    <nl>naar God</nl>
    <nl>(is het zo) dat God</nl>
    <nl>de goden</nl>
    <nl>(de) deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ADWTI</he>
  </word>
  <word>
    <he>WOL</he>
    <nl>en op</nl>
    <nl>en hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ADWTIK</he>
  </word>
  <word>
    <he>BQDS</he>
    <nl>bij (de) heiligheid</nl>
    <nl>bij Kades</nl>
    <nl>bij (hij) heeft geheiligd</nl>
    <nl>bij heilig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRNO</he>
    <nl>Barnea</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="14:7">
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARBOIM</he>
    <nl>veertig</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNE</he>
    <nl>jaar</nl>
    <nl>slaap</nl>
    <nl>naar tand</nl>
    <nl>tand (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANKI</he>
    <nl>ik</nl>
    <nl>schietlood-en van</nl>
    <nl>schietlood (...) mij</nl>
    <nl>schietlood-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSLH</he>
    <nl>bij (de) wapen</nl>
    <nl>bij zend weg!</nl>
    <nl>bij (hij) heeft gezonden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBD</he>
    <nl>slaaf</nl>
    <nl>Obed</nl>
    <nl>(hij) heeft gewerkt</nl>
    <nl>bewerk!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATI</he>
    <nl>(met) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MQDS</he>
    <nl>heilig(t)</nl>
    <nl>om te heiligen</nl>
    <nl>van heiligheid</nl>
    <nl>van Kades</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRNO</he>
    <nl>Barnea</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LRCL</he>
    <nl>aan voet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WASB</he>
    <nl>en (ik) woonde </nl>
    <nl>en (ik) zal wonen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATW</he>
    <nl>(met) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBBI</he>
    <nl>hart (...) mij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="14:8">
  <word>
    <he>WAHI</he>
    <nl>en broer</nl>
    <nl>en broers van</nl>
    <nl>en broer (...) mij</nl>
    <nl>en broers (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLW</he>
    <nl>(zij) zijn opgegaan</nl>
    <nl>ga(a)t op!</nl>
    <nl>(zij) hebben verheven</nl>
    <nl>hoogte (...) hem</nl>
    <nl>onrecht (...) hem</nl>
    <nl>juk (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMI</he>
    <nl>met mij</nl>
    <nl>volkeren van</nl>
    <nl>volk (...) mij</nl>
    <nl>volkeren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMXIW</he>
    <nl>de belastingen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LB</he>
    <nl>hart</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WANKI</he>
    <nl>en ik</nl>
    <nl>en schietlood-en van</nl>
    <nl>en schietlood (...) mij</nl>
    <nl>en schietlood-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLATI</he>
    <nl>(ik) ben vol geweest</nl>
    <nl>(ik) heb vervuld</nl>
    <nl>(jij) bent vol geweest (...) mij</nl>
    <nl>(jij) hebt vervuld (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRI</he>
    <nl>na</nl>
    <nl>na mij</nl>
    <nl>kom te laat!</nl>
    <nl>(hij) is te laat gekomen (...) mij</nl>
    <nl>(ik) kwam te laat (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal te laat komen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEI</he>
    <nl>mijn God</nl>
    <nl>God van</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="14:9">
  <word>
    <he>WISBO</he>
    <nl>en (hij) was verzadigd</nl>
    <nl>en (hij) zal verzadigd zijn</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIWM</he>
    <nl>bij (de) dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEWA</he>
    <nl>dat</nl>
    <nl>(is het zo) dat hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DRKE</he>
    <nl>naar weg</nl>
    <nl>weg (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RCLK</he>
    <nl>voet (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BE</he>
    <nl>bij haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LK</he>
    <nl>aan jou</nl>
    <nl>ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TEIE</he>
    <nl>(jij) was </nl>
    <nl>(jij) zult zijn</nl>
    <nl>(zij) was </nl>
    <nl>(zij) zal zijn</nl>
    <nl>(zij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(zij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(zij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(zij) zal zijn (...) haar</nl>
    <nl>(jij) was er (er)naar</nl>
    <nl>(jij) was er (...) haar</nl>
    <nl>(jij) zult er zijn (er)naar</nl>
    <nl>(jij) zult er zijn (...) haar</nl>
    <nl>(zij) was er (er)naar</nl>
    <nl>(zij) was er (...) haar</nl>
    <nl>(zij) zal er zijn (er)naar</nl>
    <nl>(zij) zal er zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNHLE</he>
    <nl>aan erfgoed</nl>
    <nl>naar aan wadi</nl>
    <nl>aan wadi (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLBNIK</he>
    <nl>en aan zonen (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OWLM</he>
    <nl>eeuwigheid</nl>
    <nl>wereld</nl>
    <nl>onrecht (...) hen</nl>
    <nl>juk (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLAT</he>
    <nl>(jij) bent vol geweest</nl>
    <nl>(jij) hebt vervuld</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRI</he>
    <nl>na</nl>
    <nl>na mij</nl>
    <nl>kom te laat!</nl>
    <nl>(hij) is te laat gekomen (...) mij</nl>
    <nl>(ik) kwam te laat (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal te laat komen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEI</he>
    <nl>mijn God</nl>
    <nl>God van</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="14:10">
  <word>
    <he>WOTE</he>
    <nl>en nu</nl>
    <nl>en naar tijd</nl>
    <nl>en tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENE</he>
    <nl>hier is</nl>
    <nl>zij</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHIE</he>
    <nl>het dier</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft geleefd</nl>
    <nl>(is het zo) dat leef!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft laten leven</nl>
    <nl>(is het zo) dat laat leven!</nl>
    <nl>(de) levende</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTI</he>
    <nl>mij</nl>
    <nl>letter (...) mij</nl>
    <nl>teken (...) mij</nl>
    <nl>verlangen (...) mij</nl>
    <nl>verlangens (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZE</he>
    <nl>dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARBOIM</he>
    <nl>veertig</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHMS</he>
    <nl>en vijf</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNE</he>
    <nl>jaar</nl>
    <nl>slaap</nl>
    <nl>naar tand</nl>
    <nl>tand (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAZ</he>
    <nl>van destijds</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDBR</he>
    <nl>het woord</nl>
    <nl>de zaak</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELK</he>
    <nl>beweging</nl>
    <nl>(hij) is gegaan</nl>
    <nl>ga!</nl>
    <nl>(is het zo) dat aan jou</nl>
    <nl>(is het zo) dat ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMDBR</he>
    <nl>bij (de) woestijn</nl>
    <nl>bij spreek(t)</nl>
    <nl>bij om te spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOTE</he>
    <nl>en nu</nl>
    <nl>en naar tijd</nl>
    <nl>en tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENE</he>
    <nl>hier is</nl>
    <nl>zij</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANKI</he>
    <nl>ik</nl>
    <nl>schietlood-en van</nl>
    <nl>schietlood (...) mij</nl>
    <nl>schietlood-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HMS</he>
    <nl>vijf</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSMNIM</he>
    <nl>en tachtig</nl>
    <nl>en word vet! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNE</he>
    <nl>jaar</nl>
    <nl>slaap</nl>
    <nl>naar tand</nl>
    <nl>tand (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="14:11">
  <word>
    <he>OWDNI</he>
    <nl>ik (...) nog</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HZQ</he>
    <nl>kracht</nl>
    <nl>sterke</nl>
    <nl>versterk!</nl>
    <nl>(hij) is sterk geworden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIWM</he>
    <nl>bij (de) dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLH</he>
    <nl>wapen</nl>
    <nl>zend weg!</nl>
    <nl>(hij) heeft gezonden</nl>
    <nl>dat frisse</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTI</he>
    <nl>mij</nl>
    <nl>letter (...) mij</nl>
    <nl>teken (...) mij</nl>
    <nl>verlangen (...) mij</nl>
    <nl>verlangens (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KKHI</he>
    <nl>zoals krachten van</nl>
    <nl>zoals kracht (...) mij</nl>
    <nl>zoals krachten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AZ</he>
    <nl>destijds</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKKHI</he>
  </word>
  <word>
    <he>OTE</he>
    <nl>nu</nl>
    <nl>naar tijd</nl>
    <nl>tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMLHME</he>
    <nl>aan strijd</nl>
    <nl>naar tot van brood</nl>
    <nl>tot van brood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLßAT</he>
    <nl>en uit te gaan</nl>
    <nl>en aan weggaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLBWA</he>
    <nl>en te komen</nl>
    <nl>en aan komst</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="14:12">
  <word>
    <he>WOTE</he>
    <nl>en nu</nl>
    <nl>en naar tijd</nl>
    <nl>en tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TNE</he>
    <nl>geef!</nl>
    <nl>naar jakhals</nl>
    <nl>jakhals (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LI</he>
    <nl>aan mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EER</he>
    <nl>de heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIWM</he>
    <nl>bij (de) dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEWA</he>
    <nl>dat</nl>
    <nl>(is het zo) dat hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATE</he>
    <nl>(met) haar</nl>
    <nl>jij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMOT</he>
    <nl>(jij) hebt toegehoord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIWM</he>
    <nl>bij (de) dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEWA</he>
    <nl>dat</nl>
    <nl>(is het zo) dat hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ONQIM</he>
    <nl>reuzen</nl>
    <nl>halskettingen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WORIM</he>
    <nl>en steden</nl>
    <nl>en worden wakker</nl>
    <nl>en wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDLWT</he>
    <nl>groeiende (mv)</nl>
    <nl>grootheden</nl>
    <nl>grote (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BßRWT</he>
    <nl>versterkte (mv)</nl>
    <nl>bij (de) smalle (mv)</nl>
    <nl>bij (de) </nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWLI</he>
    <nl>misschien</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTI</he>
    <nl>mij</nl>
    <nl>letter (...) mij</nl>
    <nl>teken (...) mij</nl>
    <nl>verlangen (...) mij</nl>
    <nl>verlangens (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEWRSTIM</he>
    <nl>en (ik) heb verdreven (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="14:13">
  <word>
    <he>WIBRKEW</he>
    <nl>en (hij) zegende (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zegenden  (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zullen zegenen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WITN</he>
    <nl>en (hij) gaf</nl>
    <nl>en (hij) zal geven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HBRWN</he>
    <nl>Hebron</nl>
    <nl>(zij) hebben zich aangesloten (...) hen</nl>
    <nl>sluit je aan! (...) hen</nl>
    <nl>(zij) hebben samengebonden (...) hen</nl>
    <nl>bindt samen! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKLB</he>
    <nl>aan hond</nl>
    <nl>aan Kaleb</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IPNE</he>
    <nl>Jefunne</nl>
    <nl>(hij) wendde zich</nl>
    <nl>(hij) zal zich wenden</nl>
    <nl>(hij) wendde zich (er)naar</nl>
    <nl>(hij) wendde zich (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zich wenden (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zich wenden (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNHLE</he>
    <nl>aan erfgoed</nl>
    <nl>naar aan wadi</nl>
    <nl>aan wadi (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="14:14">
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KN</he>
    <nl>zo</nl>
    <nl>fundament</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EITE</he>
    <nl>(zij) is geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HBRWN</he>
    <nl>Hebron</nl>
    <nl>(zij) hebben zich aangesloten (...) hen</nl>
    <nl>sluit je aan! (...) hen</nl>
    <nl>(zij) hebben samengebonden (...) hen</nl>
    <nl>bindt samen! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKLB</he>
    <nl>aan hond</nl>
    <nl>aan Kaleb</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IPNE</he>
    <nl>Jefunne</nl>
    <nl>(hij) wendde zich</nl>
    <nl>(hij) zal zich wenden</nl>
    <nl>(hij) wendde zich (er)naar</nl>
    <nl>(hij) wendde zich (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zich wenden (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zich wenden (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EQNZI</he>
  </word>
  <word>
    <he>LNHLE</he>
    <nl>aan erfgoed</nl>
    <nl>naar aan wadi</nl>
    <nl>aan wadi (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ION</he>
    <nl>wegens</nl>
    <nl>(hij) antwoordde </nl>
    <nl>(hij) zal antwoorden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLA</he>
    <nl>(hij) is vol geweest</nl>
    <nl>ben vol!</nl>
    <nl>(hij) heeft vervuld</nl>
    <nl>vervul!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRI</he>
    <nl>na</nl>
    <nl>na mij</nl>
    <nl>kom te laat!</nl>
    <nl>(hij) is te laat gekomen (...) mij</nl>
    <nl>(ik) kwam te laat (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal te laat komen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEI</he>
    <nl>mijn God</nl>
    <nl>God van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="14:15">
  <word>
    <he>WSM</he>
    <nl>en naam [van]</nl>
    <nl>en daar</nl>
    <nl>en naam</nl>
    <nl>en Sem</nl>
    <nl>en (hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>en plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HBRWN</he>
    <nl>Hebron</nl>
    <nl>(zij) hebben zich aangesloten (...) hen</nl>
    <nl>sluit je aan! (...) hen</nl>
    <nl>(zij) hebben samengebonden (...) hen</nl>
    <nl>bindt samen! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNIM</he>
    <nl>vroeger</nl>
    <nl>aan aanzicht</nl>
    <nl>aan aanzichten</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QRIT</he>
    <nl>Stad van</nl>
    <nl>(jij) bent gebeurd</nl>
    <nl>stad van</nl>
    <nl>steden (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARBO</he>
    <nl>vier</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EADM</he>
    <nl>de mens</nl>
    <nl>(is het zo) dat Adam</nl>
    <nl>de damp (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECDWL</he>
    <nl>(de) grote</nl>
    <nl>(is het zo) dat groeie!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BONQIM</he>
    <nl>bij (de) reuzen</nl>
    <nl>bij (de) halskettingen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEARß</he>
    <nl>en het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SQÐE</he>
    <nl>(zij) is stil geweest</nl>
    <nl>naar stilte</nl>
    <nl>stilte (...) haar</nl>
    <nl>stille</nl>
    <nl>(hij) is stil geweest (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is stil geweest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMLHME</he>
    <nl>van strijd</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="15">
<verse i="1" id="15:1">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECWRL</he>
    <nl>het lot</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMÐE</he>
    <nl>aan stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMSPHTM</he>
    <nl>aan families (...) hen</nl>
    <nl>aan familie (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavinnen (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavin (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWL</he>
    <nl>grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ADWM</he>
    <nl>Edom</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDBR</he>
    <nl>woestijn</nl>
    <nl>spreek(t)</nl>
    <nl>om te spreken</nl>
    <nl>van woord</nl>
    <nl>van zaak</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßN</he>
    <nl>Zin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NCBE</he>
    <nl>(zij) heeft afgedroogd</nl>
    <nl>naar Zuiden</nl>
    <nl>Zuiden (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft afgedroogd (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft afgedroogd (...) haar</nl>
    <nl>droog af! (er)naar</nl>
    <nl>droog af! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MQßE</he>
    <nl>van einde</nl>
    <nl>naar van eind</nl>
    <nl>van eind (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TIMN</he>
    <nl>Zuiden</nl>
    <nl>Jemen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="15:2">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWL</he>
    <nl>grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NCB</he>
    <nl>Zuiden</nl>
    <nl>(hij) heeft afgedroogd</nl>
    <nl>droog af!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MQßE</he>
    <nl>van einde</nl>
    <nl>naar van eind</nl>
    <nl>van eind (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IM</he>
    <nl>zee</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMLH</he>
    <nl>het zout</nl>
    <nl>de zeeman</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELSN</he>
  </word>
  <word>
    <he>EPNE</he>
    <nl>de hoek</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft zich gewend</nl>
    <nl>(is het zo) dat wend je!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NCBE</he>
    <nl>(zij) heeft afgedroogd</nl>
    <nl>naar Zuiden</nl>
    <nl>Zuiden (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft afgedroogd (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft afgedroogd (...) haar</nl>
    <nl>droog af! (er)naar</nl>
    <nl>droog af! (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="15:3">
  <word>
    <he>WIßA</he>
    <nl>en uitgaande</nl>
    <nl>en voer uit!</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging uit</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNCB</he>
    <nl>droog(t) af</nl>
    <nl>om af te drogen</nl>
    <nl>van Zuiden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMOLE</he>
    <nl>aan hoogte</nl>
    <nl>tot van blad</nl>
    <nl>naar tot van hoogte</nl>
    <nl>tot van hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OQRBIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>WOBR</he>
    <nl>en kant</nl>
    <nl>en (hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>en trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßNE</he>
    <nl>schild</nl>
    <nl>naar Zin</nl>
    <nl>Zin (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOLE</he>
    <nl>en blad</nl>
    <nl>en verhef!</nl>
    <nl>en (hij) is opgegaan</nl>
    <nl>en ga op!</nl>
    <nl>en (hij) heeft verheven</nl>
    <nl>en naar hoogte</nl>
    <nl>en hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNCB</he>
    <nl>droog(t) af</nl>
    <nl>om af te drogen</nl>
    <nl>van Zuiden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQDS</he>
    <nl>te heiligen</nl>
    <nl>aan heiligheid</nl>
    <nl>aan Kades</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRNO</he>
    <nl>Barnea</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOBR</he>
    <nl>en kant</nl>
    <nl>en (hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>en trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HßRWN</he>
    <nl>Hezron</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOLE</he>
    <nl>en blad</nl>
    <nl>en verhef!</nl>
    <nl>en (hij) is opgegaan</nl>
    <nl>en ga op!</nl>
    <nl>en (hij) heeft verheven</nl>
    <nl>en naar hoogte</nl>
    <nl>en hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ADRE</he>
    <nl>naar Adar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNXB</he>
    <nl>en (wij) legden opzij</nl>
    <nl>en (wij) zullen opzij leggen</nl>
    <nl>en (wij) lieten rondgaan</nl>
    <nl>en (wij) zullen laten rondgaan</nl>
    <nl>en (hij) heeft zich afgewend</nl>
    <nl>en wend(t) zich af</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EQRQOE</he>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="15:4">
  <word>
    <he>WOBR</he>
    <nl>en kant</nl>
    <nl>en (hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>en trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OßMWNE</he>
    <nl>(zij) zijn machtig geworden (...) haar</nl>
    <nl>wordt machtig! (...) haar</nl>
    <nl>(zij) hebben gesloten (...) haar</nl>
    <nl>sluit! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIßA</he>
    <nl>en uitgaande</nl>
    <nl>en voer uit!</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging uit</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHL</he>
    <nl>wadi</nl>
    <nl>(wij) begonen te</nl>
    <nl>(wij) zullen te beginnen</nl>
    <nl>(hij) heeft verworven</nl>
    <nl>(hij) heeft geërfd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßRIM</he>
    <nl>Egypte</nl>
    <nl>Egyptenaars</nl>
    <nl>Egyptenaar (...) hen</nl>
    <nl>van smalle (mv)</nl>
    <nl>van vijanden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIE</he>
    <nl>en (hij) is geweest</nl>
    <nl>en ben!</nl>
    <nl>en de God</nl>
    <nl>en ben er! (er)naar</nl>
    <nl>en ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TßAWT</he>
    <nl>uitloper-en</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBWL</he>
    <nl>de grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IME</he>
    <nl>naar dag</nl>
    <nl>dag (...) haar</nl>
    <nl>naar zee</nl>
    <nl>zee (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZE</he>
    <nl>dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEIE</he>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(zij) is er geweest</nl>
    <nl>wees (er)naar</nl>
    <nl>wees (...) haar</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
    <nl>(hij) is er geweest (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is er geweest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWL</he>
    <nl>grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NCB</he>
    <nl>Zuiden</nl>
    <nl>(hij) heeft afgedroogd</nl>
    <nl>droog af!</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="15:5">
  <word>
    <he>WCBWL</he>
    <nl>en grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QDME</he>
    <nl>(zij) is voorgegaan</nl>
    <nl>naar voorkant</nl>
    <nl>voorkant (...) haar</nl>
    <nl>(hij) is voorgegaan (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is voorgegaan (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IM</he>
    <nl>zee</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMLH</he>
    <nl>het zout</nl>
    <nl>de zeeman</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QßE</he>
    <nl>einde</nl>
    <nl>naar eind</nl>
    <nl>eind (...) haar</nl>
    <nl>word wakker! (er)naar</nl>
    <nl>word wakker! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WCBWL</he>
    <nl>en grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPAT</he>
    <nl>aan hoek van</nl>
    <nl>aan hoeken (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßPWNE</he>
    <nl>naar Noorden</nl>
    <nl>Noorden (...) haar</nl>
    <nl>verborgen</nl>
    <nl>(zij) hebben uitgekeken (...) haar</nl>
    <nl>kijkt uit! (...) haar</nl>
    <nl>(zij) hebben bedekt (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLSWN</he>
    <nl>van tong</nl>
    <nl>van taal</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIM</he>
    <nl>de zee</nl>
    <nl>ben er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MQßE</he>
    <nl>van einde</nl>
    <nl>naar van eind</nl>
    <nl>van eind (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="15:6">
  <word>
    <he>WOLE</he>
    <nl>en blad</nl>
    <nl>en verhef!</nl>
    <nl>en (hij) is opgegaan</nl>
    <nl>en ga op!</nl>
    <nl>en (hij) heeft verheven</nl>
    <nl>en naar hoogte</nl>
    <nl>en hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBWL</he>
    <nl>de grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HCLE</he>
  </word>
  <word>
    <he>WOBR</he>
    <nl>en kant</nl>
    <nl>en (hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>en trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßPWN</he>
    <nl>van Noorden</nl>
    <nl>van verborgen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBIT</he>
    <nl>aan huis</nl>
    <nl>aan Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORBE</he>
    <nl>de wildernis</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) is aangenaam geweest</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) heeft borg gestaan</nl>
    <nl>(de) aangename</nl>
    <nl>naar de borg</nl>
    <nl>de borg (...) haar</nl>
    <nl>naar de avond</nl>
    <nl>de avond (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is aangenaam geweest (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is aangenaam geweest (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft borg gestaan (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft borg gestaan (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOLE</he>
    <nl>en blad</nl>
    <nl>en verhef!</nl>
    <nl>en (hij) is opgegaan</nl>
    <nl>en ga op!</nl>
    <nl>en (hij) heeft verheven</nl>
    <nl>en naar hoogte</nl>
    <nl>en hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBWL</he>
    <nl>de grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABN</he>
    <nl>steen</nl>
    <nl>vader (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BEN</he>
    <nl>bij hen</nl>
    <nl>bij zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAWBN</he>
    <nl>Ruben</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="15:7">
  <word>
    <he>WOLE</he>
    <nl>en blad</nl>
    <nl>en verhef!</nl>
    <nl>en (hij) is opgegaan</nl>
    <nl>en ga op!</nl>
    <nl>en (hij) heeft verheven</nl>
    <nl>en naar hoogte</nl>
    <nl>en hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBWL</he>
    <nl>de grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBRE</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>naar woord</nl>
    <nl>woord (...) haar</nl>
    <nl>naar zaak</nl>
    <nl>zaak (...) haar</nl>
    <nl>spreek! (er)naar</nl>
    <nl>spreek! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOMQ</he>
    <nl>van diepte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OKWR</he>
  </word>
  <word>
    <he>WßPWNE</he>
    <nl>en naar Noorden</nl>
    <nl>en Noorden (...) haar</nl>
    <nl>en verborgen</nl>
    <nl>en (zij) hebben uitgekeken (...) haar</nl>
    <nl>en kijkt uit! (...) haar</nl>
    <nl>en (zij) hebben bedekt (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PNE</he>
    <nl>hoek</nl>
    <nl>(hij) heeft zich gewend</nl>
    <nl>wend je!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECLCL</he>
    <nl>de Gilgal</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gerold</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NKH</he>
    <nl>tegenover</nl>
    <nl>(hij) is aanwezig geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMOLE</he>
    <nl>aan hoogte</nl>
    <nl>tot van blad</nl>
    <nl>naar tot van hoogte</nl>
    <nl>tot van hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ADMIM</he>
    <nl>mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNCB</he>
    <nl>droog(t) af</nl>
    <nl>om af te drogen</nl>
    <nl>van Zuiden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNHL</he>
    <nl>aan wadi</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOBR</he>
    <nl>en kant</nl>
    <nl>en (hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>en trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBWL</he>
    <nl>de grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MI</he>
    <nl>water van</nl>
    <nl>wie?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OIN</he>
    <nl>oog</nl>
    <nl>bron</nl>
    <nl>bestudeer!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMS</he>
    <nl>zon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIW</he>
    <nl>en (zij) zijn geweest</nl>
    <nl>en bent!</nl>
    <nl>en bent er!</nl>
    <nl>en ben er! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TßATIW</he>
    <nl>uitloper-en (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OIN</he>
    <nl>oog</nl>
    <nl>bron</nl>
    <nl>bestudeer!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RCL</he>
    <nl>voet</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="15:8">
  <word>
    <he>WOLE</he>
    <nl>en blad</nl>
    <nl>en verhef!</nl>
    <nl>en (hij) is opgegaan</nl>
    <nl>en ga op!</nl>
    <nl>en (hij) heeft verheven</nl>
    <nl>en naar hoogte</nl>
    <nl>en hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBWL</he>
    <nl>de grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CI</he>
    <nl>dal</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENM</he>
    <nl>hier zijn zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KTP</he>
    <nl>schouder</nl>
    <nl>flank</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIBWXI</he>
    <nl>de Jebusiet</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) zal vertrappen (...) mij</nl>
    <nl>de Jebusieten van</nl>
    <nl>de Jebusiet (...) mij</nl>
    <nl>de Jebusieten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNCB</he>
    <nl>droog(t) af</nl>
    <nl>om af te drogen</nl>
    <nl>van Zuiden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIA</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRWSLM</he>
    <nl>Jeruzalem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOLE</he>
    <nl>en blad</nl>
    <nl>en verhef!</nl>
    <nl>en (hij) is opgegaan</nl>
    <nl>en ga op!</nl>
    <nl>en (hij) heeft verheven</nl>
    <nl>en naar hoogte</nl>
    <nl>en hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBWL</he>
    <nl>de grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAS</he>
    <nl>hoofd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EER</he>
    <nl>de heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PNI</he>
    <nl>aanzicht van</nl>
    <nl>wend je!</nl>
    <nl>aanzichten van</nl>
    <nl>aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aanzichten (...) mij</nl>
    <nl>wend je! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CI</he>
    <nl>dal</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENM</he>
    <nl>hier zijn zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IME</he>
    <nl>naar dag</nl>
    <nl>dag (...) haar</nl>
    <nl>naar zee</nl>
    <nl>zee (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQßE</he>
    <nl>bij (het) einde</nl>
    <nl>naar bij (het) eind</nl>
    <nl>bij (het) eind (...) haar</nl>
    <nl>bij word wakker! (er)naar</nl>
    <nl>bij word wakker! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMQ</he>
    <nl>diepte</nl>
    <nl>(hij) is diep geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RPAIM</he>
    <nl>spoken</nl>
    <nl>genees! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßPWNE</he>
    <nl>naar Noorden</nl>
    <nl>Noorden (...) haar</nl>
    <nl>verborgen</nl>
    <nl>(zij) hebben uitgekeken (...) haar</nl>
    <nl>kijkt uit! (...) haar</nl>
    <nl>(zij) hebben bedekt (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="15:9">
  <word>
    <he>WTAR</he>
    <nl>en (hij) heeft beschreven</nl>
    <nl>en beschrijf!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBWL</he>
    <nl>de grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MRAS</he>
    <nl>van hoofd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EER</he>
    <nl>de heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOIN</he>
    <nl>bestudeer(t)</nl>
    <nl>om te bestuderen</nl>
    <nl>van oog</nl>
    <nl>van bron</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MI</he>
    <nl>water van</nl>
    <nl>wie?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NPTWH</he>
    <nl>(wij) openden </nl>
    <nl>(wij) zullen openen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIßA</he>
    <nl>en uitgaande</nl>
    <nl>en voer uit!</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging uit</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORI</he>
    <nl>steden van</nl>
    <nl>stad (...) mij</nl>
    <nl>steden (...) mij</nl>
    <nl>leg bloot! (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is wakker geworden (...) mij</nl>
    <nl>word(t) wakker (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ER</he>
    <nl>heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OPRWN</he>
    <nl>Efron</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTAR</he>
    <nl>en (hij) heeft beschreven</nl>
    <nl>en beschrijf!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBWL</he>
    <nl>de grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOLE</he>
    <nl>vrouw</nl>
    <nl>bij (het) blad</nl>
    <nl>bij verhef!</nl>
    <nl>bij (hij) is opgegaan</nl>
    <nl>bij ga op!</nl>
    <nl>bij (hij) heeft verheven</nl>
    <nl>naar echtgenoot</nl>
    <nl>echtgenoot (...) haar</nl>
    <nl>naar Baal</nl>
    <nl>naar bij (de) hoogte</nl>
    <nl>bij (de) hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIA</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QRIT</he>
    <nl>Stad van</nl>
    <nl>(jij) bent gebeurd</nl>
    <nl>stad van</nl>
    <nl>steden (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IORIM</he>
    <nl>bossen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="15:10">
  <word>
    <he>WNXB</he>
    <nl>en (wij) legden opzij</nl>
    <nl>en (wij) zullen opzij leggen</nl>
    <nl>en (wij) lieten rondgaan</nl>
    <nl>en (wij) zullen laten rondgaan</nl>
    <nl>en (hij) heeft zich afgewend</nl>
    <nl>en wend(t) zich af</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBWL</he>
    <nl>de grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBOLE</he>
    <nl>van vrouw</nl>
    <nl>naar van echtgenoot</nl>
    <nl>van echtgenoot (...) haar</nl>
    <nl>naar van Baal</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IME</he>
    <nl>naar dag</nl>
    <nl>dag (...) haar</nl>
    <nl>naar zee</nl>
    <nl>zee (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ER</he>
    <nl>heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SOIR</he>
    <nl>bok</nl>
    <nl>harige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOBR</he>
    <nl>en kant</nl>
    <nl>en (hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>en trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KTP</he>
    <nl>schouder</nl>
    <nl>flank</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ER</he>
    <nl>heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IORIM</he>
    <nl>bossen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßPWNE</he>
    <nl>naar van Noorden</nl>
    <nl>van Noorden (...) haar</nl>
    <nl>van verborgen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIA</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KXLWN</he>
    <nl>als baant! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRD</he>
    <nl>en (hij) is gedaald</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMS</he>
    <nl>zon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOBR</he>
    <nl>en kant</nl>
    <nl>en (hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>en trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TMNE</he>
    <nl>Timna</nl>
    <nl>(jij) benoemde </nl>
    <nl>(jij) zult benoemen</nl>
    <nl>(zij) benoemde </nl>
    <nl>(zij) zal benoemen</nl>
    <nl>(jij) noemde op</nl>
    <nl>(jij) zult opnoemen</nl>
    <nl>(zij) noemde op</nl>
    <nl>(zij) zal opnoemen</nl>
    <nl>(zij) benoemde  (er)naar</nl>
    <nl>(zij) benoemde  (...) haar</nl>
    <nl>(zij) zal benoemen (er)naar</nl>
    <nl>(zij) zal benoemen (...) haar</nl>
    <nl>(zij) noemde op (er)naar</nl>
    <nl>(zij) noemde op (...) haar</nl>
    <nl>(zij) zal opnoemen (er)naar</nl>
    <nl>(zij) zal opnoemen (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="15:11">
  <word>
    <he>WIßA</he>
    <nl>en uitgaande</nl>
    <nl>en voer uit!</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging uit</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBWL</he>
    <nl>de grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KTP</he>
    <nl>schouder</nl>
    <nl>flank</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OQRWN</he>
    <nl>Ekron</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßPWNE</he>
    <nl>naar Noorden</nl>
    <nl>Noorden (...) haar</nl>
    <nl>verborgen</nl>
    <nl>(zij) hebben uitgekeken (...) haar</nl>
    <nl>kijkt uit! (...) haar</nl>
    <nl>(zij) hebben bedekt (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTAR</he>
    <nl>en (hij) heeft beschreven</nl>
    <nl>en beschrijf!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBWL</he>
    <nl>de grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SKRWNE</he>
    <nl>(zij) hebben gehuurd (...) haar</nl>
    <nl>huurt! (...) haar</nl>
    <nl>dat (zij) hebben gegraven (...) haar</nl>
    <nl>dat graaft! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOBR</he>
    <nl>en kant</nl>
    <nl>en (hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>en trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ER</he>
    <nl>heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBOLE</he>
    <nl>de vrouw</nl>
    <nl>naar de echtgenoot</nl>
    <nl>de echtgenoot (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat Baal</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIßA</he>
    <nl>en uitgaande</nl>
    <nl>en voer uit!</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging uit</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IBNAL</he>
  </word>
  <word>
    <he>WEIW</he>
    <nl>en (zij) zijn geweest</nl>
    <nl>en bent!</nl>
    <nl>en bent er!</nl>
    <nl>en ben er! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TßAWT</he>
    <nl>uitloper-en</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBWL</he>
    <nl>de grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IME</he>
    <nl>naar dag</nl>
    <nl>dag (...) haar</nl>
    <nl>naar zee</nl>
    <nl>zee (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="15:12">
  <word>
    <he>WCBWL</he>
    <nl>en grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IM</he>
    <nl>zee</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIME</he>
    <nl>naar de dag</nl>
    <nl>de dag (...) haar</nl>
    <nl>naar de zee</nl>
    <nl>de zee (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECDWL</he>
    <nl>(de) grote</nl>
    <nl>(is het zo) dat groeie!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WCBWL</he>
    <nl>en grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZE</he>
    <nl>dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWL</he>
    <nl>grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XBIB</he>
    <nl>rondom</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMSPHTM</he>
    <nl>aan families (...) hen</nl>
    <nl>aan familie (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavinnen (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavin (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="15:13">
  <word>
    <he>WLKLB</he>
    <nl>en aan hond</nl>
    <nl>en aan Kaleb</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IPNE</he>
    <nl>Jefunne</nl>
    <nl>(hij) wendde zich</nl>
    <nl>(hij) zal zich wenden</nl>
    <nl>(hij) wendde zich (er)naar</nl>
    <nl>(hij) wendde zich (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zich wenden (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zich wenden (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTN</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(hij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HLQ</he>
    <nl>deel</nl>
    <nl>gladde</nl>
    <nl>verdeel!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTWK</he>
    <nl>binnen</nl>
    <nl>bij (het) midden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PI</he>
    <nl>mond van</nl>
    <nl>monden van</nl>
    <nl>mond (...) mij</nl>
    <nl>monden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIEWSO</he>
    <nl>aan Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QRIT</he>
    <nl>Stad van</nl>
    <nl>(jij) bent gebeurd</nl>
    <nl>stad van</nl>
    <nl>steden (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARBO</he>
    <nl>vier</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABI</he>
    <nl>vader</nl>
    <nl>wens!</nl>
    <nl>vader (...) mij</nl>
    <nl>wens! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EONQ</he>
    <nl>de reus</nl>
    <nl>de halsketting</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIA</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HBRWN</he>
    <nl>Hebron</nl>
    <nl>(zij) hebben zich aangesloten (...) hen</nl>
    <nl>sluit je aan! (...) hen</nl>
    <nl>(zij) hebben samengebonden (...) hen</nl>
    <nl>bindt samen! (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="15:14">
  <word>
    <he>WIRS</he>
    <nl>en (hij) heeft veroverd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSM</he>
    <nl>van daar</nl>
    <nl>van naam</nl>
    <nl>van Sem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KLB</he>
    <nl>hond</nl>
    <nl>Kaleb</nl>
    <nl>zoals hart</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLWSE</he>
    <nl>drie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EONQ</he>
    <nl>de reus</nl>
    <nl>de halsketting</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SSI</he>
    <nl>zesde</nl>
    <nl>(hij) heeft zich verblijd (...) mij</nl>
    <nl>verblijd(t) zich (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHIMN</he>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TLMI</he>
    <nl>Thalmai</nl>
    <nl>voren van</nl>
    <nl>vore (...) mij</nl>
    <nl>voren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ILIDI</he>
    <nl>ingeborenen van</nl>
    <nl>ingeborene (...) mij</nl>
    <nl>ingeborenen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EONQ</he>
    <nl>de reus</nl>
    <nl>de halsketting</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="15:15">
  <word>
    <he>WIOL</he>
    <nl>en (hij) verhief </nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen</nl>
    <nl>en (hij) ging op</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSM</he>
    <nl>van daar</nl>
    <nl>van naam</nl>
    <nl>van Sem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISBI</he>
    <nl>inwoners van</nl>
    <nl>inwoner (...) mij</nl>
    <nl>inwoners (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond (...) mij</nl>
    <nl>(hij) keerde terug (...) mij</nl>
    <nl>(hij) zal terugkeren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSM</he>
    <nl>en naam [van]</nl>
    <nl>en daar</nl>
    <nl>en naam</nl>
    <nl>en Sem</nl>
    <nl>en (hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>en plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNIM</he>
    <nl>vroeger</nl>
    <nl>aan aanzicht</nl>
    <nl>aan aanzichten</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QRIT</he>
    <nl>Stad van</nl>
    <nl>(jij) bent gebeurd</nl>
    <nl>stad van</nl>
    <nl>steden (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XPR</he>
    <nl>boek</nl>
    <nl>schriftgeleerde</nl>
    <nl>vertel!</nl>
    <nl>(hij) heeft geteld</nl>
    <nl>(hij) heeft verteld</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="16" id="15:16">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KLB</he>
    <nl>hond</nl>
    <nl>Kaleb</nl>
    <nl>zoals hart</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IKE</he>
    <nl>(hij) sloeg </nl>
    <nl>(hij) zal slaan</nl>
    <nl>(hij) werd donker</nl>
    <nl>(hij) zal donker worden</nl>
    <nl>(hij) sloeg  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) sloeg  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal slaan (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal slaan (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QRIT</he>
    <nl>Stad van</nl>
    <nl>(jij) bent gebeurd</nl>
    <nl>stad van</nl>
    <nl>steden (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XPR</he>
    <nl>boek</nl>
    <nl>schriftgeleerde</nl>
    <nl>vertel!</nl>
    <nl>(hij) heeft geteld</nl>
    <nl>(hij) heeft verteld</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLKDE</he>
    <nl>en (zij) heeft gevangengenomen</nl>
    <nl>en (zij) heeft samengevoegd</nl>
    <nl>en voeg samen! (er)naar</nl>
    <nl>en voeg samen! (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) heeft gevangengenomen (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) heeft gevangengenomen (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) heeft samengevoegd (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) heeft samengevoegd (...) haar</nl>
    <nl>en naar aan kruik</nl>
    <nl>en aan kruik (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNTTI</he>
    <nl>en (ik) heb gegeven</nl>
    <nl>en (ik) heb gegeven (...) mij</nl>
    <nl>en (jij) hebt gegeven (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OKXE</he>
  </word>
  <word>
    <he>BTI</he>
    <nl>dochter (...) mij</nl>
    <nl>huizen van</nl>
    <nl>huis (...) mij</nl>
    <nl>huizen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LASE</he>
    <nl>aan vrouw</nl>
    <nl>naar aan vuur</nl>
    <nl>aan vuur (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="17" id="15:17">
  <word>
    <he>WILKDE</he>
    <nl>en (hij) voegde samen (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) voegde samen (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) zal samenvoegen (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) zal samenvoegen (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) nam gevangen (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) nam gevangen (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) zal gevangennemen (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) zal gevangennemen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OTNIAL</he>
    <nl>Otniël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QNZ</he>
    <nl>Kenaz</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHI</he>
    <nl>broer</nl>
    <nl>broers van</nl>
    <nl>broer (...) mij</nl>
    <nl>broers (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KLB</he>
    <nl>hond</nl>
    <nl>Kaleb</nl>
    <nl>zoals hart</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WITN</he>
    <nl>en (hij) gaf</nl>
    <nl>en (hij) zal geven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OKXE</he>
  </word>
  <word>
    <he>BTW</he>
    <nl>dochter (...) hem</nl>
    <nl>huis (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LASE</he>
    <nl>aan vrouw</nl>
    <nl>naar aan vuur</nl>
    <nl>aan vuur (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="18" id="15:18">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBWAE</he>
    <nl>naar bij (de) komst</nl>
    <nl>bij (de) komst (...) haar</nl>
    <nl>bij (hij) is gekomen (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) is gekomen (...) haar</nl>
    <nl>bij kom! (er)naar</nl>
    <nl>bij kom! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTXITEW</he>
  </word>
  <word>
    <he>LSAWL</he>
    <nl>te vragen</nl>
    <nl>aan dodenrijk</nl>
    <nl>aan Saul</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAT</he>
    <nl>honderd</nl>
    <nl>van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIE</he>
    <nl>naar vader</nl>
    <nl>vader (...) haar</nl>
    <nl>wens! (er)naar</nl>
    <nl>wens! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SDE</he>
    <nl>veld</nl>
    <nl>naar roof</nl>
    <nl>roof (...) haar</nl>
    <nl>naar borst</nl>
    <nl>borst (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTßNH</he>
  </word>
  <word>
    <he>MOL</he>
    <nl>boven</nl>
    <nl>van af</nl>
    <nl>(hij) heeft ontvreemd</nl>
    <nl>van hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHMWR</he>
    <nl>(de) ernstige</nl>
    <nl>de ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LE</he>
    <nl>aan haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KLB</he>
    <nl>hond</nl>
    <nl>Kaleb</nl>
    <nl>zoals hart</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ME</he>
    <nl>wat?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LK</he>
    <nl>aan jou</nl>
    <nl>ga!</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="19" id="15:19">
  <word>
    <he>WTAMR</he>
    <nl>en (jij) sprak </nl>
    <nl>en (jij) zult spreken</nl>
    <nl>en (zij) sprak </nl>
    <nl>en (zij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TNE</he>
    <nl>geef!</nl>
    <nl>naar jakhals</nl>
    <nl>jakhals (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LI</he>
    <nl>aan mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRKE</he>
    <nl>gelukwens</nl>
    <nl>(zij) heeft gezegend</nl>
    <nl>zegen! (er)naar</nl>
    <nl>zegen! (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft gezegend (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft gezegend (...) haar</nl>
    <nl>naar bij (de) zachtheid</nl>
    <nl>bij (de) zachtheid (...) haar</nl>
    <nl>bij (de) zachte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARß</he>
    <nl>land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENCB</he>
    <nl>het Zuiden</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft afgedroogd</nl>
    <nl>(is het zo) dat droog af!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTTNI</he>
    <nl>(jij) hebt gegeven (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNTTE</he>
    <nl>en zet</nl>
    <nl>en (jij) hebt gegeven (er)naar</nl>
    <nl>en (jij) hebt gegeven (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LI</he>
    <nl>aan mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLT</he>
    <nl>(jij) hebt je verheugd</nl>
    <nl>bol van</nl>
    <nl>bollen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIM</he>
    <nl>water</nl>
    <nl>van zee</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WITN</he>
    <nl>en (hij) gaf</nl>
    <nl>en (hij) zal geven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LE</he>
    <nl>aan haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLT</he>
    <nl>(jij) hebt je verheugd</nl>
    <nl>bol van</nl>
    <nl>bollen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIWT</he>
    <nl>hoge (mv)</nl>
    <nl>opgang-en</nl>
    <nl>zolder-en</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLT</he>
    <nl>(jij) hebt je verheugd</nl>
    <nl>bol van</nl>
    <nl>bollen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>THTIWT</he>
    <nl>onderste (mv)</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="20" id="15:20">
  <word>
    <he>ZAT</he>
    <nl>deze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLT</he>
    <nl>(jij) hebt verworven</nl>
    <nl>(jij) hebt geërfd</nl>
    <nl>erfgoed van</nl>
    <nl>erfgoederen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MÐE</he>
    <nl>stam</nl>
    <nl>buig(t) om</nl>
    <nl>(zij) heeft gewankeld</nl>
    <nl>wankel(t)</nl>
    <nl>(hij) heeft gewankeld (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft gewankeld (...) haar</nl>
    <nl>wankel(t) (er)naar</nl>
    <nl>wankel(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMSPHTM</he>
    <nl>aan families (...) hen</nl>
    <nl>aan familie (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavinnen (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavin (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="21" id="15:21">
  <word>
    <he>WIEIW</he>
    <nl>en (zij) waren </nl>
    <nl>en (zij) zullen zijn</nl>
    <nl>en (zij) zijn er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORIM</he>
    <nl>de steden</nl>
    <nl>(is het zo) dat worden wakker</nl>
    <nl>(de) wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MQßE</he>
    <nl>van einde</nl>
    <nl>naar van eind</nl>
    <nl>van eind (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMÐE</he>
    <nl>aan stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWL</he>
    <nl>grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ADWM</he>
    <nl>Edom</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNCBE</he>
    <nl>bij (zij) heeft afgedroogd</nl>
    <nl>naar bij (het) Zuiden</nl>
    <nl>bij (het) Zuiden (...) haar</nl>
    <nl>bij (hij) heeft afgedroogd (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) heeft afgedroogd (...) haar</nl>
    <nl>bij droog af! (er)naar</nl>
    <nl>bij droog af! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QBßAL</he>
  </word>
  <word>
    <he>WODR</he>
    <nl>en kudde</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WICWR</he>
    <nl>en (hij) woonde </nl>
    <nl>en (hij) zal wonen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="22" id="15:22">
  <word>
    <he>WQINE</he>
    <nl>en naar Kain</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WDIMWNE</he>
  </word>
  <word>
    <he>WODODE</he>
  </word>
</verse>
<verse i="23" id="15:23">
  <word>
    <he>WQDS</he>
    <nl>en heiligheid</nl>
    <nl>en Kades</nl>
    <nl>en (hij) heeft geheiligd</nl>
    <nl>en heilig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßWR</he>
    <nl>en Hazor</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WITNN</he>
    <nl>en (hij) gaf (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal geven (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="24" id="15:24">
  <word>
    <he>ZIP</he>
    <nl>Zif</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WÐLM</he>
    <nl>en dauw (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBOLWT</he>
    <nl>en bij (de) beklimmingen</nl>
    <nl>en bij (de) kosten</nl>
    <nl>en vrouwen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="25" id="15:25">
  <word>
    <he>WHßWR</he>
    <nl>en Hazor</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HDTE</he>
  </word>
  <word>
    <he>WQRIWT</he>
    <nl>en steden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HßRWN</he>
    <nl>Hezron</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIA</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HßWR</he>
