<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="./heb-nl.xsl"?>

<book name="richteren">
<chapter i="1">
<verse i="1" id="1:1">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRI</he>
    <nl>na</nl>
    <nl>na mij</nl>
    <nl>kom te laat!</nl>
    <nl>(hij) is te laat gekomen (...) mij</nl>
    <nl>(ik) kwam te laat (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal te laat komen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MWT</he>
    <nl>dood</nl>
    <nl>sterf!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISALW</he>
    <nl>en (hij) vroeg  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal vragen (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) vroegen  (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zullen vragen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIEWE</he>
    <nl>bij Jahweh</nl>
    <nl>bij (hij) was </nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn</nl>
    <nl>bij (hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MI</he>
    <nl>water van</nl>
    <nl>wie?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IOLE</he>
    <nl>(hij) verhief </nl>
    <nl>(hij) zal verheffen</nl>
    <nl>(hij) ging op</nl>
    <nl>(hij) zal opgaan</nl>
    <nl>(hij) verhief  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) verhief  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal verheffen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal verheffen (...) haar</nl>
    <nl>(hij) ging op (er)naar</nl>
    <nl>(hij) ging op (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal opgaan (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal opgaan (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNW</he>
    <nl>aan ons</nl>
    <nl>(zij) hebben overnacht</nl>
    <nl>(hij) heeft overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKNONI</he>
    <nl>(de) Kanaänitische</nl>
    <nl>de Kanaäniet</nl>
    <nl>onderwerp! (...) mij</nl>
    <nl>de Kanaäniet (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTHLE</he>
    <nl>bij (het) begin</nl>
    <nl>bij (jij) werd ziek</nl>
    <nl>bij (jij) zult ziek worden</nl>
    <nl>bij (zij) werd ziek</nl>
    <nl>bij (zij) zal ziek worden</nl>
    <nl>bij (jij) begon te (er)naar</nl>
    <nl>bij (jij) begon te (...) haar</nl>
    <nl>bij (jij) zult te beginnen (er)naar</nl>
    <nl>bij (jij) zult te beginnen (...) haar</nl>
    <nl>bij (zij) begon te (er)naar</nl>
    <nl>bij (zij) begon te (...) haar</nl>
    <nl>bij (zij) zal te beginnen (er)naar</nl>
    <nl>bij (zij) zal te beginnen (...) haar</nl>
    <nl>bij (zij) werd ziek (er)naar</nl>
    <nl>bij (zij) werd ziek (...) haar</nl>
    <nl>bij (zij) zal ziek worden (er)naar</nl>
    <nl>bij (zij) zal ziek worden (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LELHM</he>
    <nl>aan het brood</nl>
    <nl>aan de frisheid (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BW</he>
    <nl>bij hem</nl>
    <nl>erin</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="1:2">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IOLE</he>
    <nl>(hij) verhief </nl>
    <nl>(hij) zal verheffen</nl>
    <nl>(hij) ging op</nl>
    <nl>(hij) zal opgaan</nl>
    <nl>(hij) verhief  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) verhief  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal verheffen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal verheffen (...) haar</nl>
    <nl>(hij) ging op (er)naar</nl>
    <nl>(hij) ging op (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal opgaan (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal opgaan (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENE</he>
    <nl>hier is</nl>
    <nl>zij</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTTI</he>
    <nl>(ik) heb gegeven</nl>
    <nl>(jij) hebt gegeven (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDW</he>
    <nl>bij (hij) bedankte </nl>
    <nl>bij (hij) zal bedanken</nl>
    <nl>bij (de) hand (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) bedankte  (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) zal bedanken (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="1:3">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSMOWN</he>
    <nl>aan Simeon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHIW</he>
    <nl>broers (...) hem</nl>
    <nl>broer (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLE</he>
    <nl>blad</nl>
    <nl>verhef!</nl>
    <nl>(hij) is opgegaan</nl>
    <nl>ga op!</nl>
    <nl>(hij) heeft verheven</nl>
    <nl>naar hoogte</nl>
    <nl>hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATI</he>
    <nl>(met) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCRLI</he>
  </word>
  <word>
    <he>WNLHME</he>
    <nl>en (zij) heeft gestreden</nl>
    <nl>en (hij) heeft gestreden (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) heeft gestreden (...) haar</nl>
    <nl>en strijd(t) (er)naar</nl>
    <nl>en strijd(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKNONI</he>
    <nl>bij (de) Kanaänitische</nl>
    <nl>bij (de) Kanaäniet</nl>
    <nl>bij (de) Kanaäniet (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WELKTI</he>
    <nl>en (ik) ben gegaan</nl>
    <nl>en (ik) ben gegaan (...) mij</nl>
    <nl>en (jij) bent gegaan (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CM</he>
    <nl>ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANI</he>
    <nl>ik</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATK</he>
    <nl>(met) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCWRLK</he>
    <nl>bij (het) lot (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILK</he>
    <nl>en (hij) ging </nl>
    <nl>en (hij) zal gaan</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATW</he>
    <nl>(met) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMOWN</he>
    <nl>Simeon</nl>
    <nl>(zij) hebben toegehoord (...) hen</nl>
    <nl>hoort toe! (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="1:4">
  <word>
    <he>WIOL</he>
    <nl>en (hij) verhief </nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen</nl>
    <nl>en (hij) ging op</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WITN</he>
    <nl>en (hij) gaf</nl>
    <nl>en (hij) zal geven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKNONI</he>
    <nl>(de) Kanaänitische</nl>
    <nl>de Kanaäniet</nl>
    <nl>onderwerp! (...) mij</nl>
    <nl>de Kanaäniet (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEPRZI</he>
    <nl>en de Fereziet</nl>
    <nl>en de Ferezieten van</nl>
    <nl>en de Fereziet (...) mij</nl>
    <nl>en de Ferezieten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDM</he>
    <nl>bij (hij) leek </nl>
    <nl>bij (hij) zal lijken</nl>
    <nl>bij (de) hand (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKWM</he>
    <nl>en (hij) stond op</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan</nl>
    <nl>en (zij) sloegen  (...) hen</nl>
    <nl>en (zij) zullen slaan (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBZQ</he>
  </word>
  <word>
    <he>OSRT</he>
    <nl>tiental</nl>
    <nl>(jij) hebt een tiende genomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALPIM</he>
    <nl>duizenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="1:5">
  <word>
    <he>WIMßAW</he>
    <nl>en (zij) vondden </nl>
    <nl>en (zij) zullen vinden</nl>
    <nl>en (hij) vond  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal vinden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ADNI</he>
    <nl>liggers van</nl>
    <nl>basis (...) mij</nl>
    <nl>liggers (...) mij</nl>
    <nl>heren van</nl>
    <nl>heer (...) mij</nl>
    <nl>heren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BZQ</he>
  </word>
  <word>
    <he>BBZQ</he>
  </word>
  <word>
    <he>WILHMW</he>
    <nl>en (zij) streedden </nl>
    <nl>en (zij) zullen strijden</nl>
    <nl>en (hij) streed  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal strijden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BW</he>
    <nl>bij hem</nl>
    <nl>erin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKW</he>
    <nl>en (zij) sloegen </nl>
    <nl>en (zij) zullen slaan</nl>
    <nl>en (hij) sloeg  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal slaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKNONI</he>
    <nl>(de) Kanaänitische</nl>
    <nl>de Kanaäniet</nl>
    <nl>onderwerp! (...) mij</nl>
    <nl>de Kanaäniet (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EPRZI</he>
    <nl>de Fereziet</nl>
    <nl>de Ferezieten van</nl>
    <nl>de Fereziet (...) mij</nl>
    <nl>de Ferezieten (...) mij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="1:6">
  <word>
    <he>WINX</he>
    <nl>en (hij) vluchtte </nl>
    <nl>en (hij) zal vluchten</nl>
    <nl>en (hij) beproefde </nl>
    <nl>en (hij) zal beproeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ADNI</he>
    <nl>liggers van</nl>
    <nl>basis (...) mij</nl>
    <nl>liggers (...) mij</nl>
    <nl>heren van</nl>
    <nl>heer (...) mij</nl>
    <nl>heren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BZQ</he>
  </word>
  <word>
    <he>WIRDPW</he>
    <nl>en (zij) achtervolgdenen </nl>
    <nl>en (zij) zullen achtervolgen</nl>
    <nl>en (hij) achtervolgden  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal achtervolgen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRIW</he>
    <nl>na hem</nl>
    <nl>kom te laat! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAHZW</he>
    <nl>en (zij) grepen </nl>
    <nl>en (zij) zullen grijpen</nl>
    <nl>en (hij) greep  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal grijpen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTW</he>
    <nl>hem</nl>
    <nl>verlangen (...) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQßßW</he>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BENWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>IDIW</he>
    <nl>handen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WRCLIW</he>
    <nl>en voeten (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="1:7">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ADNI</he>
    <nl>liggers van</nl>
    <nl>basis (...) mij</nl>
    <nl>liggers (...) mij</nl>
    <nl>heren van</nl>
    <nl>heer (...) mij</nl>
    <nl>heren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BZQ</he>
  </word>
  <word>
    <he>SBOIM</he>
    <nl>zeventig</nl>
    <nl>ben verzadigd! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLKIM</he>
    <nl>koningen</nl>
    <nl>heers! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BENWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>IDIEM</he>
    <nl>handen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WRCLIEM</he>
    <nl>en voeten (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MQßßIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>EIW</he>
    <nl>(zij) zijn geweest</nl>
    <nl>bent!</nl>
    <nl>bent er!</nl>
    <nl>ben er! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLQÐIM</he>
    <nl>verzamelen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>THT</he>
    <nl>in de plaats van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLHNI</he>
    <nl>(hij) mij gezonden</nl>
    <nl>tafel (...) mij</nl>
    <nl>zend weg! (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gezonden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSITI</he>
    <nl>(ik) heb gedaan</nl>
    <nl>(jij) hebt gedaan (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KN</he>
    <nl>zo</nl>
    <nl>fundament</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLM</he>
    <nl>gehele</nl>
    <nl>betaal!</nl>
    <nl>(hij) is volledig geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LI</he>
    <nl>aan mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIM</he>
    <nl>God</nl>
    <nl>goden</nl>
    <nl>deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBIAEW</he>
    <nl>en (zij) brachten  (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zullen brengen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRWSLM</he>
    <nl>Jeruzalem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIMT</he>
    <nl>en (hij) stierf </nl>
    <nl>en (hij) zal sterven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="1:8">
  <word>
    <he>WILHMW</he>
    <nl>en (zij) streedden </nl>
    <nl>en (zij) zullen strijden</nl>
    <nl>en (hij) streed  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal strijden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIRWSLM</he>
    <nl>bij Jeruzalem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILKDW</he>
    <nl>en (zij) voegden samen</nl>
    <nl>en (zij) zullen samenvoegen</nl>
    <nl>en (zij) namen gevangen</nl>
    <nl>en (zij) zullen gevangennemen</nl>
    <nl>en (hij) voegde samen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal samenvoegen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) nam gevangen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal gevangennemen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTE</he>
    <nl>haar</nl>
    <nl>(zij) heeft begeerd</nl>
    <nl>naar letter</nl>
    <nl>letter (...) haar</nl>
    <nl>naar teken</nl>
    <nl>teken (...) haar</nl>
    <nl>verlangen (...) haar</nl>
    <nl>naar verlangens</nl>
    <nl>verlangens (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKWE</he>
    <nl>en (zij) sloegen  (er)naar</nl>
    <nl>en (zij) sloegen  (...) haar</nl>
    <nl>en (zij) zullen slaan (er)naar</nl>
    <nl>en (zij) zullen slaan (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPI</he>
    <nl>aan mond van</nl>
    <nl>aan monden van</nl>
    <nl>aan mond (...) mij</nl>
    <nl>aan monden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRB</he>
    <nl>zwaard</nl>
    <nl>vernieling</nl>
    <nl>Horeb</nl>
    <nl>(hij) is vernield</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLHW</he>
    <nl>zendt weg!</nl>
    <nl>(zij) hebben gezonden</nl>
    <nl>zendt!</nl>
    <nl>wapen (...) hem</nl>
    <nl>zend weg! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gezonden (...) hem</nl>
    <nl>zend! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAS</he>
    <nl>(hij) is verrot</nl>
    <nl>bij (het) vuur</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="1:9">
  <word>
    <he>WAHR</he>
    <nl>en andere</nl>
    <nl>en erna</nl>
    <nl>en (hij) is te laat gekomen</nl>
    <nl>en (ik) kwam te laat</nl>
    <nl>en (ik) zal te laat komen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRDW</he>
    <nl>(zij) zijn gedaald</nl>
    <nl>(hij) is gedaald (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LELHM</he>
    <nl>aan het brood</nl>
    <nl>aan de frisheid (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKNONI</he>
    <nl>bij (de) Kanaänitische</nl>
    <nl>bij (de) Kanaäniet</nl>
    <nl>bij (de) Kanaäniet (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWSB</he>
    <nl>bewoner</nl>
    <nl>woon(t)</nl>
    <nl>(hij) is bewoond</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EER</he>
    <nl>de heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WENCB</he>
    <nl>en het Zuiden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WESPLE</he>
    <nl>en het laagland</nl>
    <nl>en verneder! (er)naar</nl>
    <nl>en verneder! (...) haar</nl>
    <nl>en (de) lage</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="1:10">
  <word>
    <he>WILK</he>
    <nl>en (hij) ging </nl>
    <nl>en (hij) zal gaan</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKNONI</he>
    <nl>(de) Kanaänitische</nl>
    <nl>de Kanaäniet</nl>
    <nl>onderwerp! (...) mij</nl>
    <nl>de Kanaäniet (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWSB</he>
    <nl>de bewoner</nl>
    <nl>(is het zo) dat woon(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is bewoond</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BHBRWN</he>
    <nl>bij Hebron</nl>
    <nl>bij (zij) hebben zich aangesloten (...) hen</nl>
    <nl>bij sluit je aan! (...) hen</nl>
    <nl>bij (zij) hebben samengebonden (...) hen</nl>
    <nl>bij bindt samen! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSM</he>
    <nl>en naam [van]</nl>
    <nl>en daar</nl>
    <nl>en naam</nl>
    <nl>en Sem</nl>
    <nl>en (hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>en plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HBRWN</he>
    <nl>Hebron</nl>
    <nl>(zij) hebben zich aangesloten (...) hen</nl>
    <nl>sluit je aan! (...) hen</nl>
    <nl>(zij) hebben samengebonden (...) hen</nl>
    <nl>bindt samen! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNIM</he>
    <nl>vroeger</nl>
    <nl>aan aanzicht</nl>
    <nl>aan aanzichten</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QRIT</he>
    <nl>Stad van</nl>
    <nl>(jij) bent gebeurd</nl>
    <nl>stad van</nl>
    <nl>steden (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARBO</he>
    <nl>vier</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKW</he>
    <nl>en (zij) sloegen </nl>
    <nl>en (zij) zullen slaan</nl>
    <nl>en (hij) sloeg  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal slaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SSI</he>
    <nl>zesde</nl>
    <nl>(hij) heeft zich verblijd (...) mij</nl>
    <nl>verblijd(t) zich (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHIMN</he>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TLMI</he>
    <nl>Thalmai</nl>
    <nl>voren van</nl>
    <nl>vore (...) mij</nl>
    <nl>voren (...) mij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="1:11">
  <word>
    <he>WILK</he>
    <nl>en (hij) ging </nl>
    <nl>en (hij) zal gaan</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSM</he>
    <nl>van daar</nl>
    <nl>van naam</nl>
    <nl>van Sem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWSBI</he>
    <nl>bewoners van</nl>
    <nl>bewoner (...) mij</nl>
    <nl>bewoners (...) mij</nl>
    <nl>woon(t) (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is bewoond (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBIR</he>
    <nl>aanspraakplaats</nl>
    <nl>Debir</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSM</he>
    <nl>en naam [van]</nl>
    <nl>en daar</nl>
    <nl>en naam</nl>
    <nl>en Sem</nl>
    <nl>en (hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>en plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBIR</he>
    <nl>aanspraakplaats</nl>
    <nl>Debir</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNIM</he>
    <nl>vroeger</nl>
    <nl>aan aanzicht</nl>
    <nl>aan aanzichten</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QRIT</he>
    <nl>Stad van</nl>
    <nl>(jij) bent gebeurd</nl>
    <nl>stad van</nl>
    <nl>steden (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XPR</he>
    <nl>boek</nl>
    <nl>schriftgeleerde</nl>
    <nl>vertel!</nl>
    <nl>(hij) heeft geteld</nl>
    <nl>(hij) heeft verteld</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="1:12">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KLB</he>
    <nl>hond</nl>
    <nl>Kaleb</nl>
    <nl>zoals hart</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IKE</he>
    <nl>(hij) sloeg </nl>
    <nl>(hij) zal slaan</nl>
    <nl>(hij) werd donker</nl>
    <nl>(hij) zal donker worden</nl>
    <nl>(hij) sloeg  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) sloeg  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal slaan (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal slaan (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QRIT</he>
    <nl>Stad van</nl>
    <nl>(jij) bent gebeurd</nl>
    <nl>stad van</nl>
    <nl>steden (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XPR</he>
    <nl>boek</nl>
    <nl>schriftgeleerde</nl>
    <nl>vertel!</nl>
    <nl>(hij) heeft geteld</nl>
    <nl>(hij) heeft verteld</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLKDE</he>
    <nl>en (zij) heeft gevangengenomen</nl>
    <nl>en (zij) heeft samengevoegd</nl>
    <nl>en voeg samen! (er)naar</nl>
    <nl>en voeg samen! (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) heeft gevangengenomen (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) heeft gevangengenomen (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) heeft samengevoegd (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) heeft samengevoegd (...) haar</nl>
    <nl>en naar aan kruik</nl>
    <nl>en aan kruik (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNTTI</he>
    <nl>en (ik) heb gegeven</nl>
    <nl>en (ik) heb gegeven (...) mij</nl>
    <nl>en (jij) hebt gegeven (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OKXE</he>
  </word>
  <word>
    <he>BTI</he>
    <nl>dochter (...) mij</nl>
    <nl>huizen van</nl>
    <nl>huis (...) mij</nl>
    <nl>huizen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LASE</he>
    <nl>aan vrouw</nl>
    <nl>naar aan vuur</nl>
    <nl>aan vuur (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="1:13">
  <word>
    <he>WILKDE</he>
    <nl>en (hij) voegde samen (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) voegde samen (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) zal samenvoegen (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) zal samenvoegen (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) nam gevangen (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) nam gevangen (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) zal gevangennemen (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) zal gevangennemen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OTNIAL</he>
    <nl>Otniël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QNZ</he>
    <nl>Kenaz</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHI</he>
    <nl>broer</nl>
    <nl>broers van</nl>
    <nl>broer (...) mij</nl>
    <nl>broers (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KLB</he>
    <nl>hond</nl>
    <nl>Kaleb</nl>
    <nl>zoals hart</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EQÐN</he>
    <nl>de kleine</nl>
    <nl>(de) kleine</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMNW</he>
    <nl>(van)uit hem</nl>
    <nl>(van)uit ons</nl>
    <nl>van manna (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WITN</he>
    <nl>en (hij) gaf</nl>
    <nl>en (hij) zal geven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OKXE</he>
  </word>
  <word>
    <he>BTW</he>
    <nl>dochter (...) hem</nl>
    <nl>huis (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LASE</he>
    <nl>aan vrouw</nl>
    <nl>naar aan vuur</nl>
    <nl>aan vuur (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="1:14">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBWAE</he>
    <nl>naar bij (de) komst</nl>
    <nl>bij (de) komst (...) haar</nl>
    <nl>bij (hij) is gekomen (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) is gekomen (...) haar</nl>
    <nl>bij kom! (er)naar</nl>
    <nl>bij kom! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTXITEW</he>
  </word>
  <word>
    <he>LSAL</he>
    <nl>te vragen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAT</he>
    <nl>honderd</nl>
    <nl>van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIE</he>
    <nl>naar vader</nl>
    <nl>vader (...) haar</nl>
    <nl>wens! (er)naar</nl>
    <nl>wens! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESDE</he>
    <nl>het veld</nl>
    <nl>naar de roof</nl>
    <nl>de roof (...) haar</nl>
    <nl>naar de borst</nl>
    <nl>de borst (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTßNH</he>
  </word>
  <word>
    <he>MOL</he>
    <nl>boven</nl>
    <nl>van af</nl>
    <nl>(hij) heeft ontvreemd</nl>
    <nl>van hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHMWR</he>
    <nl>(de) ernstige</nl>
    <nl>de ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LE</he>
    <nl>aan haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KLB</he>
    <nl>hond</nl>
    <nl>Kaleb</nl>
    <nl>zoals hart</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ME</he>
    <nl>wat?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LK</he>
    <nl>aan jou</nl>
    <nl>ga!</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="1:15">
  <word>
    <he>WTAMR</he>
    <nl>en (jij) sprak </nl>
    <nl>en (jij) zult spreken</nl>
    <nl>en (zij) sprak </nl>
    <nl>en (zij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBE</he>
    <nl>vooruit!</nl>
    <nl>laten we...</nl>
    <nl>(is het zo) dat bij haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LI</he>
    <nl>aan mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRKE</he>
    <nl>gelukwens</nl>
    <nl>(zij) heeft gezegend</nl>
    <nl>zegen! (er)naar</nl>
    <nl>zegen! (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft gezegend (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft gezegend (...) haar</nl>
    <nl>naar bij (de) zachtheid</nl>
    <nl>bij (de) zachtheid (...) haar</nl>
    <nl>bij (de) zachte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARß</he>
    <nl>land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENCB</he>
    <nl>het Zuiden</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft afgedroogd</nl>
    <nl>(is het zo) dat droog af!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTTNI</he>
    <nl>(jij) hebt gegeven (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNTTE</he>
    <nl>en zet</nl>
    <nl>en (jij) hebt gegeven (er)naar</nl>
    <nl>en (jij) hebt gegeven (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LI</he>
    <nl>aan mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLT</he>
    <nl>(jij) hebt je verheugd</nl>
    <nl>bol van</nl>
    <nl>bollen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIM</he>
    <nl>water</nl>
    <nl>van zee</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WITN</he>
    <nl>en (hij) gaf</nl>
    <nl>en (hij) zal geven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LE</he>
    <nl>aan haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KLB</he>
    <nl>hond</nl>
    <nl>Kaleb</nl>
    <nl>zoals hart</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLT</he>
    <nl>(jij) hebt je verheugd</nl>
    <nl>bol van</nl>
    <nl>bollen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIT</he>
    <nl>(jij) bent opgegaan</nl>
    <nl>(jij) hebt verheven</nl>
    <nl>opgang van</nl>
    <nl>opgang-en (van)</nl>
    <nl>zolder van</nl>
    <nl>zolder-en (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLT</he>
    <nl>(jij) hebt je verheugd</nl>
    <nl>bol van</nl>
    <nl>bollen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>THTIT</he>
    <nl>bodem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="16" id="1:16">
  <word>
    <he>WBNI</he>
    <nl>en bouw!</nl>
    <nl>en zonen van</nl>
    <nl>en zoon (...) mij</nl>
    <nl>en zonen (...) mij</nl>
    <nl>en bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QINI</he>
    <nl>Keniet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HTN</he>
    <nl>bruidegom</nl>
    <nl>schoonzoon</nl>
    <nl>angst (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLW</he>
    <nl>(zij) zijn opgegaan</nl>
    <nl>ga(a)t op!</nl>
    <nl>(zij) hebben verheven</nl>
    <nl>hoogte (...) hem</nl>
    <nl>onrecht (...) hem</nl>
    <nl>juk (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOIR</he>
    <nl>merk(t) op</nl>
    <nl>van stad</nl>
    <nl>van jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ETMRIM</he>
    <nl>de dadels</nl>
    <nl>de dadelpalmen</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) verbitterde  (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) zult verbitteren (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat rijs op! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDBR</he>
    <nl>woestijn</nl>
    <nl>spreek(t)</nl>
    <nl>om te spreken</nl>
    <nl>van woord</nl>
    <nl>van zaak</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNCB</he>
    <nl>bij (het) Zuiden</nl>
    <nl>bij (hij) heeft afgedroogd</nl>
    <nl>bij droog af!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORD</he>
    <nl>Harad</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILK</he>
    <nl>en (hij) ging </nl>
    <nl>en (hij) zal gaan</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISB</he>
    <nl>en inwoner</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="17" id="1:17">
  <word>
    <he>WILK</he>
    <nl>en (hij) ging </nl>
    <nl>en (hij) zal gaan</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMOWN</he>
    <nl>Simeon</nl>
    <nl>(zij) hebben toegehoord (...) hen</nl>
    <nl>hoort toe! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHIW</he>
    <nl>broers (...) hem</nl>
    <nl>broer (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKW</he>
    <nl>en (zij) sloegen </nl>
    <nl>en (zij) zullen slaan</nl>
    <nl>en (hij) sloeg  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal slaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKNONI</he>
    <nl>(de) Kanaänitische</nl>
    <nl>de Kanaäniet</nl>
    <nl>onderwerp! (...) mij</nl>
    <nl>de Kanaäniet (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWSB</he>
    <nl>bewoner</nl>
    <nl>woon(t)</nl>
    <nl>(hij) is bewoond</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßPT</he>
  </word>
  <word>
    <he>WIHRIMW</he>
  </word>
  <word>
    <he>AWTE</he>
    <nl>haar</nl>
    <nl>(zij) heeft begeerd</nl>
    <nl>naar letter</nl>
    <nl>letter (...) haar</nl>
    <nl>naar teken</nl>
    <nl>teken (...) haar</nl>
    <nl>verlangen (...) haar</nl>
    <nl>naar verlangens</nl>
    <nl>verlangens (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQRA</he>
    <nl>en (hij) noemde </nl>
    <nl>en (hij) zal noemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRME</he>
    <nl>naar boycot</nl>
    <nl>boycot (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="18" id="1:18">
  <word>
    <he>WILKD</he>
    <nl>en (hij) voegde samen</nl>
    <nl>en (hij) zal samenvoegen</nl>
    <nl>en (hij) nam gevangen</nl>
    <nl>en (hij) zal gevangennemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OZE</he>
    <nl>naar kracht</nl>
    <nl>kracht (...) haar</nl>
    <nl>naar geit</nl>
    <nl>geit (...) haar</nl>
    <nl>sterke</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWLE</he>
    <nl>naar grens</nl>
    <nl>grens (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASQLWN</he>
    <nl>Askelon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWLE</he>
    <nl>naar grens</nl>
    <nl>grens (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OQRWN</he>
    <nl>Ekron</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWLE</he>
    <nl>naar grens</nl>
    <nl>grens (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="19" id="1:19">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRS</he>
    <nl>en (hij) heeft veroverd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EER</he>
    <nl>de heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEWRIS</he>
    <nl>te verdrijven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISBI</he>
    <nl>inwoners van</nl>
    <nl>inwoner (...) mij</nl>
    <nl>inwoners (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond (...) mij</nl>
    <nl>(hij) keerde terug (...) mij</nl>
    <nl>(hij) zal terugkeren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOMQ</he>
    <nl>de diepte</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is diep geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RKB</he>
    <nl>wagen</nl>
    <nl>(hij) heeft gereden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRZL</he>
    <nl>ijzer</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="20" id="1:20">
  <word>
    <he>WITNW</he>
    <nl>en (zij) gaven </nl>
    <nl>en (zij) zullen geven</nl>
    <nl>en (hij) gaf (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal geven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKLB</he>
    <nl>aan hond</nl>
    <nl>aan Kaleb</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HBRWN</he>
    <nl>Hebron</nl>
    <nl>(zij) hebben zich aangesloten (...) hen</nl>
    <nl>sluit je aan! (...) hen</nl>
    <nl>(zij) hebben samengebonden (...) hen</nl>
    <nl>bindt samen! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIWRS</he>
    <nl>en verover(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSM</he>
    <nl>van daar</nl>
    <nl>van naam</nl>
    <nl>van Sem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLSE</he>
    <nl>drie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EONQ</he>
    <nl>de reus</nl>
    <nl>de halsketting</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="21" id="1:21">
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIBWXI</he>
    <nl>de Jebusiet</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) zal vertrappen (...) mij</nl>
    <nl>de Jebusieten van</nl>
    <nl>de Jebusiet (...) mij</nl>
    <nl>de Jebusieten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISB</he>
    <nl>inwoner</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>(hij) keerde terug</nl>
    <nl>(hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRWSLM</he>
    <nl>Jeruzalem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWRISW</he>
    <nl>(zij) hebben verdreven</nl>
    <nl>verdrijft!</nl>
    <nl>(hij) heeft verdreven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIMN</he>
    <nl>Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISB</he>
    <nl>en inwoner</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIBWXI</he>
    <nl>de Jebusiet</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) zal vertrappen (...) mij</nl>
    <nl>de Jebusieten van</nl>
    <nl>de Jebusiet (...) mij</nl>
    <nl>de Jebusieten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIMN</he>
    <nl>Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIRWSLM</he>
    <nl>bij Jeruzalem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="22" id="1:22">
  <word>
    <he>WIOLW</he>
    <nl>en (zij) verhieven </nl>
    <nl>en (zij) zullen verheffen</nl>
    <nl>en (zij) gingen op</nl>
    <nl>en (zij) zullen opgaan</nl>
    <nl>en (hij) verhief  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) ging op (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWXP</he>
    <nl>Jozef</nl>
    <nl>(hij) liet toevoegen</nl>
    <nl>(hij) zal laten toevoegen</nl>
    <nl>voeg(t) toe</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CM</he>
    <nl>ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EM</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEWE</he>
    <nl>en Jahweh</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMM</he>
    <nl>volk (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="23" id="1:23">
  <word>
    <he>WITIRW</he>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWXP</he>
    <nl>Jozef</nl>
    <nl>(hij) liet toevoegen</nl>
    <nl>(hij) zal laten toevoegen</nl>
    <nl>voeg(t) toe</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBIT</he>
    <nl>bij (het) huis</nl>
    <nl>bij Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSM</he>
    <nl>en naam [van]</nl>
    <nl>en daar</nl>
    <nl>en naam</nl>
    <nl>en Sem</nl>
    <nl>en (hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>en plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNIM</he>
    <nl>vroeger</nl>
    <nl>aan aanzicht</nl>
    <nl>aan aanzichten</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LWZ</he>
  </word>
</verse>
<verse i="24" id="1:24">
  <word>
    <he>WIRAW</he>
    <nl>en (zij) lieten zien</nl>
    <nl>en (zij) zullen laten zien</nl>
    <nl>en (zij) hebben gevreesd</nl>
    <nl>en vreest!</nl>
    <nl>en (zij) zagen </nl>
    <nl>en (zij) zullen zien</nl>
    <nl>en gezien (...) hem</nl>
    <nl>en vrees (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) liet zien (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal laten zien (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft gevreesd (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) heeft gevreesd (...) hem</nl>
    <nl>en vrees! (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zag  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zien (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESMRIM</he>
    <nl>(is het zo) dat bewaar! (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat houd! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWßA</he>
    <nl>(hij) werd tevoorschijn gehaald</nl>
    <nl>(hij) zal tevoorschijn gehaald worden</nl>
    <nl>ga(a)(t) uit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERANW</he>
    <nl>(hij) heeft laten zien (...) ons</nl>
    <nl>laat zien! (...) ons</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gezien (...) ons</nl>
    <nl>(is het zo) dat zie! (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NA</he>
    <nl>toch</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBWA</he>
    <nl>om te komen</nl>
    <nl>van komst</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOSINW</he>
    <nl>en (wij) hebben gedaan</nl>
    <nl>en maak! (...) ons</nl>
    <nl>en doe! (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMK</he>
    <nl>met jou</nl>
    <nl>volk (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HXD</he>
    <nl>genade</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="25" id="1:25">
  <word>
    <he>WIRAM</he>
    <nl>en gezien (...) hen</nl>
    <nl>en vrees (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) liet zien (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal laten zien (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) heeft gevreesd (...) hen</nl>
    <nl>en (zij) heeft gevreesd (...) hen</nl>
    <nl>en vrees! (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zag  (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal zien (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBWA</he>
    <nl>om te komen</nl>
    <nl>van komst</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKW</he>
    <nl>en (zij) sloegen </nl>
    <nl>en (zij) zullen slaan</nl>
    <nl>en (hij) sloeg  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal slaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPI</he>
    <nl>aan mond van</nl>
    <nl>aan monden van</nl>
    <nl>aan mond (...) mij</nl>
    <nl>aan monden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRB</he>
    <nl>zwaard</nl>
    <nl>vernieling</nl>
    <nl>Horeb</nl>
    <nl>(hij) is vernield</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAIS</he>
    <nl>de man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSPHTW</he>
    <nl>familie (...) hem</nl>
    <nl>van slavin (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLHW</he>
    <nl>zendt weg!</nl>
    <nl>(zij) hebben gezonden</nl>
    <nl>zendt!</nl>
    <nl>wapen (...) hem</nl>
    <nl>zend weg! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gezonden (...) hem</nl>
    <nl>zend! (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="26" id="1:26">
  <word>
    <he>WILK</he>
    <nl>en (hij) ging </nl>
    <nl>en (hij) zal gaan</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAIS</he>
    <nl>de man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARß</he>
    <nl>land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHTIM</he>
    <nl>de angsten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBN</he>
    <nl>en (hij) bouwde </nl>
    <nl>en (hij) zal bouwen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OIR</he>
    <nl>stad</nl>
    <nl>jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQRA</he>
    <nl>en (hij) noemde </nl>
    <nl>en (hij) zal noemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SME</he>
    <nl>daarnaar (-s)</nl>
    <nl>haar naam</nl>
    <nl>(zij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
    <nl>naar naam</nl>
    <nl>naam (...) haar</nl>
    <nl>naar Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst (...) haar</nl>
    <nl>plaats(t) (er)naar</nl>
    <nl>plaats(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LWZ</he>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SME</he>
    <nl>daarnaar (-s)</nl>
    <nl>haar naam</nl>
    <nl>(zij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
    <nl>naar naam</nl>
    <nl>naam (...) haar</nl>
    <nl>naar Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst (...) haar</nl>