    <nl>Hazor</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="26" id="15:26">
  <word>
    <he>AMM</he>
    <nl>moeder (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSMO</he>
    <nl>en nieuws</nl>
    <nl>en (hij) heeft toegehoord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMWLDE</he>
    <nl>en naar geboorte</nl>
    <nl>en geboorte (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="27" id="15:27">
  <word>
    <he>WHßR</he>
    <nl>en grondgebied</nl>
    <nl>en dorp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDE</he>
    <nl>naar Gad</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHSMWN</he>
  </word>
  <word>
    <he>WBIT</he>
    <nl>en huis</nl>
    <nl>en Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PLÐ</he>
  </word>
</verse>
<verse i="28" id="15:28">
  <word>
    <he>WHßR</he>
    <nl>en grondgebied</nl>
    <nl>en dorp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SWOL</he>
    <nl>vos</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBAR</he>
    <nl>en put</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBO</he>
    <nl>zeven</nl>
    <nl>(hij) is verzadigd geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBZIWTIE</he>
  </word>
</verse>
<verse i="29" id="15:29">
  <word>
    <he>BOLE</he>
    <nl>vrouw</nl>
    <nl>bij (het) blad</nl>
    <nl>bij verhef!</nl>
    <nl>bij (hij) is opgegaan</nl>
    <nl>bij ga op!</nl>
    <nl>bij (hij) heeft verheven</nl>
    <nl>naar echtgenoot</nl>
    <nl>echtgenoot (...) haar</nl>
    <nl>naar Baal</nl>
    <nl>naar bij (de) hoogte</nl>
    <nl>bij (de) hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOIIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>WOßM</he>
    <nl>en bot</nl>
    <nl>en kern</nl>
    <nl>en (hij) is machtig geworden</nl>
    <nl>en (hij) heeft gesloten</nl>
    <nl>en boom (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="30" id="15:30">
  <word>
    <he>WALTWLD</he>
  </word>
  <word>
    <he>WKXIL</he>
    <nl>en dwaas</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHRME</he>
    <nl>en naar boycot</nl>
    <nl>en boycot (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="31" id="15:31">
  <word>
    <he>WßQLC</he>
    <nl>en Ziklag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMDMNE</he>
  </word>
  <word>
    <he>WXNXNE</he>
  </word>
</verse>
<verse i="32" id="15:32">
  <word>
    <he>WLBAWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>WSLHIM</he>
    <nl>en wapens</nl>
    <nl>en zend weg! (...) hen</nl>
    <nl>en zend! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOIN</he>
    <nl>en oog</nl>
    <nl>en bron</nl>
    <nl>en bestudeer!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WRMWN</he>
    <nl>en granaatappel</nl>
    <nl>en (zij) zijn hoog geweest (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIM</he>
    <nl>steden</nl>
    <nl>worden wakker</nl>
    <nl>wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSRIM</he>
    <nl>twintig</nl>
    <nl>rijkdommen</nl>
    <nl>neem een tiende! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTSO</he>
    <nl>en negen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßRIEN</he>
    <nl>en dorpen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="33" id="15:33">
  <word>
    <he>BSPLE</he>
    <nl>bij (het) laagland</nl>
    <nl>bij (zij) is laag geweest</nl>
    <nl>bij (de) lage</nl>
    <nl>bij (hij) is laag geweest (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) is laag geweest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASTAWL</he>
  </word>
  <word>
    <he>WßROE</he>
    <nl>en Zora</nl>
    <nl>en wesp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WASNE</he>
  </word>
</verse>
<verse i="34" id="15:34">
  <word>
    <he>WZNWH</he>
    <nl>en geef op!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOIN</he>
    <nl>en oog</nl>
    <nl>en bron</nl>
    <nl>en bestudeer!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CNIM</he>
    <nl>tuinen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TPWH</he>
    <nl>(jij) ademde uit</nl>
    <nl>(jij) zult uitademen</nl>
    <nl>(zij) ademde uit</nl>
    <nl>(zij) zal uitademen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEOINM</he>
    <nl>en de oog (...) hen</nl>
    <nl>en de bron (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="35" id="15:35">
  <word>
    <he>IRMWT</he>
    <nl>Jarmuth</nl>
    <nl>Jeramoth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WODLM</he>
    <nl>en Adullam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SWKE</he>
  </word>
  <word>
    <he>WOZQE</he>
    <nl>en Azeka</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="36" id="15:36">
  <word>
    <he>WSORIM</he>
    <nl>en poorten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WODITIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>WECDRE</he>
    <nl>en naar de omheining</nl>
    <nl>en de omheining (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WCDRTIM</he>
    <nl>en (ik) heb een omheining opgericht (...) hen</nl>
    <nl>en (ik) heb omheind (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIM</he>
    <nl>steden</nl>
    <nl>worden wakker</nl>
    <nl>wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARBO</he>
    <nl>vier</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSRE</he>
    <nl>tien</nl>
    <nl>(zij) heeft een tiende genomen</nl>
    <nl>naar rijkdom</nl>
    <nl>rijkdom (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßRIEN</he>
    <nl>en dorpen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="37" id="15:37">
  <word>
    <he>ßNN</he>
    <nl>Zin (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHDSE</he>
    <nl>en naar maand</nl>
    <nl>en maand (...) haar</nl>
    <nl>en nieuwe</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMCDL</he>
    <nl>en kweek(t)</nl>
    <nl>en om te kweken</nl>
    <nl>en van grootheid</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CD</he>
    <nl>Gad</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="38" id="15:38">
  <word>
    <he>WDLON</he>
  </word>
  <word>
    <he>WEMßPE</he>
    <nl>en de uitkijkpunt</nl>
    <nl>en (de) tegemoetziende</nl>
    <nl>en (de) bedekte</nl>
    <nl>en de Mizpa</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQTAL</he>
  </word>
</verse>
<verse i="39" id="15:39">
  <word>
    <he>LKIS</he>
    <nl>Lachis</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBßQT</he>
  </word>
  <word>
    <he>WOCLWN</he>
    <nl>en Eglon</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="40" id="15:40">
  <word>
    <he>WKBWN</he>
    <nl>en (zij) zijn uitgegaan (...) hen</nl>
    <nl>en ga(a)t uit! (...) hen</nl>
    <nl>en (zij) hebben uitgedoofd (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLHMX</he>
    <nl>en aan roof</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKTLIS</he>
  </word>
</verse>
<verse i="41" id="15:41">
  <word>
    <he>WCDRWT</he>
    <nl>en omheiningen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DCWN</he>
    <nl>Dagon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNOME</he>
    <nl>en (zij) is aangenaam geweest</nl>
    <nl>en naar aangenaamheid</nl>
    <nl>en aangenaamheid (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) is aangenaam geweest (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) is aangenaam geweest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMQDE</he>
  </word>
  <word>
    <he>ORIM</he>
    <nl>steden</nl>
    <nl>worden wakker</nl>
    <nl>wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SS</he>
    <nl>zes</nl>
    <nl>(hij) heeft zich verblijd</nl>
    <nl>verblijd(t) zich</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSRE</he>
    <nl>tien</nl>
    <nl>(zij) heeft een tiende genomen</nl>
    <nl>naar rijkdom</nl>
    <nl>rijkdom (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßRIEN</he>
    <nl>en dorpen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="42" id="15:42">
  <word>
    <he>LBNE</he>
    <nl>witte</nl>
    <nl>naar Laban</nl>
    <nl>naar aan zoon</nl>
    <nl>aan zoon (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOTR</he>
    <nl>en (hij) heeft gebeden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOSN</he>
    <nl>en maak! (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="43" id="15:43">
  <word>
    <he>WIPTH</he>
    <nl>en (hij) deed open</nl>
    <nl>en (hij) zal open doen</nl>
    <nl>en (hij) opende </nl>
    <nl>en (hij) zal openen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WASNE</he>
  </word>
  <word>
    <he>WNßIB</he>
    <nl>en (wij) stelden op</nl>
    <nl>en (wij) zullen opstellen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="44" id="15:44">
  <word>
    <he>WQOILE</he>
    <nl>en Kehila</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAKZIB</he>
  </word>
  <word>
    <he>WMRASE</he>
    <nl>en naar van hoofd</nl>
    <nl>en van hoofd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIM</he>
    <nl>steden</nl>
    <nl>worden wakker</nl>
    <nl>wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TSO</he>
    <nl>negen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßRIEN</he>
    <nl>en dorpen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="45" id="15:45">
  <word>
    <he>OQRWN</he>
    <nl>Ekron</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBNTIE</he>
    <nl>en naar dochters</nl>
    <nl>en dochters (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßRIE</he>
    <nl>en naar dorpen</nl>
    <nl>en dorpen (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="46" id="15:46">
  <word>
    <he>MOQRWN</he>
    <nl>van Ekron</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIME</he>
    <nl>en naar dag</nl>
    <nl>en dag (...) haar</nl>
    <nl>en naar zee</nl>
    <nl>en zee (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ID</he>
    <nl>hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASDWD</he>
    <nl>Asdod</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßRIEN</he>
    <nl>en dorpen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="47" id="15:47">
  <word>
    <he>ASDWD</he>
    <nl>Asdod</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNWTIE</he>
    <nl>naar bebouwingen</nl>
    <nl>bebouwingen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßRIE</he>
    <nl>en naar dorpen</nl>
    <nl>en dorpen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OZE</he>
    <nl>naar kracht</nl>
    <nl>kracht (...) haar</nl>
    <nl>naar geit</nl>
    <nl>geit (...) haar</nl>
    <nl>sterke</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNWTIE</he>
    <nl>naar bebouwingen</nl>
    <nl>bebouwingen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßRIE</he>
    <nl>en naar dorpen</nl>
    <nl>en dorpen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHL</he>
    <nl>wadi</nl>
    <nl>(wij) begonen te</nl>
    <nl>(wij) zullen te beginnen</nl>
    <nl>(hij) heeft verworven</nl>
    <nl>(hij) heeft geërfd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßRIM</he>
    <nl>Egypte</nl>
    <nl>Egyptenaars</nl>
    <nl>Egyptenaar (...) hen</nl>
    <nl>van smalle (mv)</nl>
    <nl>van vijanden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIM</he>
    <nl>en de zee</nl>
    <nl>en ben er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBWL</he>
    <nl>de grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WCBWL</he>
    <nl>en grens</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="48" id="15:48">
  <word>
    <he>WBER</he>
    <nl>en bij (de) heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMIR</he>
    <nl>doorn</nl>
    <nl>Samir</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WITIR</he>
  </word>
  <word>
    <he>WSWKE</he>
  </word>
</verse>
<verse i="49" id="15:49">
  <word>
    <he>WDNE</he>
    <nl>en deze</nl>
    <nl>en (zij) heeft berecht</nl>
    <nl>en berecht</nl>
    <nl>en naar Dan</nl>
    <nl>en (hij) heeft berecht (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) heeft berecht (...) haar</nl>
    <nl>en berecht (er)naar</nl>
    <nl>en berecht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WQRIT</he>
    <nl>en Stad van</nl>
    <nl>en (jij) bent gebeurd</nl>
    <nl>en stad van</nl>
    <nl>en steden (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XNE</he>
  </word>
  <word>
    <he>EIA</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="50" id="15:50">
  <word>
    <he>WONB</he>
    <nl>en druif</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WASTME</he>
  </word>
  <word>
    <he>WONIM</he>
    <nl>en arme (mv)</nl>
    <nl>en armoede (...) hen</nl>
    <nl>en antwoord! (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="51" id="15:51">
  <word>
    <he>WCSN</he>
    <nl>en nader! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHLN</he>
    <nl>en Helon</nl>
    <nl>en niet-heilige (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WCLE</he>
    <nl>en bol</nl>
    <nl>en (zij) heeft zich verheugd</nl>
    <nl>en verheuug(t) zich</nl>
    <nl>en onthul!</nl>
    <nl>en (hij) is in verbanning gegaan</nl>
    <nl>en ga in verbanning!</nl>
    <nl>en (hij) heeft onthuld</nl>
    <nl>en naar hoop</nl>
    <nl>en hoop (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) heeft zich verheugd (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) heeft zich verheugd (...) haar</nl>
    <nl>en verheuug(t) zich (er)naar</nl>
    <nl>en verheuug(t) zich (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIM</he>
    <nl>steden</nl>
    <nl>worden wakker</nl>
    <nl>wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHT</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSRE</he>
    <nl>tien</nl>
    <nl>(zij) heeft een tiende genomen</nl>
    <nl>naar rijkdom</nl>
    <nl>rijkdom (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßRIEN</he>
    <nl>en dorpen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="52" id="15:52">
  <word>
    <he>ARB</he>
    <nl>(hij) heeft in hinderlaag gelegen</nl>
    <nl>(ik) lag in hinderlaag</nl>
    <nl>(ik) zal in hinderlaag liggen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WRWME</he>
    <nl>en naar hoogte</nl>
    <nl>en hoogte (...) haar</nl>
    <nl>en ben hoog! (er)naar</nl>
    <nl>en ben hoog! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WASON</he>
    <nl>en (ik) steunde </nl>
    <nl>en (ik) zal steunen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="53" id="15:53">
  <word>
    <he>WINIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>WBIT</he>
    <nl>en huis</nl>
    <nl>en Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TPWH</he>
    <nl>(jij) ademde uit</nl>
    <nl>(jij) zult uitademen</nl>
    <nl>(zij) ademde uit</nl>
    <nl>(zij) zal uitademen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAPQE</he>
  </word>
</verse>
<verse i="54" id="15:54">
  <word>
    <he>WHMÐE</he>
  </word>
  <word>
    <he>WQRIT</he>
    <nl>en Stad van</nl>
    <nl>en (jij) bent gebeurd</nl>
    <nl>en stad van</nl>
    <nl>en steden (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARBO</he>
    <nl>vier</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIA</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HBRWN</he>
    <nl>Hebron</nl>
    <nl>(zij) hebben zich aangesloten (...) hen</nl>
    <nl>sluit je aan! (...) hen</nl>
    <nl>(zij) hebben samengebonden (...) hen</nl>
    <nl>bindt samen! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WßIOR</he>
  </word>
  <word>
    <he>ORIM</he>
    <nl>steden</nl>
    <nl>worden wakker</nl>
    <nl>wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TSO</he>
    <nl>negen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßRIEN</he>
    <nl>en dorpen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="55" id="15:55">
  <word>
    <he>MOWN</he>
    <nl>van vijandige</nl>
    <nl>van misdaad</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KRML</he>
    <nl>Karmel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WZIP</he>
    <nl>en Zif</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIWÐE</he>
  </word>
</verse>
<verse i="56" id="15:56">
  <word>
    <he>WIZROAL</he>
    <nl>en Jizreël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQDOM</he>
  </word>
  <word>
    <he>WZNWH</he>
    <nl>en geef op!</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="57" id="15:57">
  <word>
    <he>EQIN</he>
    <nl>(is het zo) dat Kain</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBOE</he>
    <nl>heuvel</nl>
    <nl>naar heuvel</nl>
    <nl>heuvel (...) haar</nl>
    <nl>naar Geba</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTMNE</he>
    <nl>en Timna</nl>
    <nl>en (jij) benoemde </nl>
    <nl>en (jij) zult benoemen</nl>
    <nl>en (zij) benoemde </nl>
    <nl>en (zij) zal benoemen</nl>
    <nl>en (jij) noemde op</nl>
    <nl>en (jij) zult opnoemen</nl>
    <nl>en (zij) noemde op</nl>
    <nl>en (zij) zal opnoemen</nl>
    <nl>en (zij) benoemde  (er)naar</nl>
    <nl>en (zij) benoemde  (...) haar</nl>
    <nl>en (zij) zal benoemen (er)naar</nl>
    <nl>en (zij) zal benoemen (...) haar</nl>
    <nl>en (zij) noemde op (er)naar</nl>
    <nl>en (zij) noemde op (...) haar</nl>
    <nl>en (zij) zal opnoemen (er)naar</nl>
    <nl>en (zij) zal opnoemen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIM</he>
    <nl>steden</nl>
    <nl>worden wakker</nl>
    <nl>wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSR</he>
    <nl>rijkdom</nl>
    <nl>tien</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßRIEN</he>
    <nl>en dorpen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="58" id="15:58">
  <word>
    <he>HLHWL</he>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWR</he>
    <nl>rots</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WCDWR</he>
    <nl>en richt een omheining op!</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="59" id="15:59">
  <word>
    <he>WMORT</he>
    <nl>en van vellen</nl>
    <nl>en grot van</nl>
    <nl>en grotten (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBIT</he>
    <nl>en huis</nl>
    <nl>en Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ONWT</he>
    <nl>nederigheid van</nl>
    <nl>nederigheden (van)</nl>
    <nl>vijandige (mv)</nl>
    <nl>misdaden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WALTQN</he>
  </word>
  <word>
    <he>ORIM</he>
    <nl>steden</nl>
    <nl>worden wakker</nl>
    <nl>wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SS</he>
    <nl>zes</nl>
    <nl>(hij) heeft zich verblijd</nl>
    <nl>verblijd(t) zich</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßRIEN</he>
    <nl>en dorpen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="60" id="15:60">
  <word>
    <he>QRIT</he>
    <nl>Stad van</nl>
    <nl>(jij) bent gebeurd</nl>
    <nl>stad van</nl>
    <nl>steden (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOL</he>
    <nl>echtgenoot</nl>
    <nl>Baal</nl>
    <nl>bij (de) hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIA</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QRIT</he>
    <nl>Stad van</nl>
    <nl>(jij) bent gebeurd</nl>
    <nl>stad van</nl>
    <nl>steden (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IORIM</he>
    <nl>bossen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WERBE</he>
    <nl>en veel</nl>
    <nl>en (hij) heeft vermeerderd</nl>
    <nl>en vermeerder!</nl>
    <nl>en de veelheid</nl>
    <nl>en (de) grote</nl>
    <nl>en naar de meerderheid</nl>
    <nl>en de meerderheid (...) haar</nl>
    <nl>en (de) veel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIM</he>
    <nl>steden</nl>
    <nl>worden wakker</nl>
    <nl>wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>STIM</he>
    <nl>twee</nl>
    <nl>leggen</nl>
    <nl>schering (...) hen</nl>
    <nl>twee (...) hen</nl>
    <nl>drink! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßRIEN</he>
    <nl>en dorpen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="61" id="15:61">
  <word>
    <he>BMDBR</he>
    <nl>bij (de) woestijn</nl>
    <nl>bij spreek(t)</nl>
    <nl>bij om te spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORBE</he>
    <nl>de wildernis</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) is aangenaam geweest</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) heeft borg gestaan</nl>
    <nl>(de) aangename</nl>
    <nl>naar de borg</nl>
    <nl>de borg (...) haar</nl>
    <nl>naar de avond</nl>
    <nl>de avond (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is aangenaam geweest (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is aangenaam geweest (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft borg gestaan (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft borg gestaan (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDIN</he>
    <nl>Midian</nl>
    <nl>om te berechten</nl>
    <nl>van gerecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WXKKE</he>
    <nl>en (zij) heeft overdekt</nl>
    <nl>en (zij) heeft bedekt</nl>
    <nl>en bedek! (er)naar</nl>
    <nl>en bedek! (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) heeft overdekt (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) heeft overdekt (...) haar</nl>
    <nl>en overdek! (er)naar</nl>
    <nl>en overdek! (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) heeft bedekt (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) heeft bedekt (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="62" id="15:62">
  <word>
    <he>WENBSN</he>
  </word>
  <word>
    <he>WOIR</he>
    <nl>en stad</nl>
    <nl>en jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMLH</he>
    <nl>het zout</nl>
    <nl>de zeeman</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOIN</he>
    <nl>en oog</nl>
    <nl>en bron</nl>
    <nl>en bestudeer!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDI</he>
    <nl>bokje</nl>
    <nl>Gadiet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIM</he>
    <nl>steden</nl>
    <nl>worden wakker</nl>
    <nl>wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SS</he>
    <nl>zes</nl>
    <nl>(hij) heeft zich verblijd</nl>
    <nl>verblijd(t) zich</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßRIEN</he>
    <nl>en dorpen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="63" id="15:63">
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIBWXI</he>
    <nl>de Jebusiet</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) zal vertrappen (...) mij</nl>
    <nl>de Jebusieten van</nl>
    <nl>de Jebusiet (...) mij</nl>
    <nl>de Jebusieten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWSBI</he>
    <nl>bewoners van</nl>
    <nl>bewoner (...) mij</nl>
    <nl>bewoners (...) mij</nl>
    <nl>woon(t) (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is bewoond (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRWSLM</he>
    <nl>Jeruzalem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWKLW</he>
    <nl>(hij) zal kunnen (...) hem</nl>
    <nl>kun(t) (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEWRISM</he>
    <nl>te verdrijven (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISB</he>
    <nl>en inwoner</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIBWXI</he>
    <nl>de Jebusiet</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) zal vertrappen (...) mij</nl>
    <nl>de Jebusieten van</nl>
    <nl>de Jebusiet (...) mij</nl>
    <nl>de Jebusieten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIRWSLM</he>
    <nl>bij Jeruzalem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="16">
<verse i="1" id="16:1">
  <word>
    <he>WIßA</he>
    <nl>en uitgaande</nl>
    <nl>en voer uit!</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging uit</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECWRL</he>
    <nl>het lot</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBNI</he>
    <nl>aan zonen van</nl>
    <nl>aan zoon (...) mij</nl>
    <nl>aan zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWXP</he>
    <nl>Jozef</nl>
    <nl>(hij) liet toevoegen</nl>
    <nl>(hij) zal laten toevoegen</nl>
    <nl>voeg(t) toe</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIRDN</he>
    <nl>van Jordaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRIHW</he>
    <nl>Jericho</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMI</he>
    <nl>aan water van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRIHW</he>
    <nl>Jericho</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZRHE</he>
    <nl>naar Oosten</nl>
    <nl>Oosten (...) haar</nl>
    <nl>naar van glans</nl>
    <nl>van glans (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMDBR</he>
    <nl>de woestijn</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat om te spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLE</he>
    <nl>blad</nl>
    <nl>verhef!</nl>
    <nl>(hij) is opgegaan</nl>
    <nl>ga op!</nl>
    <nl>(hij) heeft verheven</nl>
    <nl>naar hoogte</nl>
    <nl>hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIRIHW</he>
    <nl>van Jericho</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BER</he>
    <nl>bij (de) heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="16:2">
  <word>
    <he>WIßA</he>
    <nl>en uitgaande</nl>
    <nl>en voer uit!</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging uit</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBIT</he>
    <nl>van huis</nl>
    <nl>van Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LWZE</he>
  </word>
  <word>
    <he>WOBR</he>
    <nl>en kant</nl>
    <nl>en (hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>en trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWL</he>
    <nl>grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARKI</he>
    <nl>(is het zo) dat duur!</nl>
    <nl>verleng! (...) mij</nl>
    <nl>de lengten van</nl>
    <nl>de lengte (...) mij</nl>
    <nl>de lengten (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft geduurd (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) duurde  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal duren (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat duur! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OÐRWT</he>
    <nl>kronen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="16:3">
  <word>
    <he>WIRD</he>
    <nl>en (hij) is gedaald</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IME</he>
    <nl>naar dag</nl>
    <nl>dag (...) haar</nl>
    <nl>naar zee</nl>
    <nl>zee (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWL</he>
    <nl>grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIPLÐI</he>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWL</he>
    <nl>grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HWRN</he>
    <nl>gat (...) hen</nl>
    <nl>word bleek! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>THTWN</he>
    <nl>(jullie) landden  (...) hen</nl>
    <nl>(jullie) zullen landen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOD</he>
    <nl>en tot</nl>
    <nl>en getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CZR</he>
    <nl>wortel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIW</he>
    <nl>en (zij) zijn geweest</nl>
    <nl>en bent!</nl>
    <nl>en bent er!</nl>
    <nl>en ben er! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TßATW</he>
    <nl>uitloper (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IME</he>
    <nl>naar dag</nl>
    <nl>dag (...) haar</nl>
    <nl>naar zee</nl>
    <nl>zee (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="16:4">
  <word>
    <he>WINHLW</he>
    <nl>en (zij) zullen verwerven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWXP</he>
    <nl>Jozef</nl>
    <nl>(hij) liet toevoegen</nl>
    <nl>(hij) zal laten toevoegen</nl>
    <nl>voeg(t) toe</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNSE</he>
    <nl>Manasse</nl>
    <nl>naar van vrouw</nl>
    <nl>van vrouw (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAPRIM</he>
    <nl>en Efraïm</nl>
    <nl>en as</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="16:5">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWL</he>
    <nl>grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APRIM</he>
    <nl>Efraïm</nl>
    <nl>as</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMSPHTM</he>
    <nl>aan families (...) hen</nl>
    <nl>aan familie (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavinnen (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavin (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWL</he>
    <nl>grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLTM</he>
    <nl>(jullie) hebben verworven</nl>
    <nl>(jullie) hebben geërfd</nl>
    <nl>(jij) hebt verworven (...) hen</nl>
    <nl>(jij) hebt geërfd (...) hen</nl>
    <nl>erfgoederen (...) hen</nl>
    <nl>erfgoed (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZRHE</he>
    <nl>naar Oosten</nl>
    <nl>Oosten (...) haar</nl>
    <nl>naar van glans</nl>
    <nl>van glans (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OÐRWT</he>
    <nl>kronen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ADR</he>
    <nl>Adar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HWRN</he>
    <nl>gat (...) hen</nl>
    <nl>word bleek! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIWN</he>
    <nl>hoogste</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="16:6">
  <word>
    <he>WIßA</he>
    <nl>en uitgaande</nl>
    <nl>en voer uit!</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging uit</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBWL</he>
    <nl>de grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIME</he>
    <nl>naar de dag</nl>
    <nl>de dag (...) haar</nl>
    <nl>naar de zee</nl>
    <nl>de zee (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMKMTT</he>
  </word>
  <word>
    <he>MßPWN</he>
    <nl>van Noorden</nl>
    <nl>van verborgen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNXB</he>
    <nl>en (wij) legden opzij</nl>
    <nl>en (wij) zullen opzij leggen</nl>
    <nl>en (wij) lieten rondgaan</nl>
    <nl>en (wij) zullen laten rondgaan</nl>
    <nl>en (hij) heeft zich afgewend</nl>
    <nl>en wend(t) zich af</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBWL</he>
    <nl>de grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZRHE</he>
    <nl>naar Oosten</nl>
    <nl>Oosten (...) haar</nl>
    <nl>naar van glans</nl>
    <nl>van glans (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TANT</he>
  </word>
  <word>
    <he>SLE</he>
    <nl>Sela</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOBR</he>
    <nl>en kant</nl>
    <nl>en (hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>en trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTW</he>
    <nl>hem</nl>
    <nl>verlangen (...) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMZRH</he>
    <nl>van Oosten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>INWHE</he>
    <nl>(hij) rustte  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) rustte  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal rusten (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal rusten (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="16:7">
  <word>
    <he>WIRD</he>
    <nl>en (hij) is gedaald</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MINWHE</he>
  </word>
  <word>
    <he>OÐRWT</he>
    <nl>kronen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNORTE</he>
    <nl>en (jij) hebt uitgeschud (er)naar</nl>
    <nl>en (jij) hebt uitgeschud (...) haar</nl>
    <nl>en meisje (...) haar</nl>
    <nl>en naar meisjes</nl>
    <nl>en meisjes (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WPCO</he>
    <nl>en (hij) heeft getroffen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIRIHW</he>
    <nl>bij Jericho</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIßA</he>
    <nl>en uitgaande</nl>
    <nl>en voer uit!</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging uit</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="16:8">
  <word>
    <he>MTPWH</he>
  </word>
  <word>
    <he>ILK</he>
    <nl>(hij) ging </nl>
    <nl>(hij) zal gaan</nl>
    <nl>(hij) is gegaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBWL</he>
    <nl>de grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IME</he>
    <nl>naar dag</nl>
    <nl>dag (...) haar</nl>
    <nl>naar zee</nl>
    <nl>zee (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHL</he>
    <nl>wadi</nl>
    <nl>(wij) begonen te</nl>
    <nl>(wij) zullen te beginnen</nl>
    <nl>(hij) heeft verworven</nl>
    <nl>(hij) heeft geërfd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QNE</he>
    <nl>buis</nl>
    <nl>(hij) heeft gekocht</nl>
    <nl>koop!</nl>
    <nl>naar nest</nl>
    <nl>nest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIW</he>
    <nl>en (zij) zijn geweest</nl>
    <nl>en bent!</nl>
    <nl>en bent er!</nl>
    <nl>en ben er! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TßATIW</he>
    <nl>uitloper-en (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIME</he>
    <nl>naar de dag</nl>
    <nl>de dag (...) haar</nl>
    <nl>naar de zee</nl>
    <nl>de zee (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZAT</he>
    <nl>deze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLT</he>
    <nl>(jij) hebt verworven</nl>
    <nl>(jij) hebt geërfd</nl>
    <nl>erfgoed van</nl>
    <nl>erfgoederen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MÐE</he>
    <nl>stam</nl>
    <nl>buig(t) om</nl>
    <nl>(zij) heeft gewankeld</nl>
    <nl>wankel(t)</nl>
    <nl>(hij) heeft gewankeld (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft gewankeld (...) haar</nl>
    <nl>wankel(t) (er)naar</nl>
    <nl>wankel(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APRIM</he>
    <nl>Efraïm</nl>
    <nl>as</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMSPHTM</he>
    <nl>aan families (...) hen</nl>
    <nl>aan familie (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavinnen (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavin (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="16:9">
  <word>
    <he>WEORIM</he>
    <nl>en de steden</nl>
    <nl>en (de) wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMBDLWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>LBNI</he>
    <nl>aan zonen van</nl>
    <nl>aan zoon (...) mij</nl>
    <nl>aan zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APRIM</he>
    <nl>Efraïm</nl>
    <nl>as</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTWK</he>
    <nl>binnen</nl>
    <nl>bij (het) midden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLT</he>
    <nl>(jij) hebt verworven</nl>
    <nl>(jij) hebt geërfd</nl>
    <nl>erfgoed van</nl>
    <nl>erfgoederen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNSE</he>
    <nl>Manasse</nl>
    <nl>naar van vrouw</nl>
    <nl>van vrouw (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORIM</he>
    <nl>de steden</nl>
    <nl>(is het zo) dat worden wakker</nl>
    <nl>(de) wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßRIEN</he>
    <nl>en dorpen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="16:10">
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWRISW</he>
    <nl>(zij) hebben verdreven</nl>
    <nl>verdrijft!</nl>
    <nl>(hij) heeft verdreven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKNONI</he>
    <nl>(de) Kanaänitische</nl>
    <nl>de Kanaäniet</nl>
    <nl>onderwerp! (...) mij</nl>
    <nl>de Kanaäniet (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWSB</he>
    <nl>de bewoner</nl>
    <nl>(is het zo) dat woon(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is bewoond</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCZR</he>
    <nl>bij (de) wortel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISB</he>
    <nl>en inwoner</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKNONI</he>
    <nl>(de) Kanaänitische</nl>
    <nl>de Kanaäniet</nl>
    <nl>onderwerp! (...) mij</nl>
    <nl>de Kanaäniet (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQRB</he>
    <nl>te midden van</nl>
    <nl>bij (het) binnenste</nl>
    <nl>bij (de) slag</nl>
    <nl>bij (hij) heeft nader gebracht</nl>
    <nl>bij breng nader!</nl>
    <nl>bij (hij) is nader gekomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APRIM</he>
    <nl>Efraïm</nl>
    <nl>as</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMX</he>
    <nl>aan belasting</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBD</he>
    <nl>slaaf</nl>
    <nl>Obed</nl>
    <nl>(hij) heeft gewerkt</nl>
    <nl>bewerk!</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="17">
<verse i="1" id="17:1">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECWRL</he>
    <nl>het lot</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMÐE</he>
    <nl>aan stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNSE</he>
    <nl>Manasse</nl>
    <nl>naar van vrouw</nl>
    <nl>van vrouw (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKWR</he>
    <nl>eerstgeborene</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWXP</he>
    <nl>Jozef</nl>
    <nl>(hij) liet toevoegen</nl>
    <nl>(hij) zal laten toevoegen</nl>
    <nl>voeg(t) toe</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMKIR</he>
    <nl>aan Machir</nl>
    <nl>tot van wasvat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKWR</he>
    <nl>eerstgeborene</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNSE</he>
    <nl>Manasse</nl>
    <nl>naar van vrouw</nl>
    <nl>van vrouw (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABI</he>
    <nl>vader</nl>
    <nl>wens!</nl>
    <nl>vader (...) mij</nl>
    <nl>wens! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECLOD</he>
    <nl>het gedenkteken</nl>
    <nl>(is het zo) dat Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIE</he>
    <nl>(hij) is geweest</nl>
    <nl>ben!</nl>
    <nl>(is het zo) dat God</nl>
    <nl>ben er! (er)naar</nl>
    <nl>ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLHME</he>
    <nl>strijd</nl>
    <nl>weg van woede</nl>
    <nl>weg van zon</nl>
    <nl>naar van brood</nl>
    <nl>van brood (...) haar</nl>
    <nl>naar weg van schoonvader</nl>
    <nl>weg van schoonvader (...) haar</nl>
    <nl>naar weg van hitte</nl>
    <nl>weg van hitte (...) haar</nl>
    <nl>naar weg van Cham</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECLOD</he>
    <nl>het gedenkteken</nl>
    <nl>(is het zo) dat Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEBSN</he>
    <nl>en de Basan</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="17:2">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBNI</he>
    <nl>aan zonen van</nl>
    <nl>aan zoon (...) mij</nl>
    <nl>aan zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNSE</he>
    <nl>Manasse</nl>
    <nl>naar van vrouw</nl>
    <nl>van vrouw (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENWTRIM</he>
    <nl>(is het zo) dat blijven over</nl>
    <nl>(de) overgebleven (mv)</nl>
    <nl>de n</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMSPHTM</he>
    <nl>aan families (...) hen</nl>
    <nl>aan familie (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavinnen (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavin (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBNI</he>
    <nl>aan zonen van</nl>
    <nl>aan zoon (...) mij</nl>
    <nl>aan zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIOZR</he>
    <nl>Abiëzer</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLBNI</he>
    <nl>en aan zonen van</nl>
    <nl>en aan zoon (...) mij</nl>
    <nl>en aan zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HLQ</he>
    <nl>deel</nl>
    <nl>gladde</nl>
    <nl>verdeel!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLBNI</he>
    <nl>en aan zonen van</nl>
    <nl>en aan zoon (...) mij</nl>
    <nl>en aan zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASRIAL</he>
  </word>
  <word>
    <he>WLBNI</he>
    <nl>en aan zonen van</nl>
    <nl>en aan zoon (...) mij</nl>
    <nl>en aan zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SKM</he>
    <nl>schouder</nl>
    <nl>Sichem</nl>
    <nl>dat (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>dat sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLBNI</he>
    <nl>en aan zonen van</nl>
    <nl>en aan zoon (...) mij</nl>
    <nl>en aan zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HPR</he>
    <nl>Hefer</nl>
    <nl>(hij) heeft gegraven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLBNI</he>
    <nl>en aan zonen van</nl>
    <nl>en aan zoon (...) mij</nl>
    <nl>en aan zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMIDO</he>
  </word>
  <word>
    <he>ALE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar macht</nl>
    <nl>macht (...) haar</nl>
    <nl>naar God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNSE</he>
    <nl>Manasse</nl>
    <nl>naar van vrouw</nl>
    <nl>van vrouw (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWXP</he>
    <nl>Jozef</nl>
    <nl>(hij) liet toevoegen</nl>
    <nl>(hij) zal laten toevoegen</nl>
    <nl>voeg(t) toe</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZKRIM</he>
    <nl>de mannen</nl>
    <nl>(is het zo) dat herinner je! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMSPHTM</he>
    <nl>aan families (...) hen</nl>
    <nl>aan familie (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavinnen (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavin (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="17:3">
  <word>
    <he>WLßLPHD</he>
    <nl>en aan Zelafead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HPR</he>
    <nl>Hefer</nl>
    <nl>(hij) heeft gegraven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLOD</he>
    <nl>gedenkteken</nl>
    <nl>Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MKIR</he>
    <nl>Machir</nl>
    <nl>herken(t)</nl>
    <nl>van wasvat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNSE</he>
    <nl>Manasse</nl>
    <nl>naar van vrouw</nl>
    <nl>van vrouw (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIW</he>
    <nl>(zij) zijn geweest</nl>
    <nl>bent!</nl>
    <nl>bent er!</nl>
    <nl>ben er! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIM</he>
    <nl>zonen</nl>
    <nl>bouw! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNWT</he>
    <nl>dochters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WALE</he>
    <nl>en deze</nl>
    <nl>en naar macht</nl>
    <nl>en macht (...) haar</nl>
    <nl>en naar God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMWT</he>
    <nl>namen</nl>
    <nl>plaatsen</nl>
    <nl>dat sterf!</nl>
    <nl>haar naam-en</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNTIW</he>
    <nl>dochters (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MHLE</he>
    <nl>begin(t) te (er)naar</nl>
    <nl>begin(t) te (...) haar</nl>
    <nl>naar van niet-heilige</nl>
    <nl>van niet-heilige (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNOE</he>
    <nl>en (zij) heeft gezworven</nl>
    <nl>en zwerf(t)</nl>
    <nl>en (hij) heeft gezworven (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) heeft gezworven (...) haar</nl>
    <nl>en zwerf(t) (er)naar</nl>
    <nl>en zwerf(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HCLE</he>
  </word>
  <word>
    <he>MLKE</he>
    <nl>koningin</nl>
    <nl>(zij) heeft geheerst</nl>
    <nl>naar koning</nl>
    <nl>koning (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTRßE</he>
    <nl>en Thirza</nl>
    <nl>en (zij) heeft een uitvlucht gehad</nl>
    <nl>en (zij) rende  (er)naar</nl>
    <nl>en (zij) rende  (...) haar</nl>
    <nl>en (zij) zal rennen (er)naar</nl>
    <nl>en (zij) zal rennen (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) heeft een uitvlucht gehad (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) heeft een uitvlucht gehad (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="17:4">
  <word>
    <he>WTQRBNE</he>
    <nl>en (jullie) brachten nader</nl>
    <nl>en (jullie) zullen nader brengen</nl>
    <nl>en (jij) bracht nader (...) haar</nl>
    <nl>en (jij) zult nader brengen (...) haar</nl>
    <nl>en (zij) bracht nader (...) haar</nl>
    <nl>en (zij) zal nader brengen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALOZR</he>
    <nl>Eleazar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKEN</he>
    <nl>de priester</nl>
    <nl>(hij) heeft geslagen (...) hen</nl>
    <nl>sla! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLPNI</he>
    <nl>en voor</nl>
    <nl>en voor mij</nl>
    <nl>en aan aanzicht van</nl>
    <nl>en aan aanzichten van</nl>
    <nl>en aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>en aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NWN</he>
    <nl>Nun</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLPNI</he>
    <nl>en voor</nl>
    <nl>en voor mij</nl>
    <nl>en aan aanzicht van</nl>
    <nl>en aan aanzichten van</nl>
    <nl>en aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>en aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENSIAIM</he>
    <nl>de vorsten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWE</he>
    <nl>geef opdracht!</nl>
    <nl>(hij) heeft opdracht gegeven</nl>
    <nl>naar opdracht</nl>
    <nl>opdracht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LTT</he>
    <nl>te geven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNW</he>
    <nl>aan ons</nl>
    <nl>(zij) hebben overnacht</nl>
    <nl>(hij) heeft overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLE</he>
    <nl>erfgoed</nl>
    <nl>(wij) werden ziek</nl>
    <nl>(wij) zullen ziek worden</nl>
    <nl>(zij) heeft verworven</nl>
    <nl>(zij) heeft geërfd</nl>
    <nl>naar wadi</nl>
    <nl>wadi (...) haar</nl>
    <nl>(wij) begonen te (er)naar</nl>
    <nl>(wij) begonen te (...) haar</nl>
    <nl>(wij) zullen te beginnen (er)naar</nl>
    <nl>(wij) zullen te beginnen (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft verworven (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft verworven (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft geërfd (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geërfd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTWK</he>
    <nl>binnen</nl>
    <nl>bij (het) midden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHINW</he>
    <nl>broers (...) ons</nl>
    <nl>broer (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WITN</he>
    <nl>en (hij) gaf</nl>
    <nl>en (hij) zal geven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PI</he>
    <nl>mond van</nl>
    <nl>monden van</nl>
    <nl>mond (...) mij</nl>
    <nl>monden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLE</he>
    <nl>erfgoed</nl>
    <nl>(wij) werden ziek</nl>
    <nl>(wij) zullen ziek worden</nl>
    <nl>(zij) heeft verworven</nl>
    <nl>(zij) heeft geërfd</nl>
    <nl>naar wadi</nl>
    <nl>wadi (...) haar</nl>
    <nl>(wij) begonen te (er)naar</nl>
    <nl>(wij) begonen te (...) haar</nl>
    <nl>(wij) zullen te beginnen (er)naar</nl>
    <nl>(wij) zullen te beginnen (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft verworven (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft verworven (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft geërfd (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geërfd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTWK</he>
    <nl>binnen</nl>
    <nl>bij (het) midden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHI</he>
    <nl>broer</nl>
    <nl>broers van</nl>
    <nl>broer (...) mij</nl>
    <nl>broers (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIEN</he>
    <nl>vaders (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="17:5">
  <word>
    <he>WIPLW</he>
    <nl>en (zij) vielen </nl>
    <nl>en (zij) zullen vallen</nl>
    <nl>en (hij) liet vallen (...) hem</nl>
    <nl>en (je) zult vallen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal vallen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) viel  (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HBLI</he>
    <nl>saboteer!</nl>
    <nl>verwond!</nl>
    <nl>koorden van</nl>
    <nl>koord (...) mij</nl>
    <nl>koorden (...) mij</nl>
    <nl>weeën van</nl>
    <nl>wee (...) mij</nl>
    <nl>weeën (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gesaboteerd (...) mij</nl>
    <nl>saboteer! (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft verwond (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNSE</he>
    <nl>Manasse</nl>
    <nl>naar van vrouw</nl>
    <nl>van vrouw (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSRE</he>
    <nl>tien</nl>
    <nl>(zij) heeft een tiende genomen</nl>
    <nl>naar rijkdom</nl>
    <nl>rijkdom (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBD</he>
    <nl>alleen</nl>
    <nl>aan tak</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MARß</he>
    <nl>van land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECLOD</he>
    <nl>het gedenkteken</nl>
    <nl>(is het zo) dat Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEBSN</he>
    <nl>en de Basan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOBR</he>
    <nl>trek(t) door</nl>
    <nl>om door te trekken</nl>
    <nl>van kant</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIRDN</he>
    <nl>aan Jordaan</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="17:6">
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNWT</he>
    <nl>dochters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNSE</he>
    <nl>Manasse</nl>
    <nl>naar van vrouw</nl>
    <nl>van vrouw (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLW</he>
    <nl>(zij) hebben verworven</nl>
    <nl>verwerft!</nl>
    <nl>(zij) hebben geërfd</nl>
    <nl>erft!</nl>
    <nl>wadi (...) hem</nl>
    <nl>(wij) begonen te (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen te beginnen (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft verworven (...) hem</nl>
    <nl>(wij) verwierven  (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen verwerven (...) hem</nl>
    <nl>verwerf! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft geërfd (...) hem</nl>
    <nl>(wij) erfden  (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen erven (...) hem</nl>
    <nl>erf! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLE</he>
    <nl>erfgoed</nl>
    <nl>(wij) werden ziek</nl>
    <nl>(wij) zullen ziek worden</nl>
    <nl>(zij) heeft verworven</nl>
    <nl>(zij) heeft geërfd</nl>
    <nl>naar wadi</nl>
    <nl>wadi (...) haar</nl>
    <nl>(wij) begonen te (er)naar</nl>
    <nl>(wij) begonen te (...) haar</nl>
    <nl>(wij) zullen te beginnen (er)naar</nl>
    <nl>(wij) zullen te beginnen (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft verworven (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft verworven (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft geërfd (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geërfd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTWK</he>
    <nl>binnen</nl>
    <nl>bij (het) midden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIW</he>
    <nl>zonen (...) hem</nl>
    <nl>bouw! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WARß</he>
    <nl>en land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECLOD</he>
    <nl>het gedenkteken</nl>
    <nl>(is het zo) dat Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EITE</he>
    <nl>(zij) is geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBNI</he>
    <nl>aan zonen van</nl>
    <nl>aan zoon (...) mij</nl>
    <nl>aan zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNSE</he>
    <nl>Manasse</nl>
    <nl>naar van vrouw</nl>
    <nl>van vrouw (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENWTRIM</he>
    <nl>(is het zo) dat blijven over</nl>
    <nl>(de) overgebleven (mv)</nl>
    <nl>de n</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="17:7">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWL</he>
    <nl>grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNSE</he>
    <nl>Manasse</nl>
    <nl>naar van vrouw</nl>
    <nl>van vrouw (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MASR</he>
    <nl>bevestig(t)</nl>
    <nl>om te bevestigen</nl>
    <nl>van Aser</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMKMTT</he>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PNI</he>
    <nl>aanzicht van</nl>
    <nl>wend je!</nl>
    <nl>aanzichten van</nl>
    <nl>aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aanzichten (...) mij</nl>
    <nl>wend je! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SKM</he>
    <nl>schouder</nl>
    <nl>Sichem</nl>
    <nl>dat (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>dat sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WELK</he>
    <nl>en beweging</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan</nl>
    <nl>en ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBWL</he>
    <nl>de grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIMIN</he>
    <nl>de rechterhand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISBI</he>
    <nl>inwoners van</nl>
    <nl>inwoner (...) mij</nl>
    <nl>inwoners (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond (...) mij</nl>
    <nl>(hij) keerde terug (...) mij</nl>
    <nl>(hij) zal terugkeren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OIN</he>
    <nl>oog</nl>
    <nl>bron</nl>
    <nl>bestudeer!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TPWH</he>
    <nl>(jij) ademde uit</nl>
    <nl>(jij) zult uitademen</nl>
    <nl>(zij) ademde uit</nl>
    <nl>(zij) zal uitademen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="17:8">
  <word>
    <he>LMNSE</he>
    <nl>aan Manasse</nl>
    <nl>naar tot van vrouw</nl>
    <nl>tot van vrouw (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EITE</he>
    <nl>(zij) is geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARß</he>
    <nl>land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TPWH</he>
    <nl>(jij) ademde uit</nl>
    <nl>(jij) zult uitademen</nl>
    <nl>(zij) ademde uit</nl>
    <nl>(zij) zal uitademen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTPWH</he>
    <nl>en (jij) ademde uit</nl>
    <nl>en (jij) zult uitademen</nl>
    <nl>en (zij) ademde uit</nl>
    <nl>en (zij) zal uitademen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWL</he>
    <nl>grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNSE</he>
    <nl>Manasse</nl>
    <nl>naar van vrouw</nl>
    <nl>van vrouw (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBNI</he>
    <nl>aan zonen van</nl>
    <nl>aan zoon (...) mij</nl>