    <nl>plaats(t) (er)naar</nl>
    <nl>plaats(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="27" id="1:27">
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWRIS</he>
    <nl>(hij) heeft verdreven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNSE</he>
    <nl>Manasse</nl>
    <nl>naar van vrouw</nl>
    <nl>van vrouw (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SAN</he>
    <nl>draag! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNWTIE</he>
    <nl>naar bebouwingen</nl>
    <nl>bebouwingen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TONK</he>
    <nl>(zij) antwoordde  (...) jou</nl>
    <nl>(zij) zal antwoorden (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNTIE</he>
    <nl>naar dochters</nl>
    <nl>dochters (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWSB</he>
    <nl>bewoner</nl>
    <nl>woon(t)</nl>
    <nl>(hij) is bewoond</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DWR</he>
    <nl>generatie</nl>
    <nl>woon!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNWTIE</he>
    <nl>naar bebouwingen</nl>
    <nl>bebouwingen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWSBI</he>
    <nl>bewoners van</nl>
    <nl>bewoner (...) mij</nl>
    <nl>bewoners (...) mij</nl>
    <nl>woon(t) (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is bewoond (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IBLOM</he>
    <nl>Jibleam</nl>
    <nl>(hij) slikte  (...) hen</nl>
    <nl>(hij) zal slikken (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNTIE</he>
    <nl>naar dochters</nl>
    <nl>dochters (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWSBI</he>
    <nl>bewoners van</nl>
    <nl>bewoner (...) mij</nl>
    <nl>bewoners (...) mij</nl>
    <nl>woon(t) (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is bewoond (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCDW</he>
    <nl>Megiddo</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNWTIE</he>
    <nl>naar bebouwingen</nl>
    <nl>bebouwingen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIWAL</he>
    <nl>en Joël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKNONI</he>
    <nl>(de) Kanaänitische</nl>
    <nl>de Kanaäniet</nl>
    <nl>onderwerp! (...) mij</nl>
    <nl>de Kanaäniet (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSBT</he>
    <nl>te wonen</nl>
    <nl>aan sabbat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BARß</he>
    <nl>bij (het) land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZAT</he>
    <nl>(de) deze</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="28" id="1:28">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HZQ</he>
    <nl>kracht</nl>
    <nl>sterke</nl>
    <nl>versterk!</nl>
    <nl>(hij) is sterk geworden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISM</he>
    <nl>en pas toe!</nl>
    <nl>en (hij) plaatste </nl>
    <nl>en (hij) zal plaatsen</nl>
    <nl>en er is (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKNONI</he>
    <nl>(de) Kanaänitische</nl>
    <nl>de Kanaäniet</nl>
    <nl>onderwerp! (...) mij</nl>
    <nl>de Kanaäniet (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMX</he>
    <nl>aan belasting</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEWRIS</he>
    <nl>en (hij) heeft verdreven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWRISW</he>
    <nl>(zij) hebben verdreven</nl>
    <nl>verdrijft!</nl>
    <nl>(hij) heeft verdreven (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="29" id="1:29">
  <word>
    <he>WAPRIM</he>
    <nl>en Efraïm</nl>
    <nl>en as</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWRIS</he>
    <nl>(hij) heeft verdreven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKNONI</he>
    <nl>(de) Kanaänitische</nl>
    <nl>de Kanaäniet</nl>
    <nl>onderwerp! (...) mij</nl>
    <nl>de Kanaäniet (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWSB</he>
    <nl>de bewoner</nl>
    <nl>(is het zo) dat woon(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is bewoond</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCZR</he>
    <nl>bij (de) wortel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISB</he>
    <nl>en inwoner</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKNONI</he>
    <nl>(de) Kanaänitische</nl>
    <nl>de Kanaäniet</nl>
    <nl>onderwerp! (...) mij</nl>
    <nl>de Kanaäniet (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQRBW</he>
    <nl>bij (zij) hebben nader gebracht</nl>
    <nl>bij brengt nader!</nl>
    <nl>bij (zij) zijn nader gekomen</nl>
    <nl>bij komt nader!</nl>
    <nl>bij (het) binnenste (...) hem</nl>
    <nl>bij (de) slag (...) hem</nl>
    <nl>bij (de) verwant (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) heeft nader gebracht (...) hem</nl>
    <nl>bij breng nader! (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) is nader gekomen (...) hem</nl>
    <nl>bij kom nader! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCZR</he>
    <nl>bij (de) wortel</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="30" id="1:30">
  <word>
    <he>ZBWLN</he>
    <nl>Zebulon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWRIS</he>
    <nl>(hij) heeft verdreven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWSBI</he>
    <nl>bewoners van</nl>
    <nl>bewoner (...) mij</nl>
    <nl>bewoners (...) mij</nl>
    <nl>woon(t) (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is bewoond (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QÐRWN</he>
    <nl>rookt! (...) hen</nl>
    <nl>(zij) hebben gerookt (...) hen</nl>
    <nl>(zij) hebben geplukt (...) hen</nl>
    <nl>plukt! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWSBI</he>
    <nl>bewoners van</nl>
    <nl>bewoner (...) mij</nl>
    <nl>bewoners (...) mij</nl>
    <nl>woon(t) (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is bewoond (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NELL</he>
    <nl>(wij) loofden </nl>
    <nl>(wij) zullen loven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISB</he>
    <nl>en inwoner</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKNONI</he>
    <nl>(de) Kanaänitische</nl>
    <nl>de Kanaäniet</nl>
    <nl>onderwerp! (...) mij</nl>
    <nl>de Kanaäniet (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQRBW</he>
    <nl>bij (zij) hebben nader gebracht</nl>
    <nl>bij brengt nader!</nl>
    <nl>bij (zij) zijn nader gekomen</nl>
    <nl>bij komt nader!</nl>
    <nl>bij (het) binnenste (...) hem</nl>
    <nl>bij (de) slag (...) hem</nl>
    <nl>bij (de) verwant (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) heeft nader gebracht (...) hem</nl>
    <nl>bij breng nader! (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) is nader gekomen (...) hem</nl>
    <nl>bij kom nader! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEIW</he>
    <nl>en (zij) waren </nl>
    <nl>en (zij) zullen zijn</nl>
    <nl>en (zij) zijn er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMX</he>
    <nl>aan belasting</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="31" id="1:31">
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWRIS</he>
    <nl>(hij) heeft verdreven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISBI</he>
    <nl>inwoners van</nl>
    <nl>inwoner (...) mij</nl>
    <nl>inwoners (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond (...) mij</nl>
    <nl>(hij) keerde terug (...) mij</nl>
    <nl>(hij) zal terugkeren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OKW</he>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWSBI</he>
    <nl>bewoners van</nl>
    <nl>bewoner (...) mij</nl>
    <nl>bewoners (...) mij</nl>
    <nl>woon(t) (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is bewoond (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßIDWN</he>
    <nl>Sidon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHLB</he>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AKZIB</he>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HLBE</he>
    <nl>naar melk</nl>
    <nl>melk (...) haar</nl>
    <nl>naar vet</nl>
    <nl>vet (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APIQ</he>
    <nl>bedding</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RHB</he>
    <nl>breedte</nl>
    <nl>(hij) is breder geworden</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="32" id="1:32">
  <word>
    <he>WISB</he>
    <nl>en inwoner</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EASRI</he>
    <nl>de heil</nl>
    <nl>(is het zo) dat bevestig!</nl>
    <nl>de heil (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat bevestig! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQRB</he>
    <nl>te midden van</nl>
    <nl>bij (het) binnenste</nl>
    <nl>bij (de) slag</nl>
    <nl>bij (hij) heeft nader gebracht</nl>
    <nl>bij breng nader!</nl>
    <nl>bij (hij) is nader gekomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKNONI</he>
    <nl>(de) Kanaänitische</nl>
    <nl>de Kanaäniet</nl>
    <nl>onderwerp! (...) mij</nl>
    <nl>de Kanaäniet (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISBI</he>
    <nl>inwoners van</nl>
    <nl>inwoner (...) mij</nl>
    <nl>inwoners (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond (...) mij</nl>
    <nl>(hij) keerde terug (...) mij</nl>
    <nl>(hij) zal terugkeren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWRISW</he>
    <nl>(zij) hebben verdreven</nl>
    <nl>verdrijft!</nl>
    <nl>(hij) heeft verdreven (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="33" id="1:33">
  <word>
    <he>NPTLI</he>
    <nl>Nafthali</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWRIS</he>
    <nl>(hij) heeft verdreven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISBI</he>
    <nl>inwoners van</nl>
    <nl>inwoner (...) mij</nl>
    <nl>inwoners (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond (...) mij</nl>
    <nl>(hij) keerde terug (...) mij</nl>
    <nl>(hij) zal terugkeren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMS</he>
    <nl>zon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISBI</he>
    <nl>inwoners van</nl>
    <nl>inwoner (...) mij</nl>
    <nl>inwoners (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond (...) mij</nl>
    <nl>(hij) keerde terug (...) mij</nl>
    <nl>(hij) zal terugkeren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ONT</he>
    <nl>Anath</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISB</he>
    <nl>en inwoner</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQRB</he>
    <nl>te midden van</nl>
    <nl>bij (het) binnenste</nl>
    <nl>bij (de) slag</nl>
    <nl>bij (hij) heeft nader gebracht</nl>
    <nl>bij breng nader!</nl>
    <nl>bij (hij) is nader gekomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKNONI</he>
    <nl>(de) Kanaänitische</nl>
    <nl>de Kanaäniet</nl>
    <nl>onderwerp! (...) mij</nl>
    <nl>de Kanaäniet (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISBI</he>
    <nl>inwoners van</nl>
    <nl>inwoner (...) mij</nl>
    <nl>inwoners (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond (...) mij</nl>
    <nl>(hij) keerde terug (...) mij</nl>
    <nl>(hij) zal terugkeren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISBI</he>
    <nl>en inwoners van</nl>
    <nl>en inwoner (...) mij</nl>
    <nl>en inwoners (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMS</he>
    <nl>zon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBIT</he>
    <nl>en huis</nl>
    <nl>en Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ONT</he>
    <nl>Anath</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIW</he>
    <nl>(zij) zijn geweest</nl>
    <nl>bent!</nl>
    <nl>bent er!</nl>
    <nl>ben er! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMX</he>
    <nl>aan belasting</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="34" id="1:34">
  <word>
    <he>WILHßW</he>
    <nl>en (zij) drukten </nl>
    <nl>en (zij) zullen drukken</nl>
    <nl>en (hij) drukte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal drukken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAMRI</he>
    <nl>de Amoriet</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
    <nl>de woorden van</nl>
    <nl>de woord (...) mij</nl>
    <nl>de woorden (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en van</nl>
    <nl>de Amoriet (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gesproken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) sprak  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal spreken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek! (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) verbitterde  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal verbitteren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DN</he>
    <nl>Dan</nl>
    <nl>(hij) heeft berecht</nl>
    <nl>berecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EERE</he>
    <nl>naar de heuvel</nl>
    <nl>(is het zo) dat naar heuvel</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is zwanger geworden</nl>
    <nl>(is het zo) dat word zwanger!</nl>
    <nl>de heuvel (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTNW</he>
    <nl>(zij) hebben gegeven</nl>
    <nl>(zij) zijn gegeven</nl>
    <nl>(hij) heeft gegeven (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is gegeven (...) hem</nl>
    <nl>word(t) gegeven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LRDT</he>
    <nl>te dalen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOMQ</he>
    <nl>aan diepte</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="35" id="1:35">
  <word>
    <he>WIWAL</he>
    <nl>en Joël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAMRI</he>
    <nl>de Amoriet</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
    <nl>de woorden van</nl>
    <nl>de woord (...) mij</nl>
    <nl>de woorden (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en van</nl>
    <nl>de Amoriet (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gesproken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) sprak  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal spreken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek! (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) verbitterde  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal verbitteren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSBT</he>
    <nl>te wonen</nl>
    <nl>aan sabbat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BER</he>
    <nl>bij (de) heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRX</he>
  </word>
  <word>
    <he>BAILWN</he>
    <nl>bij Elon</nl>
    <nl>bij Ajalon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBSOLBIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>WTKBD</he>
    <nl>en (zij) was zwaar</nl>
    <nl>en (zij) zal zwaar zijn</nl>
    <nl>en (jij) eerde </nl>
    <nl>en (jij) zult eren</nl>
    <nl>en (zij) eerde </nl>
    <nl>en (zij) zal eren</nl>
    <nl>en (jij) maakte schoon</nl>
    <nl>en (jij) zult schoonmaken</nl>
    <nl>en (zij) maakte schoon</nl>
    <nl>en (zij) zal schoonmaken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ID</he>
    <nl>hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWXP</he>
    <nl>Jozef</nl>
    <nl>(hij) liet toevoegen</nl>
    <nl>(hij) zal laten toevoegen</nl>
    <nl>voeg(t) toe</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEIW</he>
    <nl>en (zij) waren </nl>
    <nl>en (zij) zullen zijn</nl>
    <nl>en (zij) zijn er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMX</he>
    <nl>aan belasting</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="36" id="1:36">
  <word>
    <he>WCBWL</he>
    <nl>en grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAMRI</he>
    <nl>de Amoriet</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
    <nl>de woorden van</nl>
    <nl>de woord (...) mij</nl>
    <nl>de woorden (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en van</nl>
    <nl>de Amoriet (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gesproken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) sprak  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal spreken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek! (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) verbitterde  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal verbitteren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMOLE</he>
    <nl>van hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OQRBIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>MEXLO</he>
    <nl>van de rots</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMOLE</he>
    <nl>en hoogte</nl>
    <nl>en (zij) heeft ontvreemd</nl>
    <nl>en verhef(t)</nl>
    <nl>en om te verheffen</nl>
    <nl>en van blad</nl>
    <nl>en (hij) heeft ontvreemd (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) heeft ontvreemd (...) haar</nl>
    <nl>en naar van hoogte</nl>
    <nl>en van hoogte (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="2">
<verse i="1" id="2:1">
  <word>
    <he>WIOL</he>
    <nl>en (hij) verhief </nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen</nl>
    <nl>en (hij) ging op</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLAK</he>
    <nl>boodschapper</nl>
    <nl>(hij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>(zij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>ben vol! (...) jou</nl>
    <nl>(hij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>(zij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>vervul! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECLCL</he>
    <nl>de Gilgal</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gerold</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBKIM</he>
    <nl>het geween (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat ween! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AOLE</he>
    <nl>(ik) verhief </nl>
    <nl>(ik) zal verheffen</nl>
    <nl>(ik) ging op</nl>
    <nl>(ik) zal opgaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATKM</he>
    <nl>(met) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMßRIM</he>
    <nl>van Egypte</nl>
    <nl>van Egyptenaars</nl>
    <nl>van Egyptenaar (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WABIA</he>
    <nl>en Abia</nl>
    <nl>en (ik) bracht </nl>
    <nl>en (ik) zal brengen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATKM</he>
    <nl>(met) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSBOTI</he>
    <nl>(ik) heb gezworen</nl>
    <nl>(jij) hebt gezworen (...) mij</nl>
    <nl>zweer(t) (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LABTIKM</he>
    <nl>aan vaders (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAMR</he>
    <nl>en woord</nl>
    <nl>en (hij) heeft gesproken</nl>
    <nl>en (ik) sprak </nl>
    <nl>en (ik) zal spreken</nl>
    <nl>en (ik) verbitterde </nl>
    <nl>en (ik) zal verbitteren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APR</he>
    <nl>as</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRITI</he>
    <nl>verbonden van</nl>
    <nl>verbond (...) mij</nl>
    <nl>verbonden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATKM</he>
    <nl>(met) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOWLM</he>
    <nl>aan eeuwigheid</nl>
    <nl>aan wereld</nl>
    <nl>aan onrecht (...) hen</nl>
    <nl>aan juk (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="2:2">
  <word>
    <he>WATM</he>
    <nl>en (met) hen</nl>
    <nl>en jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TKRTW</he>
    <nl>(jullie) hakten af</nl>
    <nl>(jullie) zullen afhakken</nl>
    <nl>(jij) zult uitgeroeid worden (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal uitgeroeid worden (...) hem</nl>
    <nl>(jij) hakte af (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult afhakken (...) hem</nl>
    <nl>(zij) hakte af (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal afhakken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRIT</he>
    <nl>verbond</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIWSBI</he>
    <nl>aan bewoners van</nl>
    <nl>aan bewoner (...) mij</nl>
    <nl>aan bewoners (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZAT</he>
    <nl>(de) deze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZBHWTIEM</he>
  </word>
  <word>
    <he>TTßWN</he>
    <nl>(jullie) sloopten  (...) hen</nl>
    <nl>(jullie) zullen slopen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMOTM</he>
    <nl>(jullie) hebben toegehoord</nl>
    <nl>(jij) hebt toegehoord (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQWLI</he>
    <nl>bij (de) klanken van</nl>
    <nl>bij (de) klank (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) klanken (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ME</he>
    <nl>wat?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZAT</he>
    <nl>deze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSITM</he>
    <nl>(jullie) hebben gedaan</nl>
    <nl>(jij) hebt gedaan (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="2:3">
  <word>
    <he>WCM</he>
    <nl>en ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMRTI</he>
    <nl>(ik) heb gesproken</nl>
    <nl>(jij) hebt gesproken (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ACRS</he>
    <nl>(ik) verjoeg </nl>
    <nl>(ik) zal verjagen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPNIKM</he>
    <nl>van aanzichten (...) jullie</nl>
    <nl>van aanzicht (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIW</he>
    <nl>en (zij) zijn geweest</nl>
    <nl>en bent!</nl>
    <nl>en bent er!</nl>
    <nl>en ben er! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LßDIM</he>
    <nl>aan kanten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WALEIEM</he>
    <nl>en hun God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEIW</he>
    <nl>(zij) waren </nl>
    <nl>(zij) zullen zijn</nl>
    <nl>(zij) zijn er geweest</nl>
    <nl>wees (...) hem</nl>
    <nl>(hij) was  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is er geweest (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMWQS</he>
    <nl>aan valstrik</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="2:4">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KDBR</he>
    <nl>zoals woord</nl>
    <nl>zoals zaak</nl>
    <nl>als spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLAK</he>
    <nl>boodschapper</nl>
    <nl>(hij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>(zij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>ben vol! (...) jou</nl>
    <nl>(hij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>(zij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>vervul! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDBRIM</he>
    <nl>de woorden</nl>
    <nl>de zaken</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISAW</he>
    <nl>en (zij) droegen </nl>
    <nl>en (zij) zullen dragen</nl>
    <nl>en (hij) droeg  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal dragen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QWLM</he>
    <nl>klank (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBKW</he>
    <nl>en (zij) weenden </nl>
    <nl>en (zij) zullen wenen</nl>
    <nl>en (zij) beweenden </nl>
    <nl>en (zij) zullen bewenen</nl>
    <nl>en (hij) weende  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal wenen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) beweende  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal bewenen (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="2:5">
  <word>
    <he>WIQRAW</he>
    <nl>en (zij) noemden </nl>
    <nl>en (zij) zullen noemen</nl>
    <nl>en (hij) noemde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal noemen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMQWM</he>
    <nl>de plaats</nl>
    <nl>(is het zo) dat om op te staan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEWA</he>
    <nl>dat</nl>
    <nl>(is het zo) dat hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKIM</he>
    <nl>geween (...) hen</nl>
    <nl>ween! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIZBHW</he>
    <nl>en (zij) slachtten </nl>
    <nl>en (zij) zullen slachten</nl>
    <nl>en (hij) slachtte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal slachten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIEWE</he>
    <nl>aan Jahweh</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="2:6">
  <word>
    <he>WISLH</he>
    <nl>en (hij) zond weg</nl>
    <nl>en (hij) zal wegzenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILKW</he>
    <nl>en (zij) gingen </nl>
    <nl>en (zij) zullen gaan</nl>
    <nl>en (zij) zijn gegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal gaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNHLTW</he>
    <nl>aan erfgoed (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LRST</he>
    <nl>te veroveren</nl>
    <nl>aan netwerk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="2:7">
  <word>
    <he>WIOBDW</he>
    <nl>en (zij) werkten </nl>
    <nl>en (zij) zullen werken</nl>
    <nl>en (zij) bewerkten </nl>
    <nl>en (zij) zullen bewerken</nl>
    <nl>en (hij) werkte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal werken (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) bewerkte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal bewerken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMI</he>
    <nl>dagen van</nl>
    <nl>dag (...) mij</nl>
    <nl>dagen (...) mij</nl>
    <nl>zeeën van</nl>
    <nl>zee (...) mij</nl>
    <nl>zeeën (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMI</he>
    <nl>dagen van</nl>
    <nl>dag (...) mij</nl>
    <nl>dagen (...) mij</nl>
    <nl>zeeën van</nl>
    <nl>zee (...) mij</nl>
    <nl>zeeën (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZQNIM</he>
    <nl>de baarden</nl>
    <nl>de oude mannen</nl>
    <nl>(is het zo) dat ben oud! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARIKW</he>
    <nl>(zij) hebben verlengd</nl>
    <nl>verlengt!</nl>
    <nl>(hij) heeft verlengd (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMIM</he>
    <nl>dagen</nl>
    <nl>zeeën</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRI</he>
    <nl>na</nl>
    <nl>na mij</nl>
    <nl>kom te laat!</nl>
    <nl>(hij) is te laat gekomen (...) mij</nl>
    <nl>(ik) kwam te laat (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal te laat komen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSWO</he>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAW</he>
    <nl>(zij) hebben gezien</nl>
    <nl>ziet!</nl>
    <nl>(hij) heeft gezien (...) hem</nl>
    <nl>zie! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>handeling</nl>
    <nl>naar daad</nl>
    <nl>daad (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECDWL</he>
    <nl>(de) grote</nl>
    <nl>(is het zo) dat groeie!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LISRAL</he>
    <nl>aan Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="2:8">
  <word>
    <he>WIMT</he>
    <nl>en (hij) stierf </nl>
    <nl>en (hij) zal sterven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NWN</he>
    <nl>Nun</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBD</he>
    <nl>slaaf</nl>
    <nl>Obed</nl>
    <nl>(hij) heeft gewerkt</nl>
    <nl>bewerk!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAE</he>
    <nl>honderd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOSR</he>
    <nl>en rijkdom</nl>
    <nl>en tien</nl>
    <nl>en (hij) heeft een tiende genomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNIM</he>
    <nl>twee</nl>
    <nl>jaren</nl>
    <nl>tweede (mv)</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="2:9">
  <word>
    <he>WIQBRW</he>
    <nl>en (zij) begroeven </nl>
    <nl>en (zij) zullen begraven</nl>
    <nl>en (hij) begroef  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal begraven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTW</he>
    <nl>hem</nl>
    <nl>verlangen (...) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCBWL</he>
    <nl>bij (de) grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLTW</he>
    <nl>erfgoed (...) hem</nl>
    <nl>(jij) hebt verworven (...) hem</nl>
    <nl>(jij) hebt geërfd (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTMNT</he>
  </word>
  <word>
    <he>HRX</he>
  </word>
  <word>
    <he>BER</he>
    <nl>bij (de) heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APRIM</he>
    <nl>Efraïm</nl>
    <nl>as</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßPWN</he>
    <nl>van Noorden</nl>
    <nl>van verborgen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LER</he>
    <nl>aan heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>COS</he>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="2:10">
  <word>
    <he>WCM</he>
    <nl>en ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDWR</he>
    <nl>de generatie</nl>
    <nl>(is het zo) dat woon!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEWA</he>
    <nl>dat</nl>
    <nl>(is het zo) dat hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NAXPW</he>
    <nl>(wij) verzamelden  (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen verzamelen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABWTIW</he>
    <nl>vaders-en (...) hem</nl>
    <nl>vaders (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQM</he>
    <nl>en (hij) stond op</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DWR</he>
    <nl>generatie</nl>
    <nl>woon!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHR</he>
    <nl>andere</nl>
    <nl>erna</nl>
    <nl>(hij) is te laat gekomen</nl>
    <nl>(ik) kwam te laat</nl>
    <nl>(ik) zal te laat komen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRIEM</he>
    <nl>na hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IDOW</he>
    <nl>(zij) hebben geweten</nl>
    <nl>(hij) heeft geweten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WCM</he>
    <nl>en ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMOSE</he>
    <nl>(is het zo) dat Mozes</nl>
    <nl>de handeling</nl>
    <nl>naar de daad</nl>
    <nl>de daad (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LISRAL</he>
    <nl>aan Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="2:11">
  <word>
    <he>WIOSW</he>
    <nl>en (zij) hebben gemaakt</nl>
    <nl>en (zij) deedden </nl>
    <nl>en (zij) zullen doen</nl>
    <nl>en (hij) heeft gemaakt (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) deed  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal doen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERO</he>
    <nl>juich!</nl>
    <nl>het kwaad</nl>
    <nl>de vriend</nl>
    <nl>de medemens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOINI</he>
    <nl>bij bestudeer!</nl>
    <nl>bij (de) ogen van</nl>
    <nl>bij (de) oog (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) ogen (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) bron (...) mij</nl>
    <nl>bij bestudeer! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOBDW</he>
    <nl>en (zij) werkten </nl>
    <nl>en (zij) zullen werken</nl>
    <nl>en (zij) bewerkten </nl>
    <nl>en (zij) zullen bewerken</nl>
    <nl>en (hij) werkte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal werken (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) bewerkte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal bewerken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBOLIM</he>
    <nl>de echtgenoten</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="2:12">
  <word>
    <he>WIOZBW</he>
    <nl>en (zij) verlieten </nl>
    <nl>en (zij) zullen verlaten</nl>
    <nl>en (hij) verliet  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verlaten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEI</he>
    <nl>mijn God</nl>
    <nl>God van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABWTM</he>
    <nl>vaders (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMWßIA</he>
    <nl>(is het zo) dat haal(t) tevoorschijn</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MARß</he>
    <nl>van land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßRIM</he>
    <nl>Egypte</nl>
    <nl>Egyptenaars</nl>
    <nl>Egyptenaar (...) hen</nl>
    <nl>van smalle (mv)</nl>
    <nl>van vijanden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILKW</he>
    <nl>en (zij) gingen </nl>
    <nl>en (zij) zullen gaan</nl>
    <nl>en (zij) zijn gegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal gaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRI</he>
    <nl>na</nl>
    <nl>na mij</nl>
    <nl>kom te laat!</nl>
    <nl>(hij) is te laat gekomen (...) mij</nl>
    <nl>(ik) kwam te laat (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal te laat komen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIM</he>
    <nl>God</nl>
    <nl>goden</nl>
    <nl>deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRIM</he>
    <nl>anderen</nl>
    <nl>andere (mv)</nl>
    <nl>erna (mv)</nl>
    <nl>kom te laat! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MALEI</he>
    <nl>van mijn God</nl>
    <nl>van God van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOMIM</he>
    <nl>de volkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XBIBWTIEM</he>
  </word>
  <word>
    <he>WISTHWW</he>
    <nl>en (zij) bogen zich diep</nl>
    <nl>en (zij) zullen zich diep buigen</nl>
    <nl>en (hij) boog zich diep</nl>
    <nl>en (hij) zal zich diep buigen</nl>
    <nl>en (hij) boog zich diep (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zich diep buigen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKOXW</he>
    <nl>en (zij) waren boos</nl>
    <nl>en (zij) zullen boos zijn</nl>
    <nl>en (hij) was boos (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal boos zijn (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="2:13">
  <word>
    <he>WIOZBW</he>
    <nl>en (zij) verlieten </nl>
    <nl>en (zij) zullen verlaten</nl>
    <nl>en (hij) verliet  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verlaten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOBDW</he>
    <nl>en (zij) werkten </nl>
    <nl>en (zij) zullen werken</nl>
    <nl>en (zij) bewerkten </nl>
    <nl>en (zij) zullen bewerken</nl>
    <nl>en (hij) werkte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal werken (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) bewerkte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal bewerken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBOL</he>
    <nl>aan echtgenoot</nl>
    <nl>aan Baal</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLOSTRWT</he>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="2:14">
  <word>
    <he>WIHR</he>
    <nl>en (hij) ontbrandde </nl>
    <nl>en (hij) zal ontbranden</nl>
    <nl>en (hij) werd bleek</nl>
    <nl>en (hij) zal bleek worden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AP</he>
    <nl>neus</nl>
    <nl>woede</nl>
    <nl>ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BISRAL</he>
    <nl>bij Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WITNM</he>
    <nl>en (hij) gaf (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal geven (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BID</he>
    <nl>bij (de) hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SXIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>WISXW</he>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIMKRM</he>
    <nl>en (hij) verkocht  (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal verkopen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BID</he>
    <nl>bij (de) hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWIBIEM</he>
    <nl>vijanden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MXBIB</he>
    <nl>van rondom</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IKLW</he>
    <nl>(zij) hebben gekund</nl>
    <nl>(zij) beëindigden </nl>
    <nl>(zij) zullen beëindigen</nl>
    <nl>(zij) eindigden </nl>
    <nl>(zij) zullen eindigen</nl>
    <nl>(hij) heeft gekund (...) hem</nl>
    <nl>(hij) beëindigde  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal beëindigen (...) hem</nl>
    <nl>(hij) eindigde  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal eindigen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OWD</he>
    <nl>nog (eens)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOMD</he>
    <nl>vast te staan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWIBIEM</he>
    <nl>vijanden (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="2:15">
  <word>
    <he>BKL</he>
    <nl>in alle</nl>
    <nl>bij (de) alle</nl>
    <nl>bij kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IßAW</he>
    <nl>voert uit!</nl>
    <nl>(zij) zijn uitgegaan</nl>
    <nl>(zij) gingen uit</nl>
    <nl>(zij) zullen uitgaan</nl>
    <nl>(zij) hebben uitgevoerd</nl>
    <nl>uitgaande (...) hem</nl>
    <nl>voer uit! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is uitgegaan (...) hem</nl>
    <nl>(zij) is uitgegaan (...) hem</nl>
    <nl>(hij) ging uit (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal uitgaan (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgevoerd (...) hem</nl>
    <nl>(zij) heeft uitgevoerd (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ID</he>
    <nl>hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EITE</he>
    <nl>(zij) is geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BM</he>
    <nl>in hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LROE</he>
    <nl>aan herder</nl>
    <nl>aan kwaad</nl>
    <nl>naar aan kwaad</nl>
    <nl>aan kwaad (...) haar</nl>
    <nl>naar aan vriend</nl>
    <nl>aan vriend (...) haar</nl>
    <nl>naar aan medemens</nl>
    <nl>aan medemens (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKASR</he>
    <nl>en zoals</nl>
    <nl>en wanneer</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSBO</he>
    <nl>(hij) heeft gezworen</nl>
    <nl>zweer(t)</nl>
    <nl>(wij) waren verzadigd</nl>
    <nl>(wij) zullen verzadigd zijn</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIßR</he>
    <nl>en fabriceer!</nl>
    <nl>en (hij) heeft geschapen</nl>
    <nl>en (hij) heeft gefabriceerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAD</he>
    <nl>zeer</nl>
    <nl>van damp</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="16" id="2:16">
  <word>
    <he>WIQM</he>
    <nl>en (hij) stond op</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SPÐIM</he>
    <nl>rechters</nl>
    <nl>berecht! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIWSIOWM</he>
    <nl>en (zij) redden  (...) hen</nl>
    <nl>en (zij) zullen redden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MID</he>
    <nl>van hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SXIEM</he>
  </word>
</verse>
<verse i="17" id="2:17">
  <word>
    <he>WCM</he>
    <nl>en ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SPÐIEM</he>
    <nl>rechters (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMOW</he>
    <nl>(zij) hebben toegehoord</nl>
    <nl>hoort toe!</nl>
    <nl>nieuws (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft toegehoord (...) hem</nl>
    <nl>hoor toe! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZNW</he>
    <nl>(zij) hebben gehoereerd</nl>
    <nl>hoereert!</nl>
    <nl>(zij) hebben onderhouden</nl>
    <nl>(hij) heeft onderhouden (...) hem</nl>
    <nl>onderhoud(t) (...) hem</nl>
    <nl>onderhoud! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRI</he>
    <nl>na</nl>
    <nl>na mij</nl>
    <nl>kom te laat!</nl>
    <nl>(hij) is te laat gekomen (...) mij</nl>
    <nl>(ik) kwam te laat (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal te laat komen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIM</he>
    <nl>God</nl>
    <nl>goden</nl>
    <nl>deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRIM</he>
    <nl>anderen</nl>
    <nl>andere (mv)</nl>
    <nl>erna (mv)</nl>
    <nl>kom te laat! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISTHWW</he>
    <nl>en (zij) bogen zich diep</nl>
    <nl>en (zij) zullen zich diep buigen</nl>
    <nl>en (hij) boog zich diep</nl>
    <nl>en (hij) zal zich diep buigen</nl>
    <nl>en (hij) boog zich diep (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zich diep buigen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XRW</he>