    <nl>aan zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APRIM</he>
    <nl>Efraïm</nl>
    <nl>as</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="17:9">
  <word>
    <he>WIRD</he>
    <nl>en (hij) is gedaald</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBWL</he>
    <nl>de grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHL</he>
    <nl>wadi</nl>
    <nl>(wij) begonen te</nl>
    <nl>(wij) zullen te beginnen</nl>
    <nl>(hij) heeft verworven</nl>
    <nl>(hij) heeft geërfd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QNE</he>
    <nl>buis</nl>
    <nl>(hij) heeft gekocht</nl>
    <nl>koop!</nl>
    <nl>naar nest</nl>
    <nl>nest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NCBE</he>
    <nl>(zij) heeft afgedroogd</nl>
    <nl>naar Zuiden</nl>
    <nl>Zuiden (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft afgedroogd (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft afgedroogd (...) haar</nl>
    <nl>droog af! (er)naar</nl>
    <nl>droog af! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNHL</he>
    <nl>aan wadi</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIM</he>
    <nl>steden</nl>
    <nl>worden wakker</nl>
    <nl>wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAPRIM</he>
    <nl>aan Efraïm</nl>
    <nl>aan as</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTWK</he>
    <nl>binnen</nl>
    <nl>bij (het) midden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORI</he>
    <nl>steden van</nl>
    <nl>stad (...) mij</nl>
    <nl>steden (...) mij</nl>
    <nl>leg bloot! (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is wakker geworden (...) mij</nl>
    <nl>word(t) wakker (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNSE</he>
    <nl>Manasse</nl>
    <nl>naar van vrouw</nl>
    <nl>van vrouw (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WCBWL</he>
    <nl>en grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNSE</he>
    <nl>Manasse</nl>
    <nl>naar van vrouw</nl>
    <nl>van vrouw (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßPWN</he>
    <nl>van Noorden</nl>
    <nl>van verborgen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNHL</he>
    <nl>aan wadi</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TßATIW</he>
    <nl>uitloper-en (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIME</he>
    <nl>naar de dag</nl>
    <nl>de dag (...) haar</nl>
    <nl>naar de zee</nl>
    <nl>de zee (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="17:10">
  <word>
    <he>NCBE</he>
    <nl>(zij) heeft afgedroogd</nl>
    <nl>naar Zuiden</nl>
    <nl>Zuiden (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft afgedroogd (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft afgedroogd (...) haar</nl>
    <nl>droog af! (er)naar</nl>
    <nl>droog af! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAPRIM</he>
    <nl>aan Efraïm</nl>
    <nl>aan as</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WßPWNE</he>
    <nl>en naar Noorden</nl>
    <nl>en Noorden (...) haar</nl>
    <nl>en verborgen</nl>
    <nl>en (zij) hebben uitgekeken (...) haar</nl>
    <nl>en kijkt uit! (...) haar</nl>
    <nl>en (zij) hebben bedekt (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMNSE</he>
    <nl>aan Manasse</nl>
    <nl>naar tot van vrouw</nl>
    <nl>tot van vrouw (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIM</he>
    <nl>de zee</nl>
    <nl>ben er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWLW</he>
    <nl>grens (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBASR</he>
    <nl>en wat betreft</nl>
    <nl>en met Aser</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IPCOWN</he>
    <nl>(zij) troven  (...) hen</nl>
    <nl>(zij) zullen treffen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßPWN</he>
    <nl>van Noorden</nl>
    <nl>van verborgen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBISSKR</he>
    <nl>en met Issaschar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMZRH</he>
    <nl>van Oosten</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="17:11">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMNSE</he>
    <nl>aan Manasse</nl>
    <nl>naar tot van vrouw</nl>
    <nl>tot van vrouw (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BISSKR</he>
    <nl>bij Issaschar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBASR</he>
    <nl>en wat betreft</nl>
    <nl>en met Aser</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SAN</he>
    <nl>draag! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBNWTIE</he>
    <nl>en naar bebouwingen</nl>
    <nl>en bebouwingen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBLOM</he>
    <nl>en Jibleam</nl>
    <nl>en (hij) slikte  (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal slikken (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBNWTIE</he>
    <nl>en naar bebouwingen</nl>
    <nl>en bebouwingen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISBI</he>
    <nl>inwoners van</nl>
    <nl>inwoner (...) mij</nl>
    <nl>inwoners (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond (...) mij</nl>
    <nl>(hij) keerde terug (...) mij</nl>
    <nl>(hij) zal terugkeren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DAR</he>
  </word>
  <word>
    <he>WBNWTIE</he>
    <nl>en naar bebouwingen</nl>
    <nl>en bebouwingen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISBI</he>
    <nl>en inwoners van</nl>
    <nl>en inwoner (...) mij</nl>
    <nl>en inwoners (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OIN</he>
    <nl>oog</nl>
    <nl>bron</nl>
    <nl>bestudeer!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DR</he>
    <nl>generatie</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>woon(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBNWTIE</he>
    <nl>en naar bebouwingen</nl>
    <nl>en bebouwingen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISBI</he>
    <nl>en inwoners van</nl>
    <nl>en inwoner (...) mij</nl>
    <nl>en inwoners (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TONK</he>
    <nl>(zij) antwoordde  (...) jou</nl>
    <nl>(zij) zal antwoorden (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBNTIE</he>
    <nl>en naar dochters</nl>
    <nl>en dochters (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISBI</he>
    <nl>en inwoners van</nl>
    <nl>en inwoner (...) mij</nl>
    <nl>en inwoners (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCDW</he>
    <nl>Megiddo</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBNWTIE</he>
    <nl>en naar bebouwingen</nl>
    <nl>en bebouwingen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLST</he>
    <nl>drie van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENPT</he>
    <nl>(jij) hebt gezwaaid</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="17:12">
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IKLW</he>
    <nl>(zij) hebben gekund</nl>
    <nl>(zij) beëindigden </nl>
    <nl>(zij) zullen beëindigen</nl>
    <nl>(zij) eindigden </nl>
    <nl>(zij) zullen eindigen</nl>
    <nl>(hij) heeft gekund (...) hem</nl>
    <nl>(hij) beëindigde  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal beëindigen (...) hem</nl>
    <nl>(hij) eindigde  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal eindigen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNSE</he>
    <nl>Manasse</nl>
    <nl>naar van vrouw</nl>
    <nl>van vrouw (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEWRIS</he>
    <nl>te verdrijven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORIM</he>
    <nl>de steden</nl>
    <nl>(is het zo) dat worden wakker</nl>
    <nl>(de) wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIWAL</he>
    <nl>en Joël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKNONI</he>
    <nl>(de) Kanaänitische</nl>
    <nl>de Kanaäniet</nl>
    <nl>onderwerp! (...) mij</nl>
    <nl>de Kanaäniet (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSBT</he>
    <nl>te wonen</nl>
    <nl>aan sabbat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BARß</he>
    <nl>bij (het) land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZAT</he>
    <nl>(de) deze</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="17:13">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HZQW</he>
    <nl>versterkt!</nl>
    <nl>(zij) zijn sterk geworden</nl>
    <nl>bent sterk!</nl>
    <nl>kracht (...) hem</nl>
    <nl>versterk! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is sterk geworden (...) hem</nl>
    <nl>ben sterk! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WITNW</he>
    <nl>en (zij) gaven </nl>
    <nl>en (zij) zullen geven</nl>
    <nl>en (hij) gaf (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal geven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKNONI</he>
    <nl>(de) Kanaänitische</nl>
    <nl>de Kanaäniet</nl>
    <nl>onderwerp! (...) mij</nl>
    <nl>de Kanaäniet (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMX</he>
    <nl>aan belasting</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEWRS</he>
    <nl>en verdrijf!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWRISW</he>
    <nl>(zij) hebben verdreven</nl>
    <nl>verdrijft!</nl>
    <nl>(hij) heeft verdreven (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="17:14">
  <word>
    <he>WIDBRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWXP</he>
    <nl>Jozef</nl>
    <nl>(hij) liet toevoegen</nl>
    <nl>(hij) zal laten toevoegen</nl>
    <nl>voeg(t) toe</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDWO</he>
    <nl>waarom?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTTE</he>
    <nl>zet</nl>
    <nl>(jij) hebt gegeven (er)naar</nl>
    <nl>(jij) hebt gegeven (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LI</he>
    <nl>aan mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLE</he>
    <nl>erfgoed</nl>
    <nl>(wij) werden ziek</nl>
    <nl>(wij) zullen ziek worden</nl>
    <nl>(zij) heeft verworven</nl>
    <nl>(zij) heeft geërfd</nl>
    <nl>naar wadi</nl>
    <nl>wadi (...) haar</nl>
    <nl>(wij) begonen te (er)naar</nl>
    <nl>(wij) begonen te (...) haar</nl>
    <nl>(wij) zullen te beginnen (er)naar</nl>
    <nl>(wij) zullen te beginnen (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft verworven (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft verworven (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft geërfd (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geërfd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CWRL</he>
    <nl>lot</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHBL</he>
    <nl>en koord</nl>
    <nl>en wee</nl>
    <nl>en (hij) heeft gesaboteerd</nl>
    <nl>en saboteer!</nl>
    <nl>en (hij) heeft verwond</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WANI</he>
    <nl>en ik</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RB</he>
    <nl>meerderheid</nl>
    <nl>veel</nl>
    <nl>(hij) heeft getwist</nl>
    <nl>twist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KE</he>
    <nl>zo</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRKNI</he>
    <nl>zegen! (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gezegend (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="17:15">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIEM</he>
    <nl>naar hen</nl>
    <nl>machten (...) hen</nl>
    <nl>vetstaart (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RB</he>
    <nl>meerderheid</nl>
    <nl>veel</nl>
    <nl>(hij) heeft getwist</nl>
    <nl>twist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATE</he>
    <nl>(met) haar</nl>
    <nl>jij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLE</he>
    <nl>blad</nl>
    <nl>verhef!</nl>
    <nl>(hij) is opgegaan</nl>
    <nl>ga op!</nl>
    <nl>(hij) heeft verheven</nl>
    <nl>naar hoogte</nl>
    <nl>hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LK</he>
    <nl>aan jou</nl>
    <nl>ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIORE</he>
    <nl>(is het zo) dat (hij) legde bloot</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) zal blootleggen</nl>
    <nl>naar het bos</nl>
    <nl>het bos (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) legde bloot (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) legde bloot (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) zal blootleggen (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) zal blootleggen (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) werd wakker (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) werd wakker (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) zal wakker worden (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) zal wakker worden (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBRAT</he>
    <nl>en (jij) hebt geschapen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LK</he>
    <nl>aan jou</nl>
    <nl>ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BARß</he>
    <nl>bij (het) land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EPRZI</he>
    <nl>de Fereziet</nl>
    <nl>de Ferezieten van</nl>
    <nl>de Fereziet (...) mij</nl>
    <nl>de Ferezieten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WERPAIM</he>
    <nl>en de spoken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>Aß</he>
  </word>
  <word>
    <he>LK</he>
    <nl>aan jou</nl>
    <nl>ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ER</he>
    <nl>heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APRIM</he>
    <nl>Efraïm</nl>
    <nl>as</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="16" id="17:16">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWXP</he>
    <nl>Jozef</nl>
    <nl>(hij) liet toevoegen</nl>
    <nl>(hij) zal laten toevoegen</nl>
    <nl>voeg(t) toe</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMßA</he>
    <nl>(hij) vond </nl>
    <nl>(hij) zal vinden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNW</he>
    <nl>aan ons</nl>
    <nl>(zij) hebben overnacht</nl>
    <nl>(hij) heeft overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EER</he>
    <nl>de heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WRKB</he>
    <nl>en wagen</nl>
    <nl>en (hij) heeft gereden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRZL</he>
    <nl>ijzer</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKL</he>
    <nl>in alle</nl>
    <nl>bij (de) alle</nl>
    <nl>bij kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKNONI</he>
    <nl>(de) Kanaänitische</nl>
    <nl>de Kanaäniet</nl>
    <nl>onderwerp! (...) mij</nl>
    <nl>de Kanaäniet (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EISB</he>
    <nl>de inwoner</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) keerde terug</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BARß</he>
    <nl>bij (het) land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOMQ</he>
    <nl>de diepte</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is diep geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LASR</he>
    <nl>te bevestigen</nl>
    <nl>aan Aser</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBIT</he>
    <nl>bij (het) huis</nl>
    <nl>bij Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SAN</he>
    <nl>draag! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBNWTIE</he>
    <nl>en naar bebouwingen</nl>
    <nl>en bebouwingen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLASR</he>
    <nl>en te bevestigen</nl>
    <nl>en aan Aser</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOMQ</he>
    <nl>bij (de) diepte</nl>
    <nl>bij (hij) is diep geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IZROAL</he>
    <nl>Jizreël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="17" id="17:17">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWXP</he>
    <nl>Jozef</nl>
    <nl>(hij) liet toevoegen</nl>
    <nl>(hij) zal laten toevoegen</nl>
    <nl>voeg(t) toe</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAPRIM</he>
    <nl>aan Efraïm</nl>
    <nl>aan as</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLMNSE</he>
    <nl>en aan Manasse</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RB</he>
    <nl>meerderheid</nl>
    <nl>veel</nl>
    <nl>(hij) heeft getwist</nl>
    <nl>twist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATE</he>
    <nl>(met) haar</nl>
    <nl>jij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKH</he>
    <nl>en kracht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDWL</he>
    <nl>grote</nl>
    <nl>groeie!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LK</he>
    <nl>aan jou</nl>
    <nl>ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEIE</he>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(zij) is er geweest</nl>
    <nl>wees (er)naar</nl>
    <nl>wees (...) haar</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
    <nl>(hij) is er geweest (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is er geweest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LK</he>
    <nl>aan jou</nl>
    <nl>ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CWRL</he>
    <nl>lot</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="18" id="17:18">
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ER</he>
    <nl>heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEIE</he>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(zij) is er geweest</nl>
    <nl>wees (er)naar</nl>
    <nl>wees (...) haar</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
    <nl>(hij) is er geweest (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is er geweest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LK</he>
    <nl>aan jou</nl>
    <nl>ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IOR</he>
    <nl>bos</nl>
    <nl>(hij) legde bloot</nl>
    <nl>(hij) zal blootleggen</nl>
    <nl>(hij) werd wakker</nl>
    <nl>(hij) zal wakker worden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBRATW</he>
    <nl>en (jij) hebt geschapen (...) hem</nl>
    <nl>en bij (het) zicht (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIE</he>
    <nl>en (hij) is geweest</nl>
    <nl>en ben!</nl>
    <nl>en de God</nl>
    <nl>en ben er! (er)naar</nl>
    <nl>en ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LK</he>
    <nl>aan jou</nl>
    <nl>ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TßATIW</he>
    <nl>uitloper-en (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TWRIS</he>
    <nl>(jij) verdreef </nl>
    <nl>(jij) zult verdrijven</nl>
    <nl>(zij) verdreef </nl>
    <nl>(zij) zal verdrijven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKNONI</he>
    <nl>(de) Kanaänitische</nl>
    <nl>de Kanaäniet</nl>
    <nl>onderwerp! (...) mij</nl>
    <nl>de Kanaäniet (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RKB</he>
    <nl>wagen</nl>
    <nl>(hij) heeft gereden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRZL</he>
    <nl>ijzer</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HZQ</he>
    <nl>kracht</nl>
    <nl>sterke</nl>
    <nl>versterk!</nl>
    <nl>(hij) is sterk geworden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="18">
<verse i="1" id="18:1">
  <word>
    <he>WIQELW</he>
    <nl>en (zij) verzamelden </nl>
    <nl>en (zij) zullen verzamelen</nl>
    <nl>en (hij) verzamelde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verzamelen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ODT</he>
    <nl>getuige van</nl>
    <nl>getuigen (van)</nl>
    <nl>groep van</nl>
    <nl>groepen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLE</he>
    <nl>Sela</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISKINW</he>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AEL</he>
    <nl>tent</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MWOD</he>
    <nl>ontmoeting</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEARß</he>
    <nl>en het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NKBSE</he>
  </word>
  <word>
    <he>LPNIEM</he>
    <nl>voor hen</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="18:2">
  <word>
    <he>WIWTRW</he>
  </word>
  <word>
    <he>BBNI</he>
    <nl>bij bouw!</nl>
    <nl>bij (de) zonen van</nl>
    <nl>bij (de) zoon (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) zonen (...) mij</nl>
    <nl>bij bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HLQW</he>
    <nl>verdeelt!</nl>
    <nl>deel (...) hem</nl>
    <nl>verdeel! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLTM</he>
    <nl>(jullie) hebben verworven</nl>
    <nl>(jullie) hebben geërfd</nl>
    <nl>(jij) hebt verworven (...) hen</nl>
    <nl>(jij) hebt geërfd (...) hen</nl>
    <nl>erfgoederen (...) hen</nl>
    <nl>erfgoed (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBOE</he>
    <nl>zeven</nl>
    <nl>(zij) is verzadigd geweest</nl>
    <nl>(hij) is verzadigd geweest (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is verzadigd geweest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBÐIM</he>
    <nl>stammen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="18:3">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANE</he>
    <nl>waarheen?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATM</he>
    <nl>(met) hen</nl>
    <nl>jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MTRPIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>LBWA</he>
    <nl>te komen</nl>
    <nl>aan komst</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LRST</he>
    <nl>te veroveren</nl>
    <nl>aan netwerk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTN</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(hij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEI</he>
    <nl>mijn God</nl>
    <nl>God van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABWTIKM</he>
    <nl>vaders-en (...) jullie</nl>
    <nl>vaders (...) jullie</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="18:4">
  <word>
    <he>EBW</he>
    <nl>brengt</nl>
    <nl>(is het zo) dat bij hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLSE</he>
    <nl>drie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSIM</he>
    <nl>mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSBÐ</he>
    <nl>aan stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WASLHM</he>
    <nl>en (ik) zond weg (...) hen</nl>
    <nl>en (ik) zal wegzenden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQMW</he>
    <nl>en (zij) wraakten </nl>
    <nl>en (zij) zullen wreken</nl>
    <nl>en (hij) wraakte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal wreken (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) stond op (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WITELKW</he>
    <nl>en (zij) wandelden rond</nl>
    <nl>en (zij) zullen rondwandelen</nl>
    <nl>en (hij) wandelde rond (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal rondwandelen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BARß</he>
    <nl>bij (het) land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKTBW</he>
    <nl>en (zij) schreven </nl>
    <nl>en (zij) zullen schrijven</nl>
    <nl>en (hij) schreef  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal schrijven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTE</he>
    <nl>haar</nl>
    <nl>(zij) heeft begeerd</nl>
    <nl>naar letter</nl>
    <nl>letter (...) haar</nl>
    <nl>naar teken</nl>
    <nl>teken (...) haar</nl>
    <nl>verlangen (...) haar</nl>
    <nl>naar verlangens</nl>
    <nl>verlangens (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPI</he>
    <nl>aan mond van</nl>
    <nl>aan monden van</nl>
    <nl>aan mond (...) mij</nl>
    <nl>aan monden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLTM</he>
    <nl>(jullie) hebben verworven</nl>
    <nl>(jullie) hebben geërfd</nl>
    <nl>(jij) hebt verworven (...) hen</nl>
    <nl>(jij) hebt geërfd (...) hen</nl>
    <nl>erfgoederen (...) hen</nl>
    <nl>erfgoed (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBAW</he>
    <nl>en voert in!</nl>
    <nl>en invoer (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) kwam  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal komen (...) hem</nl>
    <nl>en voer in! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALI</he>
    <nl>naar mij</nl>
    <nl>machten van</nl>
    <nl>macht (...) mij</nl>
    <nl>machten (...) mij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="18:5">
  <word>
    <he>WETHLQW</he>
    <nl>en (zij) hebben verdeeld</nl>
    <nl>en verdeelt!</nl>
    <nl>en (hij) heeft verdeeld (...) hem</nl>
    <nl>en verdeel! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATE</he>
    <nl>(met) haar</nl>
    <nl>jij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSBOE</he>
    <nl>aan zeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HLQIM</he>
    <nl>delen</nl>
    <nl>gladde (mv)</nl>
    <nl>verdeel! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IOMD</he>
    <nl>(hij) stond vast</nl>
    <nl>(hij) zal vaststaan</nl>
    <nl>(hij) stond </nl>
    <nl>(hij) zal staan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWLW</he>
    <nl>grens (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNCB</he>
    <nl>droog(t) af</nl>
    <nl>om af te drogen</nl>
    <nl>van Zuiden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBIT</he>
    <nl>en huis</nl>
    <nl>en Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWXP</he>
    <nl>Jozef</nl>
    <nl>(hij) liet toevoegen</nl>
    <nl>(hij) zal laten toevoegen</nl>
    <nl>voeg(t) toe</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IOMDW</he>
    <nl>(zij) stondden vast</nl>
    <nl>(zij) zullen vaststaan</nl>
    <nl>(zij) stondden </nl>
    <nl>(zij) zullen staan</nl>
    <nl>(hij) stond vast (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal vaststaan (...) hem</nl>
    <nl>(hij) stond  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal staan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWLM</he>
    <nl>grens (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßPWN</he>
    <nl>van Noorden</nl>
    <nl>van verborgen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="18:6">
  <word>
    <he>WATM</he>
    <nl>en (met) hen</nl>
    <nl>en jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TKTBW</he>
    <nl>(jullie) schreven </nl>
    <nl>(jullie) zullen schrijven</nl>
    <nl>(jij) schreef  (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult schrijven (...) hem</nl>
    <nl>(zij) schreef  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal schrijven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBOE</he>
    <nl>zeven</nl>
    <nl>(zij) is verzadigd geweest</nl>
    <nl>(hij) is verzadigd geweest (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is verzadigd geweest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HLQIM</he>
    <nl>delen</nl>
    <nl>gladde (mv)</nl>
    <nl>verdeel! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEBATM</he>
    <nl>en (jullie) hebben gebracht</nl>
    <nl>en (jij) hebt gebracht (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALI</he>
    <nl>naar mij</nl>
    <nl>machten van</nl>
    <nl>macht (...) mij</nl>
    <nl>machten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENE</he>
    <nl>hier is</nl>
    <nl>zij</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRITI</he>
    <nl>en (ik) heb geworpen</nl>
    <nl>en (ik) heb geschoten</nl>
    <nl>en (ik) heb geworpen (...) mij</nl>
    <nl>en (jij) hebt geworpen (...) mij</nl>
    <nl>en (ik) heb geschoten (...) mij</nl>
    <nl>en (jij) hebt geschoten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CWRL</he>
    <nl>lot</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PE</he>
    <nl>mond</nl>
    <nl>hier</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEINW</he>
    <nl>onze God</nl>
    <nl>goden (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="18:7">
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIN</he>
    <nl>(er is) niet</nl>
    <nl>eiland (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HLQ</he>
    <nl>deel</nl>
    <nl>gladde</nl>
    <nl>verdeel!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LLWIM</he>
    <nl>aan Levieten</nl>
    <nl>aan Leviet (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQRBKM</he>
    <nl>bij (het) binnenste (...) jullie</nl>
    <nl>bij (de) slag (...) jullie</nl>
    <nl>bij (hij) heeft nader gebracht (...) jullie</nl>
    <nl>bij breng nader! (...) jullie</nl>
    <nl>bij (hij) is nader gekomen (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KENT</he>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLTW</he>
    <nl>erfgoed (...) hem</nl>
    <nl>(jij) hebt verworven (...) hem</nl>
    <nl>(jij) hebt geërfd (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WCD</he>
    <nl>en Gad</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WRAWBN</he>
    <nl>en Ruben</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßI</he>
    <nl>en halve</nl>
    <nl>en helft</nl>
    <nl>en pijlen van</nl>
    <nl>en pijl (...) mij</nl>
    <nl>en pijlen (...) mij</nl>
    <nl>en helften van</nl>
    <nl>en helft (...) mij</nl>
    <nl>en helften (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBÐ</he>
    <nl>stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMNSE</he>
    <nl>die van Manasse</nl>
    <nl>(is het zo) dat Manasse</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQHW</he>
    <nl>(zij) hebben genomen</nl>
    <nl>lering (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft genomen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLTM</he>
    <nl>(jullie) hebben verworven</nl>
    <nl>(jullie) hebben geërfd</nl>
    <nl>(jij) hebt verworven (...) hen</nl>
    <nl>(jij) hebt geërfd (...) hen</nl>
    <nl>erfgoederen (...) hen</nl>
    <nl>erfgoed (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOBR</he>
    <nl>trek(t) door</nl>
    <nl>om door te trekken</nl>
    <nl>van kant</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIRDN</he>
    <nl>aan Jordaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZRHE</he>
    <nl>naar Oosten</nl>
    <nl>Oosten (...) haar</nl>
    <nl>naar van glans</nl>
    <nl>van glans (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTN</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(hij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBD</he>
    <nl>slaaf</nl>
    <nl>Obed</nl>
    <nl>(hij) heeft gewerkt</nl>
    <nl>bewerk!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="18:8">
  <word>
    <he>WIQMW</he>
    <nl>en (zij) wraakten </nl>
    <nl>en (zij) zullen wreken</nl>
    <nl>en (hij) wraakte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal wreken (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) stond op (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EANSIM</he>
    <nl>de mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILKW</he>
    <nl>en (zij) gingen </nl>
    <nl>en (zij) zullen gaan</nl>
    <nl>en (zij) zijn gegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal gaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIßW</he>
    <nl>en (hij) gaf opdracht</nl>
    <nl>en (hij) zal opdracht geven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EELKIM</he>
    <nl>de voorbijgangers</nl>
    <nl>de beweging-en</nl>
    <nl>(is het zo) dat ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKTB</he>
    <nl>aan (hand)schrift</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKW</he>
    <nl>ga(a)t!</nl>
    <nl>ga! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WETELKW</he>
    <nl>en (zij) hebben rondgewandeld</nl>
    <nl>en wandelt rond!</nl>
    <nl>en (hij) heeft rondgewandeld (...) hem</nl>
    <nl>en wandel rond! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BARß</he>
    <nl>bij (het) land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKTBW</he>
    <nl>en (zij) hebben geschreven</nl>
    <nl>en schrijft!</nl>
    <nl>en (hand)schrift (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft geschreven (...) hem</nl>
    <nl>en schrijf! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTE</he>
    <nl>haar</nl>
    <nl>(zij) heeft begeerd</nl>
    <nl>naar letter</nl>
    <nl>letter (...) haar</nl>
    <nl>naar teken</nl>
    <nl>teken (...) haar</nl>
    <nl>verlangen (...) haar</nl>
    <nl>naar verlangens</nl>
    <nl>verlangens (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSWBW</he>
    <nl>en keert terug!</nl>
    <nl>en terugkeren (...) hem</nl>
    <nl>en keer terug! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALI</he>
    <nl>naar mij</nl>
    <nl>machten van</nl>
    <nl>macht (...) mij</nl>
    <nl>machten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WPE</he>
    <nl>en mond</nl>
    <nl>en hier</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASLIK</he>
    <nl>(ik) wierp af</nl>
    <nl>(ik) zal afwerpen</nl>
    <nl>(ik) voltooide  (...) jou</nl>
    <nl>(ik) zal voltooien (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CWRL</he>
    <nl>lot</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSLE</he>
    <nl>bij Sela</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="18:9">
  <word>
    <he>WILKW</he>
    <nl>en (zij) gingen </nl>
    <nl>en (zij) zullen gaan</nl>
    <nl>en (zij) zijn gegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal gaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EANSIM</he>
    <nl>de mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOBRW</he>
    <nl>en (zij) gingen voorbij</nl>
    <nl>en (zij) zullen voorbijgaan</nl>
    <nl>en (zij) troken door</nl>
    <nl>en (zij) zullen doortrekken</nl>
    <nl>en (hij) ging voorbij (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal voorbijgaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) trok door (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal doortrekken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BARß</he>
    <nl>bij (het) land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKTBWE</he>
    <nl>en (zij) schreven  (er)naar</nl>
    <nl>en (zij) schreven  (...) haar</nl>
    <nl>en (zij) zullen schrijven (er)naar</nl>
    <nl>en (zij) zullen schrijven (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LORIM</he>
    <nl>aan steden</nl>
    <nl>aan wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSBOE</he>
    <nl>aan zeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HLQIM</he>
    <nl>delen</nl>
    <nl>gladde (mv)</nl>
    <nl>verdeel! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XPR</he>
    <nl>boek</nl>
    <nl>schriftgeleerde</nl>
    <nl>vertel!</nl>
    <nl>(hij) heeft geteld</nl>
    <nl>(hij) heeft verteld</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBAW</he>
    <nl>en voert in!</nl>
    <nl>en invoer (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) kwam  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal komen (...) hem</nl>
    <nl>en voer in! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMHNE</he>
    <nl>het kamp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLE</he>
    <nl>Sela</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="18:10">
  <word>
    <he>WISLK</he>
    <nl>en (hij) ging neer</nl>
    <nl>en (hij) zal neergaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CWRL</he>
    <nl>lot</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSLE</he>
    <nl>bij Sela</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIHLQ</he>
    <nl>en (hij) verdeelde </nl>
    <nl>en (hij) zal verdelen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBNI</he>
    <nl>aan zonen van</nl>
    <nl>aan zoon (...) mij</nl>
    <nl>aan zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KMHLQTM</he>
    <nl>als verdeel(t) (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="18:11">
  <word>
    <he>WIOL</he>
    <nl>en (hij) verhief </nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen</nl>
    <nl>en (hij) ging op</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CWRL</he>
    <nl>lot</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MÐE</he>
    <nl>stam</nl>
    <nl>buig(t) om</nl>
    <nl>(zij) heeft gewankeld</nl>
    <nl>wankel(t)</nl>
    <nl>(hij) heeft gewankeld (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft gewankeld (...) haar</nl>
    <nl>wankel(t) (er)naar</nl>
    <nl>wankel(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIMN</he>
    <nl>Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMSPHTM</he>
    <nl>aan families (...) hen</nl>
    <nl>aan familie (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavinnen (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavin (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIßA</he>
    <nl>en uitgaande</nl>
    <nl>en voer uit!</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging uit</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWL</he>
    <nl>grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CWRLM</he>
    <nl>lot (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIN</he>
    <nl>tussen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBIN</he>
    <nl>en tussen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWXP</he>
    <nl>Jozef</nl>
    <nl>(hij) liet toevoegen</nl>
    <nl>(hij) zal laten toevoegen</nl>
    <nl>voeg(t) toe</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="18:12">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBWL</he>
    <nl>de grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPAT</he>
    <nl>aan hoek van</nl>
    <nl>aan hoeken (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßPWNE</he>
    <nl>naar Noorden</nl>
    <nl>Noorden (...) haar</nl>
    <nl>verborgen</nl>
    <nl>(zij) hebben uitgekeken (...) haar</nl>
    <nl>kijkt uit! (...) haar</nl>
    <nl>(zij) hebben bedekt (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOLE</he>
    <nl>en blad</nl>
    <nl>en verhef!</nl>
    <nl>en (hij) is opgegaan</nl>
    <nl>en ga op!</nl>
    <nl>en (hij) heeft verheven</nl>
    <nl>en naar hoogte</nl>
    <nl>en hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBWL</he>
    <nl>de grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KTP</he>
    <nl>schouder</nl>
    <nl>flank</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRIHW</he>
    <nl>Jericho</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßPWN</he>
    <nl>van Noorden</nl>
    <nl>van verborgen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOLE</he>
    <nl>en blad</nl>
    <nl>en verhef!</nl>
    <nl>en (hij) is opgegaan</nl>
    <nl>en ga op!</nl>
    <nl>en (hij) heeft verheven</nl>
    <nl>en naar hoogte</nl>
    <nl>en hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BER</he>
    <nl>bij (de) heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IME</he>
    <nl>naar dag</nl>
    <nl>dag (...) haar</nl>
    <nl>naar zee</nl>
    <nl>zee (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIE</he>
    <nl>en (hij) is geweest</nl>
    <nl>en ben!</nl>
    <nl>en de God</nl>
    <nl>en ben er! (er)naar</nl>
    <nl>en ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TßATIW</he>
    <nl>uitloper-en (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDBRE</he>
    <nl>van woord</nl>
    <nl>naar woestijn</nl>
    <nl>woestijn (...) haar</nl>
    <nl>spreek(t) (er)naar</nl>
    <nl>spreek(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te spreken (er)naar</nl>
    <nl>om te spreken (...) haar</nl>
    <nl>naar van woord</nl>
    <nl>van woord (...) haar</nl>
    <nl>naar van zaak</nl>
    <nl>van zaak (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWN</he>
    <nl>kracht</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="18:13">
  <word>
    <he>WOBR</he>
    <nl>en kant</nl>
    <nl>en (hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>en trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSM</he>
    <nl>van daar</nl>
    <nl>van naam</nl>
    <nl>van Sem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBWL</he>
    <nl>de grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LWZE</he>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KTP</he>
    <nl>schouder</nl>
    <nl>flank</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LWZE</he>
  </word>
  <word>
    <he>NCBE</he>
    <nl>(zij) heeft afgedroogd</nl>
    <nl>naar Zuiden</nl>
    <nl>Zuiden (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft afgedroogd (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft afgedroogd (...) haar</nl>
    <nl>droog af! (er)naar</nl>
    <nl>droog af! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIA</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRD</he>
    <nl>en (hij) is gedaald</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBWL</he>
    <nl>de grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OÐRWT</he>
    <nl>kronen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ADR</he>
    <nl>Adar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EER</he>
    <nl>de heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNCB</he>
    <nl>droog(t) af</nl>
    <nl>om af te drogen</nl>
    <nl>van Zuiden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBIT</he>
    <nl>aan huis</nl>
    <nl>aan Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRWN</he>
    <nl>woede</nl>
    <nl>(zij) zijn ontbrand (...) hen</nl>
    <nl>ontbrandt! (...) hen</nl>
    <nl>(zij) zijn bleek geworden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>THTWN</he>
    <nl>(jullie) landden  (...) hen</nl>
    <nl>(jullie) zullen landen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="18:14">
  <word>
    <he>WTAR</he>
    <nl>en (hij) heeft beschreven</nl>
    <nl>en beschrijf!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBWL</he>
    <nl>de grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNXB</he>
    <nl>en (wij) legden opzij</nl>
    <nl>en (wij) zullen opzij leggen</nl>
    <nl>en (wij) lieten rondgaan</nl>
    <nl>en (wij) zullen laten rondgaan</nl>
    <nl>en (hij) heeft zich afgewend</nl>
    <nl>en wend(t) zich af</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPAT</he>
    <nl>aan hoek van</nl>
    <nl>aan hoeken (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IM</he>
    <nl>zee</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NCBE</he>
    <nl>(zij) heeft afgedroogd</nl>
    <nl>naar Zuiden</nl>
    <nl>Zuiden (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft afgedroogd (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft afgedroogd (...) haar</nl>
    <nl>droog af! (er)naar</nl>
    <nl>droog af! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EER</he>
    <nl>de heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PNI</he>
    <nl>aanzicht van</nl>
    <nl>wend je!</nl>
    <nl>aanzichten van</nl>
    <nl>aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aanzichten (...) mij</nl>
    <nl>wend je! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRWN</he>
    <nl>woede</nl>
    <nl>(zij) zijn ontbrand (...) hen</nl>
    <nl>ontbrandt! (...) hen</nl>
    <nl>(zij) zijn bleek geworden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NCBE</he>
    <nl>(zij) heeft afgedroogd</nl>
    <nl>naar Zuiden</nl>
    <nl>Zuiden (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft afgedroogd (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft afgedroogd (...) haar</nl>
    <nl>droog af! (er)naar</nl>
    <nl>droog af! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIE</he>
    <nl>en (hij) is geweest</nl>
    <nl>en ben!</nl>
    <nl>en de God</nl>
    <nl>en ben er! (er)naar</nl>
    <nl>en ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TßATIW</he>
    <nl>uitloper-en (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QRIT</he>
    <nl>Stad van</nl>
    <nl>(jij) bent gebeurd</nl>
    <nl>stad van</nl>
    <nl>steden (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOL</he>
    <nl>echtgenoot</nl>
    <nl>Baal</nl>
    <nl>bij (de) hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIA</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QRIT</he>
    <nl>Stad van</nl>
    <nl>(jij) bent gebeurd</nl>
    <nl>stad van</nl>
    <nl>steden (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IORIM</he>
    <nl>bossen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OIR</he>
    <nl>stad</nl>
    <nl>jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZAT</he>
    <nl>deze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PAT</he>
    <nl>hoek van</nl>
    <nl>hoeken (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IM</he>
    <nl>zee</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="18:15">
  <word>
    <he>WPAT</he>
    <nl>en hoek van</nl>
    <nl>en hoeken (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NCBE</he>
    <nl>(zij) heeft afgedroogd</nl>
    <nl>naar Zuiden</nl>
    <nl>Zuiden (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft afgedroogd (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft afgedroogd (...) haar</nl>
    <nl>droog af! (er)naar</nl>
    <nl>droog af! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MQßE</he>
    <nl>van einde</nl>
    <nl>naar van eind</nl>
    <nl>van eind (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QRIT</he>
    <nl>Stad van</nl>
    <nl>(jij) bent gebeurd</nl>
    <nl>stad van</nl>
    <nl>steden (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IORIM</he>
    <nl>bossen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIßA</he>
    <nl>en uitgaande</nl>
    <nl>en voer uit!</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging uit</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBWL</he>
    <nl>de grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IME</he>
    <nl>naar dag</nl>
    <nl>dag (...) haar</nl>
    <nl>naar zee</nl>
    <nl>zee (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIßA</he>
    <nl>en uitgaande</nl>
    <nl>en voer uit!</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging uit</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOIN</he>
    <nl>bestudeer(t)</nl>
    <nl>om te bestuderen</nl>
    <nl>van oog</nl>
    <nl>van bron</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MI</he>
    <nl>water van</nl>
    <nl>wie?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NPTWH</he>
    <nl>(wij) openden </nl>
    <nl>(wij) zullen openen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="16" id="18:16">
  <word>
    <he>WIRD</he>
    <nl>en (hij) is gedaald</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBWL</he>
    <nl>de grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QßE</he>
    <nl>einde</nl>
    <nl>naar eind</nl>
    <nl>eind (...) haar</nl>
    <nl>word wakker! (er)naar</nl>
    <nl>word wakker! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EER</he>
    <nl>de heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PNI</he>
    <nl>aanzicht van</nl>
    <nl>wend je!</nl>
    <nl>aanzichten van</nl>
    <nl>aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aanzichten (...) mij</nl>
    <nl>wend je! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CI</he>
    <nl>dal</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENM</he>
    <nl>hier zijn zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOMQ</he>
    <nl>bij (de) diepte</nl>
    <nl>bij (hij) is diep geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RPAIM</he>
    <nl>spoken</nl>
    <nl>genees! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßPWNE</he>
    <nl>naar Noorden</nl>
    <nl>Noorden (...) haar</nl>
    <nl>verborgen</nl>
    <nl>(zij) hebben uitgekeken (...) haar</nl>
    <nl>kijkt uit! (...) haar</nl>
    <nl>(zij) hebben bedekt (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRD</he>
    <nl>en (hij) is gedaald</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CI</he>
    <nl>dal</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENM</he>
    <nl>hier zijn zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KTP</he>
    <nl>schouder</nl>
    <nl>flank</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIBWXI</he>
    <nl>de Jebusiet</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) zal vertrappen (...) mij</nl>
    <nl>de Jebusieten van</nl>
    <nl>de Jebusiet (...) mij</nl>
    <nl>de Jebusieten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NCBE</he>
    <nl>(zij) heeft afgedroogd</nl>
    <nl>naar Zuiden</nl>
    <nl>Zuiden (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft afgedroogd (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft afgedroogd (...) haar</nl>
    <nl>droog af! (er)naar</nl>
    <nl>droog af! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRD</he>
    <nl>en (hij) is gedaald</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OIN</he>
    <nl>oog</nl>
    <nl>bron</nl>
    <nl>bestudeer!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RCL</he>
    <nl>voet</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="17" id="18:17">
  <word>
    <he>WTAR</he>
    <nl>en (hij) heeft beschreven</nl>
    <nl>en beschrijf!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßPWN</he>
    <nl>van Noorden</nl>
    <nl>van verborgen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIßA</he>
    <nl>en uitgaande</nl>
    <nl>en voer uit!</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging uit</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OIN</he>
    <nl>oog</nl>
    <nl>bron</nl>
    <nl>bestudeer!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMS</he>
    <nl>zon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIßA</he>
    <nl>en uitgaande</nl>
    <nl>en voer uit!</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging uit</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLILWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NKH</he>
    <nl>tegenover</nl>
    <nl>(hij) is aanwezig geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOLE</he>
    <nl>hoogte</nl>
    <nl>(zij) heeft ontvreemd</nl>
    <nl>verhef(t)</nl>
    <nl>om te verheffen</nl>
    <nl>van blad</nl>
    <nl>(hij) heeft ontvreemd (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft ontvreemd (...) haar</nl>
    <nl>naar van hoogte</nl>
    <nl>van hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ADMIM</he>
    <nl>mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRD</he>
    <nl>en (hij) is gedaald</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABN</he>
    <nl>steen</nl>
    <nl>vader (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BEN</he>
    <nl>bij hen</nl>
    <nl>bij zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAWBN</he>
    <nl>Ruben</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="18" id="18:18">
  <word>
    <he>WOBR</he>
    <nl>en kant</nl>
    <nl>en (hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>en trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KTP</he>
    <nl>schouder</nl>
    <nl>flank</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MWL</he>
    <nl>tegenover</nl>
    <nl>besnijd!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORBE</he>
    <nl>de wildernis</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) is aangenaam geweest</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) heeft borg gestaan</nl>
    <nl>(de) aangename</nl>
    <nl>naar de borg</nl>
    <nl>de borg (...) haar</nl>
    <nl>naar de avond</nl>
    <nl>de avond (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is aangenaam geweest (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is aangenaam geweest (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft borg gestaan (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft borg gestaan (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßPWNE</he>
    <nl>naar Noorden</nl>
    <nl>Noorden (...) haar</nl>
    <nl>verborgen</nl>
    <nl>(zij) hebben uitgekeken (...) haar</nl>
    <nl>kijkt uit! (...) haar</nl>
    <nl>(zij) hebben bedekt (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRD</he>
    <nl>en (hij) is gedaald</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORBTE</he>
    <nl>(is het zo) dat (jij) bent aangenaam geweest (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) bent aangenaam geweest (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) hebt borg gestaan (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) hebt borg gestaan (...) haar</nl>
    <nl>de wildernis (...) haar</nl>
    <nl>naar de wildernissen</nl>
    <nl>de wildernissen (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="19" id="18:19">
  <word>
    <he>WOBR</he>
    <nl>en kant</nl>
    <nl>en (hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>en trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBWL</he>
    <nl>de grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KTP</he>
    <nl>schouder</nl>
    <nl>flank</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HCLE</he>
  </word>
  <word>
    <he>ßPWNE</he>
    <nl>naar Noorden</nl>
    <nl>Noorden (...) haar</nl>
    <nl>verborgen</nl>
    <nl>(zij) hebben uitgekeken (...) haar</nl>
    <nl>kijkt uit! (...) haar</nl>
    <nl>(zij) hebben bedekt (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIE</he>
    <nl>en (hij) is geweest</nl>
    <nl>en ben!</nl>
    <nl>en de God</nl>
    <nl>en ben er! (er)naar</nl>
    <nl>en ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TßAWTIW</he>
    <nl>uitloper-en (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBWL</he>
    <nl>de grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSWN</he>
    <nl>tong</nl>
    <nl>taal</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IM</he>
    <nl>zee</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMLH</he>
    <nl>het zout</nl>
    <nl>de zeeman</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßPWNE</he>
    <nl>naar Noorden</nl>
    <nl>Noorden (...) haar</nl>
    <nl>verborgen</nl>
    <nl>(zij) hebben uitgekeken (...) haar</nl>
    <nl>kijkt uit! (...) haar</nl>
    <nl>(zij) hebben bedekt (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QßE</he>
    <nl>einde</nl>
    <nl>naar eind</nl>
    <nl>eind (...) haar</nl>
    <nl>word wakker! (er)naar</nl>
    <nl>word wakker! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NCBE</he>
    <nl>(zij) heeft afgedroogd</nl>
    <nl>naar Zuiden</nl>
    <nl>Zuiden (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft afgedroogd (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft afgedroogd (...) haar</nl>
    <nl>droog af! (er)naar</nl>
    <nl>droog af! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZE</he>
    <nl>dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWL</he>
    <nl>grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NCB</he>
    <nl>Zuiden</nl>
    <nl>(hij) heeft afgedroogd</nl>
    <nl>droog af!</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="20" id="18:20">
  <word>
    <he>WEIRDN</he>
    <nl>en de Jordaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ICBL</he>
  </word>
  <word>
    <he>ATW</he>
    <nl>(met) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPAT</he>
    <nl>aan hoek van</nl>
    <nl>aan hoeken (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QDME</he>
    <nl>(zij) is voorgegaan</nl>
    <nl>naar voorkant</nl>
    <nl>voorkant (...) haar</nl>
    <nl>(hij) is voorgegaan (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is voorgegaan (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZAT</he>
    <nl>deze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLT</he>
    <nl>(jij) hebt verworven</nl>
    <nl>(jij) hebt geërfd</nl>
    <nl>erfgoed van</nl>
    <nl>erfgoederen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIMN</he>
    <nl>Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LCBWLTIE</he>
    <nl>naar aan genzen</nl>
    <nl>aan genzen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XBIB</he>
    <nl>rondom</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMSPHTM</he>
    <nl>aan families (...) hen</nl>
    <nl>aan familie (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavinnen (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavin (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="21" id="18:21">
  <word>
    <he>WEIW</he>
    <nl>en (zij) zijn geweest</nl>
    <nl>en bent!</nl>
    <nl>en bent er!</nl>
    <nl>en ben er! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORIM</he>
    <nl>de steden</nl>
    <nl>(is het zo) dat worden wakker</nl>
    <nl>(de) wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMÐE</he>
    <nl>aan stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIMN</he>
    <nl>Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMSPHWTIEM</he>
  </word>
  <word>
    <he>IRIHW</he>
    <nl>Jericho</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBIT</he>
    <nl>en huis</nl>
    <nl>en Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HCLE</he>
  </word>
  <word>
    <he>WOMQ</he>
    <nl>en diepte</nl>
    <nl>en (hij) is diep geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QßIß</he>
  </word>
</verse>
<verse i="22" id="18:22">
  <word>
    <he>WBIT</he>
    <nl>en huis</nl>
    <nl>en Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORBE</he>
    <nl>de wildernis</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) is aangenaam geweest</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) heeft borg gestaan</nl>
    <nl>(de) aangename</nl>
    <nl>naar de borg</nl>
    <nl>de borg (...) haar</nl>
    <nl>naar de avond</nl>
    <nl>de avond (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is aangenaam geweest (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is aangenaam geweest (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft borg gestaan (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft borg gestaan (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WßMRIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>WBIT</he>
    <nl>en huis</nl>
    <nl>en Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="23" id="18:23">
  <word>
    <he>WEOWIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>WEPRE</he>
    <nl>en de koe</nl>
    <nl>en naar de stier</nl>
    <nl>en de stier (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOPRE</he>
    <nl>en jonge ree</nl>
    <nl>en erts</nl>
    <nl>en naar stof</nl>
    <nl>en stof (...) haar</nl>
    <nl>en naar hertje</nl>
    <nl>en hertje (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="24" id="18:24">
  <word>
    <he>WKPR</he>
    <nl>en dorp</nl>
    <nl>en losgeld</nl>
    <nl>en verzoen!</nl>
    <nl>en (hij) heeft verzoend</nl>
    <nl>en (hij) heeft ontkend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOMNI</he>
  </word>
  <word>
    <he>WEOPNI</he>
  </word>
  <word>
    <he>WCBO</he>
    <nl>en heuvel</nl>
    <nl>en Geba</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIM</he>
    <nl>steden</nl>
    <nl>worden wakker</nl>
    <nl>wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>STIM</he>
    <nl>twee</nl>
    <nl>leggen</nl>
    <nl>schering (...) hen</nl>
    <nl>twee (...) hen</nl>
    <nl>drink! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSRE</he>
    <nl>tien</nl>
    <nl>(zij) heeft een tiende genomen</nl>
    <nl>naar rijkdom</nl>
    <nl>rijkdom (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßRIEN</he>
    <nl>en dorpen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="25" id="18:25">
  <word>
    <he>CBOWN</he>
    <nl>Gibeon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WERME</he>
    <nl>en de wormen</nl>
    <nl>en het niveau</nl>
    <nl>en de Rama</nl>
    <nl>en til op! (er)naar</nl>
    <nl>en til op! (...) haar</nl>
    <nl>en verhef! (er)naar</nl>
    <nl>en verhef! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBARWT</he>
  </word>
</verse>
<verse i="26" id="18:26">
  <word>
    <he>WEMßPE</he>
    <nl>en de uitkijkpunt</nl>
    <nl>en (de) tegemoetziende</nl>
    <nl>en (de) bedekte</nl>
    <nl>en de Mizpa</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEKPIRE</he>
    <nl>en naar de jonge leeuw</nl>
    <nl>en de jonge leeuw (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEMßE</he>
    <nl>en de matze</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="27" id="18:27">
  <word>
    <he>WRQM</he>
    <nl>en (hij) heeft geborduurd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRPAL</he>
  </word>
  <word>
    <he>WTRALE</he>
  </word>
</verse>
<verse i="28" id="18:28">
  <word>
    <he>WßLO</he>
    <nl>en rib</nl>
    <nl>en kant</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALP</he>
    <nl>de duizend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIBWXI</he>
    <nl>en de Jebusiet</nl>
    <nl>en de Jebusieten van</nl>
    <nl>en de Jebusiet (...) mij</nl>
    <nl>en de Jebusieten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIA</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRWSLM</he>
    <nl>Jeruzalem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBOT</he>
    <nl>heuvel van</nl>
    <nl>heuvels (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QRIT</he>
    <nl>Stad van</nl>
    <nl>(jij) bent gebeurd</nl>
    <nl>stad van</nl>
    <nl>steden (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIM</he>
    <nl>steden</nl>
    <nl>worden wakker</nl>
    <nl>wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARBO</he>
    <nl>vier</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSRE</he>
    <nl>tien</nl>
    <nl>(zij) heeft een tiende genomen</nl>
    <nl>naar rijkdom</nl>
    <nl>rijkdom (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßRIEN</he>
    <nl>en dorpen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZAT</he>
    <nl>deze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLT</he>
    <nl>(jij) hebt verworven</nl>
    <nl>(jij) hebt geërfd</nl>
    <nl>erfgoed van</nl>
    <nl>erfgoederen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIMN</he>
    <nl>Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMSPHTM</he>
    <nl>aan families (...) hen</nl>
    <nl>aan familie (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavinnen (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavin (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="19">
<verse i="1" id="19:1">
  <word>
    <he>WIßA</he>
    <nl>en uitgaande</nl>
    <nl>en voer uit!</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging uit</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECWRL</he>
    <nl>het lot</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESNI</he>
    <nl>(de) tweede</nl>
    <nl>de tand (...) mij</nl>
    <nl>de jaren van</nl>
    <nl>het jaar (...) mij</nl>
    <nl>de jaren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSMOWN</he>
    <nl>aan Simeon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMÐE</he>
    <nl>aan stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMOWN</he>
    <nl>Simeon</nl>
    <nl>(zij) hebben toegehoord (...) hen</nl>
    <nl>hoort toe! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMSPHWTM</he>
    <nl>aan families (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavinnen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLTM</he>
    <nl>(jullie) hebben verworven</nl>
    <nl>(jullie) hebben geërfd</nl>
    <nl>(jij) hebt verworven (...) hen</nl>
    <nl>(jij) hebt geërfd (...) hen</nl>
    <nl>erfgoederen (...) hen</nl>
    <nl>erfgoed (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTWK</he>
    <nl>binnen</nl>
    <nl>bij (het) midden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLT</he>
    <nl>(jij) hebt verworven</nl>
    <nl>(jij) hebt geërfd</nl>
    <nl>erfgoed van</nl>
    <nl>erfgoederen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="19:2">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNHLTM</he>
    <nl>bij (jullie) hebben verworven</nl>
    <nl>bij (jullie) hebben geërfd</nl>
    <nl>bij (jij) hebt verworven (...) hen</nl>
    <nl>bij (jij) hebt geërfd (...) hen</nl>
    <nl>bij (de) erfgoederen (...) hen</nl>
    <nl>bij (het) erfgoed (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAR</he>
    <nl>put</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBO</he>
    <nl>zeven</nl>
    <nl>(hij) is verzadigd geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSBO</he>
    <nl>en zeven</nl>
    <nl>en (hij) is verzadigd geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMWLDE</he>
    <nl>en naar geboorte</nl>
    <nl>en geboorte (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="19:3">
  <word>
    <he>WHßR</he>
    <nl>en grondgebied</nl>
    <nl>en dorp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SWOL</he>
    <nl>vos</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBLE</he>
    <nl>en naar echtgenoot</nl>
    <nl>en echtgenoot (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOßM</he>
    <nl>en bot</nl>
    <nl>en kern</nl>
    <nl>en (hij) is machtig geworden</nl>
    <nl>en (hij) heeft gesloten</nl>
    <nl>en boom (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="19:4">
  <word>
    <he>WALTWLD</he>
  </word>
  <word>
    <he>WBTWL</he>
  </word>
  <word>
    <he>WHRME</he>
    <nl>en naar boycot</nl>
    <nl>en boycot (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="19:5">
  <word>
    <he>WßQLC</he>
    <nl>en Ziklag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBIT</he>
    <nl>en huis</nl>
    <nl>en Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMRKBWT</he>
    <nl>de rijtuigen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßR</he>
    <nl>en grondgebied</nl>
    <nl>en dorp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XWXE</he>
    <nl>naar paard</nl>
    <nl>paard (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="19:6">
  <word>
    <he>WBIT</he>
    <nl>en huis</nl>
    <nl>en Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBAWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>WSRWHN</he>
  </word>
  <word>
    <he>ORIM</he>
    <nl>steden</nl>
    <nl>worden wakker</nl>
    <nl>wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLS</he>
    <nl>drie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSRE</he>
    <nl>tien</nl>
    <nl>(zij) heeft een tiende genomen</nl>
    <nl>naar rijkdom</nl>
    <nl>rijkdom (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßRIEN</he>
    <nl>en dorpen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="19:7">
  <word>
    <he>OIN</he>
    <nl>oog</nl>
    <nl>bron</nl>
    <nl>bestudeer!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RMWN</he>
    <nl>granaatappel</nl>
    <nl>(zij) zijn hoog geweest (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOTR</he>
    <nl>en (hij) heeft gebeden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOSN</he>
    <nl>en maak! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIM</he>
    <nl>steden</nl>
    <nl>worden wakker</nl>
    <nl>wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARBO</he>
    <nl>vier</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßRIEN</he>
    <nl>en dorpen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="19:8">
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHßRIM</he>
    <nl>de dorpen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XBIBWT</he>
    <nl>omgevingen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORIM</he>
    <nl>de steden</nl>
    <nl>(is het zo) dat worden wakker</nl>
    <nl>(de) wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOLT</he>
    <nl>bij opgaan</nl>
    <nl>vrouw van</nl>
    <nl>vrouwen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAR</he>
    <nl>put</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAMT</he>
  </word>
  <word>
    <he>NCB</he>
    <nl>Zuiden</nl>
    <nl>(hij) heeft afgedroogd</nl>
    <nl>droog af!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZAT</he>
    <nl>deze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLT</he>
    <nl>(jij) hebt verworven</nl>
    <nl>(jij) hebt geërfd</nl>
    <nl>erfgoed van</nl>
    <nl>erfgoederen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MÐE</he>
    <nl>stam</nl>
    <nl>buig(t) om</nl>
    <nl>(zij) heeft gewankeld</nl>
    <nl>wankel(t)</nl>
    <nl>(hij) heeft gewankeld (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft gewankeld (...) haar</nl>
    <nl>wankel(t) (er)naar</nl>
    <nl>wankel(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMOWN</he>
    <nl>Simeon</nl>
    <nl>(zij) hebben toegehoord (...) hen</nl>
    <nl>hoort toe! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMSPHTM</he>
    <nl>aan families (...) hen</nl>
    <nl>aan familie (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavinnen (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavin (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="19:9">
  <word>
    <he>MHBL</he>
    <nl>beschadigde</nl>
    <nl>saboteur</nl>
    <nl>saboteer(t)</nl>
    <nl>om te saboteren</nl>
    <nl>van koord</nl>
    <nl>van wee</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLT</he>
    <nl>(jij) hebt verworven</nl>
    <nl>(jij) hebt geërfd</nl>
    <nl>erfgoed van</nl>
    <nl>erfgoederen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMOWN</he>
    <nl>Simeon</nl>
    <nl>(zij) hebben toegehoord (...) hen</nl>
    <nl>hoort toe! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIE</he>
    <nl>(hij) is geweest</nl>
    <nl>ben!</nl>
    <nl>(is het zo) dat God</nl>
    <nl>ben er! (er)naar</nl>
    <nl>ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HLQ</he>
    <nl>deel</nl>
    <nl>gladde</nl>
    <nl>verdeel!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RB</he>
    <nl>meerderheid</nl>
    <nl>veel</nl>
    <nl>(hij) heeft getwist</nl>
    <nl>twist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MEM</he>
    <nl>(van)uit hen</nl>
    <nl>van zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WINHLW</he>
    <nl>en (zij) zullen verwerven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMOWN</he>
    <nl>Simeon</nl>
    <nl>(zij) hebben toegehoord (...) hen</nl>
    <nl>hoort toe! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTWK</he>
    <nl>binnen</nl>
    <nl>bij (het) midden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLTM</he>
    <nl>(jullie) hebben verworven</nl>
    <nl>(jullie) hebben geërfd</nl>
    <nl>(jij) hebt verworven (...) hen</nl>
    <nl>(jij) hebt geërfd (...) hen</nl>
    <nl>erfgoederen (...) hen</nl>
    <nl>erfgoed (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="19:10">
  <word>
    <he>WIOL</he>
    <nl>en (hij) verhief </nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen</nl>
    <nl>en (hij) ging op</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECWRL</he>
    <nl>het lot</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESLISI</he>
    <nl>(de) derde</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBNI</he>
    <nl>aan zonen van</nl>
    <nl>aan zoon (...) mij</nl>
    <nl>aan zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZBWLN</he>
    <nl>Zebulon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMSPHTM</he>
    <nl>aan families (...) hen</nl>
    <nl>aan familie (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavinnen (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavin (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWL</he>
    <nl>grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLTM</he>
    <nl>(jullie) hebben verworven</nl>
    <nl>(jullie) hebben geërfd</nl>
    <nl>(jij) hebt verworven (...) hen</nl>
    <nl>(jij) hebt geërfd (...) hen</nl>
    <nl>erfgoederen (...) hen</nl>
    <nl>erfgoed (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SRID</he>
    <nl>overlevende</nl>
    <nl>overblijfsel</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="19:11">
  <word>
    <he>WOLE</he>
    <nl>en blad</nl>
    <nl>en verhef!</nl>
    <nl>en (hij) is opgegaan</nl>
    <nl>en ga op!</nl>
    <nl>en (hij) heeft verheven</nl>
    <nl>en naar hoogte</nl>
    <nl>en hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWLM</he>
    <nl>grens (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIME</he>
    <nl>naar aan dag</nl>
    <nl>aan dag (...) haar</nl>
    <nl>naar aan zee</nl>
    <nl>aan zee (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMROLE</he>
  </word>
  <word>
    <he>WPCO</he>
    <nl>en (hij) heeft getroffen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BDBST</he>
  </word>
  <word>
    <he>WPCO</he>
    <nl>en (hij) heeft getroffen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENHL</he>
    <nl>de wadi</nl>
    <nl>(is het zo) dat (wij) begonen te</nl>
    <nl>(is het zo) dat (wij) zullen te beginnen</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft verworven</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft geërfd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PNI</he>
    <nl>aanzicht van</nl>
    <nl>wend je!</nl>
    <nl>aanzichten van</nl>
    <nl>aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aanzichten (...) mij</nl>
    <nl>wend je! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IQNOM</he>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="19:12">
  <word>
    <he>WSB</he>
    <nl>en woon!</nl>
    <nl>en (hij) is teruggekeerd</nl>
    <nl>en keer(t) terug</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSRID</he>
    <nl>van overlevende</nl>
    <nl>van overblijfsel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QDME</he>
    <nl>(zij) is voorgegaan</nl>
    <nl>naar voorkant</nl>
    <nl>voorkant (...) haar</nl>
    <nl>(hij) is voorgegaan (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is voorgegaan (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZRH</he>
    <nl>Oosten</nl>
    <nl>van glans</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESMS</he>
    <nl>de zon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWL</he>
    <nl>grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KXLT</he>
    <nl>zoals bloem(meel)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TBR</he>
  </word>
  <word>
    <he>WIßA</he>
    <nl>en uitgaande</nl>
    <nl>en voer uit!</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging uit</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDBRT</he>
    <nl>het woord van</nl>
    <nl>de woorden (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOLE</he>
    <nl>en blad</nl>
    <nl>en verhef!</nl>
    <nl>en (hij) is opgegaan</nl>
    <nl>en ga op!</nl>
    <nl>en (hij) heeft verheven</nl>
    <nl>en naar hoogte</nl>
    <nl>en hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IPIO</he>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="19:13">
  <word>
    <he>WMSM</he>
    <nl>en van daar</nl>
    <nl>en van naam</nl>
    <nl>en van Sem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBR</he>
    <nl>kant</nl>
    <nl>(hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QDME</he>
    <nl>(zij) is voorgegaan</nl>
    <nl>naar voorkant</nl>
    <nl>voorkant (...) haar</nl>
    <nl>(hij) is voorgegaan (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is voorgegaan (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZRHE</he>
    <nl>naar Oosten</nl>
    <nl>Oosten (...) haar</nl>
    <nl>naar van glans</nl>
    <nl>van glans (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CTE</he>
    <nl>naar wijnpers</nl>
    <nl>wijnpers (...) haar</nl>
    <nl>naar Gath</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HPR</he>
    <nl>Hefer</nl>
    <nl>(hij) heeft gegraven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OTE</he>
    <nl>nu</nl>
    <nl>naar tijd</nl>
    <nl>tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QßIN</he>
    <nl>officier</nl>
    <nl>word wakker! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIßA</he>
    <nl>en uitgaande</nl>
    <nl>en voer uit!</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging uit</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RMWN</he>
    <nl>granaatappel</nl>
    <nl>(zij) zijn hoog geweest (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMTAR</he>
    <nl>(is het zo) dat beschrijf(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat om te beschrijven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENOE</he>
    <nl>(is het zo) dat (zij) heeft gezworven</nl>
    <nl>(is het zo) dat zwerf(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gezworven (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gezworven (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat zwerf(t) (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat zwerf(t) (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="19:14">
  <word>
    <he>WNXB</he>
    <nl>en (wij) legden opzij</nl>
    <nl>en (wij) zullen opzij leggen</nl>
    <nl>en (wij) lieten rondgaan</nl>
    <nl>en (wij) zullen laten rondgaan</nl>
    <nl>en (hij) heeft zich afgewend</nl>
    <nl>en wend(t) zich af</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATW</he>
    <nl>(met) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBWL</he>
    <nl>de grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßPWN</he>
    <nl>van Noorden</nl>
    <nl>van verborgen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HNTN</he>
  </word>
  <word>
    <he>WEIW</he>
    <nl>en (zij) zijn geweest</nl>
    <nl>en bent!</nl>
    <nl>en bent er!</nl>
    <nl>en ben er! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TßATIW</he>
    <nl>uitloper-en (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CI</he>
    <nl>dal</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IPTH</he>
    <nl>(hij) deed open</nl>
    <nl>(hij) zal open doen</nl>
    <nl>(hij) opende </nl>
    <nl>(hij) zal openen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="19:15">
  <word>
    <he>WQÐT</he>
  </word>
  <word>
    <he>WNELL</he>
    <nl>en (wij) loofden </nl>
    <nl>en (wij) zullen loven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSMRWN</he>
    <nl>en Samaria</nl>
    <nl>en bewaart! (...) hen</nl>
    <nl>en (zij) hebben gehouden (...) hen</nl>
    <nl>en houdt! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIDALE</he>
  </word>
  <word>
    <he>WBIT</he>
    <nl>en huis</nl>
    <nl>en Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHM</he>
    <nl>brood</nl>
    <nl>(hij) heeft gestreden</nl>
    <nl>aan hete</nl>
    <nl>aan schoonvader</nl>
    <nl>aan hitte</nl>
    <nl>aan Cham</nl>
    <nl>frisheid (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIM</he>
    <nl>steden</nl>
    <nl>worden wakker</nl>
    <nl>wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>STIM</he>
    <nl>twee</nl>
    <nl>leggen</nl>
    <nl>schering (...) hen</nl>
    <nl>twee (...) hen</nl>
    <nl>drink! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSRE</he>
    <nl>tien</nl>
    <nl>(zij) heeft een tiende genomen</nl>
    <nl>naar rijkdom</nl>
    <nl>rijkdom (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßRIEN</he>
    <nl>en dorpen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="16" id="19:16">
  <word>
    <he>ZAT</he>
    <nl>deze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLT</he>
    <nl>(jij) hebt verworven</nl>
    <nl>(jij) hebt geërfd</nl>
    <nl>erfgoed van</nl>
    <nl>erfgoederen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZBWLN</he>
    <nl>Zebulon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMSPHWTM</he>
    <nl>aan families (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavinnen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORIM</he>
    <nl>de steden</nl>
    <nl>(is het zo) dat worden wakker</nl>
    <nl>(de) wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßRIEN</he>
    <nl>en dorpen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="17" id="19:17">
  <word>
    <he>LISSKR</he>
    <nl>aan Issaschar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IßA</he>
    <nl>uitgaande</nl>
    <nl>voer uit!</nl>
    <nl>(hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>(hij) ging uit</nl>
    <nl>(hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECWRL</he>
    <nl>het lot</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERBIOI</he>
    <nl>(de) vierde</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBNI</he>
    <nl>aan zonen van</nl>
    <nl>aan zoon (...) mij</nl>
    <nl>aan zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISSKR</he>
    <nl>Issaschar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMSPHWTM</he>
    <nl>aan families (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavinnen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="18" id="19:18">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWLM</he>
    <nl>grens (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IZROALE</he>
    <nl>naar Jizreël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEKXWLT</he>
  </word>
  <word>
    <he>WSWNM</he>
  </word>
</verse>
<verse i="19" id="19:19">
  <word>
    <he>WHPRIM</he>
    <nl>en graaf! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSIAN</he>
  </word>
  <word>
    <he>WANHRT</he>
  </word>
</verse>
<verse i="20" id="19:20">
  <word>
    <he>WERBIT</he>
    <nl>en (jij) hebt vermeerderd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WQSIWN</he>
  </word>
  <word>
    <he>WABß</he>
  </word>
</verse>
<verse i="21" id="19:21">
  <word>
    <he>WRMT</he>
    <nl>en (jij) bent hoog geweest</nl>
    <nl>en wormen van</nl>
    <nl>en niveau van</nl>
    <nl>en niveaus (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOIN</he>
    <nl>en oog</nl>
    <nl>en bron</nl>
    <nl>en bestudeer!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CNIM</he>
    <nl>tuinen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOIN</he>
    <nl>en oog</nl>
    <nl>en bron</nl>
    <nl>en bestudeer!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HDE</he>
    <nl>scherpe</nl>
    <nl>naar punt</nl>
    <nl>punt (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBIT</he>
    <nl>en huis</nl>
    <nl>en Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>Pßß</he>
  </word>
</verse>
<verse i="22" id="19:22">
  <word>
    <he>WPCO</he>
    <nl>en (hij) heeft getroffen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBWL</he>
    <nl>de grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTBWR</he>
    <nl>bij Thabor</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSHßWME</he>
  </word>
  <word>
    <he>WBIT</he>
    <nl>en huis</nl>
    <nl>en Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMS</he>
    <nl>zon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIW</he>
    <nl>en (zij) zijn geweest</nl>
    <nl>en bent!</nl>
    <nl>en bent er!</nl>
    <nl>en ben er! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TßAWT</he>
    <nl>uitloper-en</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWLM</he>
    <nl>grens (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIM</he>
    <nl>steden</nl>
    <nl>worden wakker</nl>
    <nl>wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SS</he>
    <nl>zes</nl>
    <nl>(hij) heeft zich verblijd</nl>
    <nl>verblijd(t) zich</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSRE</he>
    <nl>tien</nl>
    <nl>(zij) heeft een tiende genomen</nl>
    <nl>naar rijkdom</nl>
    <nl>rijkdom (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßRIEN</he>
    <nl>en dorpen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="23" id="19:23">
  <word>
    <he>ZAT</he>
    <nl>deze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLT</he>
    <nl>(jij) hebt verworven</nl>
    <nl>(jij) hebt geërfd</nl>
    <nl>erfgoed van</nl>
    <nl>erfgoederen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MÐE</he>
    <nl>stam</nl>
    <nl>buig(t) om</nl>
    <nl>(zij) heeft gewankeld</nl>
    <nl>wankel(t)</nl>
    <nl>(hij) heeft gewankeld (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft gewankeld (...) haar</nl>
    <nl>wankel(t) (er)naar</nl>
    <nl>wankel(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISSKR</he>
    <nl>Issaschar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMSPHTM</he>
    <nl>aan families (...) hen</nl>
    <nl>aan familie (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavinnen (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavin (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORIM</he>
    <nl>de steden</nl>
    <nl>(is het zo) dat worden wakker</nl>
    <nl>(de) wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßRIEN</he>
    <nl>en dorpen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="24" id="19:24">
  <word>
    <he>WIßA</he>
    <nl>en uitgaande</nl>
    <nl>en voer uit!</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging uit</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECWRL</he>
    <nl>het lot</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHMISI</he>
    <nl>(de) vijfde</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMÐE</he>
    <nl>aan stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMSPHWTM</he>
    <nl>aan families (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavinnen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="25" id="19:25">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWLM</he>
    <nl>grens (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HLQT</he>
    <nl>perceel van</nl>
    <nl>percelen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHLI</he>
    <nl>en ziekte</nl>
    <nl>en word ziek!</nl>
    <nl>en niet-heilige-en van</nl>
    <nl>en niet-heilige (...) mij</nl>
    <nl>en niet-heilige-en (...) mij</nl>
    <nl>en ziekten van</nl>
    <nl>en ziekte (...) mij</nl>
    <nl>en ziekten (...) mij</nl>
    <nl>en word ziek! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBÐN</he>
    <nl>en buik</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAKSP</he>
  </word>
</verse>
<verse i="26" id="19:26">
  <word>
    <he>WALMLK</he>
  </word>
  <word>
    <he>WOMOD</he>
  </word>
  <word>
    <he>WMSAL</he>
  </word>
  <word>
    <he>WPCO</he>
    <nl>en (hij) heeft getroffen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKRML</he>
    <nl>bij (de) Karmel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIME</he>
    <nl>naar de dag</nl>
    <nl>de dag (...) haar</nl>
    <nl>naar de zee</nl>
    <nl>de zee (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBSIHWR</he>
  </word>
  <word>
    <he>LBNT</he>
    <nl>aan dochter van</nl>
    <nl>aan dochters (van)</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="27" id="19:27">
  <word>
    <he>WSB</he>
    <nl>en woon!</nl>
    <nl>en (hij) is teruggekeerd</nl>
    <nl>en keer(t) terug</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZRH</he>
    <nl>Oosten</nl>
    <nl>van glans</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESMS</he>
    <nl>de zon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DCN</he>
    <nl>graan</nl>
    <nl>vis (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WPCO</he>
    <nl>en (hij) heeft getroffen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BZBLWN</he>
    <nl>bij Zebulon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBCI</he>
    <nl>en bij (het) dal</nl>
    <nl>en bij (de) dalen van</nl>
    <nl>en bij (het) dal (...) mij</nl>
    <nl>en bij (de) dalen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IPTH</he>
    <nl>(hij) deed open</nl>
    <nl>(hij) zal open doen</nl>
    <nl>(hij) opende </nl>
    <nl>(hij) zal openen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßPWNE</he>
    <nl>naar Noorden</nl>
    <nl>Noorden (...) haar</nl>
    <nl>verborgen</nl>
    <nl>(zij) hebben uitgekeken (...) haar</nl>
    <nl>kijkt uit! (...) haar</nl>
    <nl>(zij) hebben bedekt (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOMQ</he>
    <nl>de diepte</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is diep geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNOIAL</he>
  </word>
  <word>
    <he>WIßA</he>
    <nl>en uitgaande</nl>
    <nl>en voer uit!</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging uit</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KBWL</he>
  </word>
  <word>
    <he>MSMAL</he>
  </word>
</verse>
<verse i="28" id="19:28">
  <word>
    <he>WOBRN</he>
    <nl>en kant (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) is voorbijgegaan (...) hen</nl>
    <nl>en trek door! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WRHB</he>
    <nl>en breedte</nl>
    <nl>en (hij) is breder geworden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHMWN</he>
    <nl>en bent bronstig! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WQNE</he>
    <nl>en buis</nl>
    <nl>en (hij) heeft gekocht</nl>
    <nl>en koop!</nl>
    <nl>en naar nest</nl>
    <nl>en nest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßIDWN</he>
    <nl>Sidon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RBE</he>
    <nl>veelheid</nl>
    <nl>grote</nl>
    <nl>(hij) is veel geweest</nl>
    <nl>ben veel!</nl>
    <nl>(zij) heeft getwist</nl>
    <nl>twist</nl>
    <nl>naar meerderheid</nl>
    <nl>meerderheid (...) haar</nl>
    <nl>veel</nl>
    <nl>(hij) heeft getwist (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft getwist (...) haar</nl>
    <nl>twist (er)naar</nl>
    <nl>twist (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="29" id="19:29">
  <word>
    <he>WSB</he>
    <nl>en woon!</nl>
    <nl>en (hij) is teruggekeerd</nl>
    <nl>en keer(t) terug</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBWL</he>
    <nl>de grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERME</he>
    <nl>de wormen</nl>
    <nl>het niveau</nl>
    <nl>(is het zo) dat Rama</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) is hoog geweest</nl>
    <nl>(is het zo) dat ben(t) hoog</nl>
    <nl>til op! (er)naar</nl>
    <nl>til op! (...) haar</nl>
    <nl>verhef! (er)naar</nl>
    <nl>verhef! (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is hoog geweest (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is hoog geweest (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat ben(t) hoog (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat ben(t) hoog (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOD</he>
    <nl>en tot</nl>
    <nl>en getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OIR</he>
    <nl>stad</nl>
    <nl>jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBßR</he>
    <nl>versterkte</nl>
    <nl>vesting</nl>
    <nl>Mibzar</nl>
    <nl>van versterkte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßR</he>
    <nl>smalle</nl>
    <nl>vijand</nl>
    <nl>schep!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSB</he>
    <nl>en woon!</nl>
    <nl>en (hij) is teruggekeerd</nl>
    <nl>en keer(t) terug</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBWL</he>
    <nl>de grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HXE</he>
    <nl>(zij) heeft medelijden gehad</nl>
    <nl>heb(t) medelijden</nl>
    <nl>(hij) heeft bescherming gezocht</nl>
    <nl>zoek bescherming!</nl>
    <nl>(hij) heeft medelijden gehad (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft medelijden gehad (...) haar</nl>
    <nl>heb(t) medelijden (er)naar</nl>
    <nl>heb(t) medelijden (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEIW</he>
    <nl>en (zij) waren </nl>
    <nl>en (zij) zullen zijn</nl>
    <nl>en (zij) zijn er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TßATIW</he>
    <nl>uitloper-en (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIME</he>
    <nl>naar de dag</nl>
    <nl>de dag (...) haar</nl>
    <nl>naar de zee</nl>
    <nl>de zee (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MHBL</he>
    <nl>beschadigde</nl>
    <nl>saboteur</nl>
    <nl>saboteer(t)</nl>
    <nl>om te saboteren</nl>
    <nl>van koord</nl>
    <nl>van wee</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AKZIBE</he>
  </word>
</verse>
<verse i="30" id="19:30">
  <word>
    <he>WOME</he>
    <nl>en met haar</nl>
    <nl>en naar volk</nl>
    <nl>en volk (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAPQ</he>
  </word>
  <word>
    <he>WRHB</he>
    <nl>en breedte</nl>
    <nl>en (hij) is breder geworden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIM</he>
    <nl>steden</nl>
    <nl>worden wakker</nl>
    <nl>wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSRIM</he>
    <nl>twintig</nl>
    <nl>rijkdommen</nl>
    <nl>neem een tiende! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSTIM</he>
    <nl>en twee</nl>
    <nl>en leggen</nl>
    <nl>en schering (...) hen</nl>
    <nl>en twee (...) hen</nl>
    <nl>en drink! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßRIEN</he>
    <nl>en dorpen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="31" id="19:31">
  <word>
    <he>ZAT</he>
    <nl>deze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLT</he>
    <nl>(jij) hebt verworven</nl>
    <nl>(jij) hebt geërfd</nl>
    <nl>erfgoed van</nl>
    <nl>erfgoederen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MÐE</he>
    <nl>stam</nl>
    <nl>buig(t) om</nl>
    <nl>(zij) heeft gewankeld</nl>
    <nl>wankel(t)</nl>
    <nl>(hij) heeft gewankeld (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft gewankeld (...) haar</nl>
    <nl>wankel(t) (er)naar</nl>
    <nl>wankel(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMSPHTM</he>
    <nl>aan families (...) hen</nl>
    <nl>aan familie (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavinnen (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavin (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORIM</he>
    <nl>de steden</nl>
    <nl>(is het zo) dat worden wakker</nl>
    <nl>(de) wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßRIEN</he>
    <nl>en dorpen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="32" id="19:32">
  <word>
    <he>LBNI</he>
    <nl>aan zonen van</nl>
    <nl>aan zoon (...) mij</nl>
    <nl>aan zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NPTLI</he>
    <nl>Nafthali</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IßA</he>
    <nl>uitgaande</nl>
    <nl>voer uit!</nl>
    <nl>(hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>(hij) ging uit</nl>
    <nl>(hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECWRL</he>
    <nl>het lot</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESSI</he>
    <nl>(de) zesde</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft zich verblijd (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat verblijd(t) zich (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBNI</he>
    <nl>aan zonen van</nl>
    <nl>aan zoon (...) mij</nl>
    <nl>aan zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NPTLI</he>
    <nl>Nafthali</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMSPHTM</he>
    <nl>aan families (...) hen</nl>
    <nl>aan familie (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavinnen (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavin (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="33" id="19:33">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWLM</he>
    <nl>grens (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MHLP</he>
  </word>
  <word>
    <he>MALWN</he>
    <nl>van eik</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BßONNIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>WADMI</he>
    <nl>en mensen van</nl>
    <nl>en mens (...) mij</nl>
    <nl>en mensen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENQB</he>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft vastgesteld</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBNAL</he>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQWM</he>
    <nl>op te staan</nl>
    <nl>aan lijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TßATIW</he>
    <nl>uitloper-en (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="34" id="19:34">
  <word>
    <he>WSB</he>
    <nl>en woon!</nl>
    <nl>en (hij) is teruggekeerd</nl>
    <nl>en keer(t) terug</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBWL</he>
    <nl>de grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IME</he>
    <nl>naar dag</nl>
    <nl>dag (...) haar</nl>
    <nl>naar zee</nl>
    <nl>zee (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AZNWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>TBWR</he>
    <nl>Thabor</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIßA</he>
    <nl>en uitgaande</nl>
    <nl>en voer uit!</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging uit</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSM</he>
    <nl>van daar</nl>
    <nl>van naam</nl>
    <nl>van Sem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HWQQE</he>
  </word>
  <word>
    <he>WPCO</he>
    <nl>en (hij) heeft getroffen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BZBLWN</he>
    <nl>bij Zebulon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNCB</he>
    <nl>droog(t) af</nl>
    <nl>om af te drogen</nl>
    <nl>van Zuiden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBASR</he>
    <nl>en wat betreft</nl>
    <nl>en met Aser</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PCO</he>
    <nl>(hij) heeft getroffen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIM</he>
    <nl>water</nl>
    <nl>van zee</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBIEWDE</he>
    <nl>en met Juda</nl>
    <nl>en naar met Juda</nl>
    <nl>en naar bij (de) Jood</nl>
    <nl>en bij (de) Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZRH</he>
    <nl>Oosten</nl>
    <nl>van glans</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESMS</he>
    <nl>de zon</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="35" id="19:35">
  <word>
    <he>WORI</he>
    <nl>en steden van</nl>
    <nl>en stad (...) mij</nl>
    <nl>en steden (...) mij</nl>
    <nl>en leg bloot! (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is wakker geworden (...) mij</nl>
    <nl>en word(t) wakker (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBßR</he>
    <nl>versterkte</nl>
    <nl>vesting</nl>
    <nl>Mibzar</nl>
    <nl>van versterkte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EßDIM</he>
    <nl>(is het zo) dat vangen</nl>
    <nl>de kanten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßR</he>
    <nl>smalle</nl>
    <nl>vijand</nl>
    <nl>schep!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHMT</he>
    <nl>en leren zak</nl>
    <nl>en Hamath</nl>
    <nl>en woede van</nl>
    <nl>en woede (van)</nl>
    <nl>en zon van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RQT</he>
  </word>
  <word>
    <he>WKNRT</he>
  </word>
</verse>
<verse i="36" id="19:36">
  <word>
    <he>WADME</he>
    <nl>en aarde</nl>
    <nl>en (ik) leek </nl>
    <nl>en (ik) zal lijken</nl>
    <nl>en (ik) werd weggevaagd</nl>
    <nl>en (ik) zal weggevaagd worden</nl>
    <nl>en naar mens</nl>
    <nl>en mens (...) haar</nl>
    <nl>en naar Adam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WERME</he>
    <nl>en de wormen</nl>
    <nl>en het niveau</nl>
    <nl>en de Rama</nl>
    <nl>en til op! (er)naar</nl>
    <nl>en til op! (...) haar</nl>
    <nl>en verhef! (er)naar</nl>
    <nl>en verhef! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßWR</he>
    <nl>en Hazor</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="37" id="19:37">
  <word>
    <he>WQDS</he>
    <nl>en heiligheid</nl>
    <nl>en Kades</nl>
    <nl>en (hij) heeft geheiligd</nl>
    <nl>en heilig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WADROI</he>
  </word>
  <word>
    <he>WOIN</he>
    <nl>en oog</nl>
    <nl>en bron</nl>
    <nl>en bestudeer!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HßWR</he>
    <nl>Hazor</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="38" id="19:38">
  <word>
    <he>WIRAWN</he>
    <nl>en (zij) lieten zien (...) hen</nl>
    <nl>en (zij) zullen laten zien (...) hen</nl>
    <nl>en (zij) hebben gevreesd (...) hen</nl>
    <nl>en vreest! (...) hen</nl>
    <nl>en (zij) zagen  (...) hen</nl>
    <nl>en (zij) zullen zien (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMCDL</he>
    <nl>en kweek(t)</nl>
    <nl>en om te kweken</nl>
    <nl>en van grootheid</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRM</he>
    <nl>boycot</nl>
    <nl>(hij) is bleek geworden (...) hen</nl>
    <nl>word(t) bleek (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBIT</he>
    <nl>en huis</nl>
    <nl>en Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ONT</he>
    <nl>Anath</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBIT</he>
    <nl>en huis</nl>
    <nl>en Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMS</he>
    <nl>zon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIM</he>
    <nl>steden</nl>
    <nl>worden wakker</nl>
    <nl>wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TSO</he>
    <nl>negen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSRE</he>
    <nl>tien</nl>
    <nl>(zij) heeft een tiende genomen</nl>
    <nl>naar rijkdom</nl>
    <nl>rijkdom (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßRIEN</he>
    <nl>en dorpen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="39" id="19:39">
  <word>
    <he>ZAT</he>
    <nl>deze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLT</he>
    <nl>(jij) hebt verworven</nl>
    <nl>(jij) hebt geërfd</nl>
    <nl>erfgoed van</nl>
    <nl>erfgoederen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MÐE</he>
    <nl>stam</nl>
    <nl>buig(t) om</nl>
    <nl>(zij) heeft gewankeld</nl>
    <nl>wankel(t)</nl>
    <nl>(hij) heeft gewankeld (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft gewankeld (...) haar</nl>
    <nl>wankel(t) (er)naar</nl>
    <nl>wankel(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NPTLI</he>
    <nl>Nafthali</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMSPHTM</he>
    <nl>aan families (...) hen</nl>
    <nl>aan familie (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavinnen (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavin (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORIM</he>
    <nl>de steden</nl>
    <nl>(is het zo) dat worden wakker</nl>
    <nl>(de) wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßRIEN</he>
    <nl>en dorpen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="40" id="19:40">
  <word>
    <he>LMÐE</he>
    <nl>aan stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DN</he>
    <nl>Dan</nl>
    <nl>(hij) heeft berecht</nl>
    <nl>berecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMSPHTM</he>
    <nl>aan families (...) hen</nl>
    <nl>aan familie (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavinnen (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavin (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IßA</he>
    <nl>uitgaande</nl>
    <nl>voer uit!</nl>
    <nl>(hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>(hij) ging uit</nl>
    <nl>(hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECWRL</he>
    <nl>het lot</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESBIOI</he>
    <nl>(de) zevende</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="41" id="19:41">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWL</he>
    <nl>grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLTM</he>
    <nl>(jullie) hebben verworven</nl>
    <nl>(jullie) hebben geërfd</nl>
    <nl>(jij) hebt verworven (...) hen</nl>
    <nl>(jij) hebt geërfd (...) hen</nl>
    <nl>erfgoederen (...) hen</nl>
    <nl>erfgoed (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßROE</he>
    <nl>Zora</nl>
    <nl>wesp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WASTAWL</he>
  </word>
  <word>
    <he>WOIR</he>
    <nl>en stad</nl>
    <nl>en jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMS</he>
    <nl>zon</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="42" id="19:42">
  <word>
    <he>WSOLBIN</he>
  </word>
  <word>
    <he>WAILWN</he>
    <nl>en Elon</nl>
    <nl>en Ajalon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WITLE</he>
    <nl>en (hij) hing op</nl>
    <nl>en (hij) zal ophangen</nl>
    <nl>en (hij) hing op (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) hing op (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) zal ophangen (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) zal ophangen (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="43" id="19:43">
  <word>
    <he>WAILWN</he>
    <nl>en Elon</nl>
    <nl>en Ajalon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTMNTE</he>
    <nl>en naar Timna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOQRWN</he>
    <nl>en Ekron</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="44" id="19:44">
  <word>
    <he>WALTQE</he>
  </word>
  <word>
    <he>WCBTWN</he>
  </word>
  <word>
    <he>WBOLT</he>
    <nl>en vrouw van</nl>
    <nl>en vrouwen (van)</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="45" id="19:45">
  <word>
    <he>WIED</he>
  </word>
  <word>
    <he>WBNI</he>
    <nl>en bouw!</nl>
    <nl>en zonen van</nl>
    <nl>en zoon (...) mij</nl>
    <nl>en zonen (...) mij</nl>
    <nl>en bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRQ</he>
    <nl>flits</nl>
    <nl>Barak</nl>
    <nl>bij (de) lege</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WCT</he>
    <nl>en wijnpers</nl>
    <nl>en Gath</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RMWN</he>
    <nl>granaatappel</nl>
    <nl>(zij) zijn hoog geweest (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="46" id="19:46">
  <word>
    <he>WMI</he>
    <nl>en water van</nl>
    <nl>en wie?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRQWN</he>
  </word>
  <word>
    <he>WERQWN</he>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBWL</he>
    <nl>de grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MWL</he>
    <nl>tegenover</nl>
    <nl>besnijd!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IPW</he>
    <nl>(zij) zijn mooi geweest</nl>
    <nl>bent mooi!</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="47" id="19:47">
  <word>
    <he>WIßA</he>
    <nl>en uitgaande</nl>
    <nl>en voer uit!</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging uit</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWL</he>
    <nl>grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DN</he>
    <nl>Dan</nl>
    <nl>(hij) heeft berecht</nl>
    <nl>berecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MEM</he>
    <nl>(van)uit hen</nl>
    <nl>van zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOLW</he>
    <nl>en (zij) verhieven </nl>
    <nl>en (zij) zullen verheffen</nl>
    <nl>en (zij) gingen op</nl>
    <nl>en (zij) zullen opgaan</nl>
    <nl>en (hij) verhief  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) ging op (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DN</he>
    <nl>Dan</nl>
    <nl>(hij) heeft berecht</nl>
    <nl>berecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILHMW</he>
    <nl>en (zij) streedden </nl>
    <nl>en (zij) zullen strijden</nl>
    <nl>en (hij) streed  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal strijden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSM</he>
    <nl>aan naam</nl>
    <nl>aan Sem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILKDW</he>
    <nl>en (zij) voegden samen</nl>
    <nl>en (zij) zullen samenvoegen</nl>
    <nl>en (zij) namen gevangen</nl>
    <nl>en (zij) zullen gevangennemen</nl>
    <nl>en (hij) voegde samen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal samenvoegen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) nam gevangen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal gevangennemen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTE</he>
    <nl>haar</nl>
    <nl>(zij) heeft begeerd</nl>
    <nl>naar letter</nl>
    <nl>letter (...) haar</nl>
    <nl>naar teken</nl>
    <nl>teken (...) haar</nl>
    <nl>verlangen (...) haar</nl>
    <nl>naar verlangens</nl>
    <nl>verlangens (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKW</he>
    <nl>en (zij) sloegen </nl>
    <nl>en (zij) zullen slaan</nl>
    <nl>en (hij) sloeg  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal slaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTE</he>
    <nl>haar</nl>
    <nl>(zij) heeft begeerd</nl>
    <nl>naar letter</nl>
    <nl>letter (...) haar</nl>
    <nl>naar teken</nl>
    <nl>teken (...) haar</nl>
    <nl>verlangen (...) haar</nl>
    <nl>naar verlangens</nl>
    <nl>verlangens (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPI</he>
    <nl>aan mond van</nl>
    <nl>aan monden van</nl>
    <nl>aan mond (...) mij</nl>
    <nl>aan monden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRB</he>
    <nl>zwaard</nl>
    <nl>vernieling</nl>
    <nl>Horeb</nl>
    <nl>(hij) is vernield</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRSW</he>
    <nl>en (zij) hebben veroverd</nl>
    <nl>en (hij) heeft veroverd (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTE</he>
    <nl>haar</nl>
    <nl>(zij) heeft begeerd</nl>
    <nl>naar letter</nl>
    <nl>letter (...) haar</nl>
    <nl>naar teken</nl>
    <nl>teken (...) haar</nl>
    <nl>verlangen (...) haar</nl>
    <nl>naar verlangens</nl>
    <nl>verlangens (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISBW</he>
    <nl>en (zij) hebben gewoond</nl>
    <nl>en (zij) bliezen </nl>
    <nl>en (zij) zullen blazen</nl>
    <nl>en inwoner (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) blies  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal blazen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BE</he>