    <nl>(zij) zijn afgeweken</nl>
    <nl>verblind! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is afgeweken (...) hem</nl>
    <nl>wijk(t) af (...) hem</nl>
    <nl>wijk af! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MER</he>
    <nl>vlugge</nl>
    <nl>(hij) heeft zich gehaast</nl>
    <nl>haast je!</nl>
    <nl>van heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDRK</he>
    <nl>de weg</nl>
    <nl>pracht (...) jou</nl>
    <nl>de generatie (...) jou</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gewoond (...) jou</nl>
    <nl>(is het zo) dat woon(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELKW</he>
    <nl>(zij) zijn gegaan</nl>
    <nl>ga(a)t!</nl>
    <nl>(is het zo) dat ga(a)t!</nl>
    <nl>beweging (...) hem</nl>
    <nl>gang (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is gegaan (...) hem</nl>
    <nl>ga! (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat ga! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABWTM</he>
    <nl>vaders (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSMO</he>
    <nl>aan nieuws</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßWT</he>
    <nl>voorschrift van</nl>
    <nl>voorschriften (van)</nl>
    <nl>matzes</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSW</he>
    <nl>Ezau</nl>
    <nl>maakt!</nl>
    <nl>(zij) hebben gedaan</nl>
    <nl>doet!</nl>
    <nl>maak! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KN</he>
    <nl>zo</nl>
    <nl>fundament</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="18" id="2:18">
  <word>
    <he>WKI</he>
    <nl>en dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EQIM</he>
    <nl>(hij) heeft gevestigd</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gehandhaafd</nl>
    <nl>(is het zo) dat handhaf!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SPÐIM</he>
    <nl>rechters</nl>
    <nl>berecht! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIE</he>
    <nl>en (hij) is geweest</nl>
    <nl>en ben!</nl>
    <nl>en de God</nl>
    <nl>en ben er! (er)naar</nl>
    <nl>en ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESPÐ</he>
    <nl>de rechter</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft berecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEWSIOM</he>
    <nl>en (hij) heeft gered (...) hen</nl>
    <nl>en red! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MID</he>
    <nl>van hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIBIEM</he>
    <nl>vijanden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMI</he>
    <nl>dagen van</nl>
    <nl>dag (...) mij</nl>
    <nl>dagen (...) mij</nl>
    <nl>zeeën van</nl>
    <nl>zee (...) mij</nl>
    <nl>zeeën (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESWPÐ</he>
    <nl>(is het zo) dat berecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>INHM</he>
    <nl>(hij) troostte </nl>
    <nl>(hij) zal troosten</nl>
    <nl>(hij) rustte  (...) hen</nl>
    <nl>(hij) zal rusten (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNAQTM</he>
  </word>
  <word>
    <he>MPNI</he>
    <nl>van aanzicht van</nl>
    <nl>van aanzichten van</nl>
    <nl>van aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>van aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHßIEM</he>
    <nl>aan helften (...) hen</nl>
    <nl>aan pijlen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WDHQIEM</he>
  </word>
</verse>
<verse i="19" id="2:19">
  <word>
    <he>WEIE</he>
    <nl>en (hij) is geweest</nl>
    <nl>en ben!</nl>
    <nl>en de God</nl>
    <nl>en ben er! (er)naar</nl>
    <nl>en ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMWT</he>
    <nl>bij (de) dood</nl>
    <nl>bij sterf!</nl>
    <nl>verhogingen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESWPÐ</he>
    <nl>(is het zo) dat berecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISBW</he>
    <nl>(zij) hebben gewoond</nl>
    <nl>(zij) bliezen </nl>
    <nl>(zij) zullen blazen</nl>
    <nl>inwoner (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond (...) hem</nl>
    <nl>(hij) blies  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal blazen (...) hem</nl>
    <nl>(hij) keerde terug (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal terugkeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WESHITW</he>
    <nl>en (zij) hebben kapot gemaakt</nl>
    <nl>en maakt kapot!</nl>
    <nl>en (hij) heeft kapot gemaakt (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MABWTM</he>
    <nl>om te wensen (...) hen</nl>
    <nl>van vaders (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LLKT</he>
    <nl>te gaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRI</he>
    <nl>na</nl>
    <nl>na mij</nl>
    <nl>kom te laat!</nl>
    <nl>(hij) is te laat gekomen (...) mij</nl>
    <nl>(ik) kwam te laat (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal te laat komen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIM</he>
    <nl>God</nl>
    <nl>goden</nl>
    <nl>deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRIM</he>
    <nl>anderen</nl>
    <nl>andere (mv)</nl>
    <nl>erna (mv)</nl>
    <nl>kom te laat! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOBDM</he>
    <nl>te bewerken (...) hen</nl>
    <nl>aan slaaf (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLESTHWT</he>
    <nl>en zich diep te buigen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EPILW</he>
    <nl>(zij) hebben laten vallen</nl>
    <nl>laat vallen!</nl>
    <nl>(hij) heeft laten vallen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMOLLIEM</he>
    <nl>van daden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMDRKM</he>
    <nl>en van generatie (...) jullie</nl>
    <nl>en van weg (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EQSE</he>
    <nl>(de) harde</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is hard geworden</nl>
    <nl>(is het zo) dat word hard!</nl>
    <nl>naar de stro</nl>
    <nl>de stro (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="20" id="2:20">
  <word>
    <he>WIHR</he>
    <nl>en (hij) ontbrandde </nl>
    <nl>en (hij) zal ontbranden</nl>
    <nl>en (hij) werd bleek</nl>
    <nl>en (hij) zal bleek worden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AP</he>
    <nl>neus</nl>
    <nl>woede</nl>
    <nl>ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BISRAL</he>
    <nl>bij Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ION</he>
    <nl>wegens</nl>
    <nl>(hij) antwoordde </nl>
    <nl>(hij) zal antwoorden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBRW</he>
    <nl>(zij) zijn voorbijgegaan</nl>
    <nl>ga(a)t voorbij!</nl>
    <nl>trekt door!</nl>
    <nl>kant (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is voorbijgegaan (...) hem</nl>
    <nl>ga voorbij! (...) hem</nl>
    <nl>trek door! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECWI</he>
    <nl>de volk</nl>
    <nl>de vreemdeling</nl>
    <nl>(zij) hebben uitgesproken (...) mij</nl>
    <nl>spreekt uit! (...) mij</nl>
    <nl>schijnt! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRITI</he>
    <nl>verbonden van</nl>
    <nl>verbond (...) mij</nl>
    <nl>verbonden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWITI</he>
    <nl>(ik) heb opdracht gegeven</nl>
    <nl>(jij) hebt opdracht gegeven (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABWTM</he>
    <nl>vaders (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMOW</he>
    <nl>(zij) hebben toegehoord</nl>
    <nl>hoort toe!</nl>
    <nl>nieuws (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft toegehoord (...) hem</nl>
    <nl>hoor toe! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQWLI</he>
    <nl>aan klanken van</nl>
    <nl>aan klank (...) mij</nl>
    <nl>aan klanken (...) mij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="21" id="2:21">
  <word>
    <he>CM</he>
    <nl>ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANI</he>
    <nl>ik</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWXIP</he>
    <nl>(ik) voegde toe</nl>
    <nl>(ik) zal toevoegen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEWRIS</he>
    <nl>te verdrijven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPNIEM</he>
    <nl>van aanzichten (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECWIM</he>
    <nl>de volken</nl>
    <nl>de vreemdelingen</nl>
    <nl>de volk (...) hen</nl>
    <nl>de vreemdeling (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OZB</he>
    <nl>(hij) heeft verlaten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIMT</he>
    <nl>en (hij) stierf </nl>
    <nl>en (hij) zal sterven</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="22" id="2:22">
  <word>
    <he>LMON</he>
    <nl>opdat</nl>
    <nl>voor</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NXWT</he>
    <nl>vluchten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BM</he>
    <nl>in hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESMRIM</he>
    <nl>(is het zo) dat bewaar! (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat houd! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EM</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DRK</he>
    <nl>weg</nl>
    <nl>generatie (...) jou</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond (...) jou</nl>
    <nl>woon(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LLKT</he>
    <nl>te gaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BM</he>
    <nl>in hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMRW</he>
    <nl>bewaart!</nl>
    <nl>(zij) hebben gehouden</nl>
    <nl>houdt!</nl>
    <nl>bewaar! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gehouden (...) hem</nl>
    <nl>houd! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABWTM</he>
    <nl>vaders (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="23" id="2:23">
  <word>
    <he>WINH</he>
    <nl>en (hij) rustte </nl>
    <nl>en (hij) zal rusten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECWIM</he>
    <nl>de volken</nl>
    <nl>de vreemdelingen</nl>
    <nl>de volk (...) hen</nl>
    <nl>de vreemdeling (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBLTI</he>
    <nl>opdat niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWRISM</he>
    <nl>(hij) heeft verdreven (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MER</he>
    <nl>vlugge</nl>
    <nl>(hij) heeft zich gehaast</nl>
    <nl>haast je!</nl>
    <nl>van heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTNM</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven (...) hen</nl>
    <nl>(hij) is gegeven (...) hen</nl>
    <nl>word(t) gegeven (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BID</he>
    <nl>bij (de) hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWSO</he>
    <nl>Jozua</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="3">
<verse i="1" id="3:1">
  <word>
    <he>WALE</he>
    <nl>en deze</nl>
    <nl>en naar macht</nl>
    <nl>en macht (...) haar</nl>
    <nl>en naar God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECWIM</he>
    <nl>de volken</nl>
    <nl>de vreemdelingen</nl>
    <nl>de volk (...) hen</nl>
    <nl>de vreemdeling (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENIH</he>
    <nl>(hij) heeft rust gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNXWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>BM</he>
    <nl>in hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IDOW</he>
    <nl>(zij) hebben geweten</nl>
    <nl>(hij) heeft geweten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLHMWT</he>
    <nl>weg van schoonmoeder</nl>
    <nl>oorlogen</nl>
    <nl>weg van woede</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KNON</he>
    <nl>Kanaän</nl>
    <nl>als (hij) heeft gezworven (...) hen</nl>
    <nl>als zwerf(t) (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="3:2">
  <word>
    <he>RQ</he>
    <nl>lege</nl>
    <nl>slechts</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMON</he>
    <nl>opdat</nl>
    <nl>voor</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DOT</he>
    <nl>kennis</nl>
    <nl>mening van</nl>
    <nl>meningen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DRWT</he>
    <nl>wonen</nl>
    <nl>generaties</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LLMDM</he>
    <nl>te onderwijzen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLHME</he>
    <nl>strijd</nl>
    <nl>weg van woede</nl>
    <nl>weg van zon</nl>
    <nl>naar van brood</nl>
    <nl>van brood (...) haar</nl>
    <nl>naar weg van schoonvader</nl>
    <nl>weg van schoonvader (...) haar</nl>
    <nl>naar weg van hitte</nl>
    <nl>weg van hitte (...) haar</nl>
    <nl>naar weg van Cham</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RQ</he>
    <nl>lege</nl>
    <nl>slechts</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNIM</he>
    <nl>vroeger</nl>
    <nl>aan aanzicht</nl>
    <nl>aan aanzichten</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IDOWM</he>
    <nl>(zij) hebben geweten (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="3:3">
  <word>
    <he>HMST</he>
    <nl>vijf</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XRNI</he>
    <nl>(hij) is afgeweken (...) mij</nl>
    <nl>wijk(t) af (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PLSTIM</he>
    <nl>Filistijnen</nl>
    <nl>Filistijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKNONI</he>
    <nl>(de) Kanaänitische</nl>
    <nl>de Kanaäniet</nl>
    <nl>onderwerp! (...) mij</nl>
    <nl>de Kanaäniet (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEßIDNI</he>
  </word>
  <word>
    <he>WEHWI</he>
    <nl>en de Heviet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISB</he>
    <nl>inwoner</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>(hij) keerde terug</nl>
    <nl>(hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ER</he>
    <nl>heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELBNWN</he>
    <nl>de Libanon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MER</he>
    <nl>vlugge</nl>
    <nl>(hij) heeft zich gehaast</nl>
    <nl>haast je!</nl>
    <nl>van heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOL</he>
    <nl>echtgenoot</nl>
    <nl>Baal</nl>
    <nl>bij (de) hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRMWN</he>
    <nl>Hermon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBWA</he>
    <nl>te komen</nl>
    <nl>aan komst</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HMT</he>
    <nl>leren zak</nl>
    <nl>Hamath</nl>
    <nl>woede van</nl>
    <nl>woede (van)</nl>
    <nl>zon van</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="3:4">
  <word>
    <he>WIEIW</he>
    <nl>en (zij) waren </nl>
    <nl>en (zij) zullen zijn</nl>
    <nl>en (zij) zijn er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNXWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>BM</he>
    <nl>in hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LDOT</he>
    <nl>te weten</nl>
    <nl>aan kennis</nl>
    <nl>aan mening van</nl>
    <nl>aan meningen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EISMOW</he>
    <nl>(is het zo) dat (zij) hoorden toe</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) zullen toehoren</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) hoorde toe (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) zal toehoren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßWT</he>
    <nl>voorschrift van</nl>
    <nl>voorschriften (van)</nl>
    <nl>matzes</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWE</he>
    <nl>geef opdracht!</nl>
    <nl>(hij) heeft opdracht gegeven</nl>
    <nl>naar opdracht</nl>
    <nl>opdracht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABWTM</he>
    <nl>vaders (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BID</he>
    <nl>bij (de) hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="3:5">
  <word>
    <he>WBNI</he>
    <nl>en bouw!</nl>
    <nl>en zonen van</nl>
    <nl>en zoon (...) mij</nl>
    <nl>en zonen (...) mij</nl>
    <nl>en bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISBW</he>
    <nl>(zij) hebben gewoond</nl>
    <nl>(zij) bliezen </nl>
    <nl>(zij) zullen blazen</nl>
    <nl>inwoner (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond (...) hem</nl>
    <nl>(hij) blies  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal blazen (...) hem</nl>
    <nl>(hij) keerde terug (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal terugkeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQRB</he>
    <nl>te midden van</nl>
    <nl>bij (het) binnenste</nl>
    <nl>bij (de) slag</nl>
    <nl>bij (hij) heeft nader gebracht</nl>
    <nl>bij breng nader!</nl>
    <nl>bij (hij) is nader gekomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKNONI</he>
    <nl>(de) Kanaänitische</nl>
    <nl>de Kanaäniet</nl>
    <nl>onderwerp! (...) mij</nl>
    <nl>de Kanaäniet (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHTI</he>
    <nl>de angsten van</nl>
    <nl>de angst (...) mij</nl>
    <nl>de angsten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEAMRI</he>
    <nl>en de Amoriet</nl>
    <nl>en de woorden van</nl>
    <nl>en de woord (...) mij</nl>
    <nl>en de woorden (...) mij</nl>
    <nl>en de Amoriet-en van</nl>
    <nl>en de Amoriet (...) mij</nl>
    <nl>en de Amoriet-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEPRZI</he>
    <nl>en de Fereziet</nl>
    <nl>en de Ferezieten van</nl>
    <nl>en de Fereziet (...) mij</nl>
    <nl>en de Ferezieten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEHWI</he>
    <nl>en de Heviet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIBWXI</he>
    <nl>en de Jebusiet</nl>
    <nl>en de Jebusieten van</nl>
    <nl>en de Jebusiet (...) mij</nl>
    <nl>en de Jebusieten (...) mij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="3:6">
  <word>
    <he>WIQHW</he>
    <nl>en (zij) namen </nl>
    <nl>en (zij) zullen nemen</nl>
    <nl>en (hij) nam  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal nemen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNWTIEM</he>
    <nl>bebouwingen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNSIM</he>
    <nl>aan vrouwen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNWTIEM</he>
    <nl>bebouwingen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTNW</he>
    <nl>(zij) hebben gegeven</nl>
    <nl>(zij) zijn gegeven</nl>
    <nl>(hij) heeft gegeven (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is gegeven (...) hem</nl>
    <nl>word(t) gegeven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBNIEM</he>
    <nl>aan zonen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOBDW</he>
    <nl>en (zij) werkten </nl>
    <nl>en (zij) zullen werken</nl>
    <nl>en (zij) bewerkten </nl>
    <nl>en (zij) zullen bewerken</nl>
    <nl>en (hij) werkte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal werken (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) bewerkte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal bewerken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIEM</he>
    <nl>hun God</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="3:7">
  <word>
    <he>WIOSW</he>
    <nl>en (zij) hebben gemaakt</nl>
    <nl>en (zij) deedden </nl>
    <nl>en (zij) zullen doen</nl>
    <nl>en (hij) heeft gemaakt (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) deed  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal doen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERO</he>
    <nl>juich!</nl>
    <nl>het kwaad</nl>
    <nl>de vriend</nl>
    <nl>de medemens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOINI</he>
    <nl>bij bestudeer!</nl>
    <nl>bij (de) ogen van</nl>
    <nl>bij (de) oog (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) ogen (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) bron (...) mij</nl>
    <nl>bij bestudeer! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISKHW</he>
    <nl>en (zij) lieten vergeten</nl>
    <nl>en (zij) zullen laten vergeten</nl>
    <nl>en (zij) vergaten </nl>
    <nl>en (zij) zullen vergeten</nl>
    <nl>en (hij) liet vergeten (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal laten vergeten (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) vergat  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal vergeten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIEM</he>
    <nl>hun God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOBDW</he>
    <nl>en (zij) werkten </nl>
    <nl>en (zij) zullen werken</nl>
    <nl>en (zij) bewerkten </nl>
    <nl>en (zij) zullen bewerken</nl>
    <nl>en (hij) werkte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal werken (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) bewerkte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal bewerken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBOLIM</he>
    <nl>de echtgenoten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EASRWT</he>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="3:8">
  <word>
    <he>WIHR</he>
    <nl>en (hij) ontbrandde </nl>
    <nl>en (hij) zal ontbranden</nl>
    <nl>en (hij) werd bleek</nl>
    <nl>en (hij) zal bleek worden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AP</he>
    <nl>neus</nl>
    <nl>woede</nl>
    <nl>ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BISRAL</he>
    <nl>bij Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIMKRM</he>
    <nl>en (hij) verkocht  (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal verkopen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BID</he>
    <nl>bij (de) hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KWSN</he>
  </word>
  <word>
    <he>RSOTIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARM</he>
    <nl>Syrië</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NERIM</he>
    <nl>rivieren</nl>
    <nl>stroom! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOBDW</he>
    <nl>en (zij) werkten </nl>
    <nl>en (zij) zullen werken</nl>
    <nl>en (zij) bewerkten </nl>
    <nl>en (zij) zullen bewerken</nl>
    <nl>en (hij) werkte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal werken (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) bewerkte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal bewerken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KWSN</he>
  </word>
  <word>
    <he>RSOTIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>SMNE</he>
    <nl>acht</nl>
    <nl>(zij) is vet geworden</nl>
    <nl>dat benoem!</nl>
    <nl>dat (hij) heeft opgenoemd</nl>
    <nl>dat noem op!</nl>
    <nl>dat (hij) heeft benoemd</nl>
    <nl>naar olie</nl>
    <nl>olie (...) haar</nl>
    <nl>(hij) is vet geworden (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is vet geworden (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst (...) haar</nl>
    <nl>plaats(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNIM</he>
    <nl>twee</nl>
    <nl>jaren</nl>
    <nl>tweede (mv)</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="3:9">
  <word>
    <he>WIZOQW</he>
    <nl>en (zij) schreeuwden </nl>
    <nl>en (zij) zullen schreeuwen</nl>
    <nl>en (hij) schreeuwde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal schreeuwen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQM</he>
    <nl>en (hij) stond op</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MWSIO</he>
    <nl>red(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBNI</he>
    <nl>aan zonen van</nl>
    <nl>aan zoon (...) mij</nl>
    <nl>aan zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISIOM</he>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OTNIAL</he>
    <nl>Otniël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QNZ</he>
    <nl>Kenaz</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHI</he>
    <nl>broer</nl>
    <nl>broers van</nl>
    <nl>broer (...) mij</nl>
    <nl>broers (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KLB</he>
    <nl>hond</nl>
    <nl>Kaleb</nl>
    <nl>zoals hart</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EQÐN</he>
    <nl>de kleine</nl>
    <nl>(de) kleine</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMNW</he>
    <nl>(van)uit hem</nl>
    <nl>(van)uit ons</nl>
    <nl>van manna (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="3:10">
  <word>
    <he>WTEI</he>
    <nl>en (zij) was </nl>
    <nl>en (zij) zal zijn</nl>
    <nl>en (jij) was er</nl>
    <nl>en (jij) zult er zijn</nl>
    <nl>en (zij) was er</nl>
    <nl>en (zij) zal er zijn</nl>
    <nl>en (zij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (zij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (jij) was er (...) mij</nl>
    <nl>en (jij) zult er zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (zij) was er (...) mij</nl>
    <nl>en (zij) zal er zijn (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIW</he>
    <nl>op hem</nl>
    <nl>hoogtes (...) hem</nl>
    <nl>ga op! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RWH</he>
    <nl>wind</nl>
    <nl>geest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISPÐ</he>
    <nl>en (hij) berechtte </nl>
    <nl>en (hij) zal berechten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIßA</he>
    <nl>en uitgaande</nl>
    <nl>en voer uit!</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging uit</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMLHME</he>
    <nl>aan strijd</nl>
    <nl>naar tot van brood</nl>
    <nl>tot van brood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WITN</he>
    <nl>en (hij) gaf</nl>
    <nl>en (hij) zal geven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDW</he>
    <nl>bij (hij) bedankte </nl>
    <nl>bij (hij) zal bedanken</nl>
    <nl>bij (de) hand (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) bedankte  (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) zal bedanken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KWSN</he>
  </word>
  <word>
    <he>RSOTIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARM</he>
    <nl>Syrië</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTOZ</he>
  </word>
  <word>
    <he>IDW</he>
    <nl>(hij) bedankte </nl>
    <nl>(hij) zal bedanken</nl>
    <nl>hand (...) hem</nl>
    <nl>(hij) bedankte  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal bedanken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KWSN</he>
  </word>
  <word>
    <he>RSOTIM</he>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="3:11">
  <word>
    <he>WTSQÐ</he>
    <nl>en (jij) was stil</nl>
    <nl>en (jij) zult stil zijn</nl>
    <nl>en (zij) was stil</nl>
    <nl>en (zij) zal stil zijn</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARBOIM</he>
    <nl>veertig</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNE</he>
    <nl>jaar</nl>
    <nl>slaap</nl>
    <nl>naar tand</nl>
    <nl>tand (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIMT</he>
    <nl>en (hij) stierf </nl>
    <nl>en (hij) zal sterven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OTNIAL</he>
    <nl>Otniël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QNZ</he>
    <nl>Kenaz</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="3:12">
  <word>
    <he>WIXPW</he>
    <nl>en (zij) hebben toegevoegd</nl>
    <nl>en (zij) richtten te gronde</nl>
    <nl>en (zij) zullen te gronde richten</nl>
    <nl>en (hij) heeft toegevoegd (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) richtte te gronde (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal te gronde richten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOSWT</he>
    <nl>te doen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERO</he>
    <nl>juich!</nl>
    <nl>het kwaad</nl>
    <nl>de vriend</nl>
    <nl>de medemens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOINI</he>
    <nl>bij bestudeer!</nl>
    <nl>bij (de) ogen van</nl>
    <nl>bij (de) oog (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) ogen (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) bron (...) mij</nl>
    <nl>bij bestudeer! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIHZQ</he>
    <nl>en (hij) versterkte </nl>
    <nl>en (hij) zal versterken</nl>
    <nl>en (hij) was sterk</nl>
    <nl>en (hij) zal sterk zijn</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OCLWN</he>
    <nl>Eglon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MWAB</he>
    <nl>Moab</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSW</he>
    <nl>Ezau</nl>
    <nl>maakt!</nl>
    <nl>(zij) hebben gedaan</nl>
    <nl>doet!</nl>
    <nl>maak! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERO</he>
    <nl>juich!</nl>
    <nl>het kwaad</nl>
    <nl>de vriend</nl>
    <nl>de medemens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOINI</he>
    <nl>bij bestudeer!</nl>
    <nl>bij (de) ogen van</nl>
    <nl>bij (de) oog (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) ogen (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) bron (...) mij</nl>
    <nl>bij bestudeer! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="3:13">
  <word>
    <he>WIAXP</he>
    <nl>en (hij) verzamelde </nl>
    <nl>en (hij) zal verzamelen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMWN</he>
    <nl>Ammon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOMLQ</he>
    <nl>en Amelek</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILK</he>
    <nl>en (hij) ging </nl>
    <nl>en (hij) zal gaan</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIK</he>
    <nl>en (hij) sloeg </nl>
    <nl>en (hij) zal slaan</nl>
    <nl>en dag (...) jou</nl>
    <nl>en zee (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIIRSW</he>
    <nl>en (zij) veroverden </nl>
    <nl>en (zij) zullen veroveren</nl>
    <nl>en (hij) veroverde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal veroveren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OIR</he>
    <nl>stad</nl>
    <nl>jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ETMRIM</he>
    <nl>de dadels</nl>
    <nl>de dadelpalmen</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) verbitterde  (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) zult verbitteren (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat rijs op! (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="3:14">
  <word>
    <he>WIOBDW</he>
    <nl>en (zij) werkten </nl>
    <nl>en (zij) zullen werken</nl>
    <nl>en (zij) bewerkten </nl>
    <nl>en (zij) zullen bewerken</nl>
    <nl>en (hij) werkte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal werken (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) bewerkte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal bewerken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OCLWN</he>
    <nl>Eglon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MWAB</he>
    <nl>Moab</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMWNE</he>
    <nl>acht</nl>
    <nl>dat bedrieg(t)</nl>
    <nl>dat noem(t) op</nl>
    <nl>word vet! (er)naar</nl>
    <nl>word vet! (...) haar</nl>
    <nl>(zij) hebben geplaatst (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSRE</he>
    <nl>tien</nl>
    <nl>(zij) heeft een tiende genomen</nl>
    <nl>naar rijkdom</nl>
    <nl>rijkdom (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNE</he>
    <nl>jaar</nl>
    <nl>slaap</nl>
    <nl>naar tand</nl>
    <nl>tand (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="3:15">
  <word>
    <he>WIZOQW</he>
    <nl>en (zij) schreeuwden </nl>
    <nl>en (zij) zullen schreeuwen</nl>
    <nl>en (hij) schreeuwde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal schreeuwen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQM</he>
    <nl>en (hij) stond op</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MWSIO</he>
    <nl>red(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AEWD</he>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CRA</he>
    <nl>Gera</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIMINI</he>
    <nl>de rechterhanden van</nl>
    <nl>de rechterhand (...) mij</nl>
    <nl>de rechterhanden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AÐR</he>
    <nl>linkshandige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ID</he>
    <nl>hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMINW</he>
    <nl>dagen (...) ons</nl>
    <nl>zeeën (...) ons</nl>
    <nl>rechterhand (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISLHW</he>
    <nl>en (zij) zondden weg</nl>
    <nl>en (zij) zullen wegzenden</nl>
    <nl>en (zij) zondden </nl>
    <nl>en (zij) zullen zenden</nl>
    <nl>en (hij) zond weg (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal wegzenden (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zond  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zenden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDW</he>
    <nl>bij (hij) bedankte </nl>
    <nl>bij (hij) zal bedanken</nl>
    <nl>bij (de) hand (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) bedankte  (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) zal bedanken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNHE</he>
    <nl>geschenk</nl>
    <nl>van rustende</nl>
    <nl>naar van Noach</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOCLWN</he>
    <nl>aan Eglon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MWAB</he>
    <nl>Moab</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="16" id="3:16">
  <word>
    <he>WIOS</he>
    <nl>en (hij) heeft gemaakt</nl>
    <nl>en (hij) deed </nl>
    <nl>en (hij) zal doen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AEWD</he>
  </word>
  <word>
    <he>HRB</he>
    <nl>zwaard</nl>
    <nl>vernieling</nl>
    <nl>Horeb</nl>
    <nl>(hij) is vernield</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLE</he>
    <nl>en aan haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNI</he>
    <nl>tweede</nl>
    <nl>tand (...) mij</nl>
    <nl>jaren van</nl>
    <nl>jaar (...) mij</nl>
    <nl>jaren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PIWT</he>
    <nl>monden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CMD</he>
  </word>
  <word>
    <he>ARKE</he>
    <nl>(zij) heeft geduurd</nl>
    <nl>lange</nl>
    <nl>naar lengte</nl>
    <nl>lengte (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft geduurd (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geduurd (...) haar</nl>
    <nl>(ik) duurde  (er)naar</nl>
    <nl>(ik) duurde  (...) haar</nl>
    <nl>(ik) zal duren (er)naar</nl>
    <nl>(ik) zal duren (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIHCR</he>
    <nl>en (hij) omgordde </nl>
    <nl>en (hij) zal omgorden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTE</he>
    <nl>haar</nl>
    <nl>(zij) heeft begeerd</nl>
    <nl>naar letter</nl>
    <nl>letter (...) haar</nl>
    <nl>naar teken</nl>
    <nl>teken (...) haar</nl>
    <nl>verlangen (...) haar</nl>
    <nl>naar verlangens</nl>
    <nl>verlangens (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MTHT</he>
    <nl>onder vandaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMDIW</he>
    <nl>onderwijs! (...) hem</nl>
    <nl>studeer! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRK</he>
    <nl>heup</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMINW</he>
    <nl>dagen (...) ons</nl>
    <nl>zeeën (...) ons</nl>
    <nl>rechterhand (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="17" id="3:17">
  <word>
    <he>WIQRB</he>
    <nl>en (hij) bracht nader</nl>
    <nl>en (hij) zal nader brengen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMNHE</he>
    <nl>het geschenk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOCLWN</he>
    <nl>aan Eglon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MWAB</he>
    <nl>Moab</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOCLWN</he>
    <nl>en Eglon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRIA</he>
  </word>
  <word>
    <he>MAD</he>
    <nl>zeer</nl>
    <nl>van damp</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="18" id="3:18">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KLE</he>
    <nl>schoondochter</nl>
    <nl>bruid</nl>
    <nl>beëindig!</nl>
    <nl>(hij) is geëindigd</nl>
    <nl>eindig!</nl>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun! (er)naar</nl>
    <nl>kun! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEQRIB</he>
    <nl>aan te bieden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMNHE</he>
    <nl>het geschenk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISLH</he>
    <nl>en (hij) zond weg</nl>
    <nl>en (hij) zal wegzenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSAI</he>
    <nl>(hij) heeft gedragen (...) mij</nl>
    <nl>(zij) heeft gedragen (...) mij</nl>
    <nl>(wij) droegen  (...) mij</nl>
    <nl>(wij) zullen dragen (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is gedragen (...) mij</nl>
    <nl>(zij) is gedragen (...) mij</nl>
    <nl>word(t) gedragen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMNHE</he>
    <nl>het geschenk</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="19" id="3:19">
  <word>
    <he>WEWA</he>
    <nl>en hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SB</he>
    <nl>woon!</nl>
    <nl>(hij) is teruggekeerd</nl>
    <nl>keer(t) terug</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EPXILIM</he>
    <nl>de afgodsbeelden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECLCL</he>
    <nl>de Gilgal</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gerold</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XTR</he>
    <nl>geheim</nl>
    <nl>(hij) heeft bestreden</nl>
    <nl>(hij) heeft verborgen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LI</he>
    <nl>aan mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIK</he>
    <nl>naar jou</nl>
    <nl>machten (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMLK</he>
    <nl>kroon!</nl>
    <nl>de koning</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>(is het zo) dat besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EX</he>
    <nl>stil!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIßAW</he>
    <nl>en voert uit!</nl>
    <nl>en (zij) zijn uitgegaan</nl>
    <nl>en (zij) gingen uit</nl>
    <nl>en (zij) zullen uitgaan</nl>
    <nl>en (zij) hebben uitgevoerd</nl>
    <nl>en uitgaande (...) hem</nl>
    <nl>en voer uit! (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) is uitgegaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) ging uit (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) heeft uitgevoerd (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOLIW</he>
    <nl>ontvreemd! (...) hem</nl>
    <nl>van hoogtes (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOMDIM</he>
    <nl>de staanders</nl>
    <nl>(is het zo) dat sta vast! (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat sta! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIW</he>
    <nl>op hem</nl>
    <nl>hoogtes (...) hem</nl>
    <nl>ga op! (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="20" id="3:20">
  <word>
    <he>WAEWD</he>
  </word>
  <word>
    <he>BA</he>
    <nl>(hij) is gekomen</nl>
    <nl>kom(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEWA</he>
    <nl>en hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISB</he>
    <nl>inwoner</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>(hij) keerde terug</nl>
    <nl>(hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOLIT</he>
    <nl>bij (jij) bent opgegaan</nl>
    <nl>bij (jij) hebt verheven</nl>
    <nl>bij (de) opgang van</nl>
    <nl>bij (de) opgang-en (van)</nl>
    <nl>bij (de) zolder van</nl>
    <nl>bij (de) zolder-en (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMQRE</he>
    <nl>het gebeurtenis</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBDW</he>
    <nl>alleen hij</nl>
    <nl>aan tak (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AEWD</he>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIM</he>
    <nl>God</nl>
    <nl>goden</nl>
    <nl>deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LI</he>
    <nl>aan mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIK</he>
    <nl>naar jou</nl>
    <nl>machten (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQM</he>