    <nl>bij haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQRAW</he>
    <nl>en (zij) noemden </nl>
    <nl>en (zij) zullen noemen</nl>
    <nl>en (hij) noemde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal noemen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LLSM</he>
  </word>
  <word>
    <he>DN</he>
    <nl>Dan</nl>
    <nl>(hij) heeft berecht</nl>
    <nl>berecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KSM</he>
    <nl>zoals naam</nl>
    <nl>zoals Sem</nl>
    <nl>als (hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>als plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DN</he>
    <nl>Dan</nl>
    <nl>(hij) heeft berecht</nl>
    <nl>berecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIEM</he>
    <nl>vaders (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="48" id="19:48">
  <word>
    <he>ZAT</he>
    <nl>deze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLT</he>
    <nl>(jij) hebt verworven</nl>
    <nl>(jij) hebt geërfd</nl>
    <nl>erfgoed van</nl>
    <nl>erfgoederen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MÐE</he>
    <nl>stam</nl>
    <nl>buig(t) om</nl>
    <nl>(zij) heeft gewankeld</nl>
    <nl>wankel(t)</nl>
    <nl>(hij) heeft gewankeld (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft gewankeld (...) haar</nl>
    <nl>wankel(t) (er)naar</nl>
    <nl>wankel(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DN</he>
    <nl>Dan</nl>
    <nl>(hij) heeft berecht</nl>
    <nl>berecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMSPHTM</he>
    <nl>aan families (...) hen</nl>
    <nl>aan familie (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavinnen (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavin (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORIM</he>
    <nl>de steden</nl>
    <nl>(is het zo) dat worden wakker</nl>
    <nl>(de) wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßRIEN</he>
    <nl>en dorpen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="49" id="19:49">
  <word>
    <he>WIKLW</he>
    <nl>en (zij) hebben gekund</nl>
    <nl>en (zij) beëindigden </nl>
    <nl>en (zij) zullen beëindigen</nl>
    <nl>en (zij) eindigden </nl>
    <nl>en (zij) zullen eindigen</nl>
    <nl>en (hij) heeft gekund (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) beëindigde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal beëindigen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) eindigde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal eindigen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNHL</he>
    <nl>aan wadi</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LCBWLTIE</he>
    <nl>naar aan genzen</nl>
    <nl>aan genzen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WITNW</he>
    <nl>en (zij) gaven </nl>
    <nl>en (zij) zullen geven</nl>
    <nl>en (hij) gaf (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal geven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLE</he>
    <nl>erfgoed</nl>
    <nl>(wij) werden ziek</nl>
    <nl>(wij) zullen ziek worden</nl>
    <nl>(zij) heeft verworven</nl>
    <nl>(zij) heeft geërfd</nl>
    <nl>naar wadi</nl>
    <nl>wadi (...) haar</nl>
    <nl>(wij) begonen te (er)naar</nl>
    <nl>(wij) begonen te (...) haar</nl>
    <nl>(wij) zullen te beginnen (er)naar</nl>
    <nl>(wij) zullen te beginnen (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft verworven (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft verworven (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft geërfd (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geërfd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIEWSO</he>
    <nl>aan Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NWN</he>
    <nl>Nun</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTWKM</he>
    <nl>bij (het) midden (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="50" id="19:50">
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PI</he>
    <nl>mond van</nl>
    <nl>monden van</nl>
    <nl>mond (...) mij</nl>
    <nl>monden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTNW</he>
    <nl>(zij) hebben gegeven</nl>
    <nl>(zij) zijn gegeven</nl>
    <nl>(hij) heeft gegeven (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is gegeven (...) hem</nl>
    <nl>word(t) gegeven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SAL</he>
    <nl>(hij) heeft gevraagd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TMNT</he>
  </word>
  <word>
    <he>XRH</he>
  </word>
  <word>
    <he>BER</he>
    <nl>bij (de) heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APRIM</he>
    <nl>Efraïm</nl>
    <nl>as</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBNE</he>
    <nl>en (hij) bouwde </nl>
    <nl>en (hij) zal bouwen</nl>
    <nl>en (hij) bouwde  (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) bouwde  (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) zal bouwen (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) zal bouwen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISB</he>
    <nl>en inwoner</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BE</he>
    <nl>bij haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="51" id="19:51">
  <word>
    <he>ALE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar macht</nl>
    <nl>macht (...) haar</nl>
    <nl>naar God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENHLT</he>
    <nl>(is het zo) dat (jij) hebt verworven</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) hebt geërfd</nl>
    <nl>het erfgoed van</nl>
    <nl>de erfgoederen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLW</he>
    <nl>(zij) hebben verworven</nl>
    <nl>verwerft!</nl>
    <nl>(zij) hebben geërfd</nl>
    <nl>erft!</nl>
    <nl>wadi (...) hem</nl>
    <nl>(wij) begonen te (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen te beginnen (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft verworven (...) hem</nl>
    <nl>(wij) verwierven  (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen verwerven (...) hem</nl>
    <nl>verwerf! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft geërfd (...) hem</nl>
    <nl>(wij) erfden  (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen erven (...) hem</nl>
    <nl>erf! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALOZR</he>
    <nl>Eleazar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKEN</he>
    <nl>de priester</nl>
    <nl>(hij) heeft geslagen (...) hen</nl>
    <nl>sla! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEWSO</he>
    <nl>en Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NWN</he>
    <nl>Nun</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WRASI</he>
    <nl>en hoofden van</nl>
    <nl>en hoofd (...) mij</nl>
    <nl>en hoofden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EABWT</he>
    <nl>de vaders</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMÐWT</he>
    <nl>aan stammen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCWRL</he>
    <nl>bij (het) lot</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSLE</he>
    <nl>bij Sela</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PTH</he>
    <nl>opening</nl>
    <nl>doe open!</nl>
    <nl>(hij) heeft geopend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AEL</he>
    <nl>tent</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MWOD</he>
    <nl>ontmoeting</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKLW</he>
    <nl>en (zij) hebben gekund</nl>
    <nl>en (zij) beëindigden </nl>
    <nl>en (zij) zullen beëindigen</nl>
    <nl>en (zij) eindigden </nl>
    <nl>en (zij) zullen eindigen</nl>
    <nl>en (hij) heeft gekund (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) beëindigde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal beëindigen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) eindigde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal eindigen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MHLQ</he>
    <nl>verdeel(t)</nl>
    <nl>om te verdelen</nl>
    <nl>van deel</nl>
    <nl>van gladde</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="20">
<verse i="1" id="20:1">
  <word>
    <he>WIDBR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="20:2">
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TNW</he>
    <nl>geeft!</nl>
    <nl>jakhals (...) hem</nl>
    <nl>(zij) bedroog  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal bedriegen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORI</he>
    <nl>steden van</nl>
    <nl>stad (...) mij</nl>
    <nl>steden (...) mij</nl>
    <nl>leg bloot! (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is wakker geworden (...) mij</nl>
    <nl>word(t) wakker (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMQLÐ</he>
    <nl>de schuilplaats</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBRTI</he>
    <nl>woord (...) mij</nl>
    <nl>woorden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIKM</he>
    <nl>naar jullie</nl>
    <nl>machten (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BID</he>
    <nl>bij (de) hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="20:3">
  <word>
    <he>LNWX</he>
    <nl>te vluchten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SME</he>
    <nl>daarnaar (-s)</nl>
    <nl>haar naam</nl>
    <nl>(zij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
    <nl>naar naam</nl>
    <nl>naam (...) haar</nl>
    <nl>naar Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst (...) haar</nl>
    <nl>plaats(t) (er)naar</nl>
    <nl>plaats(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RWßH</he>
    <nl>vermoord(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MKE</he>
    <nl>geslagen</nl>
    <nl>slag</nl>
    <nl>sla(a)(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NPS</he>
    <nl>ziel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSCCE</he>
    <nl>bij (de) vergissing</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBLI</he>
    <nl>bij (de) echtgenoten van</nl>
    <nl>bij (de) echtgenoot (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) echtgenoten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DOT</he>
    <nl>kennis</nl>
    <nl>mening van</nl>
    <nl>meningen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIW</he>
    <nl>en (zij) zijn geweest</nl>
    <nl>en bent!</nl>
    <nl>en bent er!</nl>
    <nl>en ben er! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMQLÐ</he>
    <nl>aan schuilplaats</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCAL</he>
    <nl>van wreker</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDM</he>
    <nl>het bloed</nl>
    <nl>(de) stille</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="20:4">
  <word>
    <he>WNX</he>
    <nl>en teken</nl>
    <nl>en (hij) is gevlucht</nl>
    <nl>en vlucht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHT</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MEORIM</he>
    <nl>van de steden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOMD</he>
    <nl>en sta vast!</nl>
    <nl>en (hij) heeft gestaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PTH</he>
    <nl>opening</nl>
    <nl>doe open!</nl>
    <nl>(hij) heeft geopend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SOR</he>
    <nl>poort</nl>
    <nl>dat wakkere</nl>
    <nl>dat (hij) is wakker geworden</nl>
    <nl>dat word(t) wakker</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WDBR</he>
    <nl>en woord</nl>
    <nl>en zaak</nl>
    <nl>en spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAZNI</he>
    <nl>bij (de) oren van</nl>
    <nl>bij (de) oor (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) oren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZQNI</he>
    <nl>ben oud!</nl>
    <nl>baarden van</nl>
    <nl>baard (...) mij</nl>
    <nl>baarden (...) mij</nl>
    <nl>oude mannen van</nl>
    <nl>oude man (...) mij</nl>
    <nl>oude mannen (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is oud geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEIA</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>(is het zo) dat zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBRIW</he>
    <nl>woorden (...) hem</nl>
    <nl>zaken (...) hem</nl>
    <nl>spreek! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAXPW</he>
    <nl>en (zij) hebben verzameld</nl>
    <nl>en verzamelt!</nl>
    <nl>en (hij) heeft verzameld (...) hem</nl>
    <nl>en (ik) verzamelde  (...) hem</nl>
    <nl>en (ik) zal verzamelen (...) hem</nl>
    <nl>en verzamel! (...) hem</nl>
    <nl>en (ik) voegde toe (...) hem</nl>
    <nl>en (ik) zal toevoegen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATW</he>
    <nl>(met) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIRE</he>
    <nl>(zij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft blootgelegd</nl>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt (...) haar</nl>
    <nl>naar de stad</nl>
    <nl>de stad (...) haar</nl>
    <nl>naar de jonge ezel</nl>
    <nl>de jonge ezel (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIEM</he>
    <nl>naar hen</nl>
    <nl>machten (...) hen</nl>
    <nl>vetstaart (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNTNW</he>
    <nl>en (zij) hebben gegeven</nl>
    <nl>en (zij) zijn gegeven</nl>
    <nl>en (hij) heeft gegeven (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is gegeven (...) hem</nl>
    <nl>en word(t) gegeven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MQWM</he>
    <nl>plaats</nl>
    <nl>om op te staan</nl>
    <nl>van lijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISB</he>
    <nl>en inwoner</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMM</he>
    <nl>volk (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="20:5">
  <word>
    <he>WKI</he>
    <nl>en dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRDP</he>
    <nl>(hij) achtervolgden </nl>
    <nl>(hij) zal achtervolgen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CAL</he>
    <nl>wreker</nl>
    <nl>(hij) heeft verlost</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDM</he>
    <nl>het bloed</nl>
    <nl>(de) stille</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRIW</he>
    <nl>na hem</nl>
    <nl>kom te laat! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IXCRW</he>
    <nl>(zij) sloten </nl>
    <nl>(zij) zullen sluiten</nl>
    <nl>(hij) sloot  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal sluiten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERßH</he>
    <nl>de moord</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft vermoord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDW</he>
    <nl>bij (hij) bedankte </nl>
    <nl>bij (hij) zal bedanken</nl>
    <nl>bij (de) hand (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) bedankte  (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) zal bedanken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBLI</he>
    <nl>bij (de) echtgenoten van</nl>
    <nl>bij (de) echtgenoot (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) echtgenoten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DOT</he>
    <nl>kennis</nl>
    <nl>mening van</nl>
    <nl>meningen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKE</he>
    <nl>(hij) heeft geslagen</nl>
    <nl>sla!</nl>
    <nl>(is het zo) dat zo</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ROEW</he>
    <nl>zijn vriend</nl>
    <nl>herder (...) hem</nl>
    <nl>kwaad (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft achtervolgd (...) hem</nl>
    <nl>(zij) hebben achtervolgd (...) hem</nl>
    <nl>achtervolg! (...) hem</nl>
    <nl>achtervolgt! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNA</he>
    <nl>(hij) heeft gehaat</nl>
    <nl>haat!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MTMWL</he>
  </word>
  <word>
    <he>SLSWM</he>
    <nl>eergisteren</nl>
    <nl>dat te plaatsen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="20:6">
  <word>
    <he>WISB</he>
    <nl>en inwoner</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOIR</he>
    <nl>bij (de) stad</nl>
    <nl>bij (de) jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEIA</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>(is het zo) dat zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMDW</he>
    <nl>sta(a)t vast!</nl>
    <nl>(zij) hebben gestaan</nl>
    <nl>sta(a)t!</nl>
    <nl>staander (...) hem</nl>
    <nl>sta vast! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gestaan (...) hem</nl>
    <nl>sta! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EODE</he>
    <nl>de getuige</nl>
    <nl>de groep</nl>
    <nl>getuig! (er)naar</nl>
    <nl>getuig! (...) haar</nl>
    <nl>naar de getuige</nl>
    <nl>de getuige (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMSPÐ</he>
    <nl>aan rechtsregel</nl>
    <nl>tot van rechter</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MWT</he>
    <nl>dood</nl>
    <nl>sterf!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKEN</he>
    <nl>de priester</nl>
    <nl>(hij) heeft geslagen (...) hen</nl>
    <nl>sla! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECDWL</he>
    <nl>(de) grote</nl>
    <nl>(is het zo) dat groeie!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEIE</he>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(zij) is er geweest</nl>
    <nl>wees (er)naar</nl>
    <nl>wees (...) haar</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
    <nl>(hij) is er geweest (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is er geweest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIMIM</he>
    <nl>bij (de) dagen</nl>
    <nl>bij (de) zeeën</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEM</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>(is het zo) dat zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AZ</he>
    <nl>destijds</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISWB</he>
    <nl>(hij) blies </nl>
    <nl>(hij) zal blazen</nl>
    <nl>(hij) keerde terug</nl>
    <nl>(hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERWßH</he>
    <nl>(is het zo) dat vermoord(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBA</he>
    <nl>en (hij) is gekomen</nl>
    <nl>en kom(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OIRW</he>
    <nl>(zij) hebben blootgelegd</nl>
    <nl>stad (...) hem</nl>
    <nl>jonge ezel (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAL</he>
    <nl>en naar</nl>
    <nl>en niet</nl>
    <nl>en macht</nl>
    <nl>en God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BITW</he>
    <nl>huis (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NX</he>
    <nl>teken</nl>
    <nl>(hij) is gevlucht</nl>
    <nl>vlucht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSM</he>
    <nl>van daar</nl>
    <nl>van naam</nl>
    <nl>van Sem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="20:7">
  <word>
    <he>WIQDSW</he>
    <nl>en (zij) heiligden </nl>
    <nl>en (zij) zullen heiligen</nl>
    <nl>en (hij) heiligde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal heiligen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QDS</he>
    <nl>heiligheid</nl>
    <nl>Kades</nl>
    <nl>(hij) heeft geheiligd</nl>
    <nl>heilig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCLIL</he>
  </word>
  <word>
    <he>BER</he>
    <nl>bij (de) heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NPTLI</he>
    <nl>Nafthali</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SKM</he>
    <nl>schouder</nl>
    <nl>Sichem</nl>
    <nl>dat (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>dat sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BER</he>
    <nl>bij (de) heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APRIM</he>
    <nl>Efraïm</nl>
    <nl>as</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QRIT</he>
    <nl>Stad van</nl>
    <nl>(jij) bent gebeurd</nl>
    <nl>stad van</nl>
    <nl>steden (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARBO</he>
    <nl>vier</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIA</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HBRWN</he>
    <nl>Hebron</nl>
    <nl>(zij) hebben zich aangesloten (...) hen</nl>
    <nl>sluit je aan! (...) hen</nl>
    <nl>(zij) hebben samengebonden (...) hen</nl>
    <nl>bindt samen! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BER</he>
    <nl>bij (de) heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="20:8">
  <word>
    <he>WMOBR</he>
    <nl>en trek(t) door</nl>
    <nl>en om door te trekken</nl>
    <nl>en van kant</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIRDN</he>
    <nl>aan Jordaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRIHW</he>
    <nl>Jericho</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZRHE</he>
    <nl>naar Oosten</nl>
    <nl>Oosten (...) haar</nl>
    <nl>naar van glans</nl>
    <nl>van glans (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTNW</he>
    <nl>(zij) hebben gegeven</nl>
    <nl>(zij) zijn gegeven</nl>
    <nl>(hij) heeft gegeven (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is gegeven (...) hem</nl>
    <nl>word(t) gegeven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BßR</he>
    <nl>versterkte</nl>
    <nl>(hij) heeft druiven geplukt</nl>
    <nl>bij (de) smalle</nl>
    <nl>bij (de) vijand</nl>
    <nl>bij schep!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMDBR</he>
    <nl>bij (de) woestijn</nl>
    <nl>bij spreek(t)</nl>
    <nl>bij om te spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMISR</he>
    <nl>bij effen(t)</nl>
    <nl>bij om te effenen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMÐE</he>
    <nl>van stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAWBN</he>
    <nl>Ruben</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAMT</he>
  </word>
  <word>
    <he>BCLOD</he>
    <nl>bij (het) gedenkteken</nl>
    <nl>bij Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMÐE</he>
    <nl>van stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CD</he>
    <nl>Gad</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLWN</he>
    <nl>(zij) hebben zich verheugd (...) hen</nl>
    <nl>(zij) zijn in verbanning gegaan (...) hen</nl>
    <nl>ga(a)t in verbanning! (...) hen</nl>
    <nl>(zij) hebben onthuld (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBSN</he>
    <nl>bij (de) Basan</nl>
    <nl>bij (hij) heeft zich geschaamd (...) hen</nl>
    <nl>bij schaam(t) zich (...) hen</nl>
    <nl>bij ben droog! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMÐE</he>
    <nl>van stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNSE</he>
    <nl>Manasse</nl>
    <nl>naar van vrouw</nl>
    <nl>van vrouw (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="20:9">
  <word>
    <he>ALE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar macht</nl>
    <nl>macht (...) haar</nl>
    <nl>naar God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIW</he>
    <nl>(zij) zijn geweest</nl>
    <nl>bent!</nl>
    <nl>bent er!</nl>
    <nl>ben er! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORI</he>
    <nl>steden van</nl>
    <nl>stad (...) mij</nl>
    <nl>steden (...) mij</nl>
    <nl>leg bloot! (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is wakker geworden (...) mij</nl>
    <nl>word(t) wakker (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMWODE</he>
    <nl>naar de ontmoeting</nl>
    <nl>de ontmoeting (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKL</he>
    <nl>aan alle</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLCR</he>
    <nl>en aan vreemdeling</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECR</he>
    <nl>Hagar</nl>
    <nl>de vreemdeling</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>(is het zo) dat woon(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTWKM</he>
    <nl>bij (het) midden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNWX</he>
    <nl>te vluchten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SME</he>
    <nl>daarnaar (-s)</nl>
    <nl>haar naam</nl>
    <nl>(zij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
    <nl>naar naam</nl>
    <nl>naam (...) haar</nl>
    <nl>naar Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst (...) haar</nl>
    <nl>plaats(t) (er)naar</nl>
    <nl>plaats(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MKE</he>
    <nl>geslagen</nl>
    <nl>slag</nl>
    <nl>sla(a)(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NPS</he>
    <nl>ziel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSCCE</he>
    <nl>bij (de) vergissing</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMWT</he>
    <nl>(hij) stierf </nl>
    <nl>(hij) zal sterven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BID</he>
    <nl>bij (de) hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CAL</he>
    <nl>wreker</nl>
    <nl>(hij) heeft verlost</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDM</he>
    <nl>het bloed</nl>
    <nl>(de) stille</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMDW</he>
    <nl>sta(a)t vast!</nl>
    <nl>(zij) hebben gestaan</nl>
    <nl>sta(a)t!</nl>
    <nl>staander (...) hem</nl>
    <nl>sta vast! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gestaan (...) hem</nl>
    <nl>sta! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EODE</he>
    <nl>de getuige</nl>
    <nl>de groep</nl>
    <nl>getuig! (er)naar</nl>
    <nl>getuig! (...) haar</nl>
    <nl>naar de getuige</nl>
    <nl>de getuige (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="21">
<verse i="1" id="21:1">
  <word>
    <he>WICSW</he>
    <nl>en (zij) zijn genaderd</nl>
    <nl>en (hij) is genaderd (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RASI</he>
    <nl>hoofden van</nl>
    <nl>hoofd (...) mij</nl>
    <nl>hoofden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABWT</he>
    <nl>vaders</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELWIM</he>
    <nl>de Levieten</nl>
    <nl>de Leviet (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALOZR</he>
    <nl>Eleazar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKEN</he>
    <nl>de priester</nl>
    <nl>(hij) heeft geslagen (...) hen</nl>
    <nl>sla! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAL</he>
    <nl>en naar</nl>
    <nl>en niet</nl>
    <nl>en macht</nl>
    <nl>en God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NWN</he>
    <nl>Nun</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAL</he>
    <nl>en naar</nl>
    <nl>en niet</nl>
    <nl>en macht</nl>
    <nl>en God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RASI</he>
    <nl>hoofden van</nl>
    <nl>hoofd (...) mij</nl>
    <nl>hoofden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABWT</he>
    <nl>vaders</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMÐWT</he>
    <nl>(is het zo) dat buigen om</nl>
    <nl>(is het zo) dat wankelen</nl>
    <nl>de stammen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBNI</he>
    <nl>aan zonen van</nl>
    <nl>aan zoon (...) mij</nl>
    <nl>aan zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="21:2">
  <word>
    <he>WIDBRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIEM</he>
    <nl>naar hen</nl>
    <nl>machten (...) hen</nl>
    <nl>vetstaart (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSLE</he>
    <nl>bij Sela</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BARß</he>
    <nl>bij (het) land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KNON</he>
    <nl>Kanaän</nl>
    <nl>als (hij) heeft gezworven (...) hen</nl>
    <nl>als zwerf(t) (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWE</he>
    <nl>geef opdracht!</nl>
    <nl>(hij) heeft opdracht gegeven</nl>
    <nl>naar opdracht</nl>
    <nl>opdracht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BID</he>
    <nl>bij (de) hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LTT</he>
    <nl>te geven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNW</he>
    <nl>aan ons</nl>
    <nl>(zij) hebben overnacht</nl>
    <nl>(hij) heeft overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIM</he>
    <nl>steden</nl>
    <nl>worden wakker</nl>
    <nl>wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSBT</he>
    <nl>te wonen</nl>
    <nl>aan sabbat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMCRSIEN</he>
    <nl>en terreinen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBEMTNW</he>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="21:3">
  <word>
    <he>WITNW</he>
    <nl>en (zij) gaven </nl>
    <nl>en (zij) zullen geven</nl>
    <nl>en (hij) gaf (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal geven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LLWIM</he>
    <nl>aan Levieten</nl>
    <nl>aan Leviet (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNHLTM</he>
    <nl>van erfgoederen (...) hen</nl>
    <nl>van erfgoed (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PI</he>
    <nl>mond van</nl>
    <nl>monden van</nl>
    <nl>mond (...) mij</nl>
    <nl>monden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORIM</he>
    <nl>de steden</nl>
    <nl>(is het zo) dat worden wakker</nl>
    <nl>(de) wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSIEN</he>
    <nl>terreinen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="21:4">
  <word>
    <he>WIßA</he>
    <nl>en uitgaande</nl>
    <nl>en voer uit!</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging uit</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECWRL</he>
    <nl>het lot</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMSPHT</he>
    <nl>aan familie van</nl>
    <nl>aan families (van)</nl>
    <nl>tot van slavin van</nl>
    <nl>tot van slavinnen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EQETI</he>
    <nl>de Kahathiet</nl>
    <nl>de Kahathieten van</nl>
    <nl>de Kahathiet (...) mij</nl>
    <nl>de Kahathieten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBNI</he>
    <nl>aan zonen van</nl>
    <nl>aan zoon (...) mij</nl>
    <nl>aan zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AERN</he>
    <nl>Aäron</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKEN</he>
    <nl>de priester</nl>
    <nl>(hij) heeft geslagen (...) hen</nl>
    <nl>sla! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELWIM</he>
    <nl>de Levieten</nl>
    <nl>de Leviet (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMÐE</he>
    <nl>van stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMMÐE</he>
    <nl>en van stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESMONI</he>
    <nl>laat horen! (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft toegehoord (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMMÐE</he>
    <nl>en van stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIMN</he>
    <nl>Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCWRL</he>
    <nl>bij (het) lot</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIM</he>
    <nl>steden</nl>
    <nl>worden wakker</nl>
    <nl>wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLS</he>
    <nl>drie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSRE</he>
    <nl>tien</nl>
    <nl>(zij) heeft een tiende genomen</nl>
    <nl>naar rijkdom</nl>
    <nl>rijkdom (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="21:5">
  <word>
    <he>WLBNI</he>
    <nl>en aan zonen van</nl>
    <nl>en aan zoon (...) mij</nl>
    <nl>en aan zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QET</he>
    <nl>Kahath</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENWTRIM</he>
    <nl>(is het zo) dat blijven over</nl>
    <nl>(de) overgebleven (mv)</nl>
    <nl>de n</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMSPHT</he>
    <nl>van familie van</nl>
    <nl>van families (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MÐE</he>
    <nl>stam</nl>
    <nl>buig(t) om</nl>
    <nl>(zij) heeft gewankeld</nl>
    <nl>wankel(t)</nl>
    <nl>(hij) heeft gewankeld (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft gewankeld (...) haar</nl>
    <nl>wankel(t) (er)naar</nl>
    <nl>wankel(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APRIM</he>
    <nl>Efraïm</nl>
    <nl>as</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMMÐE</he>
    <nl>en van stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DN</he>
    <nl>Dan</nl>
    <nl>(hij) heeft berecht</nl>
    <nl>berecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMHßI</he>
    <nl>en vermorzel!</nl>
    <nl>en van helft</nl>
    <nl>en (hij) heeft vermorzeld (...) mij</nl>
    <nl>en vermorzel! (...) mij</nl>
    <nl>en van pijlen van</nl>
    <nl>en van pijl (...) mij</nl>
    <nl>en van pijlen (...) mij</nl>
    <nl>en van helften van</nl>
    <nl>en van helft (...) mij</nl>
    <nl>en van helften (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MÐE</he>
    <nl>stam</nl>
    <nl>buig(t) om</nl>
    <nl>(zij) heeft gewankeld</nl>
    <nl>wankel(t)</nl>
    <nl>(hij) heeft gewankeld (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft gewankeld (...) haar</nl>
    <nl>wankel(t) (er)naar</nl>
    <nl>wankel(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNSE</he>
    <nl>Manasse</nl>
    <nl>naar van vrouw</nl>
    <nl>van vrouw (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCWRL</he>
    <nl>bij (het) lot</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIM</he>
    <nl>steden</nl>
    <nl>worden wakker</nl>
    <nl>wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSR</he>
    <nl>rijkdom</nl>
    <nl>tien</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="21:6">
  <word>
    <he>WLBNI</he>
    <nl>en aan zonen van</nl>
    <nl>en aan zoon (...) mij</nl>
    <nl>en aan zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CRSWN</he>
    <nl>Gerson</nl>
    <nl>verjaagt! (...) hen</nl>
    <nl>(zij) hebben verjaagd (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMSPHWT</he>
    <nl>van families</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MÐE</he>
    <nl>stam</nl>
    <nl>buig(t) om</nl>
    <nl>(zij) heeft gewankeld</nl>
    <nl>wankel(t)</nl>
    <nl>(hij) heeft gewankeld (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft gewankeld (...) haar</nl>
    <nl>wankel(t) (er)naar</nl>
    <nl>wankel(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISSKR</he>
    <nl>Issaschar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMMÐE</he>
    <nl>en van stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMMÐE</he>
    <nl>en van stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NPTLI</he>
    <nl>Nafthali</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMHßI</he>
    <nl>en vermorzel!</nl>
    <nl>en van helft</nl>
    <nl>en (hij) heeft vermorzeld (...) mij</nl>
    <nl>en vermorzel! (...) mij</nl>
    <nl>en van pijlen van</nl>
    <nl>en van pijl (...) mij</nl>
    <nl>en van pijlen (...) mij</nl>
    <nl>en van helften van</nl>
    <nl>en van helft (...) mij</nl>
    <nl>en van helften (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MÐE</he>
    <nl>stam</nl>
    <nl>buig(t) om</nl>
    <nl>(zij) heeft gewankeld</nl>
    <nl>wankel(t)</nl>
    <nl>(hij) heeft gewankeld (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft gewankeld (...) haar</nl>
    <nl>wankel(t) (er)naar</nl>
    <nl>wankel(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNSE</he>
    <nl>Manasse</nl>
    <nl>naar van vrouw</nl>
    <nl>van vrouw (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBSN</he>
    <nl>bij (de) Basan</nl>
    <nl>bij (hij) heeft zich geschaamd (...) hen</nl>
    <nl>bij schaam(t) zich (...) hen</nl>
    <nl>bij ben droog! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCWRL</he>
    <nl>bij (het) lot</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIM</he>
    <nl>steden</nl>
    <nl>worden wakker</nl>
    <nl>wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLS</he>
    <nl>drie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSRE</he>
    <nl>tien</nl>
    <nl>(zij) heeft een tiende genomen</nl>
    <nl>naar rijkdom</nl>
    <nl>rijkdom (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="21:7">
  <word>
    <he>LBNI</he>
    <nl>aan zonen van</nl>
    <nl>aan zoon (...) mij</nl>
    <nl>aan zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MRRI</he>
    <nl>Merari</nl>
    <nl>verbitter!</nl>
    <nl>(hij) heeft verbitterd (...) mij</nl>
    <nl>verbitter! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMSPHTM</he>
    <nl>aan families (...) hen</nl>
    <nl>aan familie (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavinnen (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavin (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMÐE</he>
    <nl>van stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAWBN</he>
    <nl>Ruben</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMMÐE</he>
    <nl>en van stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CD</he>
    <nl>Gad</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMMÐE</he>
    <nl>en van stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZBWLN</he>
    <nl>Zebulon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIM</he>
    <nl>steden</nl>
    <nl>worden wakker</nl>
    <nl>wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>STIM</he>
    <nl>twee</nl>
    <nl>leggen</nl>
    <nl>schering (...) hen</nl>
    <nl>twee (...) hen</nl>
    <nl>drink! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSRE</he>
    <nl>tien</nl>
    <nl>(zij) heeft een tiende genomen</nl>
    <nl>naar rijkdom</nl>
    <nl>rijkdom (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="21:8">
  <word>
    <he>WITNW</he>
    <nl>en (zij) gaven </nl>
    <nl>en (zij) zullen geven</nl>
    <nl>en (hij) gaf (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal geven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LLWIM</he>
    <nl>aan Levieten</nl>
    <nl>aan Leviet (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORIM</he>
    <nl>de steden</nl>
    <nl>(is het zo) dat worden wakker</nl>
    <nl>(de) wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSIEN</he>
    <nl>terreinen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWE</he>
    <nl>geef opdracht!</nl>
    <nl>(hij) heeft opdracht gegeven</nl>
    <nl>naar opdracht</nl>
    <nl>opdracht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BID</he>
    <nl>bij (de) hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCWRL</he>
    <nl>bij (het) lot</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="21:9">
  <word>
    <he>WITNW</he>
    <nl>en (zij) gaven </nl>
    <nl>en (zij) zullen geven</nl>
    <nl>en (hij) gaf (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal geven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMÐE</he>
    <nl>van stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMMÐE</he>
    <nl>en van stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMOWN</he>
    <nl>Simeon</nl>
    <nl>(zij) hebben toegehoord (...) hen</nl>
    <nl>hoort toe! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORIM</he>
    <nl>de steden</nl>
    <nl>(is het zo) dat worden wakker</nl>
    <nl>(de) wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IQRA</he>
    <nl>(hij) noemde </nl>
    <nl>(hij) zal noemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATEN</he>
    <nl>(met) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSM</he>
    <nl>bij (de) naam</nl>
    <nl>bij Sem</nl>
    <nl>bij (hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>bij plaats(t)</nl>
    <nl>(hij) heeft zich geschaamd (...) hen</nl>
    <nl>schaam(t) zich (...) hen</nl>
    <nl>ben droog! (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="21:10">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBNI</he>
    <nl>aan zonen van</nl>
    <nl>aan zoon (...) mij</nl>
    <nl>aan zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AERN</he>
    <nl>Aäron</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMSPHWT</he>
    <nl>van families</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EQETI</he>
    <nl>de Kahathiet</nl>
    <nl>de Kahathieten van</nl>
    <nl>de Kahathiet (...) mij</nl>
    <nl>de Kahathieten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBNI</he>
    <nl>van zonen van</nl>
    <nl>van zoon (...) mij</nl>
    <nl>van zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LWI</he>
    <nl>Levi</nl>
    <nl>Leviet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIE</he>
    <nl>(hij) is geweest</nl>
    <nl>ben!</nl>
    <nl>(is het zo) dat God</nl>
    <nl>ben er! (er)naar</nl>
    <nl>ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECWRL</he>
    <nl>het lot</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAISNE</he>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="21:11">
  <word>
    <he>WITNW</he>
    <nl>en (zij) gaven </nl>
    <nl>en (zij) zullen geven</nl>
    <nl>en (hij) gaf (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal geven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QRIT</he>
    <nl>Stad van</nl>
    <nl>(jij) bent gebeurd</nl>
    <nl>stad van</nl>
    <nl>steden (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARBO</he>
    <nl>vier</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABI</he>
    <nl>vader</nl>
    <nl>wens!</nl>
    <nl>vader (...) mij</nl>
    <nl>wens! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EONWQ</he>
  </word>
  <word>
    <he>EIA</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HBRWN</he>
    <nl>Hebron</nl>
    <nl>(zij) hebben zich aangesloten (...) hen</nl>
    <nl>sluit je aan! (...) hen</nl>
    <nl>(zij) hebben samengebonden (...) hen</nl>
    <nl>bindt samen! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BER</he>
    <nl>bij (de) heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XBIBTIE</he>
    <nl>naar omgevingen</nl>
    <nl>omgevingen (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="21:12">
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SDE</he>
    <nl>veld</nl>
    <nl>naar roof</nl>
    <nl>roof (...) haar</nl>
    <nl>naar borst</nl>
    <nl>borst (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HßRIE</he>
    <nl>naar dorpen</nl>
    <nl>dorpen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTNW</he>
    <nl>(zij) hebben gegeven</nl>
    <nl>(zij) zijn gegeven</nl>
    <nl>(hij) heeft gegeven (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is gegeven (...) hem</nl>
    <nl>word(t) gegeven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKLB</he>
    <nl>aan hond</nl>
    <nl>aan Kaleb</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IPNE</he>
    <nl>Jefunne</nl>
    <nl>(hij) wendde zich</nl>
    <nl>(hij) zal zich wenden</nl>
    <nl>(hij) wendde zich (er)naar</nl>
    <nl>(hij) wendde zich (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zich wenden (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zich wenden (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAHZTW</he>
    <nl>bij (jij) hebt gegrepen (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="21:13">
  <word>
    <he>WLBNI</he>
    <nl>en aan zonen van</nl>
    <nl>en aan zoon (...) mij</nl>
    <nl>en aan zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AERN</he>
    <nl>Aäron</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKEN</he>
    <nl>de priester</nl>
    <nl>(hij) heeft geslagen (...) hen</nl>
    <nl>sla! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTNW</he>
    <nl>(zij) hebben gegeven</nl>
    <nl>(zij) zijn gegeven</nl>
    <nl>(hij) heeft gegeven (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is gegeven (...) hem</nl>
    <nl>word(t) gegeven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OIR</he>
    <nl>stad</nl>
    <nl>jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MQLÐ</he>
    <nl>schuilplaats</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERßH</he>
    <nl>de moord</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft vermoord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HBRWN</he>
    <nl>Hebron</nl>
    <nl>(zij) hebben zich aangesloten (...) hen</nl>
    <nl>sluit je aan! (...) hen</nl>
    <nl>(zij) hebben samengebonden (...) hen</nl>
    <nl>bindt samen! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBNE</he>
    <nl>witte</nl>
    <nl>naar Laban</nl>
    <nl>naar aan zoon</nl>
    <nl>aan zoon (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="21:14">
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ITR</he>
    <nl>rest</nl>
    <nl>lijn</nl>
    <nl>overvloedige</nl>
    <nl>overschot</nl>
    <nl>(hij) verspiedde </nl>
    <nl>(hij) zal verspieden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASTMO</he>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="21:15">
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HLN</he>
    <nl>Helon</nl>
    <nl>niet-heilige (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="16" id="21:16">
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OIN</he>
    <nl>oog</nl>
    <nl>bron</nl>
    <nl>bestudeer!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IÐE</he>
    <nl>(hij) boog om</nl>
    <nl>(hij) zal ombuigen</nl>
    <nl>(hij) boog om (er)naar</nl>
    <nl>(hij) boog om (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal ombuigen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal ombuigen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMS</he>
    <nl>zon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIM</he>
    <nl>steden</nl>
    <nl>worden wakker</nl>
    <nl>wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TSO</he>
    <nl>negen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAT</he>
    <nl>honderd</nl>
    <nl>van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNI</he>
    <nl>tweede</nl>
    <nl>tand (...) mij</nl>
    <nl>jaren van</nl>
    <nl>jaar (...) mij</nl>
    <nl>jaren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESBÐIM</he>
    <nl>de stammen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="17" id="21:17">
  <word>
    <he>WMMÐE</he>
    <nl>en van stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIMIN</he>
    <nl>Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBOWN</he>
    <nl>Gibeon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBO</he>
    <nl>heuvel</nl>
    <nl>Geba</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="18" id="21:18">
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ONTWT</he>
    <nl>Anathoth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLMWN</he>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIM</he>
    <nl>steden</nl>
    <nl>worden wakker</nl>
    <nl>wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARBO</he>
    <nl>vier</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="19" id="21:19">
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORI</he>
    <nl>steden van</nl>
    <nl>stad (...) mij</nl>
    <nl>steden (...) mij</nl>
    <nl>leg bloot! (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is wakker geworden (...) mij</nl>
    <nl>word(t) wakker (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AERN</he>
    <nl>Aäron</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKENIM</he>
    <nl>de priesters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLS</he>
    <nl>drie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSRE</he>
    <nl>tien</nl>
    <nl>(zij) heeft een tiende genomen</nl>
    <nl>naar rijkdom</nl>
    <nl>rijkdom (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIM</he>
    <nl>steden</nl>
    <nl>worden wakker</nl>
    <nl>wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMCRSIEN</he>
    <nl>en terreinen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="20" id="21:20">
  <word>
    <he>WLMSPHWT</he>
    <nl>en aan families</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QET</he>
    <nl>Kahath</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELWIM</he>
    <nl>de Levieten</nl>
    <nl>de Leviet (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENWTRIM</he>
    <nl>(is het zo) dat blijven over</nl>
    <nl>(de) overgebleven (mv)</nl>
    <nl>de n</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBNI</he>
    <nl>van zonen van</nl>
    <nl>van zoon (...) mij</nl>
    <nl>van zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QET</he>
    <nl>Kahath</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORI</he>
    <nl>steden van</nl>
    <nl>stad (...) mij</nl>
    <nl>steden (...) mij</nl>
    <nl>leg bloot! (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is wakker geworden (...) mij</nl>
    <nl>word(t) wakker (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CWRLM</he>
    <nl>lot (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMÐE</he>
    <nl>van stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APRIM</he>
    <nl>Efraïm</nl>
    <nl>as</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="21" id="21:21">
  <word>
    <he>WITNW</he>
    <nl>en (zij) gaven </nl>
    <nl>en (zij) zullen geven</nl>
    <nl>en (hij) gaf (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal geven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OIR</he>
    <nl>stad</nl>
    <nl>jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MQLÐ</he>
    <nl>schuilplaats</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERßH</he>
    <nl>de moord</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft vermoord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SKM</he>
    <nl>schouder</nl>
    <nl>Sichem</nl>
    <nl>dat (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>dat sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BER</he>
    <nl>bij (de) heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APRIM</he>
    <nl>Efraïm</nl>
    <nl>as</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CZR</he>
    <nl>wortel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="22" id="21:22">
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QBßIM</he>
    <nl>verzamel! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HWRN</he>
    <nl>gat (...) hen</nl>
    <nl>word bleek! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIM</he>
    <nl>steden</nl>
    <nl>worden wakker</nl>
    <nl>wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARBO</he>
    <nl>vier</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="23" id="21:23">
  <word>
    <he>WMMÐE</he>
    <nl>en van stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DN</he>
    <nl>Dan</nl>
    <nl>(hij) heeft berecht</nl>
    <nl>berecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALTQA</he>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBTWN</he>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="24" id="21:24">
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AILWN</he>
    <nl>Elon</nl>
    <nl>Ajalon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CT</he>
    <nl>wijnpers</nl>
    <nl>Gath</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RMWN</he>
    <nl>granaatappel</nl>
    <nl>(zij) zijn hoog geweest (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIM</he>
    <nl>steden</nl>
    <nl>worden wakker</nl>
    <nl>wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARBO</he>
    <nl>vier</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="25" id="21:25">
  <word>
    <he>WMMHßIT</he>
  </word>
  <word>
    <he>MÐE</he>
    <nl>stam</nl>
    <nl>buig(t) om</nl>
    <nl>(zij) heeft gewankeld</nl>
    <nl>wankel(t)</nl>
    <nl>(hij) heeft gewankeld (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft gewankeld (...) haar</nl>
    <nl>wankel(t) (er)naar</nl>
    <nl>wankel(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNSE</he>
    <nl>Manasse</nl>
    <nl>naar van vrouw</nl>
    <nl>van vrouw (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TONK</he>
    <nl>(zij) antwoordde  (...) jou</nl>
    <nl>(zij) zal antwoorden (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CT</he>
    <nl>wijnpers</nl>
    <nl>Gath</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RMWN</he>
    <nl>granaatappel</nl>
    <nl>(zij) zijn hoog geweest (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIM</he>
    <nl>steden</nl>
    <nl>worden wakker</nl>
    <nl>wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>STIM</he>
    <nl>twee</nl>
    <nl>leggen</nl>
    <nl>schering (...) hen</nl>
    <nl>twee (...) hen</nl>
    <nl>drink! (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="26" id="21:26">
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIM</he>
    <nl>steden</nl>
    <nl>worden wakker</nl>
    <nl>wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSR</he>
    <nl>rijkdom</nl>
    <nl>tien</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMCRSIEN</he>
    <nl>en terreinen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMSPHWT</he>
    <nl>aan families</nl>
    <nl>tot van slavinnen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QET</he>
    <nl>Kahath</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENWTRIM</he>
    <nl>(is het zo) dat blijven over</nl>
    <nl>(de) overgebleven (mv)</nl>
    <nl>de n</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="27" id="21:27">
  <word>
    <he>WLBNI</he>
    <nl>en aan zonen van</nl>
    <nl>en aan zoon (...) mij</nl>
    <nl>en aan zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CRSWN</he>
    <nl>Gerson</nl>
    <nl>verjaagt! (...) hen</nl>
    <nl>(zij) hebben verjaagd (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMSPHT</he>
    <nl>van familie van</nl>
    <nl>van families (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELWIM</he>
    <nl>de Levieten</nl>
    <nl>de Leviet (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MHßI</he>
    <nl>vermorzel!</nl>
    <nl>van halve</nl>
    <nl>van helft</nl>
    <nl>(hij) heeft vermorzeld (...) mij</nl>
    <nl>van pijlen van</nl>
    <nl>van pijl (...) mij</nl>
    <nl>van pijlen (...) mij</nl>
    <nl>van helften van</nl>
    <nl>van helft (...) mij</nl>
    <nl>van helften (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MÐE</he>
    <nl>stam</nl>
    <nl>buig(t) om</nl>
    <nl>(zij) heeft gewankeld</nl>
    <nl>wankel(t)</nl>
    <nl>(hij) heeft gewankeld (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft gewankeld (...) haar</nl>
    <nl>wankel(t) (er)naar</nl>
    <nl>wankel(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNSE</he>
    <nl>Manasse</nl>
    <nl>naar van vrouw</nl>
    <nl>van vrouw (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OIR</he>
    <nl>stad</nl>
    <nl>jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MQLÐ</he>