    <nl>en (hij) stond op</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOL</he>
    <nl>boven</nl>
    <nl>van af</nl>
    <nl>(hij) heeft ontvreemd</nl>
    <nl>van hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKXA</he>
    <nl>de stoel</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="21" id="3:21">
  <word>
    <he>WISLH</he>
    <nl>en (hij) zond weg</nl>
    <nl>en (hij) zal wegzenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AEWD</he>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ID</he>
    <nl>hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMALW</he>
    <nl>linkerhand (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQH</he>
    <nl>en (hij) nam </nl>
    <nl>en (hij) zal nemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHRB</he>
    <nl>het zwaard</nl>
    <nl>de vernieling</nl>
    <nl>(is het zo) dat Horeb</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is vernield</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOL</he>
    <nl>boven</nl>
    <nl>van af</nl>
    <nl>(hij) heeft ontvreemd</nl>
    <nl>van hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRK</he>
    <nl>heup</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMINW</he>
    <nl>dagen (...) ons</nl>
    <nl>zeeën (...) ons</nl>
    <nl>rechterhand (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WITQOE</he>
    <nl>en (hij) blies  (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) blies  (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) zal blazen (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) zal blazen (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) stak in (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) stak in (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) zal insteken (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) zal insteken (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBÐNW</he>
    <nl>bij (de) buik (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="22" id="3:22">
  <word>
    <he>WIBA</he>
    <nl>en (hij) kwam </nl>
    <nl>en (hij) zal komen</nl>
    <nl>en voer in!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CM</he>
    <nl>ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENßB</he>
    <nl>(is het zo) dat opgesteld</nl>
    <nl>de heft</nl>
    <nl>(de) opgestelde</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHR</he>
    <nl>andere</nl>
    <nl>erna</nl>
    <nl>(hij) is te laat gekomen</nl>
    <nl>(ik) kwam te laat</nl>
    <nl>(ik) zal te laat komen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELEB</he>
  </word>
  <word>
    <he>WIXCR</he>
    <nl>en (hij) sloot </nl>
    <nl>en (hij) zal sluiten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHLB</he>
    <nl>de melk</nl>
    <nl>het vet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOD</he>
    <nl>door</nl>
    <nl>bij (de) getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELEB</he>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLP</he>
    <nl>stoppelveld</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgetrokken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHRB</he>
    <nl>het zwaard</nl>
    <nl>de vernieling</nl>
    <nl>(is het zo) dat Horeb</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is vernield</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBÐNW</he>
    <nl>van buik (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIßA</he>
    <nl>en uitgaande</nl>
    <nl>en voer uit!</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging uit</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EPRSDNE</he>
  </word>
</verse>
<verse i="23" id="3:23">
  <word>
    <he>WIßA</he>
    <nl>en uitgaande</nl>
    <nl>en voer uit!</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging uit</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AEWD</he>
  </word>
  <word>
    <he>EMXDRWNE</he>
  </word>
  <word>
    <he>WIXCR</he>
    <nl>en (hij) sloot </nl>
    <nl>en (hij) zal sluiten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DLTWT</he>
    <nl>deuren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOLIE</he>
    <nl>(is het zo) dat op haar</nl>
    <nl>de opgang</nl>
    <nl>de zolder</nl>
    <nl>(de) hoge</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat Eli</nl>
    <nl>(is het zo) dat ga op! (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat ga op! (...) haar</nl>
    <nl>naar de hoogtes</nl>
    <nl>de hoogtes (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BODW</he>
    <nl>bij (de) getuige (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNOL</he>
    <nl>en schoen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="24" id="3:24">
  <word>
    <he>WEWA</he>
    <nl>en hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IßA</he>
    <nl>uitgaande</nl>
    <nl>voer uit!</nl>
    <nl>(hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>(hij) ging uit</nl>
    <nl>(hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOBDIW</he>
    <nl>en slaven (...) hem</nl>
    <nl>en werk! (...) hem</nl>
    <nl>en bewerk! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAW</he>
    <nl>(zij) zijn gekomen</nl>
    <nl>komst (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is gekomen (...) hem</nl>
    <nl>kom(t) (...) hem</nl>
    <nl>kom! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRAW</he>
    <nl>en (zij) lieten zien</nl>
    <nl>en (zij) zullen laten zien</nl>
    <nl>en (zij) hebben gevreesd</nl>
    <nl>en vreest!</nl>
    <nl>en (zij) zagen </nl>
    <nl>en (zij) zullen zien</nl>
    <nl>en gezien (...) hem</nl>
    <nl>en vrees (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) liet zien (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal laten zien (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft gevreesd (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) heeft gevreesd (...) hem</nl>
    <nl>en vrees! (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zag  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zien (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WENE</he>
    <nl>en hier is</nl>
    <nl>en zij</nl>
    <nl>en naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DLTWT</he>
    <nl>deuren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOLIE</he>
    <nl>(is het zo) dat op haar</nl>
    <nl>de opgang</nl>
    <nl>de zolder</nl>
    <nl>(de) hoge</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat Eli</nl>
    <nl>(is het zo) dat ga op! (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat ga op! (...) haar</nl>
    <nl>naar de hoogtes</nl>
    <nl>de hoogtes (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NOLWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AK</he>
    <nl>maar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MXIK</he>
    <nl>belastingen (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RCLIW</he>
    <nl>voeten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BHDR</he>
    <nl>bij (de) kamer</nl>
    <nl>bij (hij) is binnengedrongen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMQRE</he>
    <nl>het gebeurtenis</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="25" id="3:25">
  <word>
    <he>WIHILW</he>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BWS</he>
    <nl>schaam je!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WENE</he>
    <nl>en hier is</nl>
    <nl>en zij</nl>
    <nl>en naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AINNW</he>
    <nl>hij is (er) niet</nl>
    <nl>wij zijn (er) niet</nl>
    <nl>(er is) niet (...) ons</nl>
    <nl>zij zijn (er) niet (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PTH</he>
    <nl>opening</nl>
    <nl>doe open!</nl>
    <nl>(hij) heeft geopend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DLTWT</he>
    <nl>deuren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOLIE</he>
    <nl>(is het zo) dat op haar</nl>
    <nl>de opgang</nl>
    <nl>de zolder</nl>
    <nl>(de) hoge</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat Eli</nl>
    <nl>(is het zo) dat ga op! (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat ga op! (...) haar</nl>
    <nl>naar de hoogtes</nl>
    <nl>de hoogtes (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQHW</he>
    <nl>en (zij) namen </nl>
    <nl>en (zij) zullen nemen</nl>
    <nl>en (hij) nam  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal nemen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMPTH</he>
    <nl>(is het zo) dat doe(t) open</nl>
    <nl>(is het zo) dat om open te doen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIPTHW</he>
    <nl>en (zij) deedden open</nl>
    <nl>en (zij) zullen open doen</nl>
    <nl>en (zij) openden </nl>
    <nl>en (zij) zullen openen</nl>
    <nl>en (hij) deed open (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal open doen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) opende  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal openen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WENE</he>
    <nl>en hier is</nl>
    <nl>en zij</nl>
    <nl>en naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ADNIEM</he>
    <nl>liggers (...) hen</nl>
    <nl>heren (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NPL</he>
    <nl>ga neer!</nl>
    <nl>(hij) is gevallen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARßE</he>
    <nl>naar land</nl>
    <nl>land (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MT</he>
    <nl>dode</nl>
    <nl>dood</nl>
    <nl>(hij) is gestorven</nl>
    <nl>sterf(t)</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="26" id="3:26">
  <word>
    <he>WAEWD</he>
  </word>
  <word>
    <he>NMLÐ</he>
    <nl>(wij) redden </nl>
    <nl>(wij) zullen redden</nl>
    <nl>(hij) is ontsnapt</nl>
    <nl>ontsnap(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ETMEMEM</he>
  </word>
  <word>
    <he>WEWA</he>
    <nl>en hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBR</he>
    <nl>kant</nl>
    <nl>(hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EPXILIM</he>
    <nl>de afgodsbeelden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIMLÐ</he>
    <nl>en (hij) redde </nl>
    <nl>en (hij) zal redden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESOIRTE</he>
  </word>
</verse>
<verse i="27" id="3:27">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBWAW</he>
    <nl>bij komt!</nl>
    <nl>bij (de) komst (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) is gekomen (...) hem</nl>
    <nl>bij kom! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WITQO</he>
    <nl>en (hij) blies </nl>
    <nl>en (hij) zal blazen</nl>
    <nl>en (hij) stak in</nl>
    <nl>en (hij) zal insteken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSWPR</he>
    <nl>bij (de) ramshoorn</nl>
    <nl>bij (hij) is verbeterd geworden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BER</he>
    <nl>bij (de) heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APRIM</he>
    <nl>Efraïm</nl>
    <nl>as</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRDW</he>
    <nl>en (zij) zijn gedaald</nl>
    <nl>en (hij) is gedaald (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMW</he>
    <nl>met hem</nl>
    <nl>volk (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EER</he>
    <nl>de heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEWA</he>
    <nl>en hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNIEM</he>
    <nl>voor hen</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="28" id="3:28">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEM</he>
    <nl>naar hen</nl>
    <nl>machten (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RDPW</he>
    <nl>(zij) hebben achtervolgd</nl>
    <nl>achtervolgt!</nl>
    <nl>(hij) heeft achtervolgd (...) hem</nl>
    <nl>achtervolg! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRI</he>
    <nl>na</nl>
    <nl>na mij</nl>
    <nl>kom te laat!</nl>
    <nl>(hij) is te laat gekomen (...) mij</nl>
    <nl>(ik) kwam te laat (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal te laat komen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTN</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(hij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIBIKM</he>
    <nl>vijanden (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MWAB</he>
    <nl>Moab</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDKM</he>
    <nl>bij (de) hand (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRDW</he>
    <nl>en (zij) zijn gedaald</nl>
    <nl>en (hij) is gedaald (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRIW</he>
    <nl>na hem</nl>
    <nl>kom te laat! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILKDW</he>
    <nl>en (zij) voegden samen</nl>
    <nl>en (zij) zullen samenvoegen</nl>
    <nl>en (zij) namen gevangen</nl>
    <nl>en (zij) zullen gevangennemen</nl>
    <nl>en (hij) voegde samen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal samenvoegen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) nam gevangen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal gevangennemen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOBRWT</he>
    <nl>trekken door</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMWAB</he>
    <nl>aan Moab</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTNW</he>
    <nl>(zij) hebben gegeven</nl>
    <nl>(zij) zijn gegeven</nl>
    <nl>(hij) heeft gegeven (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is gegeven (...) hem</nl>
    <nl>word(t) gegeven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOBR</he>
    <nl>door te trekken</nl>
    <nl>aan kant</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="29" id="3:29">
  <word>
    <he>WIKW</he>
    <nl>en (zij) sloegen </nl>
    <nl>en (zij) zullen slaan</nl>
    <nl>en (hij) sloeg  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal slaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MWAB</he>
    <nl>Moab</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOT</he>
    <nl>bij (de) tijd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEIA</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>(is het zo) dat zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KOSRT</he>
    <nl>zoals tiental</nl>
    <nl>als (jij) hebt een tiende genomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALPIM</he>
    <nl>duizenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMN</he>
    <nl>olie</nl>
    <nl>(hij) is vet geworden</nl>
    <nl>naam (...) hen</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst (...) hen</nl>
    <nl>plaats(t) (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HIL</he>
    <nl>macht</nl>
    <nl>soldaat</nl>
    <nl>dapperheid</nl>
    <nl>siddering</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NMLÐ</he>
    <nl>(wij) redden </nl>
    <nl>(wij) zullen redden</nl>
    <nl>(hij) is ontsnapt</nl>
    <nl>ontsnap(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="30" id="3:30">
  <word>
    <he>WTKNO</he>
    <nl>en (zij) werd vernederd</nl>
    <nl>en (zij) zal vernederd worden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MWAB</he>
    <nl>Moab</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIWM</he>
    <nl>bij (de) dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEWA</he>
    <nl>dat</nl>
    <nl>(is het zo) dat hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>THT</he>
    <nl>in de plaats van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ID</he>
    <nl>hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTSQÐ</he>
    <nl>en (jij) was stil</nl>
    <nl>en (jij) zult stil zijn</nl>
    <nl>en (zij) was stil</nl>
    <nl>en (zij) zal stil zijn</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMWNIM</he>
    <nl>tachtig</nl>
    <nl>dat bedriegen</nl>
    <nl>dat noemen op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNE</he>
    <nl>jaar</nl>
    <nl>slaap</nl>
    <nl>naar tand</nl>
    <nl>tand (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="31" id="3:31">
  <word>
    <he>WAHRIW</he>
    <nl>en na hem</nl>
    <nl>en kom te laat! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIE</he>
    <nl>(hij) is geweest</nl>
    <nl>ben!</nl>
    <nl>(is het zo) dat God</nl>
    <nl>ben er! (er)naar</nl>
    <nl>ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMCR</he>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ONT</he>
    <nl>Anath</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIK</he>
    <nl>en (hij) sloeg </nl>
    <nl>en (hij) zal slaan</nl>
    <nl>en dag (...) jou</nl>
    <nl>en zee (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PLSTIM</he>
    <nl>Filistijnen</nl>
    <nl>Filistijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SS</he>
    <nl>zes</nl>
    <nl>(hij) heeft zich verblijd</nl>
    <nl>verblijd(t) zich</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAWT</he>
    <nl>honderd</nl>
    <nl>honderden</nl>
    <nl>van letter</nl>
    <nl>van teken</nl>
    <nl>van verlangen van</nl>
    <nl>van verlangens (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMLMD</he>
    <nl>bij onderwijs(t)</nl>
    <nl>bij om te onderwijzen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBQR</he>
    <nl>het rundvee</nl>
    <nl>de ochtend</nl>
    <nl>(is het zo) dat bezoek!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft bezocht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIWSO</he>
    <nl>en (hij) redde </nl>
  </word>
  <word>
    <he>CM</he>
    <nl>ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="4">
<verse i="1" id="4:1">
  <word>
    <he>WIXPW</he>
    <nl>en (zij) hebben toegevoegd</nl>
    <nl>en (zij) richtten te gronde</nl>
    <nl>en (zij) zullen te gronde richten</nl>
    <nl>en (hij) heeft toegevoegd (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) richtte te gronde (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal te gronde richten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOSWT</he>
    <nl>te doen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERO</he>
    <nl>juich!</nl>
    <nl>het kwaad</nl>
    <nl>de vriend</nl>
    <nl>de medemens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOINI</he>
    <nl>bij bestudeer!</nl>
    <nl>bij (de) ogen van</nl>
    <nl>bij (de) oog (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) ogen (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) bron (...) mij</nl>
    <nl>bij bestudeer! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAEWD</he>
  </word>
  <word>
    <he>MT</he>
    <nl>dode</nl>
    <nl>dood</nl>
    <nl>(hij) is gestorven</nl>
    <nl>sterf(t)</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="4:2">
  <word>
    <he>WIMKRM</he>
    <nl>en (hij) verkocht  (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal verkopen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BID</he>
    <nl>bij (de) hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IBIN</he>
    <nl>(hij) begreep </nl>
    <nl>(hij) zal begrijpen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KNON</he>
    <nl>Kanaän</nl>
    <nl>als (hij) heeft gezworven (...) hen</nl>
    <nl>als zwerf(t) (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BHßWR</he>
    <nl>bij Hazor</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSR</he>
    <nl>en aanvoerder</nl>
    <nl>en (hij) heeft gezongen</nl>
    <nl>en zing(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßBAW</he>
    <nl>(zij) hebben zich geschaard</nl>
    <nl>schaart je!</nl>
    <nl>leger (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft zich geschaard (...) hem</nl>
    <nl>(zij) heeft zich geschaard (...) hem</nl>
    <nl>schaar je! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XIXRA</he>
    <nl>Sisera</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEWA</he>
    <nl>en hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWSB</he>
    <nl>bewoner</nl>
    <nl>woon(t)</nl>
    <nl>(hij) is bewoond</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BHRST</he>
    <nl>bij (jij) hebt geploegd</nl>
    <nl>bij (jij) bent stil geworden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECWIM</he>
    <nl>de volken</nl>
    <nl>de vreemdelingen</nl>
    <nl>de volk (...) hen</nl>
    <nl>de vreemdeling (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="4:3">
  <word>
    <he>WIßOQW</he>
    <nl>en (zij) schreeuwden </nl>
    <nl>en (zij) zullen schreeuwen</nl>
    <nl>en (hij) schreeuwde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal schreeuwen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TSO</he>
    <nl>negen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAWT</he>
    <nl>honderd</nl>
    <nl>honderden</nl>
    <nl>van letter</nl>
    <nl>van teken</nl>
    <nl>van verlangen van</nl>
    <nl>van verlangens (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RKB</he>
    <nl>wagen</nl>
    <nl>(hij) heeft gereden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRZL</he>
    <nl>ijzer</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEWA</he>
    <nl>en hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHß</he>
    <nl>druk</nl>
    <nl>(hij) heeft gedrukt</nl>
    <nl>aan pijl</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BHZQE</he>
    <nl>bij (zij) is sterk geworden</nl>
    <nl>naar bij (de) kracht</nl>
    <nl>bij (de) kracht (...) haar</nl>
    <nl>bij (de) sterke</nl>
    <nl>bij versterk! (er)naar</nl>
    <nl>bij versterk! (...) haar</nl>
    <nl>bij (hij) is sterk geworden (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) is sterk geworden (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSRIM</he>
    <nl>twintig</nl>
    <nl>rijkdommen</nl>
    <nl>neem een tiende! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNE</he>
    <nl>jaar</nl>
    <nl>slaap</nl>
    <nl>naar tand</nl>
    <nl>tand (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="4:4">
  <word>
    <he>WDBWRE</he>
    <nl>en Debora</nl>
    <nl>en naar spraak</nl>
    <nl>en spraak (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASE</he>
    <nl>vrouw</nl>
    <nl>naar vuur</nl>
    <nl>vuur (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NBIAE</he>
    <nl>naar profeet</nl>
    <nl>profeet (...) haar</nl>
    <nl>(wij) brachten  (er)naar</nl>
    <nl>(wij) brachten  (...) haar</nl>
    <nl>(wij) zullen brengen (er)naar</nl>
    <nl>(wij) zullen brengen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AST</he>
    <nl>vuur van</nl>
    <nl>vuren (van)</nl>
    <nl>vrouw van</nl>
    <nl>vrouwen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPIDWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>EIA</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SPÐE</he>
    <nl>(zij) heeft berecht</nl>
    <nl>naar rechter</nl>
    <nl>rechter (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft berecht (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft berecht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOT</he>
    <nl>bij (de) tijd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEIA</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>(is het zo) dat zij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="4:5">
  <word>
    <he>WEIA</he>
    <nl>en zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWSBT</he>
    <nl>woon(t)</nl>
    <nl>(jij) bent bewoond</nl>
  </word>
  <word>
    <he>THT</he>
    <nl>in de plaats van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TMR</he>
    <nl>dadel</nl>
    <nl>dadelpalm</nl>
    <nl>Thamar</nl>
    <nl>(jij) verbitterde </nl>
    <nl>(jij) zult verbitteren</nl>
    <nl>(zij) verbitterde </nl>
    <nl>(zij) zal verbitteren</nl>
    <nl>rijs op!</nl>
    <nl>(hij) is opgerezen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBWRE</he>
    <nl>Debora</nl>
    <nl>naar spraak</nl>
    <nl>spraak (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIN</he>
    <nl>tussen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERME</he>
    <nl>de wormen</nl>
    <nl>het niveau</nl>
    <nl>(is het zo) dat Rama</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) is hoog geweest</nl>
    <nl>(is het zo) dat ben(t) hoog</nl>
    <nl>til op! (er)naar</nl>
    <nl>til op! (...) haar</nl>
    <nl>verhef! (er)naar</nl>
    <nl>verhef! (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is hoog geweest (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is hoog geweest (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat ben(t) hoog (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat ben(t) hoog (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBIN</he>
    <nl>en tussen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BER</he>
    <nl>bij (de) heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APRIM</he>
    <nl>Efraïm</nl>
    <nl>as</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOLW</he>
    <nl>en (zij) verhieven </nl>
    <nl>en (zij) zullen verheffen</nl>
    <nl>en (zij) gingen op</nl>
    <nl>en (zij) zullen opgaan</nl>
    <nl>en (hij) verhief  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) ging op (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIE</he>
    <nl>vetstaart</nl>
    <nl>naar haar</nl>
    <nl>Elia</nl>
    <nl>naar machten</nl>
    <nl>machten (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMSPÐ</he>
    <nl>aan rechtsregel</nl>
    <nl>tot van rechter</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="4:6">
  <word>
    <he>WTSLH</he>
    <nl>en (jij) zond weg</nl>
    <nl>en (jij) zult wegzenden</nl>
    <nl>en (zij) zond weg</nl>
    <nl>en (zij) zal wegzenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTQRA</he>
    <nl>en (jij) noemde </nl>
    <nl>en (jij) zult noemen</nl>
    <nl>en (zij) noemde </nl>
    <nl>en (zij) zal noemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBRQ</he>
    <nl>aan flits</nl>
    <nl>aan Barak</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABINOM</he>
  </word>
  <word>
    <he>MQDS</he>
    <nl>heilig(t)</nl>
    <nl>om te heiligen</nl>
    <nl>van heiligheid</nl>
    <nl>van Kades</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NPTLI</he>
    <nl>Nafthali</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTAMR</he>
    <nl>en (jij) sprak </nl>
    <nl>en (jij) zult spreken</nl>
    <nl>en (zij) sprak </nl>
    <nl>en (zij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELA</he>
    <nl>toch?</nl>
    <nl>(is het zo) dat niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWE</he>
    <nl>geef opdracht!</nl>
    <nl>(hij) heeft opdracht gegeven</nl>
    <nl>naar opdracht</nl>
    <nl>opdracht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEI</he>
    <nl>mijn God</nl>
    <nl>God van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LK</he>
    <nl>aan jou</nl>
    <nl>ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMSKT</he>
    <nl>en (jij) hebt getrokken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BER</he>
    <nl>bij (de) heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TBWR</he>
    <nl>Thabor</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLQHT</he>
    <nl>en (jij) hebt genomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMK</he>
    <nl>met jou</nl>
    <nl>volk (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSRT</he>
    <nl>tiental</nl>
    <nl>(jij) hebt een tiende genomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALPIM</he>
    <nl>duizenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBNI</he>
    <nl>van zonen van</nl>
    <nl>van zoon (...) mij</nl>
    <nl>van zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NPTLI</he>
    <nl>Nafthali</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMBNI</he>
    <nl>en van zonen van</nl>
    <nl>en van zoon (...) mij</nl>
    <nl>en van zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZBLWN</he>
    <nl>Zebulon</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="4:7">
  <word>
    <he>WMSKTI</he>
    <nl>en (ik) heb getrokken</nl>
    <nl>en (ik) heb getrokken (...) mij</nl>
    <nl>en (jij) hebt getrokken (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIK</he>
    <nl>naar jou</nl>
    <nl>machten (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHL</he>
    <nl>wadi</nl>
    <nl>(wij) begonen te</nl>
    <nl>(wij) zullen te beginnen</nl>
    <nl>(hij) heeft verworven</nl>
    <nl>(hij) heeft geërfd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QISWN</he>
    <nl>Kison</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XIXRA</he>
    <nl>Sisera</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SR</he>
    <nl>aanvoerder</nl>
    <nl>(hij) heeft gezongen</nl>
    <nl>zing(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßBA</he>
    <nl>leger</nl>
    <nl>(hij) heeft zich geschaard</nl>
    <nl>schaar je!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IBIN</he>
    <nl>(hij) begreep </nl>
    <nl>(hij) zal begrijpen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RKBW</he>
    <nl>(zij) hebben gereden</nl>
    <nl>rijdt!</nl>
    <nl>wagen (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gereden (...) hem</nl>
    <nl>rijd! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMWNW</he>
    <nl>(zij) hebben geruist (...) ons</nl>
    <nl>ruist! (...) ons</nl>
    <nl>menigte (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNTTIEW</he>
  </word>
  <word>
    <he>BIDK</he>
    <nl>bij (de) hand (...) jou</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="4:8">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIE</he>
    <nl>vetstaart</nl>
    <nl>naar haar</nl>
    <nl>Elia</nl>
    <nl>naar machten</nl>
    <nl>machten (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRQ</he>
    <nl>flits</nl>
    <nl>Barak</nl>
    <nl>bij (de) lege</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TLKI</he>
    <nl>(jij) ging </nl>
    <nl>(jij) zult gaan</nl>
    <nl>(jij) ging  (...) mij</nl>
    <nl>(jij) zult gaan (...) mij</nl>
    <nl>(zij) ging  (...) mij</nl>
    <nl>(zij) zal gaan (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMI</he>
    <nl>met mij</nl>
    <nl>volkeren van</nl>
    <nl>volk (...) mij</nl>
    <nl>volkeren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WELKTI</he>
    <nl>en (ik) ben gegaan</nl>
    <nl>en (ik) ben gegaan (...) mij</nl>
    <nl>en (jij) bent gegaan (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAM</he>
    <nl>en als</nl>
    <nl>en moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TLKI</he>
    <nl>(jij) ging </nl>
    <nl>(jij) zult gaan</nl>
    <nl>(jij) ging  (...) mij</nl>
    <nl>(jij) zult gaan (...) mij</nl>
    <nl>(zij) ging  (...) mij</nl>
    <nl>(zij) zal gaan (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMI</he>
    <nl>met mij</nl>
    <nl>volkeren van</nl>
    <nl>volk (...) mij</nl>
    <nl>volkeren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALK</he>
    <nl>(ik) ging </nl>
    <nl>(ik) zal gaan</nl>
    <nl>macht (...) jou</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="4:9">
  <word>
    <he>WTAMR</he>
    <nl>en (jij) sprak </nl>
    <nl>en (jij) zult spreken</nl>
    <nl>en (zij) sprak </nl>
    <nl>en (zij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELK</he>
    <nl>beweging</nl>
    <nl>(hij) is gegaan</nl>
    <nl>ga!</nl>
    <nl>(is het zo) dat aan jou</nl>
    <nl>(is het zo) dat ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALK</he>
    <nl>(ik) ging </nl>
    <nl>(ik) zal gaan</nl>
    <nl>macht (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMK</he>
    <nl>met jou</nl>
    <nl>volk (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APX</he>
    <nl>niets</nl>
    <nl>(hij) is opgehouden</nl>
    <nl>(ik) hield op</nl>
    <nl>(ik) zal ophouden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TEIE</he>
    <nl>(jij) was </nl>
    <nl>(jij) zult zijn</nl>
    <nl>(zij) was </nl>
    <nl>(zij) zal zijn</nl>
    <nl>(zij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(zij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(zij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(zij) zal zijn (...) haar</nl>
    <nl>(jij) was er (er)naar</nl>
    <nl>(jij) was er (...) haar</nl>
    <nl>(jij) zult er zijn (er)naar</nl>
    <nl>(jij) zult er zijn (...) haar</nl>
    <nl>(zij) was er (er)naar</nl>
    <nl>(zij) was er (...) haar</nl>
    <nl>(zij) zal er zijn (er)naar</nl>
    <nl>(zij) zal er zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TPARTK</he>
    <nl>glans (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDRK</he>
    <nl>de weg</nl>
    <nl>pracht (...) jou</nl>
    <nl>de generatie (...) jou</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gewoond (...) jou</nl>
    <nl>(is het zo) dat woon(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATE</he>
    <nl>(met) haar</nl>
    <nl>jij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWLK</he>
    <nl>ga(a)(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BID</he>
    <nl>bij (de) hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASE</he>
    <nl>vrouw</nl>
    <nl>naar vuur</nl>
    <nl>vuur (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMKR</he>
    <nl>(hij) verkocht </nl>
    <nl>(hij) zal verkopen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XIXRA</he>
    <nl>Sisera</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTQM</he>
    <nl>en (zij) stond op</nl>
    <nl>en (zij) zal opstaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBWRE</he>
    <nl>Debora</nl>
    <nl>naar spraak</nl>
    <nl>spraak (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTLK</he>
    <nl>en (jij) ging </nl>
    <nl>en (jij) zult gaan</nl>
    <nl>en (zij) ging </nl>
    <nl>en (zij) zal gaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRQ</he>
    <nl>flits</nl>
    <nl>Barak</nl>
    <nl>bij (de) lege</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QDSE</he>
    <nl>tempel-prostituee</nl>
    <nl>(zij) heeft geheiligd</nl>
    <nl>naar heiligheid</nl>
    <nl>heiligheid (...) haar</nl>
    <nl>naar Kades</nl>
    <nl>(hij) heeft geheiligd (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geheiligd (...) haar</nl>
    <nl>heilig! (er)naar</nl>
    <nl>heilig! (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="4:10">
  <word>
    <he>WIZOQ</he>
    <nl>en (hij) schreeuwde </nl>
    <nl>en (hij) zal schreeuwen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRQ</he>
    <nl>flits</nl>
    <nl>Barak</nl>
    <nl>bij (de) lege</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZBWLN</he>
    <nl>Zebulon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NPTLI</he>
    <nl>Nafthali</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QDSE</he>
    <nl>tempel-prostituee</nl>
    <nl>(zij) heeft geheiligd</nl>
    <nl>naar heiligheid</nl>
    <nl>heiligheid (...) haar</nl>
    <nl>naar Kades</nl>
    <nl>(hij) heeft geheiligd (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geheiligd (...) haar</nl>
    <nl>heilig! (er)naar</nl>
    <nl>heilig! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOL</he>
    <nl>en (hij) verhief </nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen</nl>
    <nl>en (hij) ging op</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRCLIW</he>
    <nl>bij (de) voeten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSRT</he>
    <nl>tiental</nl>
    <nl>(jij) hebt een tiende genomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALPI</he>
    <nl>duizend(en) van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTOL</he>
    <nl>en (zij) verhief </nl>
    <nl>en (zij) zal verheffen</nl>
    <nl>en (zij) ging op</nl>
    <nl>en (zij) zal opgaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMW</he>
    <nl>met hem</nl>
    <nl>volk (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBWRE</he>
    <nl>Debora</nl>
    <nl>naar spraak</nl>
    <nl>spraak (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="4:11">
  <word>
    <he>WHBR</he>
    <nl>en verbond</nl>
    <nl>en vriend</nl>
    <nl>en Heber</nl>
    <nl>en (hij) heeft zich aangesloten</nl>
    <nl>en (hij) heeft samengebonden</nl>
    <nl>en bind samen!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EQINI</he>
    <nl>de Keniet</nl>
    <nl>de Kenieten van</nl>
    <nl>de Keniet (...) mij</nl>
    <nl>de Kenieten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NPRD</he>
  </word>
  <word>
    <he>MQIN</he>
    <nl>van Kain</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBNI</he>
    <nl>van zonen van</nl>
    <nl>van zoon (...) mij</nl>
    <nl>van zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HBB</he>
  </word>
  <word>
    <he>HTN</he>
    <nl>bruidegom</nl>
    <nl>schoonzoon</nl>
    <nl>angst (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSE</he>
    <nl>Mozes</nl>
    <nl>van lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIÐ</he>
    <nl>en (hij) neeg</nl>
    <nl>en (hij) boog om</nl>
    <nl>en (hij) zal ombuigen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AELW</he>
    <nl>tent (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AILWN</he>
    <nl>Elon</nl>
    <nl>Ajalon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BßONIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QDS</he>
    <nl>heiligheid</nl>
    <nl>Kades</nl>
    <nl>(hij) heeft geheiligd</nl>
    <nl>heilig!</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="4:12">
  <word>
    <he>WICDW</he>
    <nl>en (hij) werd verteld (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LXIXRA</he>
    <nl>aan Sisera</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLE</he>
    <nl>blad</nl>
    <nl>verhef!</nl>
    <nl>(hij) is opgegaan</nl>
    <nl>ga op!</nl>
    <nl>(hij) heeft verheven</nl>
    <nl>naar hoogte</nl>
    <nl>hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRQ</he>
    <nl>flits</nl>
    <nl>Barak</nl>
    <nl>bij (de) lege</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABINOM</he>
  </word>
  <word>
    <he>ER</he>
    <nl>heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TBWR</he>
    <nl>Thabor</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="4:13">
  <word>
    <he>WIZOQ</he>
    <nl>en (hij) schreeuwde </nl>
    <nl>en (hij) zal schreeuwen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XIXRA</he>
    <nl>Sisera</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RKBW</he>
    <nl>(zij) hebben gereden</nl>
    <nl>rijdt!</nl>
    <nl>wagen (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gereden (...) hem</nl>
    <nl>rijd! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TSO</he>
    <nl>negen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAWT</he>
    <nl>honderd</nl>
    <nl>honderden</nl>
    <nl>van letter</nl>
    <nl>van teken</nl>
    <nl>van verlangen van</nl>
    <nl>van verlangens (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RKB</he>
    <nl>wagen</nl>
    <nl>(hij) heeft gereden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRZL</he>
    <nl>ijzer</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATW</he>
    <nl>(met) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MHRST</he>
  </word>
  <word>
    <he>ECWIM</he>
    <nl>de volken</nl>
    <nl>de vreemdelingen</nl>
    <nl>de volk (...) hen</nl>
    <nl>de vreemdeling (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHL</he>
    <nl>wadi</nl>
    <nl>(wij) begonen te</nl>
    <nl>(wij) zullen te beginnen</nl>
    <nl>(hij) heeft verworven</nl>
    <nl>(hij) heeft geërfd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QISWN</he>
    <nl>Kison</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="4:14">
  <word>
    <he>WTAMR</he>
    <nl>en (jij) sprak </nl>
    <nl>en (jij) zult spreken</nl>
    <nl>en (zij) sprak </nl>
    <nl>en (zij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBRE</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>naar woord</nl>
    <nl>woord (...) haar</nl>
    <nl>naar zaak</nl>
    <nl>zaak (...) haar</nl>
    <nl>spreek! (er)naar</nl>
    <nl>spreek! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRQ</he>
    <nl>flits</nl>
    <nl>Barak</nl>
    <nl>bij (de) lege</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QWM</he>
    <nl>sta op!</nl>
    <nl>lijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZE</he>