    <nl>schuilplaats</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERßH</he>
    <nl>de moord</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft vermoord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLWN</he>
    <nl>(zij) hebben zich verheugd (...) hen</nl>
    <nl>(zij) zijn in verbanning gegaan (...) hen</nl>
    <nl>ga(a)t in verbanning! (...) hen</nl>
    <nl>(zij) hebben onthuld (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBSN</he>
    <nl>bij (de) Basan</nl>
    <nl>bij (hij) heeft zich geschaamd (...) hen</nl>
    <nl>bij schaam(t) zich (...) hen</nl>
    <nl>bij ben droog! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOSTRE</he>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIM</he>
    <nl>steden</nl>
    <nl>worden wakker</nl>
    <nl>wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>STIM</he>
    <nl>twee</nl>
    <nl>leggen</nl>
    <nl>schering (...) hen</nl>
    <nl>twee (...) hen</nl>
    <nl>drink! (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="28" id="21:28">
  <word>
    <he>WMMÐE</he>
    <nl>en van stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISSKR</he>
    <nl>Issaschar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QSIWN</he>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBRT</he>
    <nl>woord van</nl>
    <nl>woorden (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="29" id="21:29">
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRMWT</he>
    <nl>Jarmuth</nl>
    <nl>Jeramoth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OIN</he>
    <nl>oog</nl>
    <nl>bron</nl>
    <nl>bestudeer!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CNIM</he>
    <nl>tuinen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIM</he>
    <nl>steden</nl>
    <nl>worden wakker</nl>
    <nl>wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARBO</he>
    <nl>vier</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="30" id="21:30">
  <word>
    <he>WMMÐE</he>
    <nl>en van stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSAL</he>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBDWN</he>
    <nl>(zij) hebben gewerkt (...) hen</nl>
    <nl>werkt! (...) hen</nl>
    <nl>bewerkt! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="31" id="21:31">
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HLQT</he>
    <nl>perceel van</nl>
    <nl>percelen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RHB</he>
    <nl>breedte</nl>
    <nl>(hij) is breder geworden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIM</he>
    <nl>steden</nl>
    <nl>worden wakker</nl>
    <nl>wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARBO</he>
    <nl>vier</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="32" id="21:32">
  <word>
    <he>WMMÐE</he>
    <nl>en van stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NPTLI</he>
    <nl>Nafthali</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OIR</he>
    <nl>stad</nl>
    <nl>jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MQLÐ</he>
    <nl>schuilplaats</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERßH</he>
    <nl>de moord</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft vermoord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QDS</he>
    <nl>heiligheid</nl>
    <nl>Kades</nl>
    <nl>(hij) heeft geheiligd</nl>
    <nl>heilig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCLIL</he>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HMT</he>
    <nl>leren zak</nl>
    <nl>Hamath</nl>
    <nl>woede van</nl>
    <nl>woede (van)</nl>
    <nl>zon van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DAR</he>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QRTN</he>
    <nl>stad (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIM</he>
    <nl>steden</nl>
    <nl>worden wakker</nl>
    <nl>wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLS</he>
    <nl>drie</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="33" id="21:33">
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORI</he>
    <nl>steden van</nl>
    <nl>stad (...) mij</nl>
    <nl>steden (...) mij</nl>
    <nl>leg bloot! (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is wakker geworden (...) mij</nl>
    <nl>word(t) wakker (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECRSNI</he>
    <nl>de Gersoniet</nl>
    <nl>de Gersoniet (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat verjaag! (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft verjaagd (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMSPHTM</he>
    <nl>aan families (...) hen</nl>
    <nl>aan familie (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavinnen (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavin (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLS</he>
    <nl>drie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSRE</he>
    <nl>tien</nl>
    <nl>(zij) heeft een tiende genomen</nl>
    <nl>naar rijkdom</nl>
    <nl>rijkdom (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OIR</he>
    <nl>stad</nl>
    <nl>jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMCRSIEN</he>
    <nl>en terreinen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="34" id="21:34">
  <word>
    <he>WLMSPHWT</he>
    <nl>en aan families</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MRRI</he>
    <nl>Merari</nl>
    <nl>verbitter!</nl>
    <nl>(hij) heeft verbitterd (...) mij</nl>
    <nl>verbitter! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELWIM</he>
    <nl>de Levieten</nl>
    <nl>de Leviet (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENWTRIM</he>
    <nl>(is het zo) dat blijven over</nl>
    <nl>(de) overgebleven (mv)</nl>
    <nl>de n</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAT</he>
    <nl>honderd</nl>
    <nl>van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MÐE</he>
    <nl>stam</nl>
    <nl>buig(t) om</nl>
    <nl>(zij) heeft gewankeld</nl>
    <nl>wankel(t)</nl>
    <nl>(hij) heeft gewankeld (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft gewankeld (...) haar</nl>
    <nl>wankel(t) (er)naar</nl>
    <nl>wankel(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZBWLN</he>
    <nl>Zebulon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IQNOM</he>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QRTE</he>
    <nl>(zij) is gebeurd</nl>
    <nl>naar stad</nl>
    <nl>stad (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="35" id="21:35">
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DMNE</he>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NELL</he>
    <nl>(wij) loofden </nl>
    <nl>(wij) zullen loven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIM</he>
    <nl>steden</nl>
    <nl>worden wakker</nl>
    <nl>wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARBO</he>
    <nl>vier</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="36" id="21:36">
  <word>
    <he>WMMÐE</he>
    <nl>en van stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CD</he>
    <nl>Gad</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OIR</he>
    <nl>stad</nl>
    <nl>jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MQLÐ</he>
    <nl>schuilplaats</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERßH</he>
    <nl>de moord</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft vermoord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RMT</he>
    <nl>(jij) bent hoog geweest</nl>
    <nl>wormen van</nl>
    <nl>niveau van</nl>
    <nl>niveaus (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCLOD</he>
    <nl>bij (het) gedenkteken</nl>
    <nl>bij Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MHNIM</he>
    <nl>kampen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="37" id="21:37">
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HSBWN</he>
    <nl>Hesbon</nl>
    <nl>berekent! (...) hen</nl>
    <nl>(zij) hebben gedacht (...) hen</nl>
    <nl>denkt! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IOZR</he>
    <nl>Jaezer</nl>
    <nl>(hij) hielp </nl>
    <nl>(hij) zal helpen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCRSE</he>
    <nl>naar terrein</nl>
    <nl>terrein (...) haar</nl>
    <nl>verjaag(t) (er)naar</nl>
    <nl>verjaag(t) (...) haar</nl>
    <nl>om te verjagen (er)naar</nl>
    <nl>om te verjagen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIM</he>
    <nl>steden</nl>
    <nl>worden wakker</nl>
    <nl>wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARBO</he>
    <nl>vier</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="38" id="21:38">
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORIM</he>
    <nl>de steden</nl>
    <nl>(is het zo) dat worden wakker</nl>
    <nl>(de) wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBNI</he>
    <nl>aan zonen van</nl>
    <nl>aan zoon (...) mij</nl>
    <nl>aan zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MRRI</he>
    <nl>Merari</nl>
    <nl>verbitter!</nl>
    <nl>(hij) heeft verbitterd (...) mij</nl>
    <nl>verbitter! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMSPHTM</he>
    <nl>aan families (...) hen</nl>
    <nl>aan familie (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavinnen (...) hen</nl>
    <nl>tot van slavin (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENWTRIM</he>
    <nl>(is het zo) dat blijven over</nl>
    <nl>(de) overgebleven (mv)</nl>
    <nl>de n</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMSPHWT</he>
    <nl>van families</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELWIM</he>
    <nl>de Levieten</nl>
    <nl>de Leviet (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CWRLM</he>
    <nl>lot (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIM</he>
    <nl>steden</nl>
    <nl>worden wakker</nl>
    <nl>wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>STIM</he>
    <nl>twee</nl>
    <nl>leggen</nl>
    <nl>schering (...) hen</nl>
    <nl>twee (...) hen</nl>
    <nl>drink! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSRE</he>
    <nl>tien</nl>
    <nl>(zij) heeft een tiende genomen</nl>
    <nl>naar rijkdom</nl>
    <nl>rijkdom (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="39" id="21:39">
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORI</he>
    <nl>steden van</nl>
    <nl>stad (...) mij</nl>
    <nl>steden (...) mij</nl>
    <nl>leg bloot! (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is wakker geworden (...) mij</nl>
    <nl>word(t) wakker (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELWIM</he>
    <nl>de Levieten</nl>
    <nl>de Leviet (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTWK</he>
    <nl>binnen</nl>
    <nl>bij (het) midden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHZT</he>
    <nl>(jij) hebt gegrepen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORIM</he>
    <nl>steden</nl>
    <nl>worden wakker</nl>
    <nl>wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARBOIM</he>
    <nl>veertig</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSMNE</he>
    <nl>en acht</nl>
    <nl>en (zij) is vet geworden</nl>
    <nl>en naar olie</nl>
    <nl>en olie (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) is vet geworden (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) is vet geworden (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) heeft geplaatst (...) haar</nl>
    <nl>en plaats(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMCRSIEN</he>
    <nl>en terreinen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="40" id="21:40">
  <word>
    <he>TEIINE</he>
    <nl>(jullie) waren </nl>
    <nl>(jullie) zullen zijn</nl>
    <nl>(jij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(jij) zult zijn (...) haar</nl>
    <nl>(jij) was er (...) haar</nl>
    <nl>(jij) zult er zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORIM</he>
    <nl>de steden</nl>
    <nl>(is het zo) dat worden wakker</nl>
    <nl>(de) wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OIR</he>
    <nl>stad</nl>
    <nl>jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OIR</he>
    <nl>stad</nl>
    <nl>jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMCRSIE</he>
    <nl>en naar terreinen</nl>
    <nl>en terreinen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XBIBTIE</he>
    <nl>naar omgevingen</nl>
    <nl>omgevingen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KN</he>
    <nl>zo</nl>
    <nl>fundament</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKL</he>
    <nl>aan alle</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORIM</he>
    <nl>de steden</nl>
    <nl>(is het zo) dat worden wakker</nl>
    <nl>(de) wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="41" id="21:41">
  <word>
    <he>WITN</he>
    <nl>en (hij) gaf</nl>
    <nl>en (hij) zal geven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LISRAL</he>
    <nl>aan Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSBO</he>
    <nl>(hij) heeft gezworen</nl>
    <nl>zweer(t)</nl>
    <nl>(wij) waren verzadigd</nl>
    <nl>(wij) zullen verzadigd zijn</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LTT</he>
    <nl>te geven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LABWTM</he>
    <nl>te wensen (...) hen</nl>
    <nl>aan vaders (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRSWE</he>
    <nl>en (zij) hebben veroverd (er)naar</nl>
    <nl>en (zij) hebben veroverd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISBW</he>
    <nl>en (zij) hebben gewoond</nl>
    <nl>en (zij) bliezen </nl>
    <nl>en (zij) zullen blazen</nl>
    <nl>en inwoner (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) blies  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal blazen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BE</he>
    <nl>bij haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="42" id="21:42">
  <word>
    <he>WINH</he>
    <nl>en (hij) rustte </nl>
    <nl>en (hij) zal rusten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MXBIB</he>
    <nl>van rondom</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KKL</he>
    <nl>zoals alle</nl>
    <nl>als kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSBO</he>
    <nl>(hij) heeft gezworen</nl>
    <nl>zweer(t)</nl>
    <nl>(wij) waren verzadigd</nl>
    <nl>(wij) zullen verzadigd zijn</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LABWTM</he>
    <nl>te wensen (...) hen</nl>
    <nl>aan vaders (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMD</he>
    <nl>sta vast!</nl>
    <nl>(hij) heeft gestaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BPNIEM</he>
    <nl>bij (de) aanzichten (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MKL</he>
    <nl>van alle</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIBIEM</he>
    <nl>vijanden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIBIEM</he>
    <nl>vijanden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTN</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(hij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDM</he>
    <nl>bij (hij) leek </nl>
    <nl>bij (hij) zal lijken</nl>
    <nl>bij (de) hand (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="43" id="21:43">
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NPL</he>
    <nl>ga neer!</nl>
    <nl>(hij) is gevallen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MKL</he>
    <nl>van alle</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDBR</he>
    <nl>het woord</nl>
    <nl>de zaak</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EÐWB</he>
    <nl>(de) goede</nl>
    <nl>de goedheid</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKL</he>
    <nl>(de) alle</nl>
    <nl>(is het zo) dat kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BA</he>
    <nl>(hij) is gekomen</nl>
    <nl>kom(t)</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="22">
<verse i="1" id="22:1">
  <word>
    <he>AZ</he>
    <nl>destijds</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IQRA</he>
    <nl>(hij) noemde </nl>
    <nl>(hij) zal noemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LRAWBNI</he>
    <nl>aan Rubeniet</nl>
    <nl>aan Rubenieten van</nl>
    <nl>aan Rubeniet (...) mij</nl>
    <nl>aan Rubenieten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLCDI</he>
    <nl>en aan bokje</nl>
    <nl>en aan Gadiet</nl>
    <nl>en aan bokjes van</nl>
    <nl>en aan bokje (...) mij</nl>
    <nl>en aan bokjes (...) mij</nl>
    <nl>en aan Gadieten van</nl>
    <nl>en aan Gadiet (...) mij</nl>
    <nl>en aan Gadieten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLHßI</he>
    <nl>en druk!</nl>
    <nl>en aan helft</nl>
    <nl>en druk (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) heeft gedrukt (...) mij</nl>
    <nl>en druk! (...) mij</nl>
    <nl>en aan pijlen van</nl>
    <nl>en aan pijl (...) mij</nl>
    <nl>en aan pijlen (...) mij</nl>
    <nl>en aan helften van</nl>
    <nl>en aan helft (...) mij</nl>
    <nl>en aan helften (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MÐE</he>
    <nl>stam</nl>
    <nl>buig(t) om</nl>
    <nl>(zij) heeft gewankeld</nl>
    <nl>wankel(t)</nl>
    <nl>(hij) heeft gewankeld (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft gewankeld (...) haar</nl>
    <nl>wankel(t) (er)naar</nl>
    <nl>wankel(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNSE</he>
    <nl>Manasse</nl>
    <nl>naar van vrouw</nl>
    <nl>van vrouw (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="22:2">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIEM</he>
    <nl>naar hen</nl>
    <nl>machten (...) hen</nl>
    <nl>vetstaart (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATM</he>
    <nl>(met) hen</nl>
    <nl>jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMRTM</he>
    <nl>(jullie) hebben gehouden</nl>
    <nl>(jij) hebt gehouden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWE</he>
    <nl>geef opdracht!</nl>
    <nl>(hij) heeft opdracht gegeven</nl>
    <nl>naar opdracht</nl>
    <nl>opdracht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATKM</he>
    <nl>(met) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBD</he>
    <nl>slaaf</nl>
    <nl>Obed</nl>
    <nl>(hij) heeft gewerkt</nl>
    <nl>bewerk!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTSMOW</he>
    <nl>en (jullie) hoorden toe</nl>
    <nl>en (jullie) zullen toehoren</nl>
    <nl>en (jij) hoorde toe (...) hem</nl>
    <nl>en (jij) zult toehoren (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) hoorde toe (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zal toehoren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQWLI</he>
    <nl>bij (de) klanken van</nl>
    <nl>bij (de) klank (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) klanken (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKL</he>
    <nl>aan alle</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWITI</he>
    <nl>(ik) heb opdracht gegeven</nl>
    <nl>(jij) hebt opdracht gegeven (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATKM</he>
    <nl>(met) jullie</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="22:3">
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OZBTM</he>
    <nl>(jullie) hebben verlaten</nl>
    <nl>(jij) hebt verlaten (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHIKM</he>
    <nl>broers (...) jullie</nl>
    <nl>broer (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZE</he>
    <nl>dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMIM</he>
    <nl>dagen</nl>
    <nl>zeeën</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RBIM</he>
    <nl>twisten</nl>
    <nl>meerderheden</nl>
    <nl>veel (mv)</nl>
    <nl>ben veel! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSMRTM</he>
    <nl>en (jullie) hebben gehouden</nl>
    <nl>en (jij) hebt gehouden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSMRT</he>
    <nl>bewaring</nl>
    <nl>bewaar(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßWT</he>
    <nl>voorschrift van</nl>
    <nl>voorschriften (van)</nl>
    <nl>matzes</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIKM</he>
    <nl>jullie God</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="22:4">
  <word>
    <he>WOTE</he>
    <nl>en nu</nl>
    <nl>en naar tijd</nl>
    <nl>en tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENIH</he>
    <nl>(hij) heeft rust gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIKM</he>
    <nl>jullie God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAHIKM</he>
    <nl>aan broers (...) jullie</nl>
    <nl>aan broer (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOTE</he>
    <nl>en nu</nl>
    <nl>en naar tijd</nl>
    <nl>en tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PNW</he>
    <nl>(zij) hebben zich gewend</nl>
    <nl>wendt je!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLKW</he>
    <nl>en ga(a)t!</nl>
    <nl>en ga! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAELIKM</he>
    <nl>aan tenten (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARß</he>
    <nl>land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHZTKM</he>
    <nl>(jij) hebt gegrepen (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTN</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(hij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBD</he>
    <nl>slaaf</nl>
    <nl>Obed</nl>
    <nl>(hij) heeft gewerkt</nl>
    <nl>bewerk!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOBR</he>
    <nl>bij (de) kant</nl>
    <nl>bij (hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>bij trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="22:5">
  <word>
    <he>RQ</he>
    <nl>lege</nl>
    <nl>slechts</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMRW</he>
    <nl>bewaart!</nl>
    <nl>(zij) hebben gehouden</nl>
    <nl>houdt!</nl>
    <nl>bewaar! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gehouden (...) hem</nl>
    <nl>houd! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAD</he>
    <nl>zeer</nl>
    <nl>van damp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOSWT</he>
    <nl>te doen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMßWE</he>
    <nl>het voorschrift</nl>
    <nl>(is het zo) dat geef(t) opdracht</nl>
    <nl>(is het zo) dat om opdracht te geven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ETWRE</he>
    <nl>het Wetboek</nl>
    <nl>(is het zo) dat verspied! (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat verspied! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWE</he>
    <nl>geef opdracht!</nl>
    <nl>(hij) heeft opdracht gegeven</nl>
    <nl>naar opdracht</nl>
    <nl>opdracht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATKM</he>
    <nl>(met) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBD</he>
    <nl>slaaf</nl>
    <nl>Obed</nl>
    <nl>(hij) heeft gewerkt</nl>
    <nl>bewerk!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAEBE</he>
    <nl>aan liefde</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIKM</he>
    <nl>jullie God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLLKT</he>
    <nl>en te gaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKL</he>
    <nl>in alle</nl>
    <nl>bij (de) alle</nl>
    <nl>bij kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DRKIW</he>
    <nl>wegen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLSMR</he>
    <nl>en te bewaren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßWTIW</he>
    <nl>voorschriften (...) hem</nl>
    <nl>matzes (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLDBQE</he>
  </word>
  <word>
    <he>BW</he>
    <nl>bij hem</nl>
    <nl>erin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLOBDW</he>
    <nl>en te werken (...) hem</nl>
    <nl>en te bewerken (...) hem</nl>
    <nl>en aan slaaf (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKL</he>
    <nl>in alle</nl>
    <nl>bij (de) alle</nl>
    <nl>bij kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBBKM</he>
    <nl>hart (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBKL</he>
    <nl>en in alle</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NPSKM</he>
    <nl>ziel (...) jullie</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="22:6">
  <word>
    <he>WIBRKM</he>
    <nl>en (hij) zegende  (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal zegenen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISLHM</he>
    <nl>en (hij) zond weg (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal wegzenden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILKW</he>
    <nl>en (zij) gingen </nl>
    <nl>en (zij) zullen gaan</nl>
    <nl>en (zij) zijn gegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal gaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AELIEM</he>
    <nl>tenten (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="22:7">
  <word>
    <he>WLHßI</he>
    <nl>en druk!</nl>
    <nl>en aan helft</nl>
    <nl>en druk (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) heeft gedrukt (...) mij</nl>
    <nl>en druk! (...) mij</nl>
    <nl>en aan pijlen van</nl>
    <nl>en aan pijl (...) mij</nl>
    <nl>en aan pijlen (...) mij</nl>
    <nl>en aan helften van</nl>
    <nl>en aan helft (...) mij</nl>
    <nl>en aan helften (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBÐ</he>
    <nl>stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMNSE</he>
    <nl>die van Manasse</nl>
    <nl>(is het zo) dat Manasse</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTN</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(hij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBSN</he>
    <nl>bij (de) Basan</nl>
    <nl>bij (hij) heeft zich geschaamd (...) hen</nl>
    <nl>bij schaam(t) zich (...) hen</nl>
    <nl>bij ben droog! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLHßIW</he>
    <nl>en aan pijlen (...) hem</nl>
    <nl>en aan helften (...) hem</nl>
    <nl>en druk! (...) hem</nl>
    <nl>en aan helft (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTN</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(hij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHIEM</he>
    <nl>broers (...) hen</nl>
    <nl>(ik) leefde  (...) hen</nl>
    <nl>(ik) zal leven (...) hen</nl>
    <nl>(ik) liet leven (...) hen</nl>
    <nl>(ik) zal laten leven (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOBR</he>
    <nl>trek(t) door</nl>
    <nl>om door te trekken</nl>
    <nl>van kant</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IME</he>
    <nl>naar dag</nl>
    <nl>dag (...) haar</nl>
    <nl>naar zee</nl>
    <nl>zee (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WCM</he>
    <nl>en ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLHM</he>
    <nl>dat (hij) heeft gestreden</nl>
    <nl>wapen (...) hen</nl>
    <nl>zend weg! (...) hen</nl>
    <nl>(hij) heeft gezonden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AELIEM</he>
    <nl>tenten (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBRKM</he>
    <nl>en (hij) zegende  (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal zegenen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="22:8">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIEM</he>
    <nl>naar hen</nl>
    <nl>machten (...) hen</nl>
    <nl>vetstaart (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNKXIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>RBIM</he>
    <nl>twisten</nl>
    <nl>meerderheden</nl>
    <nl>veel (mv)</nl>
    <nl>ben veel! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SWBW</he>
    <nl>keert terug!</nl>
    <nl>terugkeren (...) hem</nl>
    <nl>keer terug! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AELIKM</he>
    <nl>tenten (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBMQNE</he>
    <nl>en bij (het) bezit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RB</he>
    <nl>meerderheid</nl>
    <nl>veel</nl>
    <nl>(hij) heeft getwist</nl>
    <nl>twist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAD</he>
    <nl>zeer</nl>
    <nl>van damp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKXP</he>
    <nl>bij (het) zilver</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBZEB</he>
    <nl>en bij (het) goud</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBNHST</he>
    <nl>en bij (het) koper</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBBRZL</he>
    <nl>en bij (het) ijzer</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBSLMWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>ERBE</he>
    <nl>veel</nl>
    <nl>(hij) heeft vermeerderd</nl>
    <nl>vermeerder!</nl>
    <nl>de veelheid</nl>
    <nl>(de) grote</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is veel geweest</nl>
    <nl>(is het zo) dat ben veel!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) heeft getwist</nl>
    <nl>(is het zo) dat twist</nl>
    <nl>naar de meerderheid</nl>
    <nl>de meerderheid (...) haar</nl>
    <nl>(de) veel</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft getwist (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft getwist (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat twist (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat twist (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAD</he>
    <nl>zeer</nl>
    <nl>van damp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HLQW</he>
    <nl>verdeelt!</nl>
    <nl>deel (...) hem</nl>
    <nl>verdeel! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLL</he>
    <nl>buit</nl>
    <nl>(hij) heeft ontnomen</nl>
    <nl>ontneem!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIBIKM</he>
    <nl>vijanden (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHIKM</he>
    <nl>broers (...) jullie</nl>
    <nl>broer (...) jullie</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="22:9">
  <word>
    <he>WISBW</he>
    <nl>en (zij) hebben gewoond</nl>
    <nl>en (zij) bliezen </nl>
    <nl>en (zij) zullen blazen</nl>
    <nl>en inwoner (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) blies  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal blazen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILKW</he>
    <nl>en (zij) gingen </nl>
    <nl>en (zij) zullen gaan</nl>
    <nl>en (zij) zijn gegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal gaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAWBN</he>
    <nl>Ruben</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBNI</he>
    <nl>en bouw!</nl>
    <nl>en zonen van</nl>
    <nl>en zoon (...) mij</nl>
    <nl>en zonen (...) mij</nl>
    <nl>en bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CD</he>
    <nl>Gad</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßI</he>
    <nl>en halve</nl>
    <nl>en helft</nl>
    <nl>en pijlen van</nl>
    <nl>en pijl (...) mij</nl>
    <nl>en pijlen (...) mij</nl>
    <nl>en helften van</nl>
    <nl>en helft (...) mij</nl>
    <nl>en helften (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBÐ</he>
    <nl>stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMNSE</he>
    <nl>die van Manasse</nl>
    <nl>(is het zo) dat Manasse</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAT</he>
    <nl>honderd</nl>
    <nl>van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSLE</he>
    <nl>(zij) heeft geheerst</nl>
    <nl>van Sela</nl>
    <nl>naar heerser</nl>
    <nl>heerser (...) haar</nl>
    <nl>naar voorbeeld</nl>
    <nl>voorbeeld (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BARß</he>
    <nl>bij (het) land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KNON</he>
    <nl>Kanaän</nl>
    <nl>als (hij) heeft gezworven (...) hen</nl>
    <nl>als zwerf(t) (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LLKT</he>
    <nl>te gaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARß</he>
    <nl>land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECLOD</he>
    <nl>het gedenkteken</nl>
    <nl>(is het zo) dat Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARß</he>
    <nl>land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHZTM</he>
    <nl>(jullie) hebben gegrepen</nl>
    <nl>(jij) hebt gegrepen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NAHZW</he>
    <nl>(wij) grepen  (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen grijpen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BE</he>
    <nl>bij haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PI</he>
    <nl>mond van</nl>
    <nl>monden van</nl>
    <nl>mond (...) mij</nl>
    <nl>monden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BID</he>
    <nl>bij (de) hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="22:10">
  <word>
    <he>WIBAW</he>
    <nl>en voert in!</nl>
    <nl>en invoer (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) kwam  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal komen (...) hem</nl>
    <nl>en voer in! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLILWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BARß</he>
    <nl>bij (het) land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KNON</he>
    <nl>Kanaän</nl>
    <nl>als (hij) heeft gezworven (...) hen</nl>
    <nl>als zwerf(t) (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBNW</he>
    <nl>en (zij) bouwden </nl>
    <nl>en (zij) zullen bouwen</nl>
    <nl>en (hij) bouwde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal bouwen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAWBN</he>
    <nl>Ruben</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBNI</he>
    <nl>en bouw!</nl>
    <nl>en zonen van</nl>
    <nl>en zoon (...) mij</nl>
    <nl>en zonen (...) mij</nl>
    <nl>en bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CD</he>
    <nl>Gad</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßI</he>
    <nl>en halve</nl>
    <nl>en helft</nl>
    <nl>en pijlen van</nl>
    <nl>en pijl (...) mij</nl>
    <nl>en pijlen (...) mij</nl>
    <nl>en helften van</nl>
    <nl>en helft (...) mij</nl>
    <nl>en helften (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBÐ</he>
    <nl>stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMNSE</he>
    <nl>die van Manasse</nl>
    <nl>(is het zo) dat Manasse</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZBH</he>
    <nl>altaar</nl>
    <nl>van slachting</nl>
    <nl>van offer</nl>
    <nl>van Zebah</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZBH</he>
    <nl>altaar</nl>
    <nl>van slachting</nl>
    <nl>van offer</nl>
    <nl>van Zebah</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDWL</he>
    <nl>grote</nl>
    <nl>groeie!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMRAE</he>
    <nl>aan verschijning</nl>
    <nl>naar aan verschijning</nl>
    <nl>aan verschijning (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="22:11">
  <word>
    <he>WISMOW</he>
    <nl>en (zij) hoorden toe</nl>
    <nl>en (zij) zullen toehoren</nl>
    <nl>en (hij) hoorde toe (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal toehoren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENE</he>
    <nl>hier is</nl>
    <nl>zij</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNW</he>
    <nl>bij ons</nl>
    <nl>(zij) hebben gebouwd</nl>
    <nl>bouwt!</nl>
    <nl>zoon (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAWBN</he>
    <nl>Ruben</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBNI</he>
    <nl>en bouw!</nl>
    <nl>en zonen van</nl>
    <nl>en zoon (...) mij</nl>
    <nl>en zonen (...) mij</nl>
    <nl>en bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CD</he>
    <nl>Gad</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßI</he>
    <nl>en halve</nl>
    <nl>en helft</nl>
    <nl>en pijlen van</nl>
    <nl>en pijl (...) mij</nl>
    <nl>en pijlen (...) mij</nl>
    <nl>en helften van</nl>
    <nl>en helft (...) mij</nl>
    <nl>en helften (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBÐ</he>
    <nl>stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMNSE</he>
    <nl>die van Manasse</nl>
    <nl>(is het zo) dat Manasse</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMZBH</he>
    <nl>het altaar</nl>
    <nl>de altaar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MWL</he>
    <nl>tegenover</nl>
    <nl>besnijd!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARß</he>
    <nl>land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KNON</he>
    <nl>Kanaän</nl>
    <nl>als (hij) heeft gezworven (...) hen</nl>
    <nl>als zwerf(t) (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLILWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBR</he>
    <nl>kant</nl>
    <nl>(hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="22:12">
  <word>
    <he>WISMOW</he>
    <nl>en (zij) hoorden toe</nl>
    <nl>en (zij) zullen toehoren</nl>
    <nl>en (hij) hoorde toe (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal toehoren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQELW</he>
    <nl>en (zij) verzamelden </nl>
    <nl>en (zij) zullen verzamelen</nl>
    <nl>en (hij) verzamelde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verzamelen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ODT</he>
    <nl>getuige van</nl>
    <nl>getuigen (van)</nl>
    <nl>groep van</nl>
    <nl>groepen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLE</he>
    <nl>Sela</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOLWT</he>
    <nl>op te gaan</nl>
    <nl>aan beklimmingen</nl>
    <nl>aan kosten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIEM</he>
    <nl>op hen</nl>
    <nl>hoogtes (...) hen</nl>
    <nl>opgang (...) hen</nl>
    <nl>zolder (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LßBA</he>
    <nl>zich te scharen</nl>
    <nl>aan leger</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="22:13">
  <word>
    <he>WISLHW</he>
    <nl>en (zij) zondden weg</nl>
    <nl>en (zij) zullen wegzenden</nl>
    <nl>en (zij) zondden </nl>
    <nl>en (zij) zullen zenden</nl>
    <nl>en (hij) zond weg (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal wegzenden (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zond  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zenden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAWBN</he>
    <nl>Ruben</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAL</he>
    <nl>en naar</nl>
    <nl>en niet</nl>
    <nl>en macht</nl>
    <nl>en God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CD</he>
    <nl>Gad</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAL</he>
    <nl>en naar</nl>
    <nl>en niet</nl>
    <nl>en macht</nl>
    <nl>en God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HßI</he>
    <nl>halve</nl>
    <nl>helft</nl>
    <nl>pijlen van</nl>
    <nl>pijl (...) mij</nl>
    <nl>pijlen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBÐ</he>
    <nl>stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNSE</he>
    <nl>Manasse</nl>
    <nl>naar van vrouw</nl>
    <nl>van vrouw (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARß</he>
    <nl>land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECLOD</he>
    <nl>het gedenkteken</nl>
    <nl>(is het zo) dat Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PINHX</he>
    <nl>Pinehas</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALOZR</he>
    <nl>Eleazar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKEN</he>
    <nl>de priester</nl>
    <nl>(hij) heeft geslagen (...) hen</nl>
    <nl>sla! (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="22:14">
  <word>
    <he>WOSRE</he>
    <nl>en tien</nl>
    <nl>en (zij) heeft een tiende genomen</nl>
    <nl>en naar rijkdom</nl>
    <nl>en rijkdom (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) heeft een tiende genomen (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) heeft een tiende genomen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSAIM</he>
    <nl>dragers</nl>
    <nl>worden gedragen</nl>
    <nl>verheven (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMW</he>
    <nl>met hem</nl>
    <nl>volk (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSIA</he>
    <nl>vorst</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSIA</he>
    <nl>vorst</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBIT</he>
    <nl>aan huis</nl>
    <nl>aan Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AB</he>
    <nl>vader</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKL</he>
    <nl>aan alle</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MÐWT</he>
    <nl>buigen om</nl>
    <nl>wankelen</nl>
    <nl>stammen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAIS</he>
    <nl>en man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAS</he>
    <nl>hoofd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABWTM</he>
    <nl>vaders (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EME</he>
    <nl>deze (mv)</nl>
    <nl>(hij) heeft geruist</nl>
    <nl>ruis!</nl>
    <nl>(is het zo) dat wat?</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LALPI</he>
    <nl>aan duizend(en) van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="22:15">
  <word>
    <he>WIBAW</he>
    <nl>en voert in!</nl>
    <nl>en invoer (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) kwam  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal komen (...) hem</nl>
    <nl>en voer in! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAWBN</he>
    <nl>Ruben</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAL</he>
    <nl>en naar</nl>
    <nl>en niet</nl>
    <nl>en macht</nl>
    <nl>en God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CD</he>
    <nl>Gad</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAL</he>
    <nl>en naar</nl>
    <nl>en niet</nl>
    <nl>en macht</nl>
    <nl>en God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HßI</he>
    <nl>halve</nl>
    <nl>helft</nl>
    <nl>pijlen van</nl>
    <nl>pijl (...) mij</nl>
    <nl>pijlen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBÐ</he>
    <nl>stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNSE</he>
    <nl>Manasse</nl>
    <nl>naar van vrouw</nl>
    <nl>van vrouw (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARß</he>
    <nl>land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECLOD</he>
    <nl>het gedenkteken</nl>
    <nl>(is het zo) dat Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIDBRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATM</he>
    <nl>(met) hen</nl>
    <nl>jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="16" id="22:16">
  <word>
    <he>KE</he>
    <nl>zo</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMRW</he>
    <nl>(zij) hebben gesproken</nl>
    <nl>spreekt!</nl>
    <nl>woord (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gesproken (...) hem</nl>
    <nl>(ik) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>(ik) zal spreken (...) hem</nl>
    <nl>spreek! (...) hem</nl>
    <nl>(ik) verbitterde  (...) hem</nl>
    <nl>(ik) zal verbitteren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ODT</he>
    <nl>getuige van</nl>
    <nl>getuigen (van)</nl>
    <nl>groep van</nl>
    <nl>groepen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ME</he>
    <nl>wat?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMOL</he>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft ontvreemd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOLTM</he>
    <nl>(jullie) hebben ontvreemd</nl>
    <nl>(jij) hebt ontvreemd (...) hen</nl>
    <nl>hoogtes (...) hen</nl>
    <nl>hoogte (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BALEI</he>
    <nl>bij mijn God</nl>
    <nl>bij God van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSWB</he>
    <nl>terug te keren</nl>
    <nl>aan terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAHRI</he>
    <nl>van achter</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBNWTKM</he>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZBH</he>
    <nl>altaar</nl>
    <nl>van slachting</nl>
    <nl>van offer</nl>
    <nl>van Zebah</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMRDKM</he>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIEWE</he>
    <nl>bij Jahweh</nl>
    <nl>bij (hij) was </nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn</nl>
    <nl>bij (hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="17" id="22:17">
  <word>
    <he>EMOÐ</he>
    <nl>het een beetje</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft verminderd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNW</he>
    <nl>aan ons</nl>
    <nl>(zij) hebben overnacht</nl>
    <nl>(hij) heeft overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OWN</he>
    <nl>vijandige</nl>
    <nl>misdaad</nl>
  </word>
  <word>
    <he>POWR</he>
    <nl>Peor</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EÐERNW</he>
    <nl>(wij) hebben ons gezuiverd</nl>
    <nl>(is het zo) dat (wij) hebben gezuiverd</nl>
    <nl>(hij) heeft zich gezuiverd (...) ons</nl>
    <nl>zuiver je! (...) ons</nl>
    <nl>de zuiverheid (...) ons</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gezuiverd (...) ons</nl>
    <nl>(is het zo) dat zuiver! (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMNW</he>
    <nl>(van)uit hem</nl>
    <nl>(van)uit ons</nl>
    <nl>van manna (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENCP</he>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft geslagen</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is verslagen</nl>
    <nl>(is het zo) dat word(t) verslagen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BODT</he>
    <nl>bij (de) getuige van</nl>
    <nl>bij (de) getuigen (van)</nl>
    <nl>bij (de) groep van</nl>
    <nl>bij (de) groepen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="18" id="22:18">
  <word>
    <he>WATM</he>
    <nl>en (met) hen</nl>
    <nl>en jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TSBW</he>
    <nl>(jullie) woonden </nl>
    <nl>(jullie) zullen wonen</nl>
    <nl>(jullie) bliezen </nl>
    <nl>(jullie) zullen blazen</nl>
    <nl>(jij) woonde  (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult wonen (...) hem</nl>
    <nl>(zij) woonde  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal wonen (...) hem</nl>
    <nl>(jij) blies  (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult blazen (...) hem</nl>
    <nl>(zij) blies  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal blazen (...) hem</nl>
    <nl>(jij) keerde terug (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult terugkeren (...) hem</nl>
    <nl>(zij) keerde terug (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal terugkeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAHRI</he>
    <nl>van achter</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIE</he>
    <nl>en (hij) is geweest</nl>
    <nl>en ben!</nl>
    <nl>en de God</nl>
    <nl>en ben er! (er)naar</nl>
    <nl>en ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATM</he>
    <nl>(met) hen</nl>
    <nl>jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TMRDW</he>
    <nl>(jullie) kwamen in opstand</nl>
    <nl>(jullie) zullen in opstand komen</nl>
    <nl>(jij) kwam in opstand (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult in opstand komen (...) hem</nl>
    <nl>(zij) kwam in opstand (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal in opstand komen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIEWE</he>
    <nl>bij Jahweh</nl>
    <nl>bij (hij) was </nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn</nl>
    <nl>bij (hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMHR</he>
    <nl>en morgen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ODT</he>
    <nl>getuige van</nl>
    <nl>getuigen (van)</nl>
    <nl>groep van</nl>
    <nl>groepen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IQßP</he>
    <nl>(hij) maakte zich kwaad</nl>
    <nl>(hij) zal zich kwaad maken</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="19" id="22:19">
  <word>
    <he>WAK</he>
    <nl>en maar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ÐMAE</he>
    <nl>onreinheid</nl>
    <nl>(zij) heeft onrein verklaard</nl>
    <nl>onreine</nl>
    <nl>verklaar onrein! (er)naar</nl>
    <nl>verklaar onrein! (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft onrein verklaard (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft onrein verklaard (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARß</he>
    <nl>land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHZTKM</he>
    <nl>(jij) hebt gegrepen (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBRW</he>
    <nl>(zij) zijn voorbijgegaan</nl>
    <nl>ga(a)t voorbij!</nl>
    <nl>trekt door!</nl>
    <nl>kant (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is voorbijgegaan (...) hem</nl>
    <nl>ga voorbij! (...) hem</nl>
    <nl>trek door! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARß</he>
    <nl>land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHZT</he>
    <nl>(jij) hebt gegrepen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SKN</he>
    <nl>buurman</nl>
    <nl>behuis!</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>(hij) heeft behuisd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSKN</he>
    <nl>residentie</nl>
    <nl>behuis(t)</nl>
    <nl>om te behuizen</nl>
    <nl>van buurman</nl>
    <nl>(hij) heeft getrokken (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEAHZW</he>
  </word>
  <word>
    <he>BTWKNW</he>
    <nl>bij (het) midden (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBIEWE</he>
    <nl>en met Jahweh</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TMRDW</he>
    <nl>(jullie) kwamen in opstand</nl>
    <nl>(jullie) zullen in opstand komen</nl>
    <nl>(jij) kwam in opstand (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult in opstand komen (...) hem</nl>
    <nl>(zij) kwam in opstand (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal in opstand komen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WATNW</he>
    <nl>en (met) ons</nl>
    <nl>en (ik) zal geven (...) hem</nl>
    <nl>en ezelin (...) hem</nl>
    <nl>en (ik) werd gegeven (...) hem</nl>
    <nl>en (ik) zal gegeven worden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TMRDW</he>
    <nl>(jullie) kwamen in opstand</nl>
    <nl>(jullie) zullen in opstand komen</nl>
    <nl>(jij) kwam in opstand (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult in opstand komen (...) hem</nl>
    <nl>(zij) kwam in opstand (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal in opstand komen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBNTKM</he>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZBH</he>
    <nl>altaar</nl>
    <nl>van slachting</nl>
    <nl>van offer</nl>
    <nl>van Zebah</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBLODI</he>
    <nl>behalve</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZBH</he>
    <nl>altaar</nl>
    <nl>van slachting</nl>
    <nl>van offer</nl>
    <nl>van Zebah</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEINW</he>
    <nl>onze God</nl>
    <nl>goden (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="20" id="22:20">
  <word>
    <he>ELWA</he>
    <nl>immers</nl>
    <nl>(is het zo) dat toch niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OKN</he>
    <nl>Achan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZRH</he>
    <nl>glans</nl>
    <nl>(hij) is gerezen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOL</he>
    <nl>boven</nl>
    <nl>van af</nl>
    <nl>(hij) heeft ontvreemd</nl>
    <nl>van hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOL</he>
    <nl>boven</nl>
    <nl>van af</nl>
    <nl>(hij) heeft ontvreemd</nl>
    <nl>van hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BHRM</he>
    <nl>bij (de) boycot</nl>
    <nl>(hij) heeft gekozen (...) hen</nl>
    <nl>bij (hij) is bleek geworden (...) hen</nl>
    <nl>bij word(t) bleek (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOL</he>
    <nl>en op</nl>
    <nl>en hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ODT</he>
    <nl>getuige van</nl>
    <nl>getuigen (van)</nl>
    <nl>groep van</nl>
    <nl>groepen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIE</he>
    <nl>(hij) is geweest</nl>
    <nl>ben!</nl>
    <nl>(is het zo) dat God</nl>
    <nl>ben er! (er)naar</nl>
    <nl>ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QßP</he>
    <nl>woede</nl>
    <nl>schuim</nl>
    <nl>maak je kwaad!</nl>
    <nl>(hij) is boos geworden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEWA</he>
    <nl>en hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CWO</he>
    <nl>sterf!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOWNW</he>
    <nl>bij (de) misdaad (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="21" id="22:21">
  <word>
    <he>WIONW</he>
    <nl>en (zij) antwoordden </nl>
    <nl>en (zij) zullen antwoorden</nl>
    <nl>en (hij) antwoordde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal antwoorden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAWBN</he>
    <nl>Ruben</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBNI</he>
    <nl>en bouw!</nl>
    <nl>en zonen van</nl>
    <nl>en zoon (...) mij</nl>
    <nl>en zonen (...) mij</nl>
    <nl>en bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CD</he>
    <nl>Gad</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHßI</he>
    <nl>en halve</nl>
    <nl>en helft</nl>
    <nl>en pijlen van</nl>
    <nl>en pijl (...) mij</nl>
    <nl>en pijlen (...) mij</nl>
    <nl>en helften van</nl>
    <nl>en helft (...) mij</nl>
    <nl>en helften (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBÐ</he>
    <nl>stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMNSE</he>
    <nl>die van Manasse</nl>
    <nl>(is het zo) dat Manasse</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIDBRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RASI</he>
    <nl>hoofden van</nl>
    <nl>hoofd (...) mij</nl>
    <nl>hoofden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALPI</he>
    <nl>duizend(en) van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="22" id="22:22">
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIM</he>
    <nl>God</nl>
    <nl>goden</nl>
    <nl>deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIM</he>
    <nl>God</nl>
    <nl>goden</nl>
    <nl>deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IDO</he>
    <nl>(hij) heeft geweten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISRAL</he>
    <nl>en Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IDO</he>
    <nl>(hij) heeft geweten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMRD</he>
    <nl>bij opstand (-en)</nl>