    <nl>dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTN</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(hij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XIXRA</he>
    <nl>Sisera</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDK</he>
    <nl>bij (de) hand (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELA</he>
    <nl>toch?</nl>
    <nl>(is het zo) dat niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IßA</he>
    <nl>uitgaande</nl>
    <nl>voer uit!</nl>
    <nl>(hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>(hij) ging uit</nl>
    <nl>(hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNIK</he>
    <nl>voor jou</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) jou</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRD</he>
    <nl>en (hij) is gedaald</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRQ</he>
    <nl>flits</nl>
    <nl>Barak</nl>
    <nl>bij (de) lege</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MER</he>
    <nl>vlugge</nl>
    <nl>(hij) heeft zich gehaast</nl>
    <nl>haast je!</nl>
    <nl>van heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TBWR</he>
    <nl>Thabor</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOSRT</he>
    <nl>en tiental</nl>
    <nl>en (jij) hebt een tiende genomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALPIM</he>
    <nl>duizenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRIW</he>
    <nl>na hem</nl>
    <nl>kom te laat! (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="4:15">
  <word>
    <he>WIEM</he>
    <nl>en (hij) ruiste </nl>
    <nl>en (hij) zal ruisen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XIXRA</he>
    <nl>Sisera</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERKB</he>
    <nl>de wagen</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gereden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMHNE</he>
    <nl>het kamp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPI</he>
    <nl>aan mond van</nl>
    <nl>aan monden van</nl>
    <nl>aan mond (...) mij</nl>
    <nl>aan monden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRB</he>
    <nl>zwaard</nl>
    <nl>vernieling</nl>
    <nl>Horeb</nl>
    <nl>(hij) is vernield</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRQ</he>
    <nl>flits</nl>
    <nl>Barak</nl>
    <nl>bij (de) lege</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRD</he>
    <nl>en (hij) is gedaald</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XIXRA</he>
    <nl>Sisera</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOL</he>
    <nl>boven</nl>
    <nl>van af</nl>
    <nl>(hij) heeft ontvreemd</nl>
    <nl>van hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMRKBE</he>
    <nl>de rijtuig</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WINX</he>
    <nl>en (hij) vluchtte </nl>
    <nl>en (hij) zal vluchten</nl>
    <nl>en (hij) beproefde </nl>
    <nl>en (hij) zal beproeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRCLIW</he>
    <nl>bij (de) voeten (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="16" id="4:16">
  <word>
    <he>WBRQ</he>
    <nl>en flits</nl>
    <nl>en Barak</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RDP</he>
    <nl>(hij) heeft achtervolgd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRI</he>
    <nl>na</nl>
    <nl>na mij</nl>
    <nl>kom te laat!</nl>
    <nl>(hij) is te laat gekomen (...) mij</nl>
    <nl>(ik) kwam te laat (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal te laat komen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERKB</he>
    <nl>de wagen</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gereden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAHRI</he>
    <nl>en na</nl>
    <nl>en na mij</nl>
    <nl>en kom te laat!</nl>
    <nl>en (hij) is te laat gekomen (...) mij</nl>
    <nl>en (ik) kwam te laat (...) mij</nl>
    <nl>en (ik) zal te laat komen (...) mij</nl>
    <nl>en kom te laat! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMHNE</he>
    <nl>het kamp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRST</he>
    <nl>(jij) hebt geploegd</nl>
    <nl>(jij) bent stil geworden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECWIM</he>
    <nl>de volken</nl>
    <nl>de vreemdelingen</nl>
    <nl>de volk (...) hen</nl>
    <nl>de vreemdeling (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIPL</he>
    <nl>en (hij) liet vallen</nl>
    <nl>en (je) zult vallen</nl>
    <nl>en (hij) zal vallen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MHNE</he>
    <nl>kamp</nl>
    <nl>van Hanna</nl>
    <nl>naar van gratie</nl>
    <nl>van gratie (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XIXRA</he>
    <nl>Sisera</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPI</he>
    <nl>aan mond van</nl>
    <nl>aan monden van</nl>
    <nl>aan mond (...) mij</nl>
    <nl>aan monden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRB</he>
    <nl>zwaard</nl>
    <nl>vernieling</nl>
    <nl>Horeb</nl>
    <nl>(hij) is vernield</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSAR</he>
    <nl>geblevene</nl>
    <nl>(hij) is gebleven</nl>
    <nl>blijf(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="17" id="4:17">
  <word>
    <he>WXIXRA</he>
    <nl>en Sisera</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NX</he>
    <nl>teken</nl>
    <nl>(hij) is gevlucht</nl>
    <nl>vlucht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRCLIW</he>
    <nl>bij (de) voeten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AEL</he>
    <nl>tent</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IOL</he>
    <nl>(hij) verhief </nl>
    <nl>(hij) zal verheffen</nl>
    <nl>(hij) ging op</nl>
    <nl>(hij) zal opgaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AST</he>
    <nl>vuur van</nl>
    <nl>vuren (van)</nl>
    <nl>vrouw van</nl>
    <nl>vrouwen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HBR</he>
    <nl>verbond</nl>
    <nl>vriend</nl>
    <nl>Heber</nl>
    <nl>(hij) heeft zich aangesloten</nl>
    <nl>(hij) heeft samengebonden</nl>
    <nl>bind samen!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EQINI</he>
    <nl>de Keniet</nl>
    <nl>de Kenieten van</nl>
    <nl>de Keniet (...) mij</nl>
    <nl>de Kenieten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLWM</he>
    <nl>vrede</nl>
    <nl>vergoeding</nl>
    <nl>ben volledig!</nl>
    <nl>kwartel (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIN</he>
    <nl>tussen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IBIN</he>
    <nl>(hij) begreep </nl>
    <nl>(hij) zal begrijpen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HßWR</he>
    <nl>Hazor</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBIN</he>
    <nl>en tussen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HBR</he>
    <nl>verbond</nl>
    <nl>vriend</nl>
    <nl>Heber</nl>
    <nl>(hij) heeft zich aangesloten</nl>
    <nl>(hij) heeft samengebonden</nl>
    <nl>bind samen!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EQINI</he>
    <nl>de Keniet</nl>
    <nl>de Kenieten van</nl>
    <nl>de Keniet (...) mij</nl>
    <nl>de Kenieten (...) mij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="18" id="4:18">
  <word>
    <he>WTßA</he>
    <nl>en (jij) ging uit</nl>
    <nl>en (jij) zult uitgaan</nl>
    <nl>en (zij) ging uit</nl>
    <nl>en (zij) zal uitgaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IOL</he>
    <nl>(hij) verhief </nl>
    <nl>(hij) zal verheffen</nl>
    <nl>(hij) ging op</nl>
    <nl>(hij) zal opgaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQRAT</he>
    <nl>tegemoet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XIXRA</he>
    <nl>Sisera</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTAMR</he>
    <nl>en (jij) sprak </nl>
    <nl>en (jij) zult spreken</nl>
    <nl>en (zij) sprak </nl>
    <nl>en (zij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XWRE</he>
    <nl>verblind! (er)naar</nl>
    <nl>verblind! (...) haar</nl>
    <nl>wijk af! (er)naar</nl>
    <nl>wijk af! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ADNI</he>
    <nl>liggers van</nl>
    <nl>basis (...) mij</nl>
    <nl>liggers (...) mij</nl>
    <nl>heren van</nl>
    <nl>heer (...) mij</nl>
    <nl>heren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XWRE</he>
    <nl>verblind! (er)naar</nl>
    <nl>verblind! (...) haar</nl>
    <nl>wijk af! (er)naar</nl>
    <nl>wijk af! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALI</he>
    <nl>naar mij</nl>
    <nl>machten van</nl>
    <nl>macht (...) mij</nl>
    <nl>machten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TIRA</he>
    <nl>(je) zult vrezen</nl>
    <nl>(zij) zal vrezen</nl>
    <nl>(jij) vreesde </nl>
    <nl>(jij) zult vrezen</nl>
    <nl>(zij) vreesde </nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIXR</he>
    <nl>en (hij) week af</nl>
    <nl>en (hij) zal afwijken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIE</he>
    <nl>vetstaart</nl>
    <nl>naar haar</nl>
    <nl>Elia</nl>
    <nl>naar machten</nl>
    <nl>machten (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAELE</he>
    <nl>naar de tent</nl>
    <nl>de tent (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTKXEW</he>
    <nl>en (jij) bedekte  (...) hem</nl>
    <nl>en (jij) zult bedekken (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) bedekte  (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zal bedekken (...) hem</nl>
    <nl>en (jullie) bedekten  (...) hem</nl>
    <nl>en (jullie) zullen bedekken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSMIKE</he>
  </word>
</verse>
<verse i="19" id="4:19">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIE</he>
    <nl>vetstaart</nl>
    <nl>naar haar</nl>
    <nl>Elia</nl>
    <nl>naar machten</nl>
    <nl>machten (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESQINI</he>
    <nl>geef te drinken! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NA</he>
    <nl>toch</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOÐ</he>
    <nl>een beetje</nl>
    <nl>(hij) heeft verminderd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIM</he>
    <nl>water</nl>
    <nl>van zee</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßMATI</he>
    <nl>(ik) heb dorst gehad</nl>
    <nl>(jij) hebt dorst gehad (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTPTH</he>
    <nl>en (jij) deed open</nl>
    <nl>en (jij) zult open doen</nl>
    <nl>en (zij) deed open</nl>
    <nl>en (zij) zal open doen</nl>
    <nl>en (zij) opende </nl>
    <nl>en (zij) zal openen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NAWD</he>
  </word>
  <word>
    <he>EHLB</he>
    <nl>de melk</nl>
    <nl>het vet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTSQEW</he>
    <nl>en (jij) gaf te drinken (...) hem</nl>
    <nl>en (jij) zult te drinken geven (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) gaf te drinken (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zal te drinken geven (...) hem</nl>
    <nl>en (jullie) gaven te drinken (...) hem</nl>
    <nl>en (jullie) zullen te drinken geven (...) hem</nl>
    <nl>en (jullie) kusten  (...) hem</nl>
    <nl>en (jullie) zullen kussen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTKXEW</he>
    <nl>en (jij) bedekte  (...) hem</nl>
    <nl>en (jij) zult bedekken (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) bedekte  (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zal bedekken (...) hem</nl>
    <nl>en (jullie) bedekten  (...) hem</nl>
    <nl>en (jullie) zullen bedekken (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="20" id="4:20">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIE</he>
    <nl>vetstaart</nl>
    <nl>naar haar</nl>
    <nl>Elia</nl>
    <nl>naar machten</nl>
    <nl>machten (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMD</he>
    <nl>sta vast!</nl>
    <nl>(hij) heeft gestaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PTH</he>
    <nl>opening</nl>
    <nl>doe open!</nl>
    <nl>(hij) heeft geopend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAEL</he>
    <nl>de tent</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIE</he>
    <nl>en (hij) is geweest</nl>
    <nl>en ben!</nl>
    <nl>en de God</nl>
    <nl>en ben er! (er)naar</nl>
    <nl>en ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IBA</he>
    <nl>(hij) kwam </nl>
    <nl>(hij) zal komen</nl>
    <nl>voer in!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSALK</he>
    <nl>en (hij) heeft gevraagd (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAMR</he>
    <nl>en woord</nl>
    <nl>en (hij) heeft gesproken</nl>
    <nl>en (ik) sprak </nl>
    <nl>en (ik) zal spreken</nl>
    <nl>en (ik) verbitterde </nl>
    <nl>en (ik) zal verbitteren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIS</he>
    <nl>is er?</nl>
    <nl>(is het zo) dat er is</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PE</he>
    <nl>mond</nl>
    <nl>hier</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAMRT</he>
    <nl>en (jij) hebt gesproken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIN</he>
    <nl>(er is) niet</nl>
    <nl>eiland (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="21" id="4:21">
  <word>
    <he>WTQH</he>
    <nl>en (jij) nam </nl>
    <nl>en (jij) zult nemen</nl>
    <nl>en (zij) nam </nl>
    <nl>en (zij) zal nemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IOL</he>
    <nl>(hij) verhief </nl>
    <nl>(hij) zal verheffen</nl>
    <nl>(hij) ging op</nl>
    <nl>(hij) zal opgaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AST</he>
    <nl>vuur van</nl>
    <nl>vuren (van)</nl>
    <nl>vrouw van</nl>
    <nl>vrouwen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HBR</he>
    <nl>verbond</nl>
    <nl>vriend</nl>
    <nl>Heber</nl>
    <nl>(hij) heeft zich aangesloten</nl>
    <nl>(hij) heeft samengebonden</nl>
    <nl>bind samen!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ITD</he>
    <nl>pin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAEL</he>
    <nl>de tent</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTSM</he>
    <nl>en (zij) plaatste </nl>
    <nl>en (zij) zal plaatsen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMQBT</he>
  </word>
  <word>
    <he>BIDE</he>
    <nl>naar bij (de) hand</nl>
    <nl>bij (de) hand (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTBWA</he>
    <nl>en (jij) kwam </nl>
    <nl>en (jij) zult komen</nl>
    <nl>en (zij) kwam </nl>
    <nl>en (zij) zal komen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BLAÐ</he>
  </word>
  <word>
    <he>WTTQO</he>
    <nl>en (jij) blies </nl>
    <nl>en (jij) zult blazen</nl>
    <nl>en (zij) blies </nl>
    <nl>en (zij) zal blazen</nl>
    <nl>en (jij) stak in</nl>
    <nl>en (jij) zult insteken</nl>
    <nl>en (zij) stak in</nl>
    <nl>en (zij) zal insteken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EITD</he>
    <nl>de pin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRQTW</he>
  </word>
  <word>
    <he>WTßNH</he>
  </word>
  <word>
    <he>BARß</he>
    <nl>bij (het) land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEWA</he>
    <nl>en hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NRDM</he>
    <nl>(wij) daalden  (...) hen</nl>
    <nl>(wij) zullen dalen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOP</he>
    <nl>en (hij) vloog </nl>
    <nl>en (hij) zal vliegen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIMT</he>
    <nl>en (hij) stierf </nl>
    <nl>en (hij) zal sterven</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="22" id="4:22">
  <word>
    <he>WENE</he>
    <nl>en hier is</nl>
    <nl>en zij</nl>
    <nl>en naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRQ</he>
    <nl>flits</nl>
    <nl>Barak</nl>
    <nl>bij (de) lege</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RDP</he>
    <nl>(hij) heeft achtervolgd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XIXRA</he>
    <nl>Sisera</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTßA</he>
    <nl>en (jij) ging uit</nl>
    <nl>en (jij) zult uitgaan</nl>
    <nl>en (zij) ging uit</nl>
    <nl>en (zij) zal uitgaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IOL</he>
    <nl>(hij) verhief </nl>
    <nl>(hij) zal verheffen</nl>
    <nl>(hij) ging op</nl>
    <nl>(hij) zal opgaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQRATW</he>
    <nl>hem tegemoet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTAMR</he>
    <nl>en (jij) sprak </nl>
    <nl>en (jij) zult spreken</nl>
    <nl>en (zij) sprak </nl>
    <nl>en (zij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LK</he>
    <nl>aan jou</nl>
    <nl>ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WARAK</he>
    <nl>en (ik) zag  (...) jou</nl>
    <nl>en (ik) liet zien (...) jou</nl>
    <nl>en (ik) zal laten zien (...) jou</nl>
    <nl>en (ik) zal zien (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAIS</he>
    <nl>de man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATE</he>
    <nl>(met) haar</nl>
    <nl>jij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBQS</he>
    <nl>zoek(t)</nl>
    <nl>om te zoeken</nl>
    <nl>verzoek(t)</nl>
    <nl>om te verzoeken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBA</he>
    <nl>en (hij) kwam </nl>
    <nl>en (hij) zal komen</nl>
    <nl>en voer in!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIE</he>
    <nl>vetstaart</nl>
    <nl>naar haar</nl>
    <nl>Elia</nl>
    <nl>naar machten</nl>
    <nl>machten (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WENE</he>
    <nl>en hier is</nl>
    <nl>en zij</nl>
    <nl>en naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XIXRA</he>
    <nl>Sisera</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NPL</he>
    <nl>ga neer!</nl>
    <nl>(hij) is gevallen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MT</he>
    <nl>dode</nl>
    <nl>dood</nl>
    <nl>(hij) is gestorven</nl>
    <nl>sterf(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEITD</he>
    <nl>en de pin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRQTW</he>
  </word>
</verse>
<verse i="23" id="4:23">
  <word>
    <he>WIKNO</he>
    <nl>en (hij) werd vernederd</nl>
    <nl>en (hij) zal vernederd worden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIM</he>
    <nl>God</nl>
    <nl>goden</nl>
    <nl>deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIWM</he>
    <nl>bij (de) dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEWA</he>
    <nl>dat</nl>
    <nl>(is het zo) dat hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IBIN</he>
    <nl>(hij) begreep </nl>
    <nl>(hij) zal begrijpen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KNON</he>
    <nl>Kanaän</nl>
    <nl>als (hij) heeft gezworven (...) hen</nl>
    <nl>als zwerf(t) (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="24" id="4:24">
  <word>
    <he>WTLK</he>
    <nl>en (jij) ging </nl>
    <nl>en (jij) zult gaan</nl>
    <nl>en (zij) ging </nl>
    <nl>en (zij) zal gaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ID</he>
    <nl>hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELWK</he>
    <nl>gang</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WQSE</he>
    <nl>en harde</nl>
    <nl>en (hij) is hard geworden</nl>
    <nl>en word hard!</nl>
    <nl>en naar stro</nl>
    <nl>en stro (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IBIN</he>
    <nl>(hij) begreep </nl>
    <nl>(hij) zal begrijpen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KNON</he>
    <nl>Kanaän</nl>
    <nl>als (hij) heeft gezworven (...) hen</nl>
    <nl>als zwerf(t) (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKRITW</he>
    <nl>(zij) hebben vernietigd</nl>
    <nl>vernietigt!</nl>
    <nl>(hij) heeft vernietigd (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) hebt gegraven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IBIN</he>
    <nl>(hij) begreep </nl>
    <nl>(hij) zal begrijpen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KNON</he>
    <nl>Kanaän</nl>
    <nl>als (hij) heeft gezworven (...) hen</nl>
    <nl>als zwerf(t) (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="5">
<verse i="1" id="5:1">
  <word>
    <he>WTSR</he>
    <nl>en (zij) zong </nl>
    <nl>en (zij) zal zingen</nl>
    <nl>en (zij) weekte in</nl>
    <nl>en (zij) zal inweken</nl>
    <nl>en (zij) worstelde </nl>
    <nl>en (zij) zal worstelen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBWRE</he>
    <nl>Debora</nl>
    <nl>naar spraak</nl>
    <nl>spraak (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBRQ</he>
    <nl>en flits</nl>
    <nl>en Barak</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABINOM</he>
  </word>
  <word>
    <he>BIWM</he>
    <nl>bij (de) dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEWA</he>
    <nl>dat</nl>
    <nl>(is het zo) dat hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="5:2">
  <word>
    <he>BPRO</he>
  </word>
  <word>
    <he>PROWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>BISRAL</he>
    <nl>bij Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BETNDB</he>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRKW</he>
    <nl>zegent!</nl>
    <nl>(zij) hebben gezegend</nl>
    <nl>zegen! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gezegend (...) hem</nl>
    <nl>bij (de) zachtheid (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="5:3">
  <word>
    <he>SMOW</he>
    <nl>(zij) hebben toegehoord</nl>
    <nl>hoort toe!</nl>
    <nl>nieuws (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft toegehoord (...) hem</nl>
    <nl>hoor toe! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLKIM</he>
    <nl>koningen</nl>
    <nl>heers! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAZINW</he>
    <nl>(zij) hebben geluisterd</nl>
    <nl>luistert!</nl>
    <nl>(hij) heeft geluisterd (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RZNIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>ANKI</he>
    <nl>ik</nl>
    <nl>schietlood-en van</nl>
    <nl>schietlood (...) mij</nl>
    <nl>schietlood-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIEWE</he>
    <nl>aan Jahweh</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANKI</he>
    <nl>ik</nl>
    <nl>schietlood-en van</nl>
    <nl>schietlood (...) mij</nl>
    <nl>schietlood-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASIRE</he>
    <nl>(ik) zong  (er)naar</nl>
    <nl>(ik) zong  (...) haar</nl>
    <nl>(ik) zal zingen (er)naar</nl>
    <nl>(ik) zal zingen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AZMR</he>
    <nl>(ik) zong </nl>
    <nl>(ik) zal zingen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIEWE</he>
    <nl>aan Jahweh</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEI</he>
    <nl>mijn God</nl>
    <nl>God van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="5:4">
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BßATK</he>
    <nl>bij uit te gaan (...) jou</nl>
    <nl>bij (het) weggaan (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSOIR</he>
    <nl>van bok</nl>
    <nl>van harige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BßODK</he>
    <nl>bij (de) stap (...) jou</nl>
    <nl>bij (hij) is gestapt (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSDE</he>
    <nl>van veld</nl>
    <nl>naar van roof</nl>
    <nl>van roof (...) haar</nl>
    <nl>naar van borst</nl>
    <nl>van borst (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ADWM</he>
    <nl>Edom</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARß</he>
    <nl>land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ROSE</he>
    <nl>(zij) heeft lawaai gemaakt</nl>
    <nl>naar lawaai</nl>
    <nl>lawaai (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft lawaai gemaakt (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft lawaai gemaakt (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CM</he>
    <nl>ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMIM</he>
    <nl>hemel</nl>
    <nl>plaatsen</nl>
    <nl>namen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NÐPW</he>
  </word>
  <word>
    <he>CM</he>
    <nl>ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBIM</he>
    <nl>wolken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NÐPW</he>
  </word>
  <word>
    <he>MIM</he>
    <nl>water</nl>
    <nl>van zee</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="5:5">
  <word>
    <he>ERIM</he>
    <nl>(hij) heeft opgetild</nl>
    <nl>(hij) heeft verheven</nl>
    <nl>heuvels</nl>
    <nl>word zwanger! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NZLW</he>
  </word>
  <word>
    <he>MPNI</he>
    <nl>van aanzicht van</nl>
    <nl>van aanzichten van</nl>
    <nl>van aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>van aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZE</he>
    <nl>dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XINI</he>
    <nl>Sinaï</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPNI</he>
    <nl>van aanzicht van</nl>
    <nl>van aanzichten van</nl>
    <nl>van aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>van aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEI</he>
    <nl>mijn God</nl>
    <nl>God van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="5:6">
  <word>
    <he>BIMI</he>
    <nl>bij (de) dagen van</nl>
    <nl>bij (de) dag (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) dagen (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) zeeën van</nl>
    <nl>bij (de) zee (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) zeeën (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMCR</he>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ONT</he>
    <nl>Anath</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIMI</he>
    <nl>bij (de) dagen van</nl>
    <nl>bij (de) dag (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) dagen (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) zeeën van</nl>
    <nl>bij (de) zee (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) zeeën (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IOL</he>
    <nl>(hij) verhief </nl>
    <nl>(hij) zal verheffen</nl>
    <nl>(hij) ging op</nl>
    <nl>(hij) zal opgaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HDLW</he>
    <nl>(zij) hebben opgehouden</nl>
    <nl>houdt op!</nl>
    <nl>(hij) heeft opgehouden (...) hem</nl>
    <nl>houd op! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARHWT</he>
    <nl>manieren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WELKI</he>
    <nl>en ga!</nl>
    <nl>en beweging-en van</nl>
    <nl>en beweging (...) mij</nl>
    <nl>en beweging-en (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan (...) mij</nl>
    <nl>en ga! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTIBWT</he>
    <nl>banen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ILKW</he>
    <nl>(zij) gingen </nl>
    <nl>(zij) zullen gaan</nl>
    <nl>(zij) zijn gegaan</nl>
    <nl>(hij) ging  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal gaan (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is gegaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARHWT</he>
    <nl>manieren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OQLQLWT</he>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="5:7">
  <word>
    <he>HDLW</he>
    <nl>(zij) hebben opgehouden</nl>
    <nl>houdt op!</nl>
    <nl>(hij) heeft opgehouden (...) hem</nl>
    <nl>houd op! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PRZWN</he>
  </word>
  <word>
    <he>BISRAL</he>
    <nl>bij Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HDLW</he>
    <nl>(zij) hebben opgehouden</nl>
    <nl>houdt op!</nl>
    <nl>(hij) heeft opgehouden (...) hem</nl>
    <nl>houd op! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SQMTI</he>
    <nl>dat (ik) ben opgestaan</nl>
    <nl>dat (ik) ben opgestaan (...) mij</nl>
    <nl>dat (jij) bent opgestaan (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBWRE</he>
    <nl>Debora</nl>
    <nl>naar spraak</nl>
    <nl>spraak (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SQMTI</he>
    <nl>dat (ik) ben opgestaan</nl>
    <nl>dat (ik) ben opgestaan (...) mij</nl>
    <nl>dat (jij) bent opgestaan (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BISRAL</he>
    <nl>bij Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="5:8">
  <word>
    <he>IBHR</he>
    <nl>(hij) koos </nl>
    <nl>(hij) zal kiezen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIM</he>
    <nl>God</nl>
    <nl>goden</nl>
    <nl>deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HDSIM</he>
    <nl>maanden</nl>
    <nl>nieuwe (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AZ</he>
    <nl>destijds</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHM</he>
    <nl>brood</nl>
    <nl>(hij) heeft gestreden</nl>
    <nl>aan hete</nl>
    <nl>aan schoonvader</nl>
    <nl>aan hitte</nl>
    <nl>aan Cham</nl>
    <nl>frisheid (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SORIM</he>
    <nl>dat worden wakker</nl>
    <nl>poorten</nl>
    <nl>dat wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCN</he>
    <nl>schild</nl>
    <nl>van tuin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRAE</he>
    <nl>vrees</nl>
    <nl>(hij) liet zien</nl>
    <nl>(hij) zal laten zien</nl>
    <nl>(zij) heeft gevreesd</nl>
    <nl>(hij) zag </nl>
    <nl>(hij) zal zien</nl>
    <nl>gezien (er)naar</nl>
    <nl>gezien (...) haar</nl>
    <nl>(hij) liet zien (er)naar</nl>
    <nl>(hij) liet zien (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal laten zien (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal laten zien (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft gevreesd (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft gevreesd (...) haar</nl>
    <nl>vrees! (er)naar</nl>
    <nl>vrees! (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zag  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zag  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zien (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zien (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WRMH</he>
  </word>
  <word>
    <he>BARBOIM</he>
    <nl>bij veertig</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALP</he>
    <nl>duizend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BISRAL</he>
    <nl>bij Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="5:9">
  <word>
    <he>LBI</he>
    <nl>hart (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHWQQI</he>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMTNDBIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>BOM</he>
    <nl>bij (het) volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRKW</he>
    <nl>zegent!</nl>
    <nl>(zij) hebben gezegend</nl>
    <nl>zegen! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gezegend (...) hem</nl>
    <nl>bij (de) zachtheid (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="5:10">
  <word>
    <he>RKBI</he>
    <nl>rijd!</nl>
    <nl>wagens van</nl>
    <nl>wagen (...) mij</nl>
    <nl>wagens (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gereden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATNWT</he>
    <nl>ezelinnen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßHRWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>ISBI</he>
    <nl>inwoners van</nl>
    <nl>inwoner (...) mij</nl>
    <nl>inwoners (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond (...) mij</nl>
    <nl>(hij) keerde terug (...) mij</nl>
    <nl>(hij) zal terugkeren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDIN</he>
    <nl>Midian</nl>
    <nl>om te berechten</nl>
    <nl>van gerecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WELKI</he>
    <nl>en ga!</nl>
    <nl>en beweging-en van</nl>
    <nl>en beweging (...) mij</nl>
    <nl>en beweging-en (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan (...) mij</nl>
    <nl>en ga! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DRK</he>
    <nl>weg</nl>
    <nl>generatie (...) jou</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond (...) jou</nl>
    <nl>woon(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SIHW</he>
    <nl>spreekt!</nl>
    <nl>spreek! (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="5:11">
  <word>
    <he>MQWL</he>
    <nl>van klank</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MHßßIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>BIN</he>
    <nl>tussen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSABIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ITNW</he>
    <nl>(zij) gaven </nl>
    <nl>(zij) zullen geven</nl>
    <nl>(hij) gaf (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal geven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßDQWT</he>
    <nl>weldadigheden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßDQT</he>
    <nl>(jij) hebt gelijk gehad</nl>
    <nl>weldadigheid van</nl>
    <nl>weldadigheden (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PRZWNW</he>
  </word>
  <word>
    <he>BISRAL</he>
    <nl>bij Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AZ</he>
    <nl>destijds</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRDW</he>
    <nl>(zij) zijn gedaald</nl>
    <nl>(hij) is gedaald (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSORIM</he>
    <nl>aan poorten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="5:12">
  <word>
    <he>OWRI</he>
    <nl>word wakker!</nl>
    <nl>verblind!</nl>
    <nl>huiden van</nl>
    <nl>huid (...) mij</nl>
    <nl>huiden (...) mij</nl>
    <nl>word wakker! (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft verblind (...) mij</nl>
    <nl>verblind! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OWRI</he>
    <nl>word wakker!</nl>
    <nl>verblind!</nl>
    <nl>huiden van</nl>
    <nl>huid (...) mij</nl>
    <nl>huiden (...) mij</nl>
    <nl>word wakker! (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft verblind (...) mij</nl>
    <nl>verblind! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBWRE</he>
    <nl>Debora</nl>
    <nl>naar spraak</nl>
    <nl>spraak (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OWRI</he>
    <nl>word wakker!</nl>
    <nl>verblind!</nl>
    <nl>huiden van</nl>
    <nl>huid (...) mij</nl>
    <nl>huiden (...) mij</nl>
    <nl>word wakker! (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft verblind (...) mij</nl>
    <nl>verblind! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OWRI</he>
    <nl>word wakker!</nl>
    <nl>verblind!</nl>
    <nl>huiden van</nl>
    <nl>huid (...) mij</nl>
    <nl>huiden (...) mij</nl>
    <nl>word wakker! (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft verblind (...) mij</nl>
    <nl>verblind! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBRI</he>
    <nl>spreek!</nl>
    <nl>woorden van</nl>
    <nl>woord (...) mij</nl>
    <nl>woorden (...) mij</nl>
    <nl>zaken van</nl>
    <nl>zaak (...) mij</nl>
    <nl>zaken (...) mij</nl>
    <nl>spreek! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SIR</he>
    <nl>lied</nl>
    <nl>zing!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QWM</he>
    <nl>sta op!</nl>
    <nl>lijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRQ</he>
    <nl>flits</nl>
    <nl>Barak</nl>
    <nl>bij (de) lege</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSBE</he>
    <nl>en (zij) is teruggekeerd</nl>
    <nl>en keer(t) terug</nl>
    <nl>en woon! (er)naar</nl>
    <nl>en woon! (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) is teruggekeerd (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) is teruggekeerd (...) haar</nl>
    <nl>en keer(t) terug (er)naar</nl>
    <nl>en keer(t) terug (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBIK</he>
    <nl>gevangenschap (...) jou</nl>
    <nl>woon! (...) jou</nl>
    <nl>keren terug (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABINOM</he>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="5:13">
  <word>
    <he>AZ</he>
    <nl>destijds</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRD</he>
    <nl>(hij) is gedaald</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SRID</he>
    <nl>overlevende</nl>
    <nl>overblijfsel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LADIRIM</he>
    <nl>aan geweldige (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRD</he>
    <nl>(hij) is gedaald</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LI</he>
    <nl>aan mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCBWRIM</he>
    <nl>bij (de) helden</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="5:14">
  <word>
    <he>MNI</he>
    <nl>van mij</nl>
    <nl>noem op!</nl>
    <nl>manna (...) mij</nl>
    <nl>benoem! (...) mij</nl>
    <nl>noem op! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APRIM</he>
    <nl>Efraïm</nl>
    <nl>as</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SRSM</he>
    <nl>wortel (...) hen</nl>
    <nl>dat verover! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOMLQ</he>
    <nl>bij Amelek</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRIK</he>
    <nl>na jou</nl>
    <nl>anderen (...) jou</nl>
    <nl>kom te laat! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIMIN</he>
    <nl>Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOMMIK</he>
  </word>
  <word>
    <he>MNI</he>
    <nl>van mij</nl>
    <nl>noem op!</nl>
    <nl>manna (...) mij</nl>
    <nl>benoem! (...) mij</nl>
    <nl>noem op! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MKIR</he>
    <nl>Machir</nl>
    <nl>herken(t)</nl>
    <nl>van wasvat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRDW</he>
    <nl>(zij) zijn gedaald</nl>
    <nl>(hij) is gedaald (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MHQQIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>WMZBWLN</he>
    <nl>en van Zebulon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSKIM</he>
    <nl>sta(a)(t) vroeg op</nl>
    <nl>trek! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSBÐ</he>
    <nl>bij (de) stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XPR</he>
    <nl>boek</nl>
    <nl>schriftgeleerde</nl>
    <nl>vertel!</nl>
    <nl>(hij) heeft geteld</nl>
    <nl>(hij) heeft verteld</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="5:15">
  <word>
    <he>WSRI</he>
    <nl>en Sarai</nl>
    <nl>en week in!</nl>
    <nl>en worstel!</nl>
    <nl>en aanvoerders van</nl>
    <nl>en aanvoerder (...) mij</nl>
    <nl>en aanvoerders (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) heeft gezongen (...) mij</nl>
    <nl>en zing(t) (...) mij</nl>
    <nl>en week in! (...) mij</nl>
    <nl>en worstel! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BISSKR</he>
    <nl>bij Issaschar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBRE</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>naar woord</nl>
    <nl>woord (...) haar</nl>
    <nl>naar zaak</nl>
    <nl>zaak (...) haar</nl>
    <nl>spreek! (er)naar</nl>
    <nl>spreek! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISSKR</he>
    <nl>en Issaschar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KN</he>
    <nl>zo</nl>
    <nl>fundament</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRQ</he>
    <nl>flits</nl>
    <nl>Barak</nl>
    <nl>bij (de) lege</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOMQ</he>
    <nl>bij (de) diepte</nl>
    <nl>bij (hij) is diep geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLH</he>
    <nl>wapen</nl>
    <nl>zend weg!</nl>
    <nl>(hij) heeft gezonden</nl>
    <nl>dat frisse</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRCLIW</he>
    <nl>bij (de) voeten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BPLCWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>RAWBN</he>
    <nl>Ruben</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDLIM</he>
    <nl>grootheden</nl>
    <nl>groeiende (mv)</nl>
    <nl>groeie! (...) hen</nl>
    <nl>kweek! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HQQI</he>
  </word>
  <word>
    <he>LB</he>
    <nl>hart</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="16" id="5:16">
  <word>
    <he>LME</he>
    <nl>waarom</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISBT</he>
    <nl>(jij) hebt gewoond</nl>
    <nl>(hij) rustte </nl>
    <nl>(hij) zal rusten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIN</he>
    <nl>tussen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMSPTIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>LSMO</he>
    <nl>aan nieuws</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SRQWT</he>
    <nl>dat lege (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ODRIM</he>
    <nl>kudden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPLCWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>RAWBN</he>
    <nl>Ruben</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDWLIM</he>
    <nl>grote (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HQRI</he>
    <nl>onderzoek!</nl>
    <nl>onderzoeken van</nl>
    <nl>onderzoek (...) mij</nl>
    <nl>onderzoeken (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft onderzocht (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LB</he>
    <nl>hart</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="17" id="5:17">
  <word>
    <he>CLOD</he>
    <nl>gedenkteken</nl>
    <nl>Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOBR</he>
    <nl>bij (de) kant</nl>
    <nl>bij (hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>bij trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SKN</he>
    <nl>buurman</nl>
    <nl>behuis!</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>(hij) heeft behuisd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WDN</he>
    <nl>en Dan</nl>
    <nl>en (hij) heeft berecht</nl>
    <nl>en berecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LME</he>
    <nl>waarom</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ICWR</he>
    <nl>(hij) woonde </nl>
    <nl>(hij) zal wonen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANIWT</he>
    <nl>schepen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISB</he>
    <nl>inwoner</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>(hij) keerde terug</nl>
    <nl>(hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHWP</he>
  </word>
  <word>
    <he>IMIM</he>
    <nl>dagen</nl>
    <nl>zeeën</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOL</he>
    <nl>en op</nl>
    <nl>en hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPRßIW</he>
    <nl>van doorbraaken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISKWN</he>
    <nl>(hij) woonde </nl>
    <nl>(hij) zal wonen</nl>
    <nl>(zij) beten  (...) hen</nl>
    <nl>(zij) zullen bijten (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="18" id="5:18">
  <word>
    <he>ZBLWN</he>
    <nl>Zebulon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRP</he>
    <nl>beledig!</nl>
    <nl>(hij) heeft beledigd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NPSW</he>
    <nl>ziel (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMWT</he>
    <nl>te sterven</nl>
    <nl>aan dood</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNPTLI</he>
    <nl>en Nafthali</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MRWMI</he>
    <nl>hoogtes van</nl>
    <nl>hoogte (...) mij</nl>
    <nl>hoogtes (...) mij</nl>
    <nl>om hoog te zijn (...) mij</nl>
    <nl>van hoogtes van</nl>
    <nl>van hoogte (...) mij</nl>
    <nl>van hoogtes (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SDE</he>
    <nl>veld</nl>
    <nl>naar roof</nl>
    <nl>roof (...) haar</nl>
    <nl>naar borst</nl>
    <nl>borst (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="19" id="5:19">
  <word>
    <he>BAW</he>
    <nl>(zij) zijn gekomen</nl>
    <nl>komst (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is gekomen (...) hem</nl>
    <nl>kom(t) (...) hem</nl>
    <nl>kom! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLKIM</he>
    <nl>koningen</nl>
    <nl>heers! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NLHMW</he>
    <nl>(zij) hebben gestreden</nl>
    <nl>(wij) streedden  (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen strijden (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gestreden (...) hem</nl>
    <nl>strijd(t) (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AZ</he>
    <nl>destijds</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NLHMW</he>
    <nl>(zij) hebben gestreden</nl>
    <nl>(wij) streedden  (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen strijden (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gestreden (...) hem</nl>
    <nl>strijd(t) (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLKI</he>
    <nl>heers!</nl>
    <nl>koningen van</nl>
    <nl>koning (...) mij</nl>
    <nl>koningen (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KNON</he>
    <nl>Kanaän</nl>
    <nl>als (hij) heeft gezworven (...) hen</nl>
    <nl>als zwerf(t) (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTONK</he>
    <nl>bij (zij) antwoordde  (...) jou</nl>
    <nl>bij (zij) zal antwoorden (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MI</he>
    <nl>water van</nl>
    <nl>wie?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCDW</he>
    <nl>Megiddo</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BßO</he>
    <nl>voordeel</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgevoerd</nl>
    <nl>voer uit!</nl>
    <nl>(hij) heeft afgebroken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KXP</he>
    <nl>zilver</nl>
    <nl>als voeg toe!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQHW</he>
    <nl>(zij) hebben genomen</nl>
    <nl>lering (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft genomen (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="20" id="5:20">
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMIM</he>
    <nl>hemel</nl>
    <nl>plaatsen</nl>
    <nl>namen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NLHMW</he>
    <nl>(zij) hebben gestreden</nl>
    <nl>(wij) streedden  (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen strijden (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gestreden (...) hem</nl>
    <nl>strijd(t) (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKWKBIM</he>
    <nl>de sterren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMXLWTM</he>
  </word>
  <word>
    <he>NLHMW</he>
    <nl>(zij) hebben gestreden</nl>
    <nl>(wij) streedden  (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen strijden (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gestreden (...) hem</nl>
    <nl>strijd(t) (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XIXRA</he>
    <nl>Sisera</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="21" id="5:21">
  <word>
    <he>NHL</he>
    <nl>wadi</nl>
    <nl>(wij) begonen te</nl>
    <nl>(wij) zullen te beginnen</nl>
    <nl>(hij) heeft verworven</nl>
    <nl>(hij) heeft geërfd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QISWN</he>
    <nl>Kison</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CRPM</he>
  </word>
  <word>
    <he>NHL</he>
    <nl>wadi</nl>
    <nl>(wij) begonen te</nl>
    <nl>(wij) zullen te beginnen</nl>
    <nl>(hij) heeft verworven</nl>
    <nl>(hij) heeft geërfd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QDWMIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>NHL</he>
    <nl>wadi</nl>
    <nl>(wij) begonen te</nl>
    <nl>(wij) zullen te beginnen</nl>
    <nl>(hij) heeft verworven</nl>
    <nl>(hij) heeft geërfd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QISWN</he>
    <nl>Kison</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TDRKI</he>
  </word>
  <word>
    <he>NPSI</he>
    <nl>ziel (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OZ</he>
    <nl>kracht</nl>
    <nl>geit</nl>
    <nl>sterke</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="22" id="5:22">
  <word>
    <he>AZ</he>
    <nl>destijds</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELMW</he>
    <nl>(is het zo) dat voor hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OQBI</he>
    <nl>volg!</nl>
    <nl>voetstappen van</nl>
    <nl>voetstap (...) mij</nl>
    <nl>voetstappen (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gevolgd (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XWX</he>
    <nl>paard</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDERWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>DERWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>ABIRIW</he>
    <nl>ridders (...) hem</nl>
    <nl>stieren (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="23" id="5:23">
  <word>
    <he>AWRW</he>
    <nl>licht (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MRWZ</he>
  </word>
  <word>
    <he>AMR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>(hij) heeft gesproken</nl>
    <nl>(ik) sprak </nl>
    <nl>(ik) zal spreken</nl>
    <nl>(ik) verbitterde </nl>
    <nl>(ik) zal verbitteren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLAK</he>
    <nl>boodschapper</nl>
    <nl>(hij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>(zij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>ben vol! (...) jou</nl>
    <nl>(hij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>(zij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>vervul! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARW</he>
    <nl>licht (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARWR</he>
    <nl>vervloekte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISBIE</he>
    <nl>naar inwoners</nl>
    <nl>inwoners (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAW</he>
    <nl>(zij) zijn gekomen</nl>
    <nl>komst (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is gekomen (...) hem</nl>
    <nl>kom(t) (...) hem</nl>
    <nl>kom! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOZRT</he>
    <nl>aan hulp van</nl>
    <nl>aan hulpen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOZRT</he>
    <nl>aan hulp van</nl>
    <nl>aan hulpen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCBWRIM</he>
    <nl>bij (de) helden</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="24" id="5:24">
  <word>
    <he>TBRK</he>
    <nl>(jij) zegende </nl>
    <nl>(jij) zult zegenen</nl>
    <nl>(zij) zegende </nl>
    <nl>(zij) zal zegenen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNSIM</he>
    <nl>van vrouwen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IOL</he>
    <nl>(hij) verhief </nl>
    <nl>(hij) zal verheffen</nl>
    <nl>(hij) ging op</nl>
    <nl>(hij) zal opgaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AST</he>
    <nl>vuur van</nl>
    <nl>vuren (van)</nl>
    <nl>vrouw van</nl>
    <nl>vrouwen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HBR</he>
    <nl>verbond</nl>
    <nl>vriend</nl>
    <nl>Heber</nl>
    <nl>(hij) heeft zich aangesloten</nl>
    <nl>(hij) heeft samengebonden</nl>
    <nl>bind samen!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EQINI</he>
    <nl>de Keniet</nl>
    <nl>de Kenieten van</nl>
    <nl>de Keniet (...) mij</nl>
    <nl>de Kenieten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNSIM</he>
    <nl>van vrouwen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAEL</he>
    <nl>bij (de) tent</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TBRK</he>
    <nl>(jij) zegende </nl>
    <nl>(jij) zult zegenen</nl>
    <nl>(zij) zegende </nl>
    <nl>(zij) zal zegenen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="25" id="5:25">
  <word>
    <he>MIM</he>
    <nl>water</nl>
    <nl>van zee</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SAL</he>
    <nl>(hij) heeft gevraagd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HLB</he>
    <nl>melk</nl>
    <nl>vet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTNE</he>
    <nl>(zij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(wij) gaven </nl>
    <nl>(wij) zullen geven</nl>
    <nl>(zij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
    <nl>(hij) heeft gegeven (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft gegeven (...) haar</nl>
    <nl>(hij) is gegeven (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is gegeven (...) haar</nl>
    <nl>word(t) gegeven (er)naar</nl>
    <nl>word(t) gegeven (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BXPL</he>
  </word>
  <word>
    <he>ADIRIM</he>
    <nl>geweldige (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EQRIBE</he>
    <nl>(zij) heeft aangeboden</nl>
    <nl>(hij) heeft aangeboden (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft aangeboden (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HMAE</he>
    <nl>boter</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="26" id="5:26">
  <word>
    <he>IDE</he>
    <nl>naar hand</nl>
    <nl>hand (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LITD</he>
    <nl>aan pin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TSLHNE</he>
    <nl>(jullie) zondden weg</nl>
    <nl>(jullie) zullen wegzenden</nl>
    <nl>(jij) zond weg (...) haar</nl>
    <nl>(jij) zult wegzenden (...) haar</nl>
    <nl>(zij) zond weg (...) haar</nl>
    <nl>(zij) zal wegzenden (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIMINE</he>
    <nl>en naar rechterhand</nl>
    <nl>en rechterhand (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LELMWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>OMLIM</he>
    <nl>werkzame (mv)</nl>
    <nl>hard(e) werken</nl>
    <nl>zwoeg! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WELME</he>
  </word>
  <word>
    <he>XIXRA</he>
    <nl>Sisera</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MHQE</he>
    <nl>van grondwet</nl>
    <nl>naar van wet</nl>
    <nl>van wet (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RASW</he>
    <nl>hoofd (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMHßE</he>
    <nl>en helft</nl>
    <nl>en (zij) heeft vermorzeld</nl>
    <nl>en (hij) heeft vermorzeld (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) heeft vermorzeld (...) haar</nl>
    <nl>en naar van pijl</nl>
    <nl>en van pijl (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHLPE</he>
  </word>
  <word>
    <he>RQTW</he>
  </word>
</verse>
<verse i="27" id="5:27">
  <word>
    <he>BIN</he>
    <nl>tussen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RCLIE</he>
    <nl>naar voeten</nl>
    <nl>voeten (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KRO</he>
    <nl>zoals kwaad</nl>
    <nl>zoals vriend</nl>
    <nl>zoals medemens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NPL</he>
    <nl>ga neer!</nl>
    <nl>(hij) is gevallen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SKB</he>
    <nl>lig neer!</nl>
    <nl>(hij) heeft gelegen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIN</he>
    <nl>tussen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RCLIE</he>
    <nl>naar voeten</nl>
    <nl>voeten (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KRO</he>
    <nl>zoals kwaad</nl>
    <nl>zoals vriend</nl>
    <nl>zoals medemens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NPL</he>
    <nl>ga neer!</nl>
    <nl>(hij) is gevallen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BASR</he>
    <nl>wat betreft</nl>
    <nl>bij Aser</nl>
    <nl>bij bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KRO</he>
    <nl>zoals kwaad</nl>
    <nl>zoals vriend</nl>
    <nl>zoals medemens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NPL</he>
    <nl>ga neer!</nl>
    <nl>(hij) is gevallen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SDWD</he>
  </word>
</verse>
<verse i="28" id="5:28">
  <word>
    <he>BOD</he>
    <nl>door</nl>
    <nl>bij (de) getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHLWN</he>
    <nl>(zij) zijn begonnen te (...) hen</nl>
    <nl>begint te! (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) zijn ziek geworden (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat wordt ziek! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSQPE</he>
  </word>
  <word>
    <he>WTIBB</he>
    <nl>en (jij) jammerde </nl>
    <nl>en (jij) zult jammeren</nl>
    <nl>en (zij) jammerde </nl>
    <nl>en (zij) zal jammeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XIXRA</he>
    <nl>Sisera</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOD</he>
    <nl>door</nl>
    <nl>bij (de) getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EASNB</he>
  </word>
  <word>
    <he>MDWO</he>
    <nl>waarom?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSS</he>
    <nl>bij zes</nl>
    <nl>bij (hij) heeft zich verblijd</nl>
    <nl>bij verblijd(t) zich</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RKBW</he>
    <nl>(zij) hebben gereden</nl>
    <nl>rijdt!</nl>
    <nl>wagen (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gereden (...) hem</nl>
    <nl>rijd! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBWA</he>
    <nl>te komen</nl>
    <nl>aan komst</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDWO</he>
    <nl>waarom?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRW</he>
    <nl>(zij) zijn te laat gekomen</nl>
    <nl>komt te laat!</nl>
    <nl>achterzijde (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is te laat gekomen (...) hem</nl>
    <nl>(ik) kwam te laat (...) hem</nl>
    <nl>(ik) zal te laat komen (...) hem</nl>
    <nl>kom te laat! (...) hem</nl>
    <nl>(ik) werd bleek (...) hem</nl>
    <nl>(ik) zal bleek worden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>POMI</he>
    <nl>keren van</nl>
    <nl>keer (...) mij</nl>
    <nl>keren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MRKBWTIW</he>
    <nl>rijtuigen (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="29" id="5:29">
  <word>
    <he>HKMWT</he>
    <nl>wijze (mv)</nl>
    <nl>wijsheden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SRWTIE</he>
  </word>
  <word>
    <he>TONINE</he>
    <nl>(jullie) antwoordden </nl>
    <nl>(jullie) zullen antwoorden</nl>
    <nl>(jij) antwoordde  (...) haar</nl>
    <nl>(jij) zult antwoorden (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AP</he>
    <nl>neus</nl>
    <nl>woede</nl>
    <nl>ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIA</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TSIB</he>
    <nl>(jij) gaf terug</nl>
    <nl>(jij) zult teruggeven</nl>
    <nl>(zij) gaf terug</nl>
    <nl>(zij) zal teruggeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMRIE</he>
    <nl>Amarja</nl>
    <nl>naar Amoriet</nl>
    <nl>Amoriet (...) haar</nl>
    <nl>spreek! (er)naar</nl>
    <nl>spreek! (...) haar</nl>
    <nl>naar woorden</nl>
    <nl>woorden (...) haar</nl>
    <nl>naar Amoriet-en</nl>
    <nl>Amoriet-en (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LE</he>
    <nl>aan haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="30" id="5:30">
  <word>
    <he>ELA</he>
    <nl>toch?</nl>
    <nl>(is het zo) dat niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMßAW</he>
    <nl>(zij) vondden </nl>
    <nl>(zij) zullen vinden</nl>
    <nl>(hij) vond  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal vinden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IHLQW</he>
    <nl>(zij) verdeelden </nl>
    <nl>(zij) zullen verdelen</nl>
    <nl>(hij) verdeelde  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal verdelen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLL</he>
    <nl>buit</nl>
    <nl>(hij) heeft ontnomen</nl>
    <nl>ontneem!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RHM</he>
    <nl>baarmoeder</nl>
    <nl>(hij) heeft medelijden gehad</nl>
    <nl>heb medelijden!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RHMTIM</he>
    <nl>(ik) heb medelijden gehad (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LRAS</he>
    <nl>aan hoofd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBR</he>
    <nl>man</nl>
    <nl>(hij) is sterk geworden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLL</he>
    <nl>buit</nl>
    <nl>(hij) heeft ontnomen</nl>
    <nl>ontneem!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßBOIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>LXIXRA</he>
    <nl>aan Sisera</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLL</he>
    <nl>buit</nl>
    <nl>(hij) heeft ontnomen</nl>
    <nl>ontneem!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßBOIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>RQME</he>
    <nl>(zij) heeft geborduurd</nl>
    <nl>(hij) heeft geborduurd (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geborduurd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßBO</he>
  </word>
  <word>
    <he>RQMTIM</he>
    <nl>(ik) heb geborduurd (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LßWARI</he>
    <nl>aan halzen van</nl>
    <nl>aan hals (...) mij</nl>
    <nl>aan halzen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLL</he>
    <nl>buit</nl>
    <nl>(hij) heeft ontnomen</nl>
    <nl>ontneem!</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="31" id="5:31">
  <word>
    <he>KN</he>
    <nl>zo</nl>
    <nl>fundament</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IABDW</he>
    <nl>(zij) gingen verloren</nl>
    <nl>(zij) zullen verloren gaan</nl>
    <nl>(zij) verloren </nl>
    <nl>(zij) zullen verliezen</nl>
    <nl>(hij) ging verloren (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal verloren gaan (...) hem</nl>
    <nl>(hij) verloor  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal verliezen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWIBIK</he>
    <nl>vijanden (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAEBIW</he>
    <nl>en heb lief! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KßAT</he>
    <nl>als uit te gaan</nl>
    <nl>zoals weggaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESMS</he>
    <nl>de zon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCBRTW</he>
    <nl>bij (jij) bent sterk geworden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTSQÐ</he>
    <nl>en (jij) was stil</nl>
    <nl>en (jij) zult stil zijn</nl>
    <nl>en (zij) was stil</nl>
    <nl>en (zij) zal stil zijn</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARBOIM</he>
    <nl>veertig</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNE</he>
    <nl>jaar</nl>
    <nl>slaap</nl>
    <nl>naar tand</nl>
    <nl>tand (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="6">
<verse i="1" id="6:1">
  <word>
    <he>WIOSW</he>
    <nl>en (zij) hebben gemaakt</nl>
    <nl>en (zij) deedden </nl>
    <nl>en (zij) zullen doen</nl>
    <nl>en (hij) heeft gemaakt (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) deed  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal doen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERO</he>
    <nl>juich!</nl>
    <nl>het kwaad</nl>
    <nl>de vriend</nl>
    <nl>de medemens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOINI</he>
    <nl>bij bestudeer!</nl>
    <nl>bij (de) ogen van</nl>
    <nl>bij (de) oog (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) ogen (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) bron (...) mij</nl>
    <nl>bij bestudeer! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WITNM</he>
    <nl>en (hij) gaf (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal geven (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BID</he>
    <nl>bij (de) hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDIN</he>
    <nl>Midian</nl>
    <nl>om te berechten</nl>
    <nl>van gerecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBO</he>
    <nl>zeven</nl>
    <nl>(hij) is verzadigd geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNIM</he>
    <nl>twee</nl>
    <nl>jaren</nl>
    <nl>tweede (mv)</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="6:2">
  <word>
    <he>WTOZ</he>
  </word>
  <word>
    <he>ID</he>
    <nl>hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDIN</he>
    <nl>Midian</nl>
    <nl>om te berechten</nl>
    <nl>van gerecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPNI</he>
    <nl>van aanzicht van</nl>
    <nl>van aanzichten van</nl>
    <nl>van aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>van aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDIN</he>
    <nl>Midian</nl>
    <nl>om te berechten</nl>
    <nl>van gerecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSW</he>
    <nl>Ezau</nl>
    <nl>maakt!</nl>
    <nl>(zij) hebben gedaan</nl>
    <nl>doet!</nl>
    <nl>maak! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMNERWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BERIM</he>
    <nl>bij (hij) heeft opgetild</nl>
    <nl>bij (hij) heeft verheven</nl>
    <nl>bij (de) heuvels</nl>
    <nl>bij word zwanger! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMORWT</he>
    <nl>de grotten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMßDWT</he>
    <nl>de forten</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="6:3">
  <word>
    <he>WEIE</he>
    <nl>en (hij) is geweest</nl>
    <nl>en ben!</nl>
    <nl>en de God</nl>
    <nl>en ben er! (er)naar</nl>
    <nl>en ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZRO</he>
    <nl>nakomelingen</nl>
    <nl>(hij) heeft gezaaid</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOLE</he>
    <nl>en blad</nl>
    <nl>en verhef!</nl>
    <nl>en (hij) is opgegaan</nl>
    <nl>en ga op!</nl>
    <nl>en (hij) heeft verheven</nl>
    <nl>en naar hoogte</nl>
    <nl>en hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDIN</he>
    <nl>Midian</nl>
    <nl>om te berechten</nl>
    <nl>van gerecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOMLQ</he>
    <nl>en Amelek</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBNI</he>
    <nl>en bouw!</nl>
    <nl>en zonen van</nl>
    <nl>en zoon (...) mij</nl>
    <nl>en zonen (...) mij</nl>
    <nl>en bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QDM</he>
    <nl>voorkant</nl>
    <nl>vroeger</nl>
    <nl>(hij) is voorgegaan</nl>
    <nl>brand! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOLW</he>
    <nl>en (zij) zijn opgegaan</nl>
    <nl>en ga(a)t op!</nl>
    <nl>en (zij) hebben verheven</nl>
    <nl>en hoogte (...) hem</nl>
    <nl>en onrecht (...) hem</nl>
    <nl>en juk (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIW</he>
    <nl>op hem</nl>
    <nl>hoogtes (...) hem</nl>
    <nl>ga op! (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="6:4">
  <word>
    <he>WIHNW</he>
    <nl>en (zij) legerden </nl>
    <nl>en (zij) zullen legeren</nl>
    <nl>en (hij) legerde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal legeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIEM</he>
    <nl>op hen</nl>
    <nl>hoogtes (...) hen</nl>
    <nl>opgang (...) hen</nl>
    <nl>zolder (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISHITW</he>
    <nl>en (zij) maakten kapot</nl>
    <nl>en (zij) zullen kapot maken</nl>
    <nl>en (hij) maakte kapot (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal kapot maken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IBWL</he>
    <nl>(hij) verwelkte </nl>
    <nl>(hij) zal verwelken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BWAK</he>
    <nl>in de richting van</nl>
    <nl>komst (...) jou</nl>
    <nl>(hij) is gekomen (...) jou</nl>
    <nl>kom! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OZE</he>
    <nl>naar kracht</nl>
    <nl>kracht (...) haar</nl>
    <nl>naar geit</nl>
    <nl>geit (...) haar</nl>
    <nl>sterke</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISAIRW</he>
    <nl>(zij) lieten achter</nl>
    <nl>(zij) zullen achterlaten</nl>
    <nl>(hij) liet achter (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal achterlaten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MHIE</he>
    <nl>laat leven</nl>
    <nl>om leven te laten</nl>
    <nl>van dier</nl>
    <nl>wis uit! (er)naar</nl>
    <nl>wis uit! (...) haar</nl>
    <nl>van levende</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BISRAL</he>
    <nl>bij Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSE</he>
    <nl>en lammetje</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSWR</he>
    <nl>en os</nl>
    <nl>en Sur</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHMWR</he>
    <nl>en ernstige</nl>
    <nl>en ezel</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="6:5">
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EM</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMQNIEM</he>
    <nl>en van nesten (...) hen</nl>
    <nl>en van buizen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IOLW</he>
    <nl>(zij) verhieven </nl>
    <nl>(zij) zullen verheffen</nl>
    <nl>(zij) gingen op</nl>
    <nl>(zij) zullen opgaan</nl>
    <nl>(hij) verhief  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal verheffen (...) hem</nl>
    <nl>(hij) ging op (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal opgaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAELIEM</he>
    <nl>en tenten (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IBAW</he>
    <nl>voert in!</nl>
    <nl>invoer (...) hem</nl>
    <nl>(hij) kwam  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal komen (...) hem</nl>
    <nl>voer in! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KDI</he>
    <nl>kruiken van</nl>
    <nl>kruik (...) mij</nl>
    <nl>kruiken (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARBE</he>
    <nl>sprinkhaan</nl>
    <nl>(zij) heeft in hinderlaag gelegen</nl>
    <nl>(ik) vermeerderde </nl>
    <nl>(ik) zal vermeerderen</nl>
    <nl>(ik) was veel</nl>
    <nl>(ik) zal veel zijn</nl>
    <nl>(hij) heeft in hinderlaag gelegen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft in hinderlaag gelegen (...) haar</nl>
    <nl>(ik) lag in hinderlaag (er)naar</nl>
    <nl>(ik) lag in hinderlaag (...) haar</nl>
    <nl>(ik) zal in hinderlaag liggen (er)naar</nl>
    <nl>(ik) zal in hinderlaag liggen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LRB</he>
    <nl>aan meerderheid</nl>
    <nl>aan veel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLEM</he>
    <nl>en aan hen</nl>
    <nl>en aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLCMLIEM</he>
    <nl>en aan kamelen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIN</he>
    <nl>(er is) niet</nl>
    <nl>eiland (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MXPR</he>
    <nl>getal</nl>
    <nl>vertel(t)</nl>
    <nl>om te vertellen</nl>
    <nl>van boek</nl>
    <nl>van schriftgeleerde</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBAW</he>
    <nl>en voert in!</nl>
    <nl>en invoer (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) kwam  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal komen (...) hem</nl>
    <nl>en voer in! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BARß</he>
    <nl>bij (het) land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSHTE</he>
    <nl>te bederven (er)naar</nl>
    <nl>te bederven (...) haar</nl>
    <nl>naar aan kuil</nl>
    <nl>aan kuil (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="6:6">
  <word>
    <he>WIDL</he>
    <nl>en (hij) putte </nl>
    <nl>en (hij) zal putten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAD</he>
    <nl>zeer</nl>
    <nl>van damp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPNI</he>
    <nl>van aanzicht van</nl>
    <nl>van aanzichten van</nl>
    <nl>van aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>van aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDIN</he>
    <nl>Midian</nl>
    <nl>om te berechten</nl>
    <nl>van gerecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIZOQW</he>
    <nl>en (zij) schreeuwden </nl>
    <nl>en (zij) zullen schreeuwen</nl>
    <nl>en (hij) schreeuwde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal schreeuwen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="6:7">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZOQW</he>
    <nl>(zij) hebben geschreeuwd</nl>
    <nl>schreeuwt!</nl>
    <nl>(hij) heeft geschreeuwd (...) hem</nl>
    <nl>schreeuw! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ADWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>MDIN</he>
    <nl>Midian</nl>
    <nl>om te berechten</nl>
    <nl>van gerecht</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="6:8">
  <word>
    <he>WISLH</he>
    <nl>en (hij) zond weg</nl>
    <nl>en (hij) zal wegzenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NBIA</he>
    <nl>profeet</nl>
    <nl>(wij) brachten </nl>
    <nl>(wij) zullen brengen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KE</he>
    <nl>zo</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>(hij) heeft gesproken</nl>
    <nl>(ik) sprak </nl>
    <nl>(ik) zal spreken</nl>
    <nl>(ik) verbitterde </nl>
    <nl>(ik) zal verbitteren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEI</he>
    <nl>mijn God</nl>
    <nl>God van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANKI</he>
    <nl>ik</nl>
    <nl>schietlood-en van</nl>
    <nl>schietlood (...) mij</nl>
    <nl>schietlood-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOLITI</he>
    <nl>(is het zo) dat (ik) ben opgegaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) heb verheven</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) ben opgegaan (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) bent opgegaan (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) heb verheven (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) hebt verheven (...) mij</nl>
    <nl>de opgang (...) mij</nl>
    <nl>de opgang-en (...) mij</nl>
    <nl>de zolder (...) mij</nl>
    <nl>de zolder-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATKM</he>
    <nl>(met) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMßRIM</he>
    <nl>van Egypte</nl>
    <nl>van Egyptenaars</nl>
    <nl>van Egyptenaar (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAßIA</he>
  </word>
  <word>
    <he>ATKM</he>
    <nl>(met) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBIT</he>
    <nl>van huis</nl>
    <nl>van Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBDIM</he>
    <nl>slaven</nl>
    <nl>werk! (...) hen</nl>
    <nl>bewerk! (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="6:9">
  <word>
    <he>WAßL</he>
    <nl>en naast</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATKM</he>
    <nl>(met) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MID</he>
    <nl>van hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßRIM</he>
    <nl>Egypte</nl>
    <nl>Egyptenaars</nl>
    <nl>Egyptenaar (...) hen</nl>
    <nl>van smalle (mv)</nl>
    <nl>van vijanden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMID</he>
    <nl>en van hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHßIKM</he>
    <nl>druk! (...) jullie</nl>
    <nl>aan pijlen (...) jullie</nl>
    <nl>aan helften (...) jullie</nl>
    <nl>aan helft (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WACRS</he>
    <nl>en (ik) verjoeg </nl>
    <nl>en (ik) zal verjagen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPNIKM</he>
    <nl>van aanzichten (...) jullie</nl>
    <nl>van aanzicht (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WATNE</he>
    <nl>en (ik) gaf </nl>
    <nl>en (ik) zal geven</nl>
    <nl>en (ik) zal geven (er)naar</nl>
    <nl>en (ik) zal geven (...) haar</nl>
    <nl>en (ik) werd gegeven (er)naar</nl>
    <nl>en (ik) werd gegeven (...) haar</nl>
    <nl>en (ik) zal gegeven worden (er)naar</nl>
    <nl>en (ik) zal gegeven worden (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARßM</he>
    <nl>land (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="6:10">
  <word>
    <he>WAMRE</he>
    <nl>en (zij) heeft gesproken</nl>
    <nl>en naar woord</nl>
    <nl>en woord (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) heeft gesproken (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) heeft gesproken (...) haar</nl>
    <nl>en (ik) sprak  (er)naar</nl>
    <nl>en (ik) sprak  (...) haar</nl>
    <nl>en (ik) zal spreken (er)naar</nl>
    <nl>en (ik) zal spreken (...) haar</nl>
    <nl>en (ik) verbitterde  (er)naar</nl>
    <nl>en (ik) verbitterde  (...) haar</nl>
    <nl>en (ik) zal verbitteren (er)naar</nl>
    <nl>en (ik) zal verbitteren (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANI</he>
    <nl>ik</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIKM</he>
    <nl>jullie God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TIRAW</he>
    <nl>(jullie) vreesden </nl>
    <nl>(jullie) zullen vrezen</nl>
    <nl>(je) zult vrezen (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal vrezen (...) hem</nl>
    <nl>(jij) vreesde  (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult vrezen (...) hem</nl>
    <nl>(zij) vreesde  (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEI</he>
    <nl>mijn God</nl>
    <nl>God van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAMRI</he>
    <nl>de Amoriet</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
    <nl>de woorden van</nl>
    <nl>de woord (...) mij</nl>
    <nl>de woorden (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en van</nl>
    <nl>de Amoriet (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gesproken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) sprak  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal spreken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek! (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) verbitterde  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal verbitteren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATM</he>
    <nl>(met) hen</nl>
    <nl>jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWSBIM</he>
    <nl>wonen</nl>
    <nl>bewoners</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BARßM</he>
    <nl>bij (het) land (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMOTM</he>
    <nl>(jullie) hebben toegehoord</nl>
    <nl>(jij) hebt toegehoord (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQWLI</he>
    <nl>bij (de) klanken van</nl>
    <nl>bij (de) klank (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) klanken (...) mij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="6:11">
  <word>
    <he>WIBA</he>
    <nl>en (hij) kwam </nl>
    <nl>en (hij) zal komen</nl>
    <nl>en voer in!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLAK</he>
    <nl>boodschapper</nl>
    <nl>(hij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>(zij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>ben vol! (...) jou</nl>
    <nl>(hij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>(zij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>vervul! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISB</he>
    <nl>en inwoner</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>THT</he>
    <nl>in de plaats van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOPRE</he>
    <nl>bij (de) jonge ree</nl>
    <nl>bij (de) erts</nl>
    <nl>naar bij (het) stof</nl>
    <nl>bij (het) stof (...) haar</nl>
    <nl>naar bij (de) hertje</nl>
    <nl>bij (de) hertje (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIWAS</he>
    <nl>aan Joas</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABI</he>
    <nl>vader</nl>
    <nl>wens!</nl>
    <nl>vader (...) mij</nl>
    <nl>wens! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOZRI</he>
    <nl>(is het zo) dat help!</nl>
    <nl>de hulpen van</nl>
    <nl>de hulp (...) mij</nl>
    <nl>de hulpen (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft geholpen (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat help! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WCDOWN</he>
    <nl>en Gideon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNW</he>
    <nl>bij ons</nl>
    <nl>(zij) hebben gebouwd</nl>
    <nl>bouwt!</nl>
    <nl>zoon (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HBÐ</he>
  </word>
  <word>
    <he>HÐIM</he>
    <nl>tarwe</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCT</he>
    <nl>bij (de) wijnpers</nl>
    <nl>bij Gath</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LENIX</he>
  </word>
  <word>
    <he>MPNI</he>
    <nl>van aanzicht van</nl>
    <nl>van aanzichten van</nl>
    <nl>van aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>van aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDIN</he>
    <nl>Midian</nl>
    <nl>om te berechten</nl>
    <nl>van gerecht</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="6:12">