    <nl>bij (hij) is in opstand gekomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAM</he>
    <nl>en als</nl>
    <nl>en moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMOL</he>
    <nl>bij (hij) heeft ontvreemd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIEWE</he>
    <nl>bij Jahweh</nl>
    <nl>bij (hij) was </nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn</nl>
    <nl>bij (hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TWSIONW</he>
    <nl>(jij) redde  (...) ons</nl>
    <nl>(jij) zult redden (...) ons</nl>
    <nl>(zij) redde  (...) ons</nl>
    <nl>(zij) zal redden (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="23" id="22:23">
  <word>
    <he>LBNWT</he>
    <nl>te bouwen</nl>
    <nl>witte (mv)</nl>
    <nl>aan dochters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNW</he>
    <nl>aan ons</nl>
    <nl>(zij) hebben overnacht</nl>
    <nl>(hij) heeft overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZBH</he>
    <nl>altaar</nl>
    <nl>van slachting</nl>
    <nl>van offer</nl>
    <nl>van Zebah</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSWB</he>
    <nl>terug te keren</nl>
    <nl>aan terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAHRI</he>
    <nl>van achter</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAM</he>
    <nl>en als</nl>
    <nl>en moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEOLWT</he>
    <nl>aan de beklimmingen</nl>
    <nl>aan de kosten</nl>
    <nl>aan dat wat opgaat-en</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIW</he>
    <nl>op hem</nl>
    <nl>hoogtes (...) hem</nl>
    <nl>ga op! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OWLE</he>
    <nl>ga(a)(t) op</nl>
    <nl>naar onrecht</nl>
    <nl>onrecht (...) haar</nl>
    <nl>naar juk</nl>
    <nl>juk (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMNHE</he>
    <nl>en geschenk</nl>
    <nl>en naar van Noach</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAM</he>
    <nl>en als</nl>
    <nl>en moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOSWT</he>
    <nl>te doen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIW</he>
    <nl>op hem</nl>
    <nl>hoogtes (...) hem</nl>
    <nl>ga op! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZBHI</he>
    <nl>slacht!</nl>
    <nl>slachtingen van</nl>
    <nl>slachting (...) mij</nl>
    <nl>slachtingen (...) mij</nl>
    <nl>offers van</nl>
    <nl>offer (...) mij</nl>
    <nl>offers (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft geslacht (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLMIM</he>
    <nl>vergoedingen</nl>
    <nl>gehele (mv)</nl>
    <nl>betaal! (...) hen</nl>
    <nl>ben volledig! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IBQS</he>
    <nl>(hij) zocht </nl>
    <nl>(hij) zal zoeken</nl>
    <nl>(hij) verzocht </nl>
    <nl>(hij) zal verzoeken</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="24" id="22:24">
  <word>
    <he>WAM</he>
    <nl>en als</nl>
    <nl>en moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDACE</he>
  </word>
  <word>
    <he>MDBR</he>
    <nl>woestijn</nl>
    <nl>spreek(t)</nl>
    <nl>om te spreken</nl>
    <nl>van woord</nl>
    <nl>van zaak</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSINW</he>
    <nl>(wij) hebben gedaan</nl>
    <nl>maak! (...) ons</nl>
    <nl>doe! (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZAT</he>
    <nl>deze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MHR</he>
    <nl>morgen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IAMRW</he>
    <nl>(zij) spraken </nl>
    <nl>(zij) zullen spreken</nl>
    <nl>(hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIKM</he>
    <nl>zonen (...) jullie</nl>
    <nl>bouw! (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBNINW</he>
    <nl>aan zonen (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ME</he>
    <nl>wat?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLIEWE</he>
    <nl>en aan Jahweh</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEI</he>
    <nl>mijn God</nl>
    <nl>God van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="25" id="22:25">
  <word>
    <he>WCBWL</he>
    <nl>en grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTN</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(hij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BINNW</he>
  </word>
  <word>
    <he>WBINIKM</he>
    <nl>en tussen jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAWBN</he>
    <nl>Ruben</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBNI</he>
    <nl>en bouw!</nl>
    <nl>en zonen van</nl>
    <nl>en zoon (...) mij</nl>
    <nl>en zonen (...) mij</nl>
    <nl>en bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CD</he>
    <nl>Gad</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIN</he>
    <nl>(er is) niet</nl>
    <nl>eiland (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HLQ</he>
    <nl>deel</nl>
    <nl>gladde</nl>
    <nl>verdeel!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIEWE</he>
    <nl>bij Jahweh</nl>
    <nl>bij (hij) was </nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn</nl>
    <nl>bij (hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WESBITW</he>
    <nl>en (zij) hebben stopgezet</nl>
    <nl>en zet stop!</nl>
    <nl>en de gevangenschap (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft stopgezet (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIKM</he>
    <nl>zonen (...) jullie</nl>
    <nl>bouw! (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNINW</he>
    <nl>(wij) hebben gebouwd</nl>
    <nl>zonen (...) ons</nl>
    <nl>bouw! (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBLTI</he>
    <nl>opdat niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRA</he>
    <nl>gezien</nl>
    <nl>(hij) liet zien</nl>
    <nl>(hij) zal laten zien</nl>
    <nl>(hij) heeft gevreesd</nl>
    <nl>vrees!</nl>
    <nl>(hij) zag </nl>
    <nl>(hij) zal zien</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="26" id="22:26">
  <word>
    <he>WNAMR</he>
    <nl>en (wij) spraken </nl>
    <nl>en (wij) zullen spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NOSE</he>
    <nl>(hij) is gedaan</nl>
    <nl>word(t) gedaan</nl>
    <nl>(wij) deedden </nl>
    <nl>(wij) zullen doen</nl>
    <nl>(wij) maakten  (er)naar</nl>
    <nl>(wij) maakten  (...) haar</nl>
    <nl>(wij) zullen maken (er)naar</nl>
    <nl>(wij) zullen maken (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NA</he>
    <nl>toch</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNW</he>
    <nl>aan ons</nl>
    <nl>(zij) hebben overnacht</nl>
    <nl>(hij) heeft overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBNWT</he>
    <nl>te bouwen</nl>
    <nl>witte (mv)</nl>
    <nl>aan dochters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMZBH</he>
    <nl>het altaar</nl>
    <nl>de altaar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOWLE</he>
    <nl>naar aan onrecht</nl>
    <nl>aan onrecht (...) haar</nl>
    <nl>naar aan juk</nl>
    <nl>aan juk (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LZBH</he>
    <nl>aan slachting</nl>
    <nl>aan offer</nl>
    <nl>aan Zebah</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="27" id="22:27">
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BININW</he>
    <nl>tussen ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBINIKM</he>
    <nl>en tussen jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBIN</he>
    <nl>en tussen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DRWTINW</he>
  </word>
  <word>
    <he>AHRINW</he>
    <nl>na ons</nl>
    <nl>kom te laat! (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOBD</he>
    <nl>te bewerken</nl>
    <nl>aan slaaf</nl>
    <nl>aan Obed</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBDT</he>
    <nl>(jij) hebt gewerkt</nl>
    <nl>feit van</nl>
    <nl>feiten (van)</nl>
    <nl>werk van</nl>
    <nl>werken (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNIW</he>
    <nl>voor hem</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) hem</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOLWTINW</he>
  </word>
  <word>
    <he>WBZBHINW</he>
    <nl>en bij (de) slachtingen (...) ons</nl>
    <nl>en bij (de) offers (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBSLMINW</he>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IAMRW</he>
    <nl>(zij) spraken </nl>
    <nl>(zij) zullen spreken</nl>
    <nl>(hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIKM</he>
    <nl>zonen (...) jullie</nl>
    <nl>bouw! (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MHR</he>
    <nl>morgen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBNINW</he>
    <nl>aan zonen (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIN</he>
    <nl>(er is) niet</nl>
    <nl>eiland (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HLQ</he>
    <nl>deel</nl>
    <nl>gladde</nl>
    <nl>verdeel!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIEWE</he>
    <nl>bij Jahweh</nl>
    <nl>bij (hij) was </nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn</nl>
    <nl>bij (hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="28" id="22:28">
  <word>
    <he>WNAMR</he>
    <nl>en (wij) spraken </nl>
    <nl>en (wij) zullen spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIE</he>
    <nl>en (hij) is geweest</nl>
    <nl>en ben!</nl>
    <nl>en de God</nl>
    <nl>en ben er! (er)naar</nl>
    <nl>en ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IAMRW</he>
    <nl>(zij) spraken </nl>
    <nl>(zij) zullen spreken</nl>
    <nl>(hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALINW</he>
    <nl>naar ons</nl>
    <nl>onze God</nl>
    <nl>machten (...) ons</nl>
    <nl>(ik) liet overnachten (...) hem</nl>
    <nl>(ik) zal laten overnachten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAL</he>
    <nl>en naar</nl>
    <nl>en niet</nl>
    <nl>en macht</nl>
    <nl>en God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DRTINW</he>
    <nl>(ik) heb gewoond (...) ons</nl>
    <nl>generaties (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MHR</he>
    <nl>morgen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAMRNW</he>
    <nl>en (wij) hebben gesproken</nl>
    <nl>en woord (...) ons</nl>
    <nl>en (hij) heeft gesproken (...) ons</nl>
    <nl>en (ik) sprak  (...) ons</nl>
    <nl>en (ik) zal spreken (...) ons</nl>
    <nl>en (ik) verbitterde  (...) ons</nl>
    <nl>en (ik) zal verbitteren (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAW</he>
    <nl>(zij) hebben gezien</nl>
    <nl>ziet!</nl>
    <nl>(hij) heeft gezien (...) hem</nl>
    <nl>zie! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TBNIT</he>
    <nl>model</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZBH</he>
    <nl>altaar</nl>
    <nl>van slachting</nl>
    <nl>van offer</nl>
    <nl>van Zebah</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSW</he>
    <nl>Ezau</nl>
    <nl>maakt!</nl>
    <nl>(zij) hebben gedaan</nl>
    <nl>doet!</nl>
    <nl>maak! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABWTINW</he>
    <nl>vaders-en (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOWLE</he>
    <nl>naar aan onrecht</nl>
    <nl>aan onrecht (...) haar</nl>
    <nl>naar aan juk</nl>
    <nl>aan juk (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LZBH</he>
    <nl>aan slachting</nl>
    <nl>aan offer</nl>
    <nl>aan Zebah</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BININW</he>
    <nl>tussen ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBINIKM</he>
    <nl>en tussen jullie</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="29" id="22:29">
  <word>
    <he>HLILE</he>
    <nl>God beware</nl>
    <nl>rondom</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNW</he>
    <nl>aan ons</nl>
    <nl>(zij) hebben overnacht</nl>
    <nl>(hij) heeft overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMNW</he>
    <nl>(van)uit hem</nl>
    <nl>(van)uit ons</nl>
    <nl>van manna (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMRD</he>
    <nl>aan opstand (-en)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIEWE</he>
    <nl>bij Jahweh</nl>
    <nl>bij (hij) was </nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn</nl>
    <nl>bij (hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLSWB</he>
    <nl>en terug te keren</nl>
    <nl>en aan terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAHRI</he>
    <nl>van achter</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBNWT</he>
    <nl>te bouwen</nl>
    <nl>witte (mv)</nl>
    <nl>aan dochters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZBH</he>
    <nl>altaar</nl>
    <nl>van slachting</nl>
    <nl>van offer</nl>
    <nl>van Zebah</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOLE</he>
    <nl>te verheffen</nl>
    <nl>aan blad</nl>
    <nl>naar aan hoogte</nl>
    <nl>aan hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMNHE</he>
    <nl>aan geschenk</nl>
    <nl>naar tot van Noach</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLZBH</he>
    <nl>en aan slachting</nl>
    <nl>en aan offer</nl>
    <nl>en aan Zebah</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLBD</he>
    <nl>weg van tak</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZBH</he>
    <nl>altaar</nl>
    <nl>van slachting</nl>
    <nl>van offer</nl>
    <nl>van Zebah</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEINW</he>
    <nl>onze God</nl>
    <nl>goden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSKNW</he>
    <nl>(wij) hebben getrokken</nl>
    <nl>(hij) heeft getrokken (...) ons</nl>
    <nl>residentie (...) hem</nl>
    <nl>behuis(t) (...) hem</nl>
    <nl>om te behuizen (...) hem</nl>
    <nl>om te wonen (...) hem</nl>
    <nl>van buurman (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="30" id="22:30">
  <word>
    <he>WISMO</he>
    <nl>en (hij) hoorde toe</nl>
    <nl>en (hij) zal toehoren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PINHX</he>
    <nl>Pinehas</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKEN</he>
    <nl>de priester</nl>
    <nl>(hij) heeft geslagen (...) hen</nl>
    <nl>sla! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNSIAI</he>
    <nl>en vorsten van</nl>
    <nl>en vorst (...) mij</nl>
    <nl>en vorsten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EODE</he>
    <nl>de getuige</nl>
    <nl>de groep</nl>
    <nl>getuig! (er)naar</nl>
    <nl>getuig! (...) haar</nl>
    <nl>naar de getuige</nl>
    <nl>de getuige (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WRASI</he>
    <nl>en hoofden van</nl>
    <nl>en hoofd (...) mij</nl>
    <nl>en hoofden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALPI</he>
    <nl>duizend(en) van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATW</he>
    <nl>(met) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDBRIM</he>
    <nl>de woorden</nl>
    <nl>de zaken</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBRW</he>
    <nl>spreekt!</nl>
    <nl>woord (...) hem</nl>
    <nl>zaak (...) hem</nl>
    <nl>spraak (...) hem</nl>
    <nl>spreek! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAWBN</he>
    <nl>Ruben</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBNI</he>
    <nl>en bouw!</nl>
    <nl>en zonen van</nl>
    <nl>en zoon (...) mij</nl>
    <nl>en zonen (...) mij</nl>
    <nl>en bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CD</he>
    <nl>Gad</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBNI</he>
    <nl>en bouw!</nl>
    <nl>en zonen van</nl>
    <nl>en zoon (...) mij</nl>
    <nl>en zonen (...) mij</nl>
    <nl>en bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNSE</he>
    <nl>Manasse</nl>
    <nl>naar van vrouw</nl>
    <nl>van vrouw (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIIÐB</he>
    <nl>en (hij) was goed</nl>
    <nl>en (hij) zal goed zijn</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOINIEM</he>
    <nl>bij (de) ogen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="31" id="22:31">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PINHX</he>
    <nl>Pinehas</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALOZR</he>
    <nl>Eleazar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKEN</he>
    <nl>de priester</nl>
    <nl>(hij) heeft geslagen (...) hen</nl>
    <nl>sla! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAWBN</he>
    <nl>Ruben</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAL</he>
    <nl>en naar</nl>
    <nl>en niet</nl>
    <nl>en macht</nl>
    <nl>en God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CD</he>
    <nl>Gad</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAL</he>
    <nl>en naar</nl>
    <nl>en niet</nl>
    <nl>en macht</nl>
    <nl>en God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNSE</he>
    <nl>Manasse</nl>
    <nl>naar van vrouw</nl>
    <nl>van vrouw (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IDONW</he>
    <nl>(wij) hebben geweten</nl>
    <nl>(hij) heeft geweten (...) ons</nl>
    <nl>wetenschapper (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTWKNW</he>
    <nl>bij (het) midden (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOLTM</he>
    <nl>(jullie) hebben ontvreemd</nl>
    <nl>(jij) hebt ontvreemd (...) hen</nl>
    <nl>hoogtes (...) hen</nl>
    <nl>hoogte (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIEWE</he>
    <nl>bij Jahweh</nl>
    <nl>bij (hij) was </nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn</nl>
    <nl>bij (hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMOL</he>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft ontvreemd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AZ</he>
    <nl>destijds</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EßLTM</he>
    <nl>(jullie) hebben gered</nl>
    <nl>(jij) hebt gered (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MID</he>
    <nl>van hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="32" id="22:32">
  <word>
    <he>WISB</he>
    <nl>en inwoner</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PINHX</he>
    <nl>Pinehas</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALOZR</he>
    <nl>Eleazar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKEN</he>
    <nl>de priester</nl>
    <nl>(hij) heeft geslagen (...) hen</nl>
    <nl>sla! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WENSIAIM</he>
    <nl>en de vorsten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAT</he>
    <nl>honderd</nl>
    <nl>van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAWBN</he>
    <nl>Ruben</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMAT</he>
    <nl>en honderd</nl>
    <nl>en van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CD</he>
    <nl>Gad</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MARß</he>
    <nl>van land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECLOD</he>
    <nl>het gedenkteken</nl>
    <nl>(is het zo) dat Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARß</he>
    <nl>land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KNON</he>
    <nl>Kanaän</nl>
    <nl>als (hij) heeft gezworven (...) hen</nl>
    <nl>als zwerf(t) (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISBW</he>
    <nl>en (zij) hebben gewoond</nl>
    <nl>en (zij) bliezen </nl>
    <nl>en (zij) zullen blazen</nl>
    <nl>en inwoner (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) blies  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal blazen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="33" id="22:33">
  <word>
    <he>WIIÐB</he>
    <nl>en (hij) was goed</nl>
    <nl>en (hij) zal goed zijn</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDBR</he>
    <nl>het woord</nl>
    <nl>de zaak</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOINI</he>
    <nl>bij bestudeer!</nl>
    <nl>bij (de) ogen van</nl>
    <nl>bij (de) oog (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) ogen (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) bron (...) mij</nl>
    <nl>bij bestudeer! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBRKW</he>
    <nl>en (zij) zegenden </nl>
    <nl>en (zij) zullen zegenen</nl>
    <nl>en (hij) zegende  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zegenen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIM</he>
    <nl>God</nl>
    <nl>goden</nl>
    <nl>deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMRW</he>
    <nl>(zij) hebben gesproken</nl>
    <nl>spreekt!</nl>
    <nl>woord (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gesproken (...) hem</nl>
    <nl>(ik) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>(ik) zal spreken (...) hem</nl>
    <nl>spreek! (...) hem</nl>
    <nl>(ik) verbitterde  (...) hem</nl>
    <nl>(ik) zal verbitteren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOLWT</he>
    <nl>op te gaan</nl>
    <nl>aan beklimmingen</nl>
    <nl>aan kosten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIEM</he>
    <nl>op hen</nl>
    <nl>hoogtes (...) hen</nl>
    <nl>opgang (...) hen</nl>
    <nl>zolder (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LßBA</he>
    <nl>zich te scharen</nl>
    <nl>aan leger</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSHT</he>
    <nl>te bederven</nl>
    <nl>aan kuil</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAWBN</he>
    <nl>Ruben</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBNI</he>
    <nl>en bouw!</nl>
    <nl>en zonen van</nl>
    <nl>en zoon (...) mij</nl>
    <nl>en zonen (...) mij</nl>
    <nl>en bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CD</he>
    <nl>Gad</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISBIM</he>
    <nl>inwoners</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BE</he>
    <nl>bij haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="34" id="22:34">
  <word>
    <he>WIQRAW</he>
    <nl>en (zij) noemden </nl>
    <nl>en (zij) zullen noemen</nl>
    <nl>en (hij) noemde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal noemen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAWBN</he>
    <nl>Ruben</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBNI</he>
    <nl>en bouw!</nl>
    <nl>en zonen van</nl>
    <nl>en zoon (...) mij</nl>
    <nl>en zonen (...) mij</nl>
    <nl>en bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CD</he>
    <nl>Gad</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMZBH</he>
    <nl>aan altaar</nl>
    <nl>tot van slachting</nl>
    <nl>tot van offer</nl>
    <nl>tot van Zebah</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BINTINW</he>
    <nl>verstand-en (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALEIM</he>
    <nl>naar God</nl>
    <nl>(is het zo) dat God</nl>
    <nl>de goden</nl>
    <nl>(de) deze (mv)</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="23">
<verse i="1" id="23:1">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIMIM</he>
    <nl>van dagen</nl>
    <nl>wateren</nl>
    <nl>van zeeën</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RBIM</he>
    <nl>twisten</nl>
    <nl>meerderheden</nl>
    <nl>veel (mv)</nl>
    <nl>ben veel! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRI</he>
    <nl>na</nl>
    <nl>na mij</nl>
    <nl>kom te laat!</nl>
    <nl>(hij) is te laat gekomen (...) mij</nl>
    <nl>(ik) kwam te laat (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal te laat komen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENIH</he>
    <nl>(hij) heeft rust gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LISRAL</he>
    <nl>aan Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MKL</he>
    <nl>van alle</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIBIEM</he>
    <nl>vijanden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MXBIB</he>
    <nl>van rondom</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEWSO</he>
    <nl>en Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZQN</he>
    <nl>baard</nl>
    <nl>oude man</nl>
    <nl>(hij) is oud geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BA</he>
    <nl>(hij) is gekomen</nl>
    <nl>kom(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIMIM</he>
    <nl>bij (de) dagen</nl>
    <nl>bij (de) zeeën</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="23:2">
  <word>
    <he>WIQRA</he>
    <nl>en (hij) noemde </nl>
    <nl>en (hij) zal noemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKL</he>
    <nl>aan alle</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LZQNIW</he>
    <nl>aan baarden (...) hem</nl>
    <nl>aan oude mannen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLRASIW</he>
    <nl>en aan hoofden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLSPÐIW</he>
    <nl>en aan rechters (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLSÐRIW</he>
    <nl>en aan politie (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEM</he>
    <nl>naar hen</nl>
    <nl>machten (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANI</he>
    <nl>ik</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZQNTI</he>
    <nl>(ik) ben oud geweest</nl>
    <nl>(jij) bent oud geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BATI</he>
    <nl>(ik) ben gekomen</nl>
    <nl>(jij) bent gekomen (...) mij</nl>
    <nl>(zij) is gekomen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIMIM</he>
    <nl>bij (de) dagen</nl>
    <nl>bij (de) zeeën</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="23:3">
  <word>
    <he>WATM</he>
    <nl>en (met) hen</nl>
    <nl>en jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAITM</he>
    <nl>(jullie) hebben gezien</nl>
    <nl>(jij) hebt gezien (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIKM</he>
    <nl>jullie God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKL</he>
    <nl>aan alle</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECWIM</he>
    <nl>de volken</nl>
    <nl>de vreemdelingen</nl>
    <nl>de volk (...) hen</nl>
    <nl>de vreemdeling (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPNIKM</he>
    <nl>van aanzichten (...) jullie</nl>
    <nl>van aanzicht (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIKM</he>
    <nl>jullie God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENLHM</he>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gestreden</nl>
    <nl>(is het zo) dat strijd(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="23:4">
  <word>
    <he>RAW</he>
    <nl>(zij) hebben gezien</nl>
    <nl>ziet!</nl>
    <nl>(hij) heeft gezien (...) hem</nl>
    <nl>zie! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EPLTI</he>
    <nl>(ik) heb laten vallen</nl>
    <nl>(jij) hebt laten vallen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECWIM</he>
    <nl>de volken</nl>
    <nl>de vreemdelingen</nl>
    <nl>de volk (...) hen</nl>
    <nl>de vreemdeling (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENSARIM</he>
    <nl>(is het zo) dat blijven</nl>
    <nl>de geblevenen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNHLE</he>
    <nl>bij (het) erfgoed</nl>
    <nl>bij (wij) werden ziek</nl>
    <nl>bij (wij) zullen ziek worden</nl>
    <nl>bij (zij) heeft verworven</nl>
    <nl>bij (zij) heeft geërfd</nl>
    <nl>naar bij (de) wadi</nl>
    <nl>bij (de) wadi (...) haar</nl>
    <nl>bij (wij) begonen te (er)naar</nl>
    <nl>bij (wij) begonen te (...) haar</nl>
    <nl>bij (wij) zullen te beginnen (er)naar</nl>
    <nl>bij (wij) zullen te beginnen (...) haar</nl>
    <nl>bij (hij) heeft verworven (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) heeft verworven (...) haar</nl>
    <nl>bij (hij) heeft geërfd (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) heeft geërfd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSBÐIKM</he>
    <nl>aan stammen (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECWIM</he>
    <nl>de volken</nl>
    <nl>de vreemdelingen</nl>
    <nl>de volk (...) hen</nl>
    <nl>de vreemdeling (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKRTI</he>
    <nl>(ik) heb herkend</nl>
    <nl>(is het zo) dat hak af!</nl>
    <nl>(jij) hebt herkend (...) mij</nl>
    <nl>vernietig! (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft afgehakt (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat hak af! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIM</he>
    <nl>en de zee</nl>
    <nl>en ben er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECDWL</he>
    <nl>(de) grote</nl>
    <nl>(is het zo) dat groeie!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBWA</he>
    <nl>om te komen</nl>
    <nl>van komst</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESMS</he>
    <nl>de zon</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="23:5">
  <word>
    <he>WIEWE</he>
    <nl>en Jahweh</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIKM</he>
    <nl>jullie God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEDPM</he>
  </word>
  <word>
    <he>MPNIKM</he>
    <nl>van aanzichten (...) jullie</nl>
    <nl>van aanzicht (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEWRIS</he>
    <nl>en (hij) heeft verdreven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATM</he>
    <nl>(met) hen</nl>
    <nl>jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLPNIKM</he>
    <nl>weg van aanzichten (...) jullie</nl>
    <nl>weg van aanzicht (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRSTM</he>
    <nl>en (jullie) hebben veroverd</nl>
    <nl>en (jij) hebt veroverd (...) hen</nl>
    <nl>en erfenissen (...) hen</nl>
    <nl>en erfenis (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARßM</he>
    <nl>land (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIKM</he>
    <nl>jullie God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="23:6">
  <word>
    <he>WHZQTM</he>
    <nl>en (jullie) zijn sterk geworden</nl>
    <nl>en (jij) bent sterk geworden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAD</he>
    <nl>zeer</nl>
    <nl>van damp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSMR</he>
    <nl>te bewaren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLOSWT</he>
    <nl>en te doen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKTWB</he>
    <nl>het geschrevene</nl>
    <nl>(de) geschreven</nl>
    <nl>(is het zo) dat schrijf!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BXPR</he>
    <nl>bij (het) boek</nl>
    <nl>bij (de) schriftgeleerde</nl>
    <nl>bij vertel!</nl>
    <nl>bij (hij) heeft geteld</nl>
    <nl>bij (hij) heeft verteld</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TWRT</he>
    <nl>Wetboek van</nl>
    <nl>Wetboeken (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBLTI</he>
    <nl>opdat niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XWR</he>
    <nl>verblind!</nl>
    <nl>wijk af!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMNW</he>
    <nl>(van)uit hem</nl>
    <nl>(van)uit ons</nl>
    <nl>van manna (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMIN</he>
    <nl>rechterhand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSMAWL</he>
    <nl>en linkerhand</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="23:7">
  <word>
    <he>LBLTI</he>
    <nl>opdat niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BA</he>
    <nl>(hij) is gekomen</nl>
    <nl>kom(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCWIM</he>
    <nl>bij (de) volken</nl>
    <nl>bij (de) vreemdelingen</nl>
    <nl>bij (de) volk (...) hen</nl>
    <nl>bij (de) vreemdeling (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENSARIM</he>
    <nl>(is het zo) dat blijven</nl>
    <nl>de geblevenen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATKM</he>
    <nl>(met) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBSM</he>
    <nl>en bij (de) naam</nl>
    <nl>en met Sem</nl>
    <nl>en (hij) heeft zich geschaamd (...) hen</nl>
    <nl>en schaam(t) zich (...) hen</nl>
    <nl>en ben droog! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIEM</he>
    <nl>hun God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TZKIRW</he>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TSBIOW</he>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TOBDWM</he>
    <nl>(jullie) werkten  (...) hen</nl>
    <nl>(jullie) zullen werken (...) hen</nl>
    <nl>(jullie) bewerkten  (...) hen</nl>
    <nl>(jullie) zullen bewerken (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TSTHWW</he>
    <nl>(jullie) bogen je diep</nl>
    <nl>(jullie) zullen je diep buigen</nl>
    <nl>(jij) boog je diep</nl>
    <nl>(jij) zult je diep buigen</nl>
    <nl>(zij) boog zich diep</nl>
    <nl>(zij) zal zich diep buigen</nl>
    <nl>(jij) boog je diep (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult je diep buigen (...) hem</nl>
    <nl>(zij) boog zich diep (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal zich diep buigen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="23:8">
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIEWE</he>
    <nl>bij Jahweh</nl>
    <nl>bij (hij) was </nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn</nl>
    <nl>bij (hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIKM</he>
    <nl>jullie God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TDBQW</he>
    <nl>(jullie) plakten </nl>
    <nl>(jullie) zullen plakken</nl>
    <nl>(jij) plakte  (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult plakken (...) hem</nl>
    <nl>(zij) plakte  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal plakken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSITM</he>
    <nl>(jullie) hebben gedaan</nl>
    <nl>(jij) hebt gedaan (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="23:9">
  <word>
    <he>WIWRS</he>
    <nl>en verover(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPNIKM</he>
    <nl>van aanzichten (...) jullie</nl>
    <nl>van aanzicht (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CWIM</he>
    <nl>volken</nl>
    <nl>vreemdelingen</nl>
    <nl>volk (...) hen</nl>
    <nl>vreemdeling (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDLIM</he>
    <nl>grootheden</nl>
    <nl>groeiende (mv)</nl>
    <nl>groeie! (...) hen</nl>
    <nl>kweek! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOßWMIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>WATM</he>
    <nl>en (met) hen</nl>
    <nl>en jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMD</he>
    <nl>sta vast!</nl>
    <nl>(hij) heeft gestaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BPNIKM</he>
    <nl>bij (de) aanzichten (...) jullie</nl>
    <nl>bij (het) aanzicht (...) jullie</nl>
    <nl>bij wend je! (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="23:10">
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MKM</he>
    <nl>(van)uit jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRDP</he>
    <nl>(hij) achtervolgden </nl>
    <nl>(hij) zal achtervolgen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALP</he>
    <nl>duizend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIKM</he>
    <nl>jullie God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENLHM</he>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gestreden</nl>
    <nl>(is het zo) dat strijd(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="23:11">
  <word>
    <he>WNSMRTM</he>
  </word>
  <word>
    <he>MAD</he>
    <nl>zeer</nl>
    <nl>van damp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNPSTIKM</he>
    <nl>aan zielen (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAEBE</he>
    <nl>aan liefde</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIKM</he>
    <nl>jullie God</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="23:12">
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SWB</he>
    <nl>terugkeren</nl>
    <nl>keer terug!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TSWBW</he>
    <nl>(jullie) keerden terug</nl>
    <nl>(jullie) zullen terugkeren</nl>
    <nl>(jij) blies  (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult blazen (...) hem</nl>
    <nl>(zij) blies  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal blazen (...) hem</nl>
    <nl>(jij) keerde terug (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult terugkeren (...) hem</nl>
    <nl>(zij) keerde terug (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal terugkeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WDBQTM</he>
    <nl>en (jullie) hebben geplakt</nl>
    <nl>en (jij) hebt geplakt (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BITR</he>
    <nl>bij (de) rest</nl>
    <nl>bij (de) lijn</nl>
    <nl>bij (de) overvloedige</nl>
    <nl>bij (het) overschot</nl>
    <nl>bij (hij) verspiedde </nl>
    <nl>bij (hij) zal verspieden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECWIM</he>
    <nl>de volken</nl>
    <nl>de vreemdelingen</nl>
    <nl>de volk (...) hen</nl>
    <nl>de vreemdeling (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENSARIM</he>
    <nl>(is het zo) dat blijven</nl>
    <nl>de geblevenen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATKM</he>
    <nl>(met) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WETHTNTM</he>
  </word>
  <word>
    <he>BEM</he>
    <nl>bij hen</nl>
    <nl>bij zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBATM</he>
    <nl>en (jullie) zijn gekomen</nl>
    <nl>en met jullie</nl>
    <nl>en (jij) bent gekomen (...) hen</nl>
    <nl>en (zij) is gekomen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BEM</he>
    <nl>bij hen</nl>
    <nl>bij zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEM</he>
    <nl>en zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKM</he>
    <nl>bij jullie</nl>
    <nl>bij (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>bij sta(a)(t) op</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="23:13">
  <word>
    <he>IDWO</he>
  </word>
  <word>
    <he>TDOW</he>
    <nl>(jullie) wisten </nl>
    <nl>(jullie) zullen weten</nl>
    <nl>(jij) wist  (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult weten (...) hem</nl>
    <nl>(zij) wist  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal weten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWXIP</he>
    <nl>(hij) voegde toe</nl>
    <nl>(hij) zal toevoegen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIKM</he>
    <nl>jullie God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEWRIS</he>
    <nl>te verdrijven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECWIM</he>
    <nl>de volken</nl>
    <nl>de vreemdelingen</nl>
    <nl>de volk (...) hen</nl>
    <nl>de vreemdeling (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLPNIKM</he>
    <nl>weg van aanzichten (...) jullie</nl>
    <nl>weg van aanzicht (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIW</he>
    <nl>en (zij) zijn geweest</nl>
    <nl>en bent!</nl>
    <nl>en bent er!</nl>
    <nl>en ben er! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPH</he>
    <nl>aan valstrik</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLMWQS</he>
    <nl>en aan valstrik</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLSÐÐ</he>
    <nl>en rond te trekken</nl>
    <nl>en rond te zwerven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BßDIKM</he>
    <nl>bij (de) kanten (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLßNNIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>BOINIKM</he>
    <nl>bij (de) ogen (...) jullie</nl>
    <nl>bij bestudeer! (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABDKM</he>
    <nl>(hij) is verloren gegaan (...) jullie</nl>
    <nl>(ik) ging verloren (...) jullie</nl>
    <nl>(ik) zal verloren gaan (...) jullie</nl>
    <nl>(hij) heeft verloren (...) jullie</nl>
    <nl>verlies! (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOL</he>
    <nl>boven</nl>
    <nl>van af</nl>
    <nl>(hij) heeft ontvreemd</nl>
    <nl>van hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EADME</he>
    <nl>de aarde</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) leek </nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal lijken</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) werd weggevaagd</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal weggevaagd worden</nl>
    <nl>naar de mens</nl>
    <nl>de mens (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat Adam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EÐWBE</he>
    <nl>het goeds</nl>
    <nl>(de) goede</nl>
    <nl>naar de goedheid</nl>
    <nl>de goedheid (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZAT</he>
    <nl>(de) deze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTN</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(hij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIKM</he>
    <nl>jullie God</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="23:14">
  <word>
    <he>WENE</he>
    <nl>en hier is</nl>
    <nl>en zij</nl>
    <nl>en naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANKI</he>
    <nl>ik</nl>
    <nl>schietlood-en van</nl>
    <nl>schietlood (...) mij</nl>
    <nl>schietlood-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWLK</he>
    <nl>ga(a)(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BDRK</he>
    <nl>bij (de) weg</nl>
    <nl>bij (de) generatie (...) jou</nl>
    <nl>bij (hij) heeft gewoond (...) jou</nl>
    <nl>bij woon(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIDOTM</he>
    <nl>en (jullie) hebben geweten</nl>
    <nl>en (jij) hebt geweten (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKL</he>
    <nl>in alle</nl>
    <nl>bij (de) alle</nl>
    <nl>bij kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBBKM</he>
    <nl>hart (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBKL</he>
    <nl>en in alle</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NPSKM</he>
    <nl>ziel (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NPL</he>
    <nl>ga neer!</nl>
    <nl>(hij) is gevallen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MKL</he>
    <nl>van alle</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDBRIM</he>
    <nl>de woorden</nl>
    <nl>de zaken</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EÐWBIM</he>
    <nl>(de) goede (mv)</nl>
    <nl>de goedheden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIKM</he>
    <nl>jullie God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIKM</he>
    <nl>op jullie</nl>
    <nl>hoogtes (...) jullie</nl>
    <nl>ga op! (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKL</he>
    <nl>(de) alle</nl>
    <nl>(is het zo) dat kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAW</he>
    <nl>(zij) zijn gekomen</nl>
    <nl>komst (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is gekomen (...) hem</nl>
    <nl>kom(t) (...) hem</nl>
    <nl>kom! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NPL</he>
    <nl>ga neer!</nl>
    <nl>(hij) is gevallen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMNW</he>
    <nl>(van)uit hem</nl>
    <nl>(van)uit ons</nl>
    <nl>van manna (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="23:15">
  <word>
    <he>WEIE</he>
    <nl>en (hij) is geweest</nl>
    <nl>en ben!</nl>
    <nl>en de God</nl>
    <nl>en ben er! (er)naar</nl>
    <nl>en ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BA</he>
    <nl>(hij) is gekomen</nl>
    <nl>kom(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIKM</he>
    <nl>op jullie</nl>
    <nl>hoogtes (...) jullie</nl>
    <nl>ga op! (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDBR</he>
    <nl>het woord</nl>
    <nl>de zaak</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EÐWB</he>
    <nl>(de) goede</nl>
    <nl>de goedheid</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIKM</he>
    <nl>jullie God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIKM</he>
    <nl>naar jullie</nl>
    <nl>machten (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KN</he>
    <nl>zo</nl>
    <nl>fundament</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IBIA</he>
    <nl>(hij) bracht </nl>
    <nl>(hij) zal brengen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIKM</he>
    <nl>op jullie</nl>
    <nl>hoogtes (...) jullie</nl>
    <nl>ga op! (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDBR</he>
    <nl>het woord</nl>
    <nl>de zaak</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERO</he>
    <nl>juich!</nl>
    <nl>het kwaad</nl>
    <nl>de vriend</nl>
    <nl>de medemens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESMIDW</he>
    <nl>(zij) hebben uitgeroeid</nl>
    <nl>roeiet uit!</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgeroeid (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTKM</he>
    <nl>letter (...) jullie</nl>
    <nl>teken (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOL</he>
    <nl>boven</nl>
    <nl>van af</nl>
    <nl>(hij) heeft ontvreemd</nl>
    <nl>van hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EADME</he>
    <nl>de aarde</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) leek </nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal lijken</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) werd weggevaagd</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal weggevaagd worden</nl>
    <nl>naar de mens</nl>
    <nl>de mens (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat Adam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EÐWBE</he>
    <nl>het goeds</nl>
    <nl>(de) goede</nl>
    <nl>naar de goedheid</nl>
    <nl>de goedheid (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZAT</he>
    <nl>(de) deze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTN</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(hij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIKM</he>
    <nl>jullie God</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="16" id="23:16">
  <word>
    <he>BOBRKM</he>
    <nl>bij (de) kant (...) jullie</nl>
    <nl>bij (hij) is voorbijgegaan (...) jullie</nl>
    <nl>bij trek door! (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRIT</he>
    <nl>verbond</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIKM</he>
    <nl>jullie God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWE</he>
    <nl>geef opdracht!</nl>
    <nl>(hij) heeft opdracht gegeven</nl>
    <nl>naar opdracht</nl>
    <nl>opdracht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATKM</he>
    <nl>(met) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WELKTM</he>
    <nl>en (jullie) zijn gegaan</nl>
    <nl>en (jij) bent gegaan (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOBDTM</he>
    <nl>en (jullie) hebben gewerkt</nl>
    <nl>en (jij) hebt gewerkt (...) hen</nl>
    <nl>en feiten (...) hen</nl>
    <nl>en feit (...) hen</nl>
    <nl>en werken (...) hen</nl>
    <nl>en werk (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIM</he>
    <nl>God</nl>
    <nl>goden</nl>
    <nl>deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRIM</he>
    <nl>anderen</nl>
    <nl>andere (mv)</nl>
    <nl>erna (mv)</nl>
    <nl>kom te laat! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WESTHWITM</he>
    <nl>en (jullie) hebben je diep gebogen</nl>
    <nl>en (jij) hebt je diep gebogen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHRE</he>
    <nl>en (hij) is ontbrand</nl>
    <nl>en ontbrand!</nl>
    <nl>en (zij) is bleek geworden</nl>
    <nl>en word(t) bleek</nl>
    <nl>en (hij) is bleek geworden (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) is bleek geworden (...) haar</nl>
    <nl>en word(t) bleek (er)naar</nl>
    <nl>en word(t) bleek (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AP</he>
    <nl>neus</nl>
    <nl>woede</nl>
    <nl>ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKM</he>
    <nl>bij jullie</nl>
    <nl>bij (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>bij sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WABDTM</he>
    <nl>en (jullie) zijn verloren gegaan</nl>
    <nl>en (jullie) hebben verloren</nl>
    <nl>en (jij) bent verloren gegaan (...) hen</nl>
    <nl>en (jij) hebt verloren (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MERE</he>
    <nl>(zij) heeft zich gehaast</nl>
    <nl>vlugge</nl>
    <nl>(hij) heeft zich gehaast (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft zich gehaast (...) haar</nl>
    <nl>haast je! (er)naar</nl>
    <nl>haast je! (...) haar</nl>
    <nl>naar van heuvel</nl>
    <nl>van heuvel (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOL</he>
    <nl>boven</nl>
    <nl>van af</nl>
    <nl>(hij) heeft ontvreemd</nl>
    <nl>van hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EÐWBE</he>
    <nl>het goeds</nl>
    <nl>(de) goede</nl>
    <nl>naar de goedheid</nl>
    <nl>de goedheid (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTN</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(hij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="24">
<verse i="1" id="24:1">
  <word>
    <he>WIAXP</he>
    <nl>en (hij) verzamelde </nl>
    <nl>en (hij) zal verzamelen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBÐI</he>
    <nl>stammen van</nl>
    <nl>stam (...) mij</nl>
    <nl>stammen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SKME</he>
    <nl>dat (zij) is opgestaan</nl>
    <nl>dat sta(a)(t) op</nl>
    <nl>naar schouder</nl>
    <nl>schouder (...) haar</nl>
    <nl>naar Sichem</nl>
    <nl>dat (hij) is opgestaan (er)naar</nl>
    <nl>dat (hij) is opgestaan (...) haar</nl>
    <nl>dat sta(a)(t) op (er)naar</nl>
    <nl>dat sta(a)(t) op (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQRA</he>
    <nl>en (hij) noemde </nl>
    <nl>en (hij) zal noemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LZQNI</he>
    <nl>aan baarden van</nl>
    <nl>aan baard (...) mij</nl>
    <nl>aan baarden (...) mij</nl>
    <nl>aan oude mannen van</nl>
    <nl>aan oude man (...) mij</nl>
    <nl>aan oude mannen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLRASIW</he>
    <nl>en aan hoofden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLSPÐIW</he>
    <nl>en aan rechters (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLSÐRIW</he>
    <nl>en aan politie (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WITIßBW</he>
    <nl>en (zij) stelden zich op</nl>
    <nl>en (zij) zullen zich opstellen</nl>
    <nl>en (hij) stelde zich op (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zich opstellen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALEIM</he>
    <nl>naar God</nl>
    <nl>(is het zo) dat God</nl>
    <nl>de goden</nl>
    <nl>(de) deze (mv)</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="24:2">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KE</he>
    <nl>zo</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>(hij) heeft gesproken</nl>
    <nl>(ik) sprak </nl>
    <nl>(ik) zal spreken</nl>
    <nl>(ik) verbitterde </nl>
    <nl>(ik) zal verbitteren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEI</he>
    <nl>mijn God</nl>
    <nl>God van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOBR</he>
    <nl>bij (de) kant</nl>
    <nl>bij (hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>bij trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENER</he>
    <nl>de rivier</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gestroomd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISBW</he>
    <nl>(zij) hebben gewoond</nl>
    <nl>(zij) bliezen </nl>
    <nl>(zij) zullen blazen</nl>
    <nl>inwoner (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond (...) hem</nl>
    <nl>(hij) blies  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal blazen (...) hem</nl>
    <nl>(hij) keerde terug (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal terugkeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABWTIKM</he>
    <nl>vaders-en (...) jullie</nl>
    <nl>vaders (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOWLM</he>
    <nl>van eeuwigheid</nl>
    <nl>van wereld</nl>
    <nl>ontvreemd! (...) hen</nl>
    <nl>van onrecht (...) hen</nl>
    <nl>van juk (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TRH</he>
    <nl>Terach</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABI</he>
    <nl>vader</nl>
    <nl>wens!</nl>
    <nl>vader (...) mij</nl>
    <nl>wens! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABREM</he>
    <nl>Abraham</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WABI</he>
    <nl>en vader</nl>
    <nl>en wens!</nl>
    <nl>en vader (...) mij</nl>
    <nl>en wens! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHWR</he>
    <nl>Nahor</nl>
    <nl>(wij) werden bleek</nl>
    <nl>(wij) zullen bleek worden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOBDW</he>
    <nl>en (zij) werkten </nl>
    <nl>en (zij) zullen werken</nl>
    <nl>en (zij) bewerkten </nl>
    <nl>en (zij) zullen bewerken</nl>
    <nl>en (hij) werkte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal werken (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) bewerkte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal bewerken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIM</he>
    <nl>God</nl>
    <nl>goden</nl>
    <nl>deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRIM</he>
    <nl>anderen</nl>
    <nl>andere (mv)</nl>
    <nl>erna (mv)</nl>
    <nl>kom te laat! (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="24:3">
  <word>
    <he>WAQH</he>
    <nl>en (ik) nam </nl>
    <nl>en (ik) zal nemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIKM</he>
    <nl>vader (...) jullie</nl>
    <nl>wens! (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABREM</he>
    <nl>Abraham</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOBR</he>
    <nl>trek(t) door</nl>
    <nl>om door te trekken</nl>
    <nl>van kant</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENER</he>
    <nl>de rivier</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gestroomd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAWLK</he>
  </word>
  <word>
    <he>ATW</he>
    <nl>(met) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKL</he>
    <nl>in alle</nl>
    <nl>bij (de) alle</nl>
    <nl>bij kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARß</he>
    <nl>land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KNON</he>
    <nl>Kanaän</nl>
    <nl>als (hij) heeft gezworven (...) hen</nl>
    <nl>als zwerf(t) (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WARB</he>
    <nl>en (hij) heeft in hinderlaag gelegen</nl>
    <nl>en (ik) lag in hinderlaag</nl>
    <nl>en (ik) zal in hinderlaag liggen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZROW</he>
    <nl>(zij) hebben gezaaid</nl>