  <word>
    <he>WIRA</he>
    <nl>en gezien</nl>
    <nl>en (hij) liet zien</nl>
    <nl>en (hij) zal laten zien</nl>
    <nl>en (hij) heeft gevreesd</nl>
    <nl>en vrees!</nl>
    <nl>en (hij) zag </nl>
    <nl>en (hij) zal zien</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLAK</he>
    <nl>boodschapper</nl>
    <nl>(hij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>(zij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>ben vol! (...) jou</nl>
    <nl>(hij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>(zij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>vervul! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMK</he>
    <nl>met jou</nl>
    <nl>volk (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWR</he>
    <nl>held</nl>
    <nl>word sterk!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHIL</he>
    <nl>de macht</nl>
    <nl>de soldaat</nl>
    <nl>de dapperheid</nl>
    <nl>de siddering</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="6:13">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDOWN</he>
    <nl>Gideon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BI</he>
    <nl>bij mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ADNI</he>
    <nl>liggers van</nl>
    <nl>basis (...) mij</nl>
    <nl>liggers (...) mij</nl>
    <nl>heren van</nl>
    <nl>heer (...) mij</nl>
    <nl>heren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIS</he>
    <nl>en er is</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMNW</he>
    <nl>met ons</nl>
    <nl>volk (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLME</he>
    <nl>en waarom</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßATNW</he>
    <nl>om uit te gaan (...) ons</nl>
    <nl>(jij) hebt gevonden (...) ons</nl>
    <nl>(jullie) hebben gevonden (...) hem</nl>
    <nl>van weggaan (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZAT</he>
    <nl>deze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAIE</he>
    <nl>en waar?</nl>
    <nl>en naar eiland</nl>
    <nl>en eiland (...) haar</nl>
    <nl>en naar eilanden</nl>
    <nl>en eilanden (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NPLATIW</he>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XPRW</he>
    <nl>vertelt!</nl>
    <nl>(zij) hebben geteld</nl>
    <nl>telt!</nl>
    <nl>(zij) hebben verteld</nl>
    <nl>boek (...) hem</nl>
    <nl>schriftgeleerde (...) hem</nl>
    <nl>vertel! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft geteld (...) hem</nl>
    <nl>tel! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft verteld (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNW</he>
    <nl>aan ons</nl>
    <nl>(zij) hebben overnacht</nl>
    <nl>(hij) heeft overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABWTINW</he>
    <nl>vaders-en (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELA</he>
    <nl>toch?</nl>
    <nl>(is het zo) dat niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMßRIM</he>
    <nl>van Egypte</nl>
    <nl>van Egyptenaars</nl>
    <nl>van Egyptenaar (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOLNW</he>
    <nl>de hoogte (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOTE</he>
    <nl>en nu</nl>
    <nl>en naar tijd</nl>
    <nl>en tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NÐSNW</he>
    <nl>(wij) hebben verlaten</nl>
    <nl>(wij) zijn verlaten</nl>
    <nl>(hij) heeft verlaten (...) ons</nl>
    <nl>(hij) is verlaten (...) ons</nl>
    <nl>(hij) is opgegeven (...) ons</nl>
    <nl>word(t) opgegeven (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WITNNW</he>
    <nl>en (hij) gaf (...) ons</nl>
    <nl>en (hij) zal geven (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKP</he>
    <nl>bij (de) lepel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDIN</he>
    <nl>Midian</nl>
    <nl>om te berechten</nl>
    <nl>van gerecht</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="6:14">
  <word>
    <he>WIPN</he>
    <nl>en (hij) wendde zich</nl>
    <nl>en (hij) zal zich wenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LK</he>
    <nl>aan jou</nl>
    <nl>ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKHK</he>
    <nl>bij (de) kracht (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZE</he>
    <nl>dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEWSOT</he>
    <nl>en (jij) hebt gered</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MKP</he>
    <nl>van lepel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDIN</he>
    <nl>Midian</nl>
    <nl>om te berechten</nl>
    <nl>van gerecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELA</he>
    <nl>toch?</nl>
    <nl>(is het zo) dat niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLHTIK</he>
    <nl>(ik) heb gezonden (...) jou</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="6:15">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BI</he>
    <nl>bij mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ADNI</he>
    <nl>liggers van</nl>
    <nl>basis (...) mij</nl>
    <nl>liggers (...) mij</nl>
    <nl>heren van</nl>
    <nl>heer (...) mij</nl>
    <nl>heren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BME</he>
    <nl>verhoging</nl>
    <nl>hoe?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWSIO</he>
    <nl>(ik) redde </nl>
    <nl>(ik) zal redden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENE</he>
    <nl>hier is</nl>
    <nl>zij</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALPI</he>
    <nl>duizend(en) van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDL</he>
    <nl>(de) armelijke</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMNSE</he>
    <nl>bij Manasse</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WANKI</he>
    <nl>en ik</nl>
    <nl>en schietlood-en van</nl>
    <nl>en schietlood (...) mij</nl>
    <nl>en schietlood-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EßOIR</he>
    <nl>(de) kleine</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBIT</he>
    <nl>bij (het) huis</nl>
    <nl>bij Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABI</he>
    <nl>vader</nl>
    <nl>wens!</nl>
    <nl>vader (...) mij</nl>
    <nl>wens! (...) mij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="16" id="6:16">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AEIE</he>
    <nl>(ik) was </nl>
    <nl>(ik) zal zijn</nl>
    <nl>(ik) werd </nl>
    <nl>(ik) zal worden</nl>
    <nl>(ik) was er (er)naar</nl>
    <nl>(ik) was er (...) haar</nl>
    <nl>(ik) zal er zijn (er)naar</nl>
    <nl>(ik) zal er zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMK</he>
    <nl>met jou</nl>
    <nl>volk (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEKIT</he>
    <nl>en (jij) hebt geslagen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDIN</he>
    <nl>Midian</nl>
    <nl>om te berechten</nl>
    <nl>van gerecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KAIS</he>
    <nl>zoals man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="17" id="6:17">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NA</he>
    <nl>toch</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßATI</he>
    <nl>(ik) heb gevonden</nl>
    <nl>om uit te gaan (...) mij</nl>
    <nl>(jij) hebt gevonden (...) mij</nl>
    <nl>van weggaan (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HN</he>
    <nl>gratie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOINIK</he>
    <nl>bij (de) ogen (...) jou</nl>
    <nl>bij bestudeer! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOSIT</he>
    <nl>en (jij) hebt gedaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LI</he>
    <nl>aan mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWT</he>
    <nl>letter</nl>
    <nl>teken</nl>
    <nl>verlangen van</nl>
    <nl>verlangens (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SATE</he>
    <nl>te dragen (er)naar</nl>
    <nl>te dragen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDBR</he>
    <nl>woestijn</nl>
    <nl>spreek(t)</nl>
    <nl>om te spreken</nl>
    <nl>van woord</nl>
    <nl>van zaak</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMI</he>
    <nl>met mij</nl>
    <nl>volkeren van</nl>
    <nl>volk (...) mij</nl>
    <nl>volkeren (...) mij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="18" id="6:18">
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NA</he>
    <nl>toch</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TMS</he>
  </word>
  <word>
    <he>MZE</he>
    <nl>hiervandaan</nl>
    <nl>van dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAI</he>
    <nl>bij (de) eiland</nl>
    <nl>(hij) is gekomen (...) mij</nl>
    <nl>kom(t) (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) eilanden van</nl>
    <nl>bij (de) eiland (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) eilanden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIK</he>
    <nl>naar jou</nl>
    <nl>machten (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEßATI</he>
    <nl>en het weggaan (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNHTI</he>
    <nl>geschenk (...) mij</nl>
    <nl>geschenken (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WENHTI</he>
    <nl>en (ik) heb rust gegeven</nl>
    <nl>en (ik) heb rust gegeven (...) mij</nl>
    <nl>en (jij) hebt rust gegeven (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNIK</he>
    <nl>voor jou</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) jou</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANKI</he>
    <nl>ik</nl>
    <nl>schietlood-en van</nl>
    <nl>schietlood (...) mij</nl>
    <nl>schietlood-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASB</he>
    <nl>(ik) woonde </nl>
    <nl>(ik) zal wonen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SWBK</he>
    <nl>terugkeren (...) jou</nl>
    <nl>keer terug! (...) jou</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="19" id="6:19">
  <word>
    <he>WCDOWN</he>
    <nl>en Gideon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BA</he>
    <nl>(hij) is gekomen</nl>
    <nl>kom(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOS</he>
    <nl>en (hij) heeft gemaakt</nl>
    <nl>en (hij) deed </nl>
    <nl>en (hij) zal doen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDI</he>
    <nl>bokje</nl>
    <nl>Gadiet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OZIM</he>
    <nl>geiten</nl>
    <nl>sterke (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAIPT</he>
  </word>
  <word>
    <he>QMH</he>
    <nl>meel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßWT</he>
    <nl>voorschrift van</nl>
    <nl>voorschriften (van)</nl>
    <nl>matzes</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBSR</he>
    <nl>het vlees</nl>
    <nl>(is het zo) dat kondig aan!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BXL</he>
  </word>
  <word>
    <he>WEMRQ</he>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BPRWR</he>
  </word>
  <word>
    <he>WIWßA</he>
    <nl>en (hij) bracht naar buiten</nl>
    <nl>en (hij) werd tevoorschijn gehaald</nl>
    <nl>en (hij) zal tevoorschijn gehaald worden</nl>
    <nl>en ga(a)(t) uit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>THT</he>
    <nl>in de plaats van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WICS</he>
    <nl>en (hij) is genaderd</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="20" id="6:20">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLAK</he>
    <nl>boodschapper</nl>
    <nl>(hij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>(zij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>ben vol! (...) jou</nl>
    <nl>(hij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>(zij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>vervul! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALEIM</he>
    <nl>naar God</nl>
    <nl>(is het zo) dat God</nl>
    <nl>de goden</nl>
    <nl>(de) deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QH</he>
    <nl>neem!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBSR</he>
    <nl>het vlees</nl>
    <nl>(is het zo) dat kondig aan!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMßWT</he>
    <nl>het voorschrift van</nl>
    <nl>de voorschriften (van)</nl>
    <nl>de matzes</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WENH</he>
    <nl>en geef rust!</nl>
    <nl>en (de) rustende</nl>
    <nl>en de Noach</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EXLO</he>
    <nl>de rots</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELZ</he>
    <nl>die</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMRQ</he>
  </word>
  <word>
    <he>SPWK</he>
    <nl>stort!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOS</he>
    <nl>en (hij) heeft gemaakt</nl>
    <nl>en (hij) deed </nl>
    <nl>en (hij) zal doen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KN</he>
    <nl>zo</nl>
    <nl>fundament</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="21" id="6:21">
  <word>
    <he>WISLH</he>
    <nl>en (hij) zond weg</nl>
    <nl>en (hij) zal wegzenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLAK</he>
    <nl>boodschapper</nl>
    <nl>(hij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>(zij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>ben vol! (...) jou</nl>
    <nl>(hij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>(zij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>vervul! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QßE</he>
    <nl>einde</nl>
    <nl>naar eind</nl>
    <nl>eind (...) haar</nl>
    <nl>word wakker! (er)naar</nl>
    <nl>word wakker! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMSONT</he>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDW</he>
    <nl>bij (hij) bedankte </nl>
    <nl>bij (hij) zal bedanken</nl>
    <nl>bij (de) hand (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) bedankte  (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) zal bedanken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WICO</he>
    <nl>en vermoeide</nl>
    <nl>en gezwoeg</nl>
    <nl>en (hij) stierf </nl>
    <nl>en (hij) zal sterven</nl>
    <nl>en (hij) heeft moeite gedaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBSR</he>
    <nl>bij (het) vlees</nl>
    <nl>bij kondig aan!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBMßWT</he>
    <nl>en bij (het) voorschrift van</nl>
    <nl>en bij (de) voorschriften (van)</nl>
    <nl>en bij (de) matzes</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTOL</he>
    <nl>en (zij) verhief </nl>
    <nl>en (zij) zal verheffen</nl>
    <nl>en (zij) ging op</nl>
    <nl>en (zij) zal opgaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAS</he>
    <nl>het vuur</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EßWR</he>
    <nl>de rots</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTAKL</he>
    <nl>en (jij) at </nl>
    <nl>en (jij) zult eten</nl>
    <nl>en (zij) at </nl>
    <nl>en (zij) zal eten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBSR</he>
    <nl>het vlees</nl>
    <nl>(is het zo) dat kondig aan!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMßWT</he>
    <nl>het voorschrift van</nl>
    <nl>de voorschriften (van)</nl>
    <nl>de matzes</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMLAK</he>
    <nl>en boodschapper</nl>
    <nl>en (hij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>en (zij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>en ben vol! (...) jou</nl>
    <nl>en (hij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>en (zij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>en vervul! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELK</he>
    <nl>beweging</nl>
    <nl>(hij) is gegaan</nl>
    <nl>ga!</nl>
    <nl>(is het zo) dat aan jou</nl>
    <nl>(is het zo) dat ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOINIW</he>
    <nl>van ogen (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="22" id="6:22">
  <word>
    <he>WIRA</he>
    <nl>en gezien</nl>
    <nl>en (hij) liet zien</nl>
    <nl>en (hij) zal laten zien</nl>
    <nl>en (hij) heeft gevreesd</nl>
    <nl>en vrees!</nl>
    <nl>en (hij) zag </nl>
    <nl>en (hij) zal zien</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDOWN</he>
    <nl>Gideon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLAK</he>
    <nl>boodschapper</nl>
    <nl>(hij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>(zij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>ben vol! (...) jou</nl>
    <nl>(hij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>(zij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>vervul! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDOWN</he>
    <nl>Gideon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AEE</he>
    <nl>ach</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ADNI</he>
    <nl>liggers van</nl>
    <nl>basis (...) mij</nl>
    <nl>liggers (...) mij</nl>
    <nl>heren van</nl>
    <nl>heer (...) mij</nl>
    <nl>heren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KN</he>
    <nl>zo</nl>
    <nl>fundament</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAITI</he>
    <nl>(ik) heb gezien</nl>
    <nl>(jij) hebt gezien (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLAK</he>
    <nl>boodschapper</nl>
    <nl>(hij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>(zij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>ben vol! (...) jou</nl>
    <nl>(hij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>(zij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>vervul! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PNIM</he>
    <nl>aanzicht</nl>
    <nl>aanzichten</nl>
    <nl>aanzicht (...) hen</nl>
    <nl>wend je! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PNIM</he>
    <nl>aanzicht</nl>
    <nl>aanzichten</nl>
    <nl>aanzicht (...) hen</nl>
    <nl>wend je! (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="23" id="6:23">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLWM</he>
    <nl>vrede</nl>
    <nl>vergoeding</nl>
    <nl>ben volledig!</nl>
    <nl>kwartel (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LK</he>
    <nl>aan jou</nl>
    <nl>ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TIRA</he>
    <nl>(je) zult vrezen</nl>
    <nl>(zij) zal vrezen</nl>
    <nl>(jij) vreesde </nl>
    <nl>(jij) zult vrezen</nl>
    <nl>(zij) vreesde </nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TMWT</he>
    <nl>(jij) stierf </nl>
    <nl>(jij) zult sterven</nl>
    <nl>(zij) stierf </nl>
    <nl>(zij) zal sterven</nl>
    <nl>onschuldige (mv)</nl>
    <nl>verbaasde (mv)</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="24" id="6:24">
  <word>
    <he>WIBN</he>
    <nl>en (hij) bouwde </nl>
    <nl>en (hij) zal bouwen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDOWN</he>
    <nl>Gideon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZBH</he>
    <nl>altaar</nl>
    <nl>van slachting</nl>
    <nl>van offer</nl>
    <nl>van Zebah</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIEWE</he>
    <nl>aan Jahweh</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQRA</he>
    <nl>en (hij) noemde </nl>
    <nl>en (hij) zal noemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLWM</he>
    <nl>vrede</nl>
    <nl>vergoeding</nl>
    <nl>ben volledig!</nl>
    <nl>kwartel (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OWDNW</he>
    <nl>hij (...) nog</nl>
    <nl>zij (...) nog</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOPRT</he>
    <nl>bij (de) jonge ree van</nl>
    <nl>bij (de) jonge reeën (van)</nl>
    <nl>bij (de) erts van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABI</he>
    <nl>vader</nl>
    <nl>wens!</nl>
    <nl>vader (...) mij</nl>
    <nl>wens! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOZRI</he>
    <nl>(is het zo) dat help!</nl>
    <nl>de hulpen van</nl>
    <nl>de hulp (...) mij</nl>
    <nl>de hulpen (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft geholpen (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat help! (...) mij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="25" id="6:25">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BLILE</he>
    <nl>bij (de) nacht</nl>
    <nl>naar bij (de) nacht</nl>
    <nl>bij (de) nacht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEWA</he>
    <nl>dat</nl>
    <nl>(is het zo) dat hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QH</he>
    <nl>neem!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PR</he>
    <nl>stier</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESWR</he>
    <nl>de os</nl>
    <nl>(is het zo) dat Sur</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LABIK</he>
    <nl>aan vader (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WPR</he>
    <nl>en stier</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESNI</he>
    <nl>(de) tweede</nl>
    <nl>de tand (...) mij</nl>
    <nl>de jaren van</nl>
    <nl>het jaar (...) mij</nl>
    <nl>de jaren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBO</he>
    <nl>zeven</nl>
    <nl>(hij) is verzadigd geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNIM</he>
    <nl>twee</nl>
    <nl>jaren</nl>
    <nl>tweede (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WERXT</he>
    <nl>en (jij) hebt afgebroken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZBH</he>
    <nl>altaar</nl>
    <nl>van slachting</nl>
    <nl>van offer</nl>
    <nl>van Zebah</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBOL</he>
    <nl>de echtgenoot</nl>
    <nl>(is het zo) dat Baal</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LABIK</he>
    <nl>aan vader (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EASRE</he>
    <nl>(is het zo) dat (ik) weekte in</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal inweken</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) worstelde </nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal worstelen</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat Aser</nl>
    <nl>(is het zo) dat bevestig! (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat bevestig! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIW</he>
    <nl>op hem</nl>
    <nl>hoogtes (...) hem</nl>
    <nl>ga op! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TKRT</he>
    <nl>(jij) zult uitgeroeid worden</nl>
    <nl>(zij) zal uitgeroeid worden</nl>
    <nl>(zij) hakte af</nl>
    <nl>(zij) zal afhakken</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="26" id="6:26">
  <word>
    <he>WBNIT</he>
    <nl>en (jij) hebt gebouwd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZBH</he>
    <nl>altaar</nl>
    <nl>van slachting</nl>
    <nl>van offer</nl>
    <nl>van Zebah</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIEWE</he>
    <nl>aan Jahweh</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIK</he>
    <nl>jouw God</nl>
    <nl>goden (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAS</he>
    <nl>hoofd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMOWZ</he>
    <nl>het vesting</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMORKE</he>
    <nl>bij (de) orde</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLQHT</he>
    <nl>en (jij) hebt genomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EPR</he>
    <nl>de stier</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESNI</he>
    <nl>(de) tweede</nl>
    <nl>de tand (...) mij</nl>
    <nl>de jaren van</nl>
    <nl>het jaar (...) mij</nl>
    <nl>de jaren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEOLIT</he>
    <nl>en de opgang van</nl>
    <nl>en de opgang-en (van)</nl>
    <nl>en de zolder van</nl>
    <nl>en de zolder-en (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OWLE</he>
    <nl>ga(a)(t) op</nl>
    <nl>naar onrecht</nl>
    <nl>onrecht (...) haar</nl>
    <nl>naar juk</nl>
    <nl>juk (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOßI</he>
    <nl>bij (de) houten</nl>
    <nl>bij (de) bomen van</nl>
    <nl>bij (de) boom (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) bomen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EASRE</he>
    <nl>(is het zo) dat (ik) weekte in</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal inweken</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) worstelde </nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal worstelen</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat Aser</nl>
    <nl>(is het zo) dat bevestig! (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat bevestig! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TKRT</he>
    <nl>(jij) zult uitgeroeid worden</nl>
    <nl>(zij) zal uitgeroeid worden</nl>
    <nl>(zij) hakte af</nl>
    <nl>(zij) zal afhakken</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="27" id="6:27">
  <word>
    <he>WIQH</he>
    <nl>en (hij) nam </nl>
    <nl>en (hij) zal nemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDOWN</he>
    <nl>Gideon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSRE</he>
    <nl>tien</nl>
    <nl>(zij) heeft een tiende genomen</nl>
    <nl>naar rijkdom</nl>
    <nl>rijkdom (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSIM</he>
    <nl>mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOBDIW</he>
    <nl>van slaven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOS</he>
    <nl>en (hij) heeft gemaakt</nl>
    <nl>en (hij) deed </nl>
    <nl>en (hij) zal doen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRA</he>
    <nl>gezien</nl>
    <nl>(hij) liet zien</nl>
    <nl>(hij) zal laten zien</nl>
    <nl>(hij) heeft gevreesd</nl>
    <nl>vrees!</nl>
    <nl>(hij) zag </nl>
    <nl>(hij) zal zien</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIW</he>
    <nl>vader (...) hem</nl>
    <nl>wens! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSI</he>
    <nl>mens (...) mij</nl>
    <nl>mensen van</nl>
    <nl>mensen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOSWT</he>
    <nl>om te doen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWMM</he>
    <nl>dag (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOS</he>
    <nl>en (hij) heeft gemaakt</nl>
    <nl>en (hij) deed </nl>
    <nl>en (hij) zal doen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LILE</he>
    <nl>nacht</nl>
    <nl>naar nacht</nl>
    <nl>nacht (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="28" id="6:28">
  <word>
    <he>WISKIMW</he>
    <nl>en (zij) stondden vroeg op</nl>
    <nl>en (zij) zullen vroeg opstaan</nl>
    <nl>en (hij) stond vroeg op (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal vroeg opstaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSI</he>
    <nl>mens (...) mij</nl>
    <nl>mensen van</nl>
    <nl>mensen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBQR</he>
    <nl>bij (het) rundvee</nl>
    <nl>bij (de) ochtend</nl>
    <nl>bij bezoek!</nl>
    <nl>bij (hij) heeft bezocht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WENE</he>
    <nl>en hier is</nl>
    <nl>en zij</nl>
    <nl>en naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTß</he>
    <nl>(hij) heeft gesloopt</nl>
    <nl>(hij) is gesloopt</nl>
    <nl>word(t) gesloopt</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZBH</he>
    <nl>altaar</nl>
    <nl>van slachting</nl>
    <nl>van offer</nl>
    <nl>van Zebah</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBOL</he>
    <nl>de echtgenoot</nl>
    <nl>(is het zo) dat Baal</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEASRE</he>
    <nl>en naar de Aser</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIW</he>
    <nl>op hem</nl>
    <nl>hoogtes (...) hem</nl>
    <nl>ga op! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KRTE</he>
    <nl>(zij) heeft gegraven</nl>
    <nl>(zij) heeft afgehakt</nl>
    <nl>(hij) heeft afgehakt (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft afgehakt (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EPR</he>
    <nl>de stier</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESNI</he>
    <nl>(de) tweede</nl>
    <nl>de tand (...) mij</nl>
    <nl>de jaren van</nl>
    <nl>het jaar (...) mij</nl>
    <nl>de jaren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOLE</he>
    <nl>dat wat opgaat</nl>
    <nl>het blad</nl>
    <nl>(is het zo) dat verhef!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is opgegaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat ga op!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft verheven</nl>
    <nl>naar de hoogte</nl>
    <nl>de hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMZBH</he>
    <nl>het altaar</nl>
    <nl>de altaar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBNWI</he>
    <nl>de bebouwing</nl>
    <nl>(de) bebouwde</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) hebben gebouwd (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat bouwt! (...) mij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="29" id="6:29">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ROEW</he>
    <nl>zijn vriend</nl>
    <nl>herder (...) hem</nl>
    <nl>kwaad (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft achtervolgd (...) hem</nl>
    <nl>(zij) hebben achtervolgd (...) hem</nl>
    <nl>achtervolg! (...) hem</nl>
    <nl>achtervolgt! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MI</he>
    <nl>water van</nl>
    <nl>wie?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDBR</he>
    <nl>het woord</nl>
    <nl>de zaak</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIDRSW</he>
    <nl>en (zij) legden uit</nl>
    <nl>en (zij) zullen uitleggen</nl>
    <nl>en (zij) eisten </nl>
    <nl>en (zij) zullen eisen</nl>
    <nl>en (hij) legde uit (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal uitleggen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) eiste  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal eisen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBQSW</he>
    <nl>en (zij) zochten </nl>
    <nl>en (zij) zullen zoeken</nl>
    <nl>en (zij) verzochten </nl>
    <nl>en (zij) zullen verzoeken</nl>
    <nl>en (hij) zocht  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zoeken (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) verzocht  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verzoeken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDOWN</he>
    <nl>Gideon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWAS</he>
    <nl>Joas</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDBR</he>
    <nl>het woord</nl>
    <nl>de zaak</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="30" id="6:30">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSI</he>
    <nl>mens (...) mij</nl>
    <nl>mensen van</nl>
    <nl>mensen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWAS</he>
    <nl>Joas</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWßA</he>
    <nl>(hij) is tevoorschijn gehaald</nl>
    <nl>haal tevoorschijn!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNK</he>
    <nl>zoon (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIMT</he>
    <nl>en (hij) stierf </nl>
    <nl>en (hij) zal sterven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTß</he>
    <nl>(hij) heeft gesloopt</nl>
    <nl>(hij) is gesloopt</nl>
    <nl>word(t) gesloopt</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZBH</he>
    <nl>altaar</nl>
    <nl>van slachting</nl>
    <nl>van offer</nl>
    <nl>van Zebah</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBOL</he>
    <nl>de echtgenoot</nl>
    <nl>(is het zo) dat Baal</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKI</he>
    <nl>en dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KRT</he>
    <nl>(hij) heeft afgehakt</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EASRE</he>
    <nl>(is het zo) dat (ik) weekte in</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal inweken</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) worstelde </nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal worstelen</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat Aser</nl>
    <nl>(is het zo) dat bevestig! (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat bevestig! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIW</he>
    <nl>op hem</nl>
    <nl>hoogtes (...) hem</nl>
    <nl>ga op! (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="31" id="6:31">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWAS</he>
    <nl>Joas</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKL</he>
    <nl>aan alle</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMDW</he>
    <nl>sta(a)t vast!</nl>
    <nl>(zij) hebben gestaan</nl>
    <nl>sta(a)t!</nl>
    <nl>staander (...) hem</nl>
    <nl>sta vast! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gestaan (...) hem</nl>
    <nl>sta! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIW</he>
    <nl>op hem</nl>
    <nl>hoogtes (...) hem</nl>
    <nl>ga op! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EATM</he>
    <nl>(is het zo) dat (met) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TRIBWN</he>
    <nl>(jullie) twistten  (...) hen</nl>
    <nl>(jullie) zullen twisten (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBOL</he>
    <nl>aan echtgenoot</nl>
    <nl>aan Baal</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATM</he>
    <nl>(met) hen</nl>
    <nl>jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TWSIOWN</he>
    <nl>(jullie) redden  (...) hen</nl>
    <nl>(jullie) zullen redden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTW</he>
    <nl>hem</nl>
    <nl>verlangen (...) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRIB</he>
    <nl>(hij) twistte </nl>
    <nl>(hij) zal twisten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWMT</he>
    <nl>(hij) zal worden laten sterven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBQR</he>
    <nl>het rundvee</nl>
    <nl>de ochtend</nl>
    <nl>(is het zo) dat bezoek!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft bezocht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIM</he>
    <nl>God</nl>
    <nl>goden</nl>
    <nl>deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRB</he>
    <nl>(hij) vermeerderde </nl>
    <nl>(hij) zal vermeerderen</nl>
    <nl>(hij) was veel</nl>
    <nl>(hij) zal veel zijn</nl>
    <nl>(hij) twistte </nl>
    <nl>(hij) zal twisten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTß</he>
    <nl>(hij) heeft gesloopt</nl>
    <nl>(hij) is gesloopt</nl>
    <nl>word(t) gesloopt</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZBHW</he>
    <nl>altaar (...) hem</nl>
    <nl>om te slachten (...) hem</nl>
    <nl>van slachting (...) hem</nl>
    <nl>van offer (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="32" id="6:32">
  <word>
    <he>WIQRA</he>
    <nl>en (hij) noemde </nl>
    <nl>en (hij) zal noemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIWM</he>
    <nl>bij (de) dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEWA</he>
    <nl>dat</nl>
    <nl>(is het zo) dat hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRBOL</he>
    <nl>Jerubbaal</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRB</he>
    <nl>(hij) vermeerderde </nl>
    <nl>(hij) zal vermeerderen</nl>
    <nl>(hij) was veel</nl>
    <nl>(hij) zal veel zijn</nl>
    <nl>(hij) twistte </nl>
    <nl>(hij) zal twisten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BW</he>
    <nl>bij hem</nl>
    <nl>erin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBOL</he>
    <nl>de echtgenoot</nl>
    <nl>(is het zo) dat Baal</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTß</he>
    <nl>(hij) heeft gesloopt</nl>
    <nl>(hij) is gesloopt</nl>
    <nl>word(t) gesloopt</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZBHW</he>
    <nl>altaar (...) hem</nl>
    <nl>om te slachten (...) hem</nl>
    <nl>van slachting (...) hem</nl>
    <nl>van offer (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="33" id="6:33">
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDIN</he>
    <nl>Midian</nl>
    <nl>om te berechten</nl>
    <nl>van gerecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOMLQ</he>
    <nl>en Amelek</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBNI</he>
    <nl>en bouw!</nl>
    <nl>en zonen van</nl>
    <nl>en zoon (...) mij</nl>
    <nl>en zonen (...) mij</nl>
    <nl>en bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QDM</he>
    <nl>voorkant</nl>
    <nl>vroeger</nl>
    <nl>(hij) is voorgegaan</nl>
    <nl>brand! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NAXPW</he>
    <nl>(wij) verzamelden  (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen verzamelen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IHDW</he>
    <nl>samen</nl>
    <nl>wijst toe!</nl>
    <nl>wijs toe! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOBRW</he>
    <nl>en (zij) gingen voorbij</nl>
    <nl>en (zij) zullen voorbijgaan</nl>
    <nl>en (zij) troken door</nl>
    <nl>en (zij) zullen doortrekken</nl>
    <nl>en (hij) ging voorbij (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal voorbijgaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) trok door (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal doortrekken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIHNW</he>
    <nl>en (zij) legerden </nl>
    <nl>en (zij) zullen legeren</nl>
    <nl>en (hij) legerde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal legeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOMQ</he>
    <nl>bij (de) diepte</nl>
    <nl>bij (hij) is diep geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IZROAL</he>
    <nl>Jizreël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="34" id="6:34">
  <word>
    <he>WRWH</he>
    <nl>en wind</nl>
    <nl>en geest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBSE</he>
    <nl>(zij) heeft zich bekleed</nl>
    <nl>(hij) heeft zich bekleed (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft zich bekleed (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDOWN</he>
    <nl>Gideon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WITQO</he>
    <nl>en (hij) blies </nl>
    <nl>en (hij) zal blazen</nl>
    <nl>en (hij) stak in</nl>
    <nl>en (hij) zal insteken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSWPR</he>
    <nl>bij (de) ramshoorn</nl>
    <nl>bij (hij) is verbeterd geworden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIZOQ</he>
    <nl>en (hij) schreeuwde </nl>
    <nl>en (hij) zal schreeuwen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIOZR</he>
    <nl>Abiëzer</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRIW</he>
    <nl>na hem</nl>
    <nl>kom te laat! (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="35" id="6:35">
  <word>
    <he>WMLAKIM</he>
    <nl>en boodschappers</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLH</he>
    <nl>wapen</nl>
    <nl>zend weg!</nl>
    <nl>(hij) heeft gezonden</nl>
    <nl>dat frisse</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKL</he>
    <nl>in alle</nl>
    <nl>bij (de) alle</nl>
    <nl>bij kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNSE</he>
    <nl>Manasse</nl>
    <nl>naar van vrouw</nl>
    <nl>van vrouw (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIZOQ</he>
    <nl>en (hij) schreeuwde </nl>
    <nl>en (hij) zal schreeuwen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CM</he>
    <nl>ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRIW</he>
    <nl>na hem</nl>
    <nl>kom te laat! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMLAKIM</he>
    <nl>en boodschappers</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLH</he>
    <nl>wapen</nl>
    <nl>zend weg!</nl>
    <nl>(hij) heeft gezonden</nl>
    <nl>dat frisse</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BASR</he>
    <nl>wat betreft</nl>
    <nl>bij Aser</nl>
    <nl>bij bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBZBLWN</he>
    <nl>en met Zebulon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBNPTLI</he>
    <nl>en met Nafthali</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOLW</he>
    <nl>en (zij) verhieven </nl>
    <nl>en (zij) zullen verheffen</nl>
    <nl>en (zij) gingen op</nl>
    <nl>en (zij) zullen opgaan</nl>