    <nl>zaaiet!</nl>
    <nl>nakomelingen (...) hem</nl>
    <nl>arm (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gezaaid (...) hem</nl>
    <nl>zaaie! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WATN</he>
    <nl>en (met) hen</nl>
    <nl>en (ik) zal geven</nl>
    <nl>en (ik) werd gegeven</nl>
    <nl>en (ik) zal gegeven worden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IßHQ</he>
    <nl>Izak</nl>
    <nl>(hij) lachte </nl>
    <nl>(hij) zal lachen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="24:4">
  <word>
    <he>WATN</he>
    <nl>en (met) hen</nl>
    <nl>en (ik) zal geven</nl>
    <nl>en (ik) werd gegeven</nl>
    <nl>en (ik) zal gegeven worden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIßHQ</he>
    <nl>aan Izak</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IOQB</he>
    <nl>Jakob</nl>
    <nl>(hij) volgde </nl>
    <nl>(hij) zal volgen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSW</he>
    <nl>Ezau</nl>
    <nl>maakt!</nl>
    <nl>(zij) hebben gedaan</nl>
    <nl>doet!</nl>
    <nl>maak! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WATN</he>
    <nl>en (met) hen</nl>
    <nl>en (ik) zal geven</nl>
    <nl>en (ik) werd gegeven</nl>
    <nl>en (ik) zal gegeven worden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOSW</he>
    <nl>aan Ezau</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ER</he>
    <nl>heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SOIR</he>
    <nl>bok</nl>
    <nl>harige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LRST</he>
    <nl>te veroveren</nl>
    <nl>aan netwerk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTW</he>
    <nl>hem</nl>
    <nl>verlangen (...) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOQB</he>
    <nl>en Jakob</nl>
    <nl>en (hij) volgde </nl>
    <nl>en (hij) zal volgen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBNIW</he>
    <nl>en zonen (...) hem</nl>
    <nl>en bouw! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRDW</he>
    <nl>(zij) zijn gedaald</nl>
    <nl>(hij) is gedaald (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßRIM</he>
    <nl>Egypte</nl>
    <nl>Egyptenaars</nl>
    <nl>Egyptenaar (...) hen</nl>
    <nl>van smalle (mv)</nl>
    <nl>van vijanden</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="24:5">
  <word>
    <he>WASLH</he>
    <nl>en (ik) zond weg</nl>
    <nl>en (ik) zal wegzenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AERN</he>
    <nl>Aäron</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WACP</he>
    <nl>en (ik) werd verslagen</nl>
    <nl>en (ik) zal verslagen worden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßRIM</he>
    <nl>Egypte</nl>
    <nl>Egyptenaars</nl>
    <nl>Egyptenaar (...) hen</nl>
    <nl>van smalle (mv)</nl>
    <nl>van vijanden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSITI</he>
    <nl>(ik) heb gedaan</nl>
    <nl>(jij) hebt gedaan (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQRBW</he>
    <nl>bij (zij) hebben nader gebracht</nl>
    <nl>bij brengt nader!</nl>
    <nl>bij (zij) zijn nader gekomen</nl>
    <nl>bij komt nader!</nl>
    <nl>bij (het) binnenste (...) hem</nl>
    <nl>bij (de) slag (...) hem</nl>
    <nl>bij (de) verwant (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) heeft nader gebracht (...) hem</nl>
    <nl>bij breng nader! (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) is nader gekomen (...) hem</nl>
    <nl>bij kom nader! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAHR</he>
    <nl>en andere</nl>
    <nl>en erna</nl>
    <nl>en (hij) is te laat gekomen</nl>
    <nl>en (ik) kwam te laat</nl>
    <nl>en (ik) zal te laat komen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWßATI</he>
    <nl>(ik) ben tevoorschijn gehaald</nl>
    <nl>(ik) heb tevoorschijn gehaald</nl>
    <nl>(jij) bent tevoorschijn gehaald (...) mij</nl>
    <nl>(jij) hebt tevoorschijn gehaald (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATKM</he>
    <nl>(met) jullie</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="24:6">
  <word>
    <he>WAWßIA</he>
    <nl>en (ik) haalde tevoorschijn</nl>
    <nl>en (ik) zal tevoorschijn halen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABWTIKM</he>
    <nl>vaders-en (...) jullie</nl>
    <nl>vaders (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMßRIM</he>
    <nl>van Egypte</nl>
    <nl>van Egyptenaars</nl>
    <nl>van Egyptenaar (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTBAW</he>
    <nl>en (jij) kwam  (...) hem</nl>
    <nl>en (jij) zult komen (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) kwam  (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zal komen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIME</he>
    <nl>naar de dag</nl>
    <nl>de dag (...) haar</nl>
    <nl>naar de zee</nl>
    <nl>de zee (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRDPW</he>
    <nl>en (zij) achtervolgdenen </nl>
    <nl>en (zij) zullen achtervolgen</nl>
    <nl>en (hij) achtervolgden  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal achtervolgen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßRIM</he>
    <nl>Egypte</nl>
    <nl>Egyptenaars</nl>
    <nl>Egyptenaar (...) hen</nl>
    <nl>van smalle (mv)</nl>
    <nl>van vijanden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRI</he>
    <nl>na</nl>
    <nl>na mij</nl>
    <nl>kom te laat!</nl>
    <nl>(hij) is te laat gekomen (...) mij</nl>
    <nl>(ik) kwam te laat (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal te laat komen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABWTIKM</he>
    <nl>vaders-en (...) jullie</nl>
    <nl>vaders (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRKB</he>
    <nl>bij (de) wagen</nl>
    <nl>bij (hij) heeft gereden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBPRSIM</he>
    <nl>en bij (de) ruiters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IM</he>
    <nl>zee</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XWP</he>
    <nl>riet</nl>
    <nl>einde</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="24:7">
  <word>
    <he>WIßOQW</he>
    <nl>en (zij) schreeuwden </nl>
    <nl>en (zij) zullen schreeuwen</nl>
    <nl>en (hij) schreeuwde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal schreeuwen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISM</he>
    <nl>en pas toe!</nl>
    <nl>en (hij) plaatste </nl>
    <nl>en (hij) zal plaatsen</nl>
    <nl>en er is (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAPL</he>
    <nl>van donkere</nl>
    <nl>van duisternis</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BINIKM</he>
    <nl>tussen jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBIN</he>
    <nl>en tussen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMßRIM</he>
    <nl>(is het zo) dat Egypte</nl>
    <nl>de Egyptenaars</nl>
    <nl>de Egyptenaar (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBA</he>
    <nl>en (hij) kwam </nl>
    <nl>en (hij) zal komen</nl>
    <nl>en voer in!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIW</he>
    <nl>op hem</nl>
    <nl>hoogtes (...) hem</nl>
    <nl>ga op! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIM</he>
    <nl>de zee</nl>
    <nl>ben er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKXEW</he>
    <nl>en (hij) bedekte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal bedekken (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) bedekten  (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zullen bedekken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTRAINE</he>
    <nl>en (jullie) lieten zien</nl>
    <nl>en (jullie) zullen laten zien</nl>
    <nl>en (jullie) zagen </nl>
    <nl>en (jullie) zullen zien</nl>
    <nl>en (jij) liet zien (...) haar</nl>
    <nl>en (jij) zult laten zien (...) haar</nl>
    <nl>en (jij) zag  (...) haar</nl>
    <nl>en (jij) zult zien (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OINIKM</he>
    <nl>ogen (...) jullie</nl>
    <nl>bestudeer! (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSITI</he>
    <nl>(ik) heb gedaan</nl>
    <nl>(jij) hebt gedaan (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMßRIM</he>
    <nl>bij Egypte</nl>
    <nl>bij (de) Egyptenaars</nl>
    <nl>bij (de) Egyptenaar (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTSBW</he>
    <nl>en (jullie) woonden </nl>
    <nl>en (jullie) zullen wonen</nl>
    <nl>en (jullie) bliezen </nl>
    <nl>en (jullie) zullen blazen</nl>
    <nl>en (jij) woonde  (...) hem</nl>
    <nl>en (jij) zult wonen (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) woonde  (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zal wonen (...) hem</nl>
    <nl>en (jij) blies  (...) hem</nl>
    <nl>en (jij) zult blazen (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) blies  (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zal blazen (...) hem</nl>
    <nl>en (jij) keerde terug (...) hem</nl>
    <nl>en (jij) zult terugkeren (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) keerde terug (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zal terugkeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMDBR</he>
    <nl>bij (de) woestijn</nl>
    <nl>bij spreek(t)</nl>
    <nl>bij om te spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMIM</he>
    <nl>dagen</nl>
    <nl>zeeën</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RBIM</he>
    <nl>twisten</nl>
    <nl>meerderheden</nl>
    <nl>veel (mv)</nl>
    <nl>ben veel! (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="24:8">
  <word>
    <he>WABAE</he>
    <nl>en (ik) profeteerde  (er)naar</nl>
    <nl>en (ik) profeteerde  (...) haar</nl>
    <nl>en (ik) zal profeteren (er)naar</nl>
    <nl>en (ik) zal profeteren (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATKM</he>
    <nl>(met) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARß</he>
    <nl>land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAMRI</he>
    <nl>de Amoriet</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
    <nl>de woorden van</nl>
    <nl>de woord (...) mij</nl>
    <nl>de woorden (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en van</nl>
    <nl>de Amoriet (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gesproken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) sprak  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal spreken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek! (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) verbitterde  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal verbitteren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWSB</he>
    <nl>de bewoner</nl>
    <nl>(is het zo) dat woon(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is bewoond</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOBR</he>
    <nl>bij (de) kant</nl>
    <nl>bij (hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>bij trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILHMW</he>
    <nl>en (zij) streedden </nl>
    <nl>en (zij) zullen strijden</nl>
    <nl>en (hij) streed  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal strijden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATKM</he>
    <nl>(met) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WATN</he>
    <nl>en (met) hen</nl>
    <nl>en (ik) zal geven</nl>
    <nl>en (ik) werd gegeven</nl>
    <nl>en (ik) zal gegeven worden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDKM</he>
    <nl>bij (de) hand (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTIRSW</he>
    <nl>en most (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARßM</he>
    <nl>land (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WASMIDM</he>
    <nl>en (ik) roeide uit (...) hen</nl>
    <nl>en (ik) zal uitroeien (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPNIKM</he>
    <nl>van aanzichten (...) jullie</nl>
    <nl>van aanzicht (...) jullie</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="24:9">
  <word>
    <he>WIQM</he>
    <nl>en (hij) stond op</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BLQ</he>
    <nl>Balak</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßPWR</he>
    <nl>Zippor</nl>
    <nl>vogel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MWAB</he>
    <nl>Moab</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILHM</he>
    <nl>en (hij) streed </nl>
    <nl>en (hij) zal strijden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BISRAL</he>
    <nl>bij Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISLH</he>
    <nl>en (hij) zond weg</nl>
    <nl>en (hij) zal wegzenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQRA</he>
    <nl>en (hij) noemde </nl>
    <nl>en (hij) zal noemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBLOM</he>
    <nl>aan Bileam</nl>
    <nl>aan slechtheid (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOWR</he>
    <nl>bij (de) huid</nl>
    <nl>bij (de) blinde</nl>
    <nl>bij word wakker!</nl>
    <nl>bij (hij) heeft verblind</nl>
    <nl>bij verblind!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQLL</he>
    <nl>te vervloeken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATKM</he>
    <nl>(met) jullie</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="24:10">
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABITI</he>
    <nl>(ik) heb gewenst</nl>
    <nl>(jij) hebt gewenst (...) mij</nl>
    <nl>vader (...) mij</nl>
    <nl>vaders (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSMO</he>
    <nl>aan nieuws</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBLOM</he>
    <nl>aan Bileam</nl>
    <nl>aan slechtheid (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBRK</he>
    <nl>en (hij) zegende </nl>
    <nl>en (hij) zal zegenen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRWK</he>
    <nl>gezegende</nl>
    <nl>bij (de) zachtheid</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATKM</he>
    <nl>(met) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAßL</he>
    <nl>en naast</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATKM</he>
    <nl>(met) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIDW</he>
    <nl>van hand (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="24:11">
  <word>
    <he>WTOBRW</he>
    <nl>en (jullie) gingen voorbij</nl>
    <nl>en (jullie) zullen voorbijgaan</nl>
    <nl>en (jullie) troken door</nl>
    <nl>en (jullie) zullen doortrekken</nl>
    <nl>en (jij) ging voorbij (...) hem</nl>
    <nl>en (jij) zult voorbijgaan (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) ging voorbij (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zal voorbijgaan (...) hem</nl>
    <nl>en (jij) trok door (...) hem</nl>
    <nl>en (jij) zult doortrekken (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) trok door (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zal doortrekken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTBAW</he>
    <nl>en (jij) kwam  (...) hem</nl>
    <nl>en (jij) zult komen (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) kwam  (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zal komen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRIHW</he>
    <nl>Jericho</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILHMW</he>
    <nl>en (zij) streedden </nl>
    <nl>en (zij) zullen strijden</nl>
    <nl>en (hij) streed  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal strijden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKM</he>
    <nl>bij jullie</nl>
    <nl>bij (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>bij sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOLI</he>
    <nl>bij (de) hoge</nl>
    <nl>bij Eli</nl>
    <nl>bij ga op!</nl>
    <nl>echtgenoten van</nl>
    <nl>echtgenoot (...) mij</nl>
    <nl>echtgenoten (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) hoogtes van</nl>
    <nl>bij (de) hoogte (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) hoogtes (...) mij</nl>
    <nl>bij verhef! (...) mij</nl>
    <nl>bij ga op! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRIHW</he>
    <nl>Jericho</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAMRI</he>
    <nl>de Amoriet</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
    <nl>de woorden van</nl>
    <nl>de woord (...) mij</nl>
    <nl>de woorden (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en van</nl>
    <nl>de Amoriet (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gesproken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) sprak  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal spreken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek! (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) verbitterde  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal verbitteren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEPRZI</he>
    <nl>en de Fereziet</nl>
    <nl>en de Ferezieten van</nl>
    <nl>en de Fereziet (...) mij</nl>
    <nl>en de Ferezieten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEKNONI</he>
    <nl>en (de) Kanaänitische</nl>
    <nl>en de Kanaäniet</nl>
    <nl>en de Kanaäniet (...) mij</nl>
    <nl>en onderwerp! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEHTI</he>
    <nl>en de angsten van</nl>
    <nl>en de angst (...) mij</nl>
    <nl>en de angsten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WECRCSI</he>
  </word>
  <word>
    <he>EHWI</he>
    <nl>de Heviet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIBWXI</he>
    <nl>en de Jebusiet</nl>
    <nl>en de Jebusieten van</nl>
    <nl>en de Jebusiet (...) mij</nl>
    <nl>en de Jebusieten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WATN</he>
    <nl>en (met) hen</nl>
    <nl>en (ik) zal geven</nl>
    <nl>en (ik) werd gegeven</nl>
    <nl>en (ik) zal gegeven worden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDKM</he>
    <nl>bij (de) hand (...) jullie</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="24:12">
  <word>
    <he>WASLH</he>
    <nl>en (ik) zond weg</nl>
    <nl>en (ik) zal wegzenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNIKM</he>
    <nl>voor jullie</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) jullie</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EßROE</he>
    <nl>(is het zo) dat Zora</nl>
    <nl>de wesp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTCRS</he>
    <nl>en (jij) verjoeg </nl>
    <nl>en (jij) zult verjagen</nl>
    <nl>en (zij) verjoeg </nl>
    <nl>en (zij) zal verjagen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPNIKM</he>
    <nl>van aanzichten (...) jullie</nl>
    <nl>van aanzicht (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNI</he>
    <nl>tweede</nl>
    <nl>tand (...) mij</nl>
    <nl>jaren van</nl>
    <nl>jaar (...) mij</nl>
    <nl>jaren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLKI</he>
    <nl>heers!</nl>
    <nl>koningen van</nl>
    <nl>koning (...) mij</nl>
    <nl>koningen (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAMRI</he>
    <nl>de Amoriet</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
    <nl>de woorden van</nl>
    <nl>de woord (...) mij</nl>
    <nl>de woorden (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en van</nl>
    <nl>de Amoriet (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gesproken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) sprak  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal spreken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek! (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) verbitterde  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal verbitteren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BHRBK</he>
    <nl>bij (het) zwaard (...) jou</nl>
    <nl>bij (de) vernieling (...) jou</nl>
    <nl>bij (hij) is vernield (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQSTK</he>
    <nl>bij (de) boog (...) jou</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="24:13">
  <word>
    <he>WATN</he>
    <nl>en (met) hen</nl>
    <nl>en (ik) zal geven</nl>
    <nl>en (ik) werd gegeven</nl>
    <nl>en (ik) zal gegeven worden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARß</he>
    <nl>land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ICOT</he>
    <nl>(jij) hebt moeite gedaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BE</he>
    <nl>bij haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WORIM</he>
    <nl>en steden</nl>
    <nl>en worden wakker</nl>
    <nl>en wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNITM</he>
    <nl>(jullie) hebben gebouwd</nl>
    <nl>(jij) hebt gebouwd (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTSBW</he>
    <nl>en (jullie) woonden </nl>
    <nl>en (jullie) zullen wonen</nl>
    <nl>en (jullie) bliezen </nl>
    <nl>en (jullie) zullen blazen</nl>
    <nl>en (jij) woonde  (...) hem</nl>
    <nl>en (jij) zult wonen (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) woonde  (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zal wonen (...) hem</nl>
    <nl>en (jij) blies  (...) hem</nl>
    <nl>en (jij) zult blazen (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) blies  (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zal blazen (...) hem</nl>
    <nl>en (jij) keerde terug (...) hem</nl>
    <nl>en (jij) zult terugkeren (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) keerde terug (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zal terugkeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BEM</he>
    <nl>bij hen</nl>
    <nl>bij zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KRMIM</he>
    <nl>als zijn hoog</nl>
    <nl>wijngaarden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WZITIM</he>
    <nl>en olijven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NÐOTM</he>
    <nl>(jullie) hebben geplant</nl>
    <nl>(jij) hebt geplant (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATM</he>
    <nl>(met) hen</nl>
    <nl>jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AKLIM</he>
    <nl>eten-en</nl>
    <nl>eet! (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="24:14">
  <word>
    <he>WOTE</he>
    <nl>en nu</nl>
    <nl>en naar tijd</nl>
    <nl>en tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRAW</he>
    <nl>(zij) lieten zien</nl>
    <nl>(zij) zullen laten zien</nl>
    <nl>(zij) hebben gevreesd</nl>
    <nl>vreest!</nl>
    <nl>(zij) zagen </nl>
    <nl>(zij) zullen zien</nl>
    <nl>gezien (...) hem</nl>
    <nl>vrees (...) hem</nl>
    <nl>(hij) liet zien (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal laten zien (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gevreesd (...) hem</nl>
    <nl>(zij) heeft gevreesd (...) hem</nl>
    <nl>vrees! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zag  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal zien (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOBDW</he>
    <nl>en (zij) hebben gewerkt</nl>
    <nl>en werkt!</nl>
    <nl>en bewerkt!</nl>
    <nl>en slaaf (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewerkt (...) hem</nl>
    <nl>en werk! (...) hem</nl>
    <nl>en bewerk! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATW</he>
    <nl>(met) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTMIM</he>
    <nl>bij (de) volledige</nl>
    <nl>bij (de) onschuldige (mv)</nl>
    <nl>bij verbaas je! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBAMT</he>
    <nl>en bij (de) waarheid</nl>
    <nl>en bij (de) moeder van</nl>
    <nl>en bij (de) moeders (van)</nl>
    <nl>en bij (de) el van</nl>
    <nl>en bij (de) ellen (van)</nl>
    <nl>en bij (het) dienstmeisje van</nl>
    <nl>en bij (de) dienstmeisjes (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEXIRW</he>
    <nl>en (zij) hebben verwijderd</nl>
    <nl>en verwijdert!</nl>
    <nl>en (hij) heeft verwijderd (...) hem</nl>
    <nl>en de pan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIM</he>
    <nl>God</nl>
    <nl>goden</nl>
    <nl>deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBDW</he>
    <nl>(zij) hebben gewerkt</nl>
    <nl>werkt!</nl>
    <nl>bewerkt!</nl>
    <nl>slaaf (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gewerkt (...) hem</nl>
    <nl>werk! (...) hem</nl>
    <nl>bewerk! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABWTIKM</he>
    <nl>vaders-en (...) jullie</nl>
    <nl>vaders (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOBR</he>
    <nl>bij (de) kant</nl>
    <nl>bij (hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>bij trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENER</he>
    <nl>de rivier</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gestroomd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBMßRIM</he>
    <nl>en met Egypte</nl>
    <nl>en bij (de) Egyptenaars</nl>
    <nl>en bij (de) Egyptenaar (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOBDW</he>
    <nl>en (zij) hebben gewerkt</nl>
    <nl>en werkt!</nl>
    <nl>en bewerkt!</nl>
    <nl>en slaaf (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewerkt (...) hem</nl>
    <nl>en werk! (...) hem</nl>
    <nl>en bewerk! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="24:15">
  <word>
    <he>WAM</he>
    <nl>en als</nl>
    <nl>en moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RO</he>
    <nl>kwaad</nl>
    <nl>vriend</nl>
    <nl>medemens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOINIKM</he>
    <nl>bij (de) ogen (...) jullie</nl>
    <nl>bij bestudeer! (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOBD</he>
    <nl>te bewerken</nl>
    <nl>aan slaaf</nl>
    <nl>aan Obed</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BHRW</he>
    <nl>(zij) hebben gekozen</nl>
    <nl>kiest!</nl>
    <nl>bij (zij) zijn ontbrand</nl>
    <nl>bij ontbrandt!</nl>
    <nl>bij (zij) zijn bleek geworden</nl>
    <nl>jongeman (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gekozen (...) hem</nl>
    <nl>kies! (...) hem</nl>
    <nl>bij (de) gat (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) is bleek geworden (...) hem</nl>
    <nl>bij word(t) bleek (...) hem</nl>
    <nl>bij word bleek! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MI</he>
    <nl>water van</nl>
    <nl>wie?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TOBDWN</he>
    <nl>(jullie) werkten  (...) hen</nl>
    <nl>(jullie) zullen werken (...) hen</nl>
    <nl>(jullie) bewerkten  (...) hen</nl>
    <nl>(jullie) zullen bewerken (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIM</he>
    <nl>God</nl>
    <nl>goden</nl>
    <nl>deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBDW</he>
    <nl>(zij) hebben gewerkt</nl>
    <nl>werkt!</nl>
    <nl>bewerkt!</nl>
    <nl>slaaf (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gewerkt (...) hem</nl>
    <nl>werk! (...) hem</nl>
    <nl>bewerk! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABWTIKM</he>
    <nl>vaders-en (...) jullie</nl>
    <nl>vaders (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOBR</he>
    <nl>bij (de) kant</nl>
    <nl>bij (hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>bij trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENER</he>
    <nl>de rivier</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gestroomd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAM</he>
    <nl>en als</nl>
    <nl>en moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEI</he>
    <nl>mijn God</nl>
    <nl>God van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAMRI</he>
    <nl>de Amoriet</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
    <nl>de woorden van</nl>
    <nl>de woord (...) mij</nl>
    <nl>de woorden (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en van</nl>
    <nl>de Amoriet (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gesproken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) sprak  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal spreken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek! (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) verbitterde  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal verbitteren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATM</he>
    <nl>(met) hen</nl>
    <nl>jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISBIM</he>
    <nl>inwoners</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BARßM</he>
    <nl>bij (het) land (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WANKI</he>
    <nl>en ik</nl>
    <nl>en schietlood-en van</nl>
    <nl>en schietlood (...) mij</nl>
    <nl>en schietlood-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBITI</he>
    <nl>en huis-en van</nl>
    <nl>en huis (...) mij</nl>
    <nl>en huis-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NOBD</he>
    <nl>(wij) bewerkten </nl>
    <nl>(wij) zullen bewerken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="16" id="24:16">
  <word>
    <he>WION</he>
    <nl>en wegens</nl>
    <nl>en (hij) antwoordde </nl>
    <nl>en (hij) zal antwoorden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HLILE</he>
    <nl>God beware</nl>
    <nl>rondom</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNW</he>
    <nl>aan ons</nl>
    <nl>(zij) hebben overnacht</nl>
    <nl>(hij) heeft overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOZB</he>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOBD</he>
    <nl>te bewerken</nl>
    <nl>aan slaaf</nl>
    <nl>aan Obed</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIM</he>
    <nl>God</nl>
    <nl>goden</nl>
    <nl>deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRIM</he>
    <nl>anderen</nl>
    <nl>andere (mv)</nl>
    <nl>erna (mv)</nl>
    <nl>kom te laat! (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="17" id="24:17">
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEINW</he>
    <nl>onze God</nl>
    <nl>goden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMOLE</he>
    <nl>de hoogte</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) heeft ontvreemd</nl>
    <nl>(is het zo) dat verhef(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat om te verheffen</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft ontvreemd (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft ontvreemd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATNW</he>
    <nl>(met) ons</nl>
    <nl>(ik) zal geven (...) hem</nl>
    <nl>ezelin (...) hem</nl>
    <nl>(ik) werd gegeven (...) hem</nl>
    <nl>(ik) zal gegeven worden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABWTINW</he>
    <nl>vaders-en (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MARß</he>
    <nl>van land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßRIM</he>
    <nl>Egypte</nl>
    <nl>Egyptenaars</nl>
    <nl>Egyptenaar (...) hen</nl>
    <nl>van smalle (mv)</nl>
    <nl>van vijanden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBIT</he>
    <nl>van huis</nl>
    <nl>van Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBDIM</he>
    <nl>slaven</nl>
    <nl>werk! (...) hen</nl>
    <nl>bewerk! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WASR</he>
    <nl>en die</nl>
    <nl>en dat</nl>
    <nl>en Aser</nl>
    <nl>en bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOININW</he>
    <nl>aan ogen (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EATWT</he>
    <nl>de tekens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECDLWT</he>
    <nl>(de) groeiende (mv)</nl>
    <nl>de grootheden</nl>
    <nl>(de) grote (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISMRNW</he>
    <nl>en (hij) bewaarde  (...) ons</nl>
    <nl>en (hij) zal bewaren (...) ons</nl>
    <nl>en (hij) hield  (...) ons</nl>
    <nl>en (hij) zal houden (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKL</he>
    <nl>in alle</nl>
    <nl>bij (de) alle</nl>
    <nl>bij kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDRK</he>
    <nl>de weg</nl>
    <nl>pracht (...) jou</nl>
    <nl>de generatie (...) jou</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gewoond (...) jou</nl>
    <nl>(is het zo) dat woon(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELKNW</he>
    <nl>(wij) zijn gegaan</nl>
    <nl>beweging (...) ons</nl>
    <nl>(hij) is gegaan (...) ons</nl>
    <nl>ga! (...) ons</nl>
    <nl>(is het zo) dat ga! (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BE</he>
    <nl>bij haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBKL</he>
    <nl>en in alle</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOMIM</he>
    <nl>de volkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBRNW</he>
    <nl>(wij) zijn voorbijgegaan</nl>
    <nl>kant (...) ons</nl>
    <nl>(hij) is voorbijgegaan (...) ons</nl>
    <nl>trek door! (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQRBM</he>
    <nl>bij (het) binnenste (...) hen</nl>
    <nl>bij (de) slag (...) hen</nl>
    <nl>bij (hij) heeft nader gebracht (...) hen</nl>
    <nl>bij breng nader! (...) hen</nl>
    <nl>bij (hij) is nader gekomen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="18" id="24:18">
  <word>
    <he>WICRS</he>
    <nl>en (hij) verjoeg </nl>
    <nl>en (hij) zal verjagen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOMIM</he>
    <nl>de volkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAMRI</he>
    <nl>de Amoriet</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
    <nl>de woorden van</nl>
    <nl>de woord (...) mij</nl>
    <nl>de woorden (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en van</nl>
    <nl>de Amoriet (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gesproken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) sprak  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal spreken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek! (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) verbitterde  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal verbitteren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISB</he>
    <nl>inwoner</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>(hij) keerde terug</nl>
    <nl>(hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPNINW</he>
    <nl>van aanzichten (...) ons</nl>
    <nl>van aanzicht (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CM</he>
    <nl>ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANHNW</he>
    <nl>wij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NOBD</he>
    <nl>(wij) bewerkten </nl>
    <nl>(wij) zullen bewerken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEINW</he>
    <nl>onze God</nl>
    <nl>goden (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="19" id="24:19">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TWKLW</he>
    <nl>je zult kunnen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOBD</he>
    <nl>te bewerken</nl>
    <nl>aan slaaf</nl>
    <nl>aan Obed</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIM</he>
    <nl>God</nl>
    <nl>goden</nl>
    <nl>deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QDSIM</he>
    <nl>heiligheden</nl>
    <nl>heilig! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QNWA</he>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISA</he>
    <nl>(hij) droeg </nl>
    <nl>(hij) zal dragen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPSOKM</he>
    <nl>aan misdaad (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLHÐAWTIKM</he>
    <nl>en aan zondige daden (...) jullie</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="20" id="24:20">
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TOZBW</he>
    <nl>(jullie) verlieten </nl>
    <nl>(jullie) zullen verlaten</nl>
    <nl>(jij) verliet  (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult verlaten (...) hem</nl>
    <nl>(zij) verliet  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal verlaten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOBDTM</he>
    <nl>en (jullie) hebben gewerkt</nl>
    <nl>en (jij) hebt gewerkt (...) hen</nl>
    <nl>en feiten (...) hen</nl>
    <nl>en feit (...) hen</nl>
    <nl>en werken (...) hen</nl>
    <nl>en werk (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEI</he>
    <nl>mijn God</nl>
    <nl>God van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NKR</he>
    <nl>vreemde land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSB</he>
    <nl>en woon!</nl>
    <nl>en (hij) is teruggekeerd</nl>
    <nl>en keer(t) terug</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WERO</he>
    <nl>en juich!</nl>
    <nl>en het kwaad</nl>
    <nl>en de vriend</nl>
    <nl>en de medemens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKLE</he>
    <nl>en schoondochter</nl>
    <nl>en bruid</nl>
    <nl>en beëindig!</nl>
    <nl>en (hij) is geëindigd</nl>
    <nl>en eindig!</nl>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun! (er)naar</nl>
    <nl>en kun! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATKM</he>
    <nl>(met) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRI</he>
    <nl>na</nl>
    <nl>na mij</nl>
    <nl>kom te laat!</nl>
    <nl>(hij) is te laat gekomen (...) mij</nl>
    <nl>(ik) kwam te laat (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal te laat komen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIÐIB</he>
    <nl>(hij) heeft goed gedaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) deed goed</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) zal goed doen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="21" id="24:21">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NOBD</he>
    <nl>(wij) bewerkten </nl>
    <nl>(wij) zullen bewerken</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="22" id="24:22">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ODIM</he>
    <nl>getuigen</nl>
    <nl>sieraaden</nl>
    <nl>sieraad (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATM</he>
    <nl>(met) hen</nl>
    <nl>jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKM</he>
    <nl>bij jullie</nl>
    <nl>bij (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>bij sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATM</he>
    <nl>(met) hen</nl>
    <nl>jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BHRTM</he>
    <nl>(jullie) hebben gekozen</nl>
    <nl>bij (jullie) zijn bleek geworden</nl>
    <nl>(jij) hebt gekozen (...) hen</nl>
    <nl>bij (jij) bent bleek geworden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOBD</he>
    <nl>te bewerken</nl>
    <nl>aan slaaf</nl>
    <nl>aan Obed</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTW</he>
    <nl>hem</nl>
    <nl>verlangen (...) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ODIM</he>
    <nl>getuigen</nl>
    <nl>sieraaden</nl>
    <nl>sieraad (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="23" id="24:23">
  <word>
    <he>WOTE</he>
    <nl>en nu</nl>
    <nl>en naar tijd</nl>
    <nl>en tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EXIRW</he>
    <nl>(zij) hebben verwijderd</nl>
    <nl>verwijdert!</nl>
    <nl>(hij) heeft verwijderd (...) hem</nl>
    <nl>de pan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEI</he>
    <nl>mijn God</nl>
    <nl>God van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENKR</he>
    <nl>het vreemde land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQRBKM</he>
    <nl>bij (het) binnenste (...) jullie</nl>
    <nl>bij (de) slag (...) jullie</nl>
    <nl>bij (hij) heeft nader gebracht (...) jullie</nl>
    <nl>bij breng nader! (...) jullie</nl>
    <nl>bij (hij) is nader gekomen (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEÐW</he>
    <nl>en (zij) zijn omgebogen</nl>
    <nl>en buigt om!</nl>
    <nl>en neigt!</nl>
    <nl>en neig! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBBKM</he>
    <nl>hart (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEI</he>
    <nl>mijn God</nl>
    <nl>God van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="24" id="24:24">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEINW</he>
    <nl>onze God</nl>
    <nl>goden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NOBD</he>
    <nl>(wij) bewerkten </nl>
    <nl>(wij) zullen bewerken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBQWLW</he>
    <nl>en bij (de) klank (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSMO</he>
    <nl>(wij) hoorden toe</nl>
    <nl>(wij) zullen toehoren</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="25" id="24:25">
  <word>
    <he>WIKRT</he>
    <nl>en (hij) hakte af</nl>
    <nl>en (hij) zal afhakken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRIT</he>
    <nl>verbond</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOM</he>
    <nl>aan volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIWM</he>
    <nl>bij (de) dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEWA</he>
    <nl>dat</nl>
    <nl>(is het zo) dat hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISM</he>
    <nl>en pas toe!</nl>
    <nl>en (hij) plaatste </nl>
    <nl>en (hij) zal plaatsen</nl>
    <nl>en er is (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HQ</he>
    <nl>wet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMSPÐ</he>
    <nl>en rechtsregel</nl>
    <nl>en van rechter</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSKM</he>
    <nl>bij (de) schouder</nl>
    <nl>bij Sichem</nl>
    <nl>(hij) heeft zich geschaamd (...) jullie</nl>
    <nl>schaam(t) zich (...) jullie</nl>
    <nl>ben droog! (...) jullie</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="26" id="24:26">
  <word>
    <he>WIKTB</he>
    <nl>en (hij) schreef </nl>
    <nl>en (hij) zal schrijven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDBRIM</he>
    <nl>de woorden</nl>
    <nl>de zaken</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BXPR</he>
    <nl>bij (het) boek</nl>
    <nl>bij (de) schriftgeleerde</nl>
    <nl>bij vertel!</nl>
    <nl>bij (hij) heeft geteld</nl>
    <nl>bij (hij) heeft verteld</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TWRT</he>
    <nl>Wetboek van</nl>
    <nl>Wetboeken (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIM</he>
    <nl>God</nl>
    <nl>goden</nl>
    <nl>deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQH</he>
    <nl>en (hij) nam </nl>
    <nl>en (hij) zal nemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABN</he>
    <nl>steen</nl>
    <nl>vader (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDWLE</he>
    <nl>grootheid</nl>
    <nl>grote</nl>
    <nl>groeie! (er)naar</nl>
    <nl>groeie! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQIME</he>
    <nl>en (hij) vestigde  (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) vestigde  (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) zal vestigen (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) zal vestigen (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) handhaafde  (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) handhaafde  (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) zal handhaven (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) zal handhaven (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>THT</he>
    <nl>in de plaats van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMQDS</he>
    <nl>bij heilig(t)</nl>
    <nl>bij om te heiligen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="27" id="24:27">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENE</he>
    <nl>hier is</nl>
    <nl>zij</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EABN</he>
    <nl>de steen</nl>
    <nl>de vader (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZAT</he>
    <nl>(de) deze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TEIE</he>
    <nl>(jij) was </nl>
    <nl>(jij) zult zijn</nl>
    <nl>(zij) was </nl>
    <nl>(zij) zal zijn</nl>
    <nl>(zij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(zij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(zij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(zij) zal zijn (...) haar</nl>
    <nl>(jij) was er (er)naar</nl>
    <nl>(jij) was er (...) haar</nl>
    <nl>(jij) zult er zijn (er)naar</nl>
    <nl>(jij) zult er zijn (...) haar</nl>
    <nl>(zij) was er (er)naar</nl>
    <nl>(zij) was er (...) haar</nl>
    <nl>(zij) zal er zijn (er)naar</nl>
    <nl>(zij) zal er zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNW</he>
    <nl>bij ons</nl>
    <nl>(zij) hebben gebouwd</nl>
    <nl>bouwt!</nl>
    <nl>zoon (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LODE</he>
    <nl>aan getuige</nl>
    <nl>aan groep</nl>
    <nl>naar aan getuige</nl>
    <nl>aan getuige (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIA</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMOE</he>
    <nl>(zij) heeft toegehoord</nl>
    <nl>naar nieuws</nl>
    <nl>nieuws (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft toegehoord (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft toegehoord (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMRI</he>
    <nl>Amoriet</nl>
    <nl>spreek!</nl>
    <nl>woorden van</nl>
    <nl>woord (...) mij</nl>
    <nl>woorden (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gesproken (...) mij</nl>
    <nl>(ik) sprak  (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal spreken (...) mij</nl>
    <nl>(ik) verbitterde  (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal verbitteren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMNW</he>
    <nl>met ons</nl>
    <nl>volk (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEITE</he>
    <nl>en (zij) is geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKM</he>
    <nl>bij jullie</nl>
    <nl>bij (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>bij sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LODE</he>
    <nl>aan getuige</nl>
    <nl>aan groep</nl>
    <nl>naar aan getuige</nl>
    <nl>aan getuige (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PN</he>
    <nl>opdat niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TKHSWN</he>
    <nl>(jullie) logen  (...) hen</nl>
    <nl>(jullie) zullen liegen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BALEIKM</he>
    <nl>bij jullie God</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="28" id="24:28">
  <word>
    <he>WISLH</he>
    <nl>en (hij) zond weg</nl>
    <nl>en (hij) zal wegzenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNHLTW</he>
    <nl>aan erfgoed (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="29" id="24:29">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRI</he>
    <nl>na</nl>
    <nl>na mij</nl>
    <nl>kom te laat!</nl>
    <nl>(hij) is te laat gekomen (...) mij</nl>
    <nl>(ik) kwam te laat (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal te laat komen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDBRIM</he>
    <nl>de woorden</nl>
    <nl>de zaken</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIMT</he>
    <nl>en (hij) stierf </nl>
    <nl>en (hij) zal sterven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NWN</he>
    <nl>Nun</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBD</he>
    <nl>slaaf</nl>
    <nl>Obed</nl>
    <nl>(hij) heeft gewerkt</nl>
    <nl>bewerk!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAE</he>
    <nl>honderd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOSR</he>
    <nl>en rijkdom</nl>
    <nl>en tien</nl>
    <nl>en (hij) heeft een tiende genomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNIM</he>
    <nl>twee</nl>
    <nl>jaren</nl>
    <nl>tweede (mv)</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="30" id="24:30">
  <word>
    <he>WIQBRW</he>
    <nl>en (zij) begroeven </nl>
    <nl>en (zij) zullen begraven</nl>
    <nl>en (hij) begroef  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal begraven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATW</he>
    <nl>(met) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCBWL</he>
    <nl>bij (de) grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLTW</he>
    <nl>erfgoed (...) hem</nl>
    <nl>(jij) hebt verworven (...) hem</nl>
    <nl>(jij) hebt geërfd (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTMNT</he>
  </word>
  <word>
    <he>XRH</he>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BER</he>
    <nl>bij (de) heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APRIM</he>
    <nl>Efraïm</nl>
    <nl>as</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßPWN</he>
    <nl>van Noorden</nl>
    <nl>van verborgen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LER</he>
    <nl>aan heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>COS</he>
  </word>
</verse>
<verse i="31" id="24:31">
  <word>
    <he>WIOBD</he>
    <nl>en (hij) werkte </nl>
    <nl>en (hij) zal werken</nl>
    <nl>en (hij) bewerkte </nl>
    <nl>en (hij) zal bewerken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMI</he>
    <nl>dagen van</nl>
    <nl>dag (...) mij</nl>
    <nl>dagen (...) mij</nl>
    <nl>zeeën van</nl>
    <nl>zee (...) mij</nl>
    <nl>zeeën (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMI</he>
    <nl>dagen van</nl>
    <nl>dag (...) mij</nl>
    <nl>dagen (...) mij</nl>
    <nl>zeeën van</nl>
    <nl>zee (...) mij</nl>
    <nl>zeeën (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZQNIM</he>
    <nl>de baarden</nl>
    <nl>de oude mannen</nl>
    <nl>(is het zo) dat ben oud! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARIKW</he>
    <nl>(zij) hebben verlengd</nl>
    <nl>verlengt!</nl>
    <nl>(hij) heeft verlengd (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMIM</he>
    <nl>dagen</nl>
    <nl>zeeën</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRI</he>
    <nl>na</nl>
    <nl>na mij</nl>
    <nl>kom te laat!</nl>
    <nl>(hij) is te laat gekomen (...) mij</nl>
    <nl>(ik) kwam te laat (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal te laat komen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WASR</he>
    <nl>en die</nl>
    <nl>en dat</nl>
    <nl>en Aser</nl>
    <nl>en bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IDOW</he>
    <nl>(zij) hebben geweten</nl>
    <nl>(hij) heeft geweten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>handeling</nl>
    <nl>naar daad</nl>
    <nl>daad (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LISRAL</he>
    <nl>aan Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="32" id="24:32">
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OßMWT</he>
    <nl>botten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWXP</he>
    <nl>Jozef</nl>
    <nl>(hij) liet toevoegen</nl>
    <nl>(hij) zal laten toevoegen</nl>
    <nl>voeg(t) toe</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOLW</he>
    <nl>(is het zo) dat (zij) zijn opgegaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat ga(a)t op!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) hebben verheven</nl>
    <nl>de hoogte (...) hem</nl>
    <nl>de onrecht (...) hem</nl>
    <nl>de juk (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMßRIM</he>
    <nl>van Egypte</nl>
    <nl>van Egyptenaars</nl>
    <nl>van Egyptenaar (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QBRW</he>
    <nl>(zij) hebben begraven</nl>
    <nl>begraaft!</nl>
    <nl>graf (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft begraven (...) hem</nl>
    <nl>begraaf! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSKM</he>
    <nl>bij (de) schouder</nl>
    <nl>bij Sichem</nl>
    <nl>(hij) heeft zich geschaamd (...) jullie</nl>
    <nl>schaam(t) zich (...) jullie</nl>
    <nl>ben droog! (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BHLQT</he>
    <nl>bij (de) perceel van</nl>
    <nl>bij (de) percelen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESDE</he>
    <nl>het veld</nl>
    <nl>naar de roof</nl>
    <nl>de roof (...) haar</nl>
    <nl>naar de borst</nl>
    <nl>de borst (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QNE</he>
    <nl>buis</nl>
    <nl>(hij) heeft gekocht</nl>
    <nl>koop!</nl>
    <nl>naar nest</nl>
    <nl>nest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IOQB</he>
    <nl>Jakob</nl>
    <nl>(hij) volgde </nl>
    <nl>(hij) zal volgen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAT</he>
    <nl>honderd</nl>
    <nl>van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HMWR</he>
    <nl>ernstige</nl>
    <nl>ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABI</he>
    <nl>vader</nl>
    <nl>wens!</nl>
    <nl>vader (...) mij</nl>
    <nl>wens! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SKM</he>
    <nl>schouder</nl>
    <nl>Sichem</nl>
    <nl>dat (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>dat sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMAE</he>
    <nl>bij honderd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QSIÐE</he>
  </word>
  <word>
    <he>WIEIW</he>
    <nl>en (zij) waren </nl>
    <nl>en (zij) zullen zijn</nl>
    <nl>en (zij) zijn er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBNI</he>
    <nl>aan zonen van</nl>
    <nl>aan zoon (...) mij</nl>
    <nl>aan zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWXP</he>
    <nl>Jozef</nl>
    <nl>(hij) liet toevoegen</nl>
    <nl>(hij) zal laten toevoegen</nl>
    <nl>voeg(t) toe</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNHLE</he>
    <nl>aan erfgoed</nl>
    <nl>naar aan wadi</nl>
    <nl>aan wadi (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="33" id="24:33">
  <word>
    <he>WALOZR</he>
    <nl>en Eleazar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AERN</he>
    <nl>Aäron</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MT</he>
    <nl>dode</nl>
    <nl>dood</nl>
    <nl>(hij) is gestorven</nl>
    <nl>sterf(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQBRW</he>
    <nl>en (zij) begroeven </nl>
    <nl>en (zij) zullen begraven</nl>
    <nl>en (hij) begroef  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal begraven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATW</he>
    <nl>(met) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCBOT</he>
    <nl>bij (de) heuvel van</nl>
    <nl>bij (de) heuvels (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PINHX</he>
    <nl>Pinehas</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNW</he>
    <nl>bij ons</nl>
    <nl>(zij) hebben gebouwd</nl>
    <nl>bouwt!</nl>
    <nl>zoon (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTN</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(hij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BER</he>
    <nl>bij (de) heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APRIM</he>
    <nl>Efraïm</nl>
    <nl>as</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
</book>