    <nl>en (hij) verhief  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) ging op (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQRATM</he>
    <nl>hen tegemoet</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="36" id="6:36">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDOWN</he>
    <nl>Gideon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALEIM</he>
    <nl>naar God</nl>
    <nl>(is het zo) dat God</nl>
    <nl>de goden</nl>
    <nl>(de) deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISK</he>
    <nl>jij bent er</nl>
    <nl>er is (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MWSIO</he>
    <nl>red(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDI</he>
    <nl>bij (de) handen van</nl>
    <nl>bij (de) hand (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) handen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBRT</he>
    <nl>woord van</nl>
    <nl>woorden (van)</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="37" id="6:37">
  <word>
    <he>ENE</he>
    <nl>hier is</nl>
    <nl>zij</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANKI</he>
    <nl>ik</nl>
    <nl>schietlood-en van</nl>
    <nl>schietlood (...) mij</nl>
    <nl>schietlood-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßIC</he>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CZT</he>
  </word>
  <word>
    <he>EßMR</he>
    <nl>de wol</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCRN</he>
    <nl>bij (de) vreemdeling (...) hen</nl>
    <nl>bij (hij) heeft gewoond (...) hen</nl>
    <nl>bij woon(t) (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ÐL</he>
    <nl>dauw</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEIE</he>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(zij) is er geweest</nl>
    <nl>wees (er)naar</nl>
    <nl>wees (...) haar</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
    <nl>(hij) is er geweest (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is er geweest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECZE</he>
  </word>
  <word>
    <he>LBDE</he>
    <nl>naar aan tak</nl>
    <nl>aan tak (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOL</he>
    <nl>en op</nl>
    <nl>en hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRB</he>
    <nl>zwaard</nl>
    <nl>vernieling</nl>
    <nl>Horeb</nl>
    <nl>(hij) is vernield</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIDOTI</he>
    <nl>en (ik) heb geweten</nl>
    <nl>en (ik) heb geweten (...) mij</nl>
    <nl>en (jij) hebt geweten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TWSIO</he>
    <nl>(jij) redde </nl>
    <nl>(jij) zult redden</nl>
    <nl>(zij) redde </nl>
    <nl>(zij) zal redden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDI</he>
    <nl>bij (de) handen van</nl>
    <nl>bij (de) hand (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) handen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBRT</he>
    <nl>woord van</nl>
    <nl>woorden (van)</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="38" id="6:38">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KN</he>
    <nl>zo</nl>
    <nl>fundament</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISKM</he>
    <nl>en jullie zijn er</nl>
    <nl>en er is (...) jullie</nl>
    <nl>en jij bent er (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMHRT</he>
    <nl>de volgende dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIZR</he>
    <nl>en (hij) strooide uit</nl>
    <nl>en (hij) zal uitstrooien</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECZE</he>
  </word>
  <word>
    <he>WIMß</he>
  </word>
  <word>
    <he>ÐL</he>
    <nl>dauw</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECZE</he>
  </word>
  <word>
    <he>MLWA</he>
    <nl>volheid</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EXPL</he>
  </word>
  <word>
    <he>MIM</he>
    <nl>water</nl>
    <nl>van zee</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="39" id="6:39">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDOWN</he>
    <nl>Gideon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALEIM</he>
    <nl>naar God</nl>
    <nl>(is het zo) dat God</nl>
    <nl>de goden</nl>
    <nl>(de) deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IHR</he>
    <nl>(hij) ontbrandde </nl>
    <nl>(hij) zal ontbranden</nl>
    <nl>(hij) werd bleek</nl>
    <nl>(hij) zal bleek worden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APK</he>
    <nl>neus (...) jou</nl>
    <nl>woede (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BI</he>
    <nl>bij mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WADBRE</he>
    <nl>en (ik) sprak  (er)naar</nl>
    <nl>en (ik) sprak  (...) haar</nl>
    <nl>en (ik) zal spreken (er)naar</nl>
    <nl>en (ik) zal spreken (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AK</he>
    <nl>maar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EPOM</he>
    <nl>de keer</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANXE</he>
    <nl>(ik) beproefde </nl>
    <nl>(ik) zal beproeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NA</he>
    <nl>toch</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RQ</he>
    <nl>lege</nl>
    <nl>slechts</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EPOM</he>
    <nl>de keer</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCZE</he>
  </word>
  <word>
    <he>IEI</he>
    <nl>wees</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) is er geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NA</he>
    <nl>toch</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRB</he>
    <nl>zwaard</nl>
    <nl>vernieling</nl>
    <nl>Horeb</nl>
    <nl>(hij) is vernield</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECZE</he>
  </word>
  <word>
    <he>LBDE</he>
    <nl>naar aan tak</nl>
    <nl>aan tak (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOL</he>
    <nl>en op</nl>
    <nl>en hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEIE</he>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(zij) is er geweest</nl>
    <nl>wees (er)naar</nl>
    <nl>wees (...) haar</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
    <nl>(hij) is er geweest (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is er geweest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ÐL</he>
    <nl>dauw</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="40" id="6:40">
  <word>
    <he>WIOS</he>
    <nl>en (hij) heeft gemaakt</nl>
    <nl>en (hij) deed </nl>
    <nl>en (hij) zal doen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIM</he>
    <nl>God</nl>
    <nl>goden</nl>
    <nl>deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KN</he>
    <nl>zo</nl>
    <nl>fundament</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BLILE</he>
    <nl>bij (de) nacht</nl>
    <nl>naar bij (de) nacht</nl>
    <nl>bij (de) nacht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEWA</he>
    <nl>dat</nl>
    <nl>(is het zo) dat hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRB</he>
    <nl>zwaard</nl>
    <nl>vernieling</nl>
    <nl>Horeb</nl>
    <nl>(hij) is vernield</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECZE</he>
  </word>
  <word>
    <he>LBDE</he>
    <nl>naar aan tak</nl>
    <nl>aan tak (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOL</he>
    <nl>en op</nl>
    <nl>en hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIE</he>
    <nl>(hij) is geweest</nl>
    <nl>ben!</nl>
    <nl>(is het zo) dat God</nl>
    <nl>ben er! (er)naar</nl>
    <nl>ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ÐL</he>
    <nl>dauw</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="7">
<verse i="1" id="7:1">
  <word>
    <he>WISKM</he>
    <nl>en jullie zijn er</nl>
    <nl>en er is (...) jullie</nl>
    <nl>en jij bent er (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRBOL</he>
    <nl>Jerubbaal</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDOWN</he>
    <nl>Gideon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATW</he>
    <nl>(met) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIHNW</he>
    <nl>en (zij) legerden </nl>
    <nl>en (zij) zullen legeren</nl>
    <nl>en (hij) legerde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal legeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OIN</he>
    <nl>oog</nl>
    <nl>bron</nl>
    <nl>bestudeer!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRD</he>
    <nl>bezorgde</nl>
    <nl>bezorgdheid</nl>
    <nl>(hij) is geschrokken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMHNE</he>
    <nl>en kamp</nl>
    <nl>en van Hanna</nl>
    <nl>en naar van gratie</nl>
    <nl>en van gratie (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDIN</he>
    <nl>Midian</nl>
    <nl>om te berechten</nl>
    <nl>van gerecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIE</he>
    <nl>(hij) is geweest</nl>
    <nl>ben!</nl>
    <nl>(is het zo) dat God</nl>
    <nl>ben er! (er)naar</nl>
    <nl>ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßPWN</he>
    <nl>van Noorden</nl>
    <nl>van verborgen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCBOT</he>
    <nl>van heuvel van</nl>
    <nl>van heuvels (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMWRE</he>
    <nl>de leraar</nl>
    <nl>de opstandige</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat mirre</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOMQ</he>
    <nl>bij (de) diepte</nl>
    <nl>bij (hij) is diep geweest</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="7:2">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDOWN</he>
    <nl>Gideon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RB</he>
    <nl>meerderheid</nl>
    <nl>veel</nl>
    <nl>(hij) heeft getwist</nl>
    <nl>twist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATK</he>
    <nl>(met) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MTTI</he>
    <nl>(ik) ben gestorven</nl>
    <nl>(jij) bent gestorven (...) mij</nl>
    <nl>om te geven (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDIN</he>
    <nl>Midian</nl>
    <nl>om te berechten</nl>
    <nl>van gerecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDM</he>
    <nl>bij (hij) leek </nl>
    <nl>bij (hij) zal lijken</nl>
    <nl>bij (de) hand (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PN</he>
    <nl>opdat niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ITPAR</he>
  </word>
  <word>
    <he>OLI</he>
    <nl>op mij</nl>
    <nl>hoge</nl>
    <nl>Eli</nl>
    <nl>ga op!</nl>
    <nl>hoogtes van</nl>
    <nl>hoogte (...) mij</nl>
    <nl>hoogtes (...) mij</nl>
    <nl>verhef! (...) mij</nl>
    <nl>ga op! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IDI</he>
    <nl>handen van</nl>
    <nl>hand (...) mij</nl>
    <nl>handen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWSIOE</he>
    <nl>(zij) heeft gered</nl>
    <nl>(hij) heeft gered (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft gered (...) haar</nl>
    <nl>red! (er)naar</nl>
    <nl>red! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LI</he>
    <nl>aan mij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="7:3">
  <word>
    <he>WOTE</he>
    <nl>en nu</nl>
    <nl>en naar tijd</nl>
    <nl>en tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QRA</he>
    <nl>(hij) heeft genoemd</nl>
    <nl>noem!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NA</he>
    <nl>toch</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAZNI</he>
    <nl>bij (de) oren van</nl>
    <nl>bij (de) oor (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) oren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MI</he>
    <nl>water van</nl>
    <nl>wie?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRA</he>
    <nl>gezien</nl>
    <nl>(hij) liet zien</nl>
    <nl>(hij) zal laten zien</nl>
    <nl>(hij) heeft gevreesd</nl>
    <nl>vrees!</nl>
    <nl>(hij) zag </nl>
    <nl>(hij) zal zien</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHRD</he>
    <nl>en bezorgde</nl>
    <nl>en bezorgdheid</nl>
    <nl>en (hij) is geschrokken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISB</he>
    <nl>inwoner</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>(hij) keerde terug</nl>
    <nl>(hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIßPR</he>
  </word>
  <word>
    <he>MER</he>
    <nl>vlugge</nl>
    <nl>(hij) heeft zich gehaast</nl>
    <nl>haast je!</nl>
    <nl>van heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECLOD</he>
    <nl>het gedenkteken</nl>
    <nl>(is het zo) dat Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISB</he>
    <nl>en inwoner</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSRIM</he>
    <nl>twintig</nl>
    <nl>rijkdommen</nl>
    <nl>neem een tiende! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSNIM</he>
    <nl>en twee</nl>
    <nl>en jaren</nl>
    <nl>en tweede (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALP</he>
    <nl>duizend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOSRT</he>
    <nl>en tiental</nl>
    <nl>en (jij) hebt een tiende genomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALPIM</he>
    <nl>duizenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSARW</he>
    <nl>(zij) zijn gebleven</nl>
    <nl>geblevene (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is gebleven (...) hem</nl>
    <nl>blijf(t) (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="7:4">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDOWN</he>
    <nl>Gideon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OWD</he>
    <nl>nog (eens)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RB</he>
    <nl>meerderheid</nl>
    <nl>veel</nl>
    <nl>(hij) heeft getwist</nl>
    <nl>twist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWRD</he>
    <nl>(hij) is naar beneden gehaald</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMIM</he>
    <nl>het water</nl>
    <nl>ruis! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAßRPNW</he>
  </word>
  <word>
    <he>LK</he>
    <nl>aan jou</nl>
    <nl>ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIE</he>
    <nl>en (hij) is geweest</nl>
    <nl>en ben!</nl>
    <nl>en de God</nl>
    <nl>en ben er! (er)naar</nl>
    <nl>en ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>(hij) heeft gesproken</nl>
    <nl>(ik) sprak </nl>
    <nl>(ik) zal spreken</nl>
    <nl>(ik) verbitterde </nl>
    <nl>(ik) zal verbitteren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIK</he>
    <nl>naar jou</nl>
    <nl>machten (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZE</he>
    <nl>dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ILK</he>
    <nl>(hij) ging </nl>
    <nl>(hij) zal gaan</nl>
    <nl>(hij) is gegaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATK</he>
    <nl>(met) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ILK</he>
    <nl>(hij) ging </nl>
    <nl>(hij) zal gaan</nl>
    <nl>(hij) is gegaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATK</he>
    <nl>(met) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>(hij) heeft gesproken</nl>
    <nl>(ik) sprak </nl>
    <nl>(ik) zal spreken</nl>
    <nl>(ik) verbitterde </nl>
    <nl>(ik) zal verbitteren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIK</he>
    <nl>naar jou</nl>
    <nl>machten (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZE</he>
    <nl>dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ILK</he>
    <nl>(hij) ging </nl>
    <nl>(hij) zal gaan</nl>
    <nl>(hij) is gegaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMK</he>
    <nl>met jou</nl>
    <nl>volk (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ILK</he>
    <nl>(hij) ging </nl>
    <nl>(hij) zal gaan</nl>
    <nl>(hij) is gegaan</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="7:5">
  <word>
    <he>WIWRD</he>
    <nl>en (hij) werd naar beneden gehaald</nl>
    <nl>en (hij) zal naar beneden gehaald worden</nl>
    <nl>en daal(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMIM</he>
    <nl>het water</nl>
    <nl>ruis! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDOWN</he>
    <nl>Gideon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ILQ</he>
  </word>
  <word>
    <he>BLSWNW</he>
    <nl>bij (de) tong (...) hem</nl>
    <nl>bij (de) taal (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMIM</he>
    <nl>het water</nl>
    <nl>ruis! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ILQ</he>
  </word>
  <word>
    <he>EKLB</he>
    <nl>de hond</nl>
    <nl>(is het zo) dat Kaleb</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TßIC</he>
  </word>
  <word>
    <he>AWTW</he>
    <nl>hem</nl>
    <nl>verlangen (...) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBD</he>
    <nl>alleen</nl>
    <nl>aan tak</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IKRO</he>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRKIW</he>
    <nl>zegen! (...) hem</nl>
    <nl>bij (de) zachtheden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSTWT</he>
    <nl>te drinken</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="7:6">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MXPR</he>
    <nl>getal</nl>
    <nl>vertel(t)</nl>
    <nl>om te vertellen</nl>
    <nl>van boek</nl>
    <nl>van schriftgeleerde</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMLQQIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>BIDM</he>
    <nl>bij (hij) leek </nl>
    <nl>bij (hij) zal lijken</nl>
    <nl>bij (de) hand (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PIEM</he>
    <nl>monden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLS</he>
    <nl>drie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAWT</he>
    <nl>honderd</nl>
    <nl>honderden</nl>
    <nl>van letter</nl>
    <nl>van teken</nl>
    <nl>van verlangen van</nl>
    <nl>van verlangens (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ITR</he>
    <nl>rest</nl>
    <nl>lijn</nl>
    <nl>overvloedige</nl>
    <nl>overschot</nl>
    <nl>(hij) verspiedde </nl>
    <nl>(hij) zal verspieden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KROW</he>
    <nl>als (zij) hebben achtervolgd</nl>
    <nl>als achtervolgt!</nl>
    <nl>zoals kwaad (...) hem</nl>
    <nl>zoals vriend (...) hem</nl>
    <nl>zoals medemens (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRKIEM</he>
    <nl>bij (de) zachtheden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSTWT</he>
    <nl>te drinken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIM</he>
    <nl>water</nl>
    <nl>van zee</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="7:7">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDOWN</he>
    <nl>Gideon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSLS</he>
    <nl>bij drie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAWT</he>
    <nl>honderd</nl>
    <nl>honderden</nl>
    <nl>van letter</nl>
    <nl>van teken</nl>
    <nl>van verlangen van</nl>
    <nl>van verlangens (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAIS</he>
    <nl>de man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMLQQIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>AWSIO</he>
    <nl>(ik) redde </nl>
    <nl>(ik) zal redden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATKM</he>
    <nl>(met) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNTTI</he>
    <nl>en (ik) heb gegeven</nl>
    <nl>en (ik) heb gegeven (...) mij</nl>
    <nl>en (jij) hebt gegeven (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDIN</he>
    <nl>Midian</nl>
    <nl>om te berechten</nl>
    <nl>van gerecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDK</he>
    <nl>bij (de) hand (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ILKW</he>
    <nl>(zij) gingen </nl>
    <nl>(zij) zullen gaan</nl>
    <nl>(zij) zijn gegaan</nl>
    <nl>(hij) ging  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal gaan (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is gegaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMQMW</he>
    <nl>aan plaats (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="7:8">
  <word>
    <he>WIQHW</he>
    <nl>en (zij) namen </nl>
    <nl>en (zij) zullen nemen</nl>
    <nl>en (hij) nam  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal nemen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßDE</he>
    <nl>(zij) heeft gevangen</nl>
    <nl>vang(t)</nl>
    <nl>naar kant</nl>
    <nl>kant (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft gevangen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft gevangen (...) haar</nl>
    <nl>vang(t) (er)naar</nl>
    <nl>vang(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDM</he>
    <nl>bij (hij) leek </nl>
    <nl>bij (hij) zal lijken</nl>
    <nl>bij (de) hand (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SWPRTIEM</he>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLH</he>
    <nl>wapen</nl>
    <nl>zend weg!</nl>
    <nl>(hij) heeft gezonden</nl>
    <nl>dat frisse</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAELIW</he>
    <nl>aan tenten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBSLS</he>
  </word>
  <word>
    <he>MAWT</he>
    <nl>honderd</nl>
    <nl>honderden</nl>
    <nl>van letter</nl>
    <nl>van teken</nl>
    <nl>van verlangen van</nl>
    <nl>van verlangens (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAIS</he>
    <nl>de man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHZIQ</he>
    <nl>(hij) heeft gehouden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMHNE</he>
    <nl>en kamp</nl>
    <nl>en van Hanna</nl>
    <nl>en naar van gratie</nl>
    <nl>en van gratie (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDIN</he>
    <nl>Midian</nl>
    <nl>om te berechten</nl>
    <nl>van gerecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIE</he>
    <nl>(hij) is geweest</nl>
    <nl>ben!</nl>
    <nl>(is het zo) dat God</nl>
    <nl>ben er! (er)naar</nl>
    <nl>ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MTHT</he>
    <nl>onder vandaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOMQ</he>
    <nl>bij (de) diepte</nl>
    <nl>bij (hij) is diep geweest</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="7:9">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BLILE</he>
    <nl>bij (de) nacht</nl>
    <nl>naar bij (de) nacht</nl>
    <nl>bij (de) nacht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEWA</he>
    <nl>dat</nl>
    <nl>(is het zo) dat hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QWM</he>
    <nl>sta op!</nl>
    <nl>lijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RD</he>
    <nl>daal!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMHNE</he>
    <nl>bij (het) kamp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTTIW</he>
    <nl>(ik) heb gegeven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDK</he>
    <nl>bij (de) hand (...) jou</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="7:10">
  <word>
    <he>WAM</he>
    <nl>en als</nl>
    <nl>en moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRA</he>
    <nl>gezien</nl>
    <nl>(hij) liet zien</nl>
    <nl>(hij) zal laten zien</nl>
    <nl>(hij) heeft gevreesd</nl>
    <nl>vrees!</nl>
    <nl>(hij) zag </nl>
    <nl>(hij) zal zien</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATE</he>
    <nl>(met) haar</nl>
    <nl>jij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LRDT</he>
    <nl>te dalen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RD</he>
    <nl>daal!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATE</he>
    <nl>(met) haar</nl>
    <nl>jij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WPRE</he>
    <nl>en koe</nl>
    <nl>en (hij) is vruchtbaar geweest</nl>
    <nl>en ben vruchtbaar!</nl>
    <nl>en naar stier</nl>
    <nl>en stier (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NORK</he>
    <nl>(hij) is geregeld</nl>
    <nl>word(t) geregeld</nl>
    <nl>jeugd (...) jou</nl>
    <nl>jonge (...) jou</nl>
    <nl>schud! (...) jou</nl>
    <nl>klop uit! (...) jou</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgeschud (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMHNE</he>
    <nl>het kamp</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="7:11">
  <word>
    <he>WSMOT</he>
    <nl>en (jij) hebt toegehoord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ME</he>
    <nl>wat?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IDBRW</he>
    <nl>(zij) spraken </nl>
    <nl>(zij) zullen spreken</nl>
    <nl>(hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAHR</he>
    <nl>en andere</nl>
    <nl>en erna</nl>
    <nl>en (hij) is te laat gekomen</nl>
    <nl>en (ik) kwam te laat</nl>
    <nl>en (ik) zal te laat komen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>THZQNE</he>
    <nl>(jullie) versterkten </nl>
    <nl>(jullie) zullen versterken</nl>
    <nl>(jij) versterkte  (...) haar</nl>
    <nl>(jij) zult versterken (...) haar</nl>
    <nl>(zij) versterkte  (...) haar</nl>
    <nl>(zij) zal versterken (...) haar</nl>
    <nl>(zij) was sterk (...) haar</nl>
    <nl>(zij) zal sterk zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IDIK</he>
    <nl>handen (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRDT</he>
    <nl>en (jij) bent gedaald</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMHNE</he>
    <nl>bij (het) kamp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRD</he>
    <nl>en (hij) is gedaald</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WPRE</he>
    <nl>en koe</nl>
    <nl>en (hij) is vruchtbaar geweest</nl>
    <nl>en ben vruchtbaar!</nl>
    <nl>en naar stier</nl>
    <nl>en stier (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NORW</he>
    <nl>schudt!</nl>
    <nl>klopt uit!</nl>
    <nl>(zij) hebben uitgeschud</nl>
    <nl>schudt uit!</nl>
    <nl>jeugd (...) hem</nl>
    <nl>jonge (...) hem</nl>
    <nl>schud! (...) hem</nl>
    <nl>klop uit! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgeschud (...) hem</nl>
    <nl>(wij) schudden uit (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen uitschudden (...) hem</nl>
    <nl>schud uit! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is ontwaakt (...) hem</nl>
    <nl>ontwaak(t) (...) hem</nl>
    <nl>(wij) werden wakker (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen wakker worden (...) hem</nl>
    <nl>(wij) verblindden  (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen verblinden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QßE</he>
    <nl>einde</nl>
    <nl>naar eind</nl>
    <nl>eind (...) haar</nl>
    <nl>word wakker! (er)naar</nl>
    <nl>word wakker! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHMSIM</he>
    <nl>de vijftig</nl>
    <nl>de vijftigste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMHNE</he>
    <nl>bij (het) kamp</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="7:12">
  <word>
    <he>WMDIN</he>
    <nl>en Midian</nl>
    <nl>en om te berechten</nl>
    <nl>en van gerecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOMLQ</he>
    <nl>en Amelek</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QDM</he>
    <nl>voorkant</nl>
    <nl>vroeger</nl>
    <nl>(hij) is voorgegaan</nl>
    <nl>brand! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NPLIM</he>
    <nl>ga neer! (...) hen</nl>
    <nl>val! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOMQ</he>
    <nl>bij (de) diepte</nl>
    <nl>bij (hij) is diep geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KARBE</he>
    <nl>zoals sprinkhaan</nl>
    <nl>als (zij) heeft in hinderlaag gelegen</nl>
    <nl>als (ik) vermeerderde </nl>
    <nl>als (ik) zal vermeerderen</nl>
    <nl>als (ik) was veel</nl>
    <nl>als (ik) zal veel zijn</nl>
    <nl>als (hij) heeft in hinderlaag gelegen (er)naar</nl>
    <nl>als (hij) heeft in hinderlaag gelegen (...) haar</nl>
    <nl>als (ik) lag in hinderlaag (er)naar</nl>
    <nl>als (ik) lag in hinderlaag (...) haar</nl>
    <nl>als (ik) zal in hinderlaag liggen (er)naar</nl>
    <nl>als (ik) zal in hinderlaag liggen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LRB</he>
    <nl>aan meerderheid</nl>
    <nl>aan veel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLCMLIEM</he>
    <nl>en aan kamelen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIN</he>
    <nl>(er is) niet</nl>
    <nl>eiland (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MXPR</he>
    <nl>getal</nl>
    <nl>vertel(t)</nl>
    <nl>om te vertellen</nl>
    <nl>van boek</nl>
    <nl>van schriftgeleerde</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KHWL</he>
    <nl>zoals zand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SOL</he>
  </word>
  <word>
    <he>SPT</he>
    <nl>oever van</nl>
    <nl>oevers (van)</nl>
    <nl>lip van</nl>
    <nl>lippen (van)</nl>
    <nl>taal van</nl>
    <nl>talen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIM</he>
    <nl>de zee</nl>
    <nl>ben er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LRB</he>
    <nl>aan meerderheid</nl>
    <nl>aan veel</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="7:13">
  <word>
    <he>WIBA</he>
    <nl>en (hij) kwam </nl>
    <nl>en (hij) zal komen</nl>
    <nl>en voer in!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDOWN</he>
    <nl>Gideon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WENE</he>
    <nl>en hier is</nl>
    <nl>en zij</nl>
    <nl>en naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MXPR</he>
    <nl>getal</nl>
    <nl>vertel(t)</nl>
    <nl>om te vertellen</nl>
    <nl>van boek</nl>
    <nl>van schriftgeleerde</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LROEW</he>
    <nl>aan zijn vriend</nl>
    <nl>aan herder (...) hem</nl>
    <nl>aan kwaad (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HLWM</he>
    <nl>droom</nl>
    <nl>droom!</nl>
    <nl>(zij) zijn ziek geworden (...) hen</nl>
    <nl>wordt ziek! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENE</he>
    <nl>hier is</nl>
    <nl>zij</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HLWM</he>
    <nl>droom</nl>
    <nl>droom!</nl>
    <nl>(zij) zijn ziek geworden (...) hen</nl>
    <nl>wordt ziek! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HLMTI</he>
    <nl>(ik) heb gedroomd</nl>
    <nl>(jij) hebt gedroomd (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WENE</he>
    <nl>en hier is</nl>
    <nl>en zij</nl>
    <nl>en naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßLIL</he>
  </word>
  <word>
    <he>LHM</he>
    <nl>brood</nl>
    <nl>(hij) heeft gestreden</nl>
    <nl>aan hete</nl>
    <nl>aan schoonvader</nl>
    <nl>aan hitte</nl>
    <nl>aan Cham</nl>
    <nl>frisheid (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SORIM</he>
    <nl>dat worden wakker</nl>
    <nl>poorten</nl>
    <nl>dat wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MTEPK</he>
  </word>
  <word>
    <he>BMHNE</he>
    <nl>bij (het) kamp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDIN</he>
    <nl>Midian</nl>
    <nl>om te berechten</nl>
    <nl>van gerecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBA</he>
    <nl>en (hij) kwam </nl>
    <nl>en (hij) zal komen</nl>
    <nl>en voer in!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAEL</he>
    <nl>de tent</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKEW</he>
    <nl>en (zij) werden donker</nl>
    <nl>en (zij) zullen donker worden</nl>
    <nl>en (hij) sloeg  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal slaan (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) sloegen  (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zullen slaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) werd donker (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal donker worden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIPL</he>
    <nl>en (hij) liet vallen</nl>
    <nl>en (je) zult vallen</nl>
    <nl>en (hij) zal vallen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEPKEW</he>
    <nl>en (zij) keerden om (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zullen omkeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMOLE</he>
    <nl>aan hoogte</nl>
    <nl>tot van blad</nl>
    <nl>naar tot van hoogte</nl>
    <nl>tot van hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNPL</he>
    <nl>en ga neer!</nl>
    <nl>en (hij) is gevallen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAEL</he>
    <nl>de tent</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="7:14">
  <word>
    <he>WION</he>
    <nl>en wegens</nl>
    <nl>en (hij) antwoordde </nl>
    <nl>en (hij) zal antwoorden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ROEW</he>
    <nl>zijn vriend</nl>
    <nl>herder (...) hem</nl>
    <nl>kwaad (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft achtervolgd (...) hem</nl>
    <nl>(zij) hebben achtervolgd (...) hem</nl>
    <nl>achtervolg! (...) hem</nl>
    <nl>achtervolgt! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIN</he>
    <nl>(er is) niet</nl>
    <nl>eiland (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZAT</he>
    <nl>deze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BLTI</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRB</he>
    <nl>zwaard</nl>
    <nl>vernieling</nl>
    <nl>Horeb</nl>
    <nl>(hij) is vernield</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDOWN</he>
    <nl>Gideon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWAS</he>
    <nl>Joas</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTN</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(hij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALEIM</he>
    <nl>naar God</nl>
    <nl>(is het zo) dat God</nl>
    <nl>de goden</nl>
    <nl>(de) deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDW</he>
    <nl>bij (hij) bedankte </nl>
    <nl>bij (hij) zal bedanken</nl>
    <nl>bij (de) hand (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) bedankte  (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) zal bedanken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDIN</he>
    <nl>Midian</nl>
    <nl>om te berechten</nl>
    <nl>van gerecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMHNE</he>
    <nl>het kamp</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="7:15">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KSMO</he>
    <nl>toen</nl>
    <nl>zoals nieuws</nl>
    <nl>als (hij) heeft toegehoord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDOWN</he>
    <nl>Gideon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MXPR</he>
    <nl>getal</nl>
    <nl>vertel(t)</nl>
    <nl>om te vertellen</nl>
    <nl>van boek</nl>
    <nl>van schriftgeleerde</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHLWM</he>
    <nl>de droom</nl>
    <nl>(is het zo) dat droom!</nl>
    <nl>(zij) zijn begonnen te (...) hen</nl>
    <nl>begint te! (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) zijn ziek geworden (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat wordt ziek! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBRW</he>
    <nl>(zij) hebben gebroken</nl>
    <nl>breekt!</nl>
    <nl>verbrijzelt!</nl>
    <nl>(hij) heeft gebroken (...) hem</nl>
    <nl>breek! (...) hem</nl>
    <nl>verbrijzel! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISTHW</he>
    <nl>en (hij) boog zich diep</nl>
    <nl>en (hij) zal zich diep buigen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISB</he>
    <nl>en inwoner</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MHNE</he>
    <nl>kamp</nl>
    <nl>van Hanna</nl>
    <nl>naar van gratie</nl>
    <nl>van gratie (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QWMW</he>
    <nl>sta(a)t op!</nl>
    <nl>sta op! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTN</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(hij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDKM</he>
    <nl>bij (de) hand (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MHNE</he>
    <nl>kamp</nl>
    <nl>van Hanna</nl>
    <nl>naar van gratie</nl>
    <nl>van gratie (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDIN</he>
    <nl>Midian</nl>
    <nl>om te berechten</nl>
    <nl>van gerecht</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="16" id="7:16">
  <word>
    <he>WIHß</he>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLS</he>
    <nl>drie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAWT</he>
    <nl>honderd</nl>
    <nl>honderden</nl>
    <nl>van letter</nl>
    <nl>van teken</nl>
    <nl>van verlangen van</nl>
    <nl>van verlangens (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAIS</he>
    <nl>de man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLSE</he>
    <nl>drie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RASIM</he>
    <nl>hoofden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WITN</he>
    <nl>en (hij) gaf</nl>
    <nl>en (hij) zal geven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SWPRWT</he>
    <nl>ramshoorns</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BID</he>
    <nl>bij (de) hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KLM</he>
    <nl>allemaal</nl>
    <nl>kun! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKDIM</he>
    <nl>en kruiken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RIQIM</he>
    <nl>lege (mv)</nl>
    <nl>leegtes</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLPDIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>BTWK</he>
    <nl>binnen</nl>
    <nl>bij (het) midden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKDIM</he>
    <nl>de kruiken</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="17" id="7:17">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIEM</he>
    <nl>naar hen</nl>
    <nl>machten (...) hen</nl>
    <nl>vetstaart (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMNI</he>
    <nl>(van)uit mij</nl>
    <nl>benoem(t) (...) mij</nl>
    <nl>van manna (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TRAW</he>
    <nl>(jullie) lieten zien</nl>
    <nl>(jullie) zullen laten zien</nl>
    <nl>(jullie) zagen </nl>
    <nl>(jullie) zullen zien</nl>
    <nl>(jij) liet zien (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult laten zien (...) hem</nl>
    <nl>(zij) liet zien (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal laten zien (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zag  (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult zien (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zag  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal zien (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKN</he>
    <nl>en zo</nl>
    <nl>en fundament</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TOSW</he>
    <nl>(jullie) maakten </nl>
    <nl>(jullie) zullen maken</nl>
    <nl>(jullie) deedden </nl>
    <nl>(jullie) zullen doen</nl>
    <nl>(jij) maakte  (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult maken (...) hem</nl>
    <nl>(zij) maakte  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal maken (...) hem</nl>
    <nl>(zij) deed  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal doen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WENE</he>
    <nl>en hier is</nl>
    <nl>en zij</nl>
    <nl>en naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANKI</he>
    <nl>ik</nl>
    <nl>schietlood-en van</nl>
    <nl>schietlood (...) mij</nl>
    <nl>schietlood-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BA</he>
    <nl>(hij) is gekomen</nl>
    <nl>kom(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQßE</he>
    <nl>bij (het) einde</nl>
    <nl>naar bij (het) eind</nl>
    <nl>bij (het) eind (...) haar</nl>
    <nl>bij word wakker! (er)naar</nl>
    <nl>bij word wakker! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMHNE</he>
    <nl>het kamp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIE</he>
    <nl>en (hij) is geweest</nl>
    <nl>en ben!</nl>
    <nl>en de God</nl>
    <nl>en ben er! (er)naar</nl>
    <nl>en ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AOSE</he>
    <nl>(ik) werd gedaan</nl>
    <nl>(ik) zal gedaan worden</nl>
    <nl>(ik) deed </nl>
    <nl>(ik) zal doen</nl>
    <nl>(ik) maakte  (er)naar</nl>
    <nl>(ik) maakte  (...) haar</nl>
    <nl>(ik) zal maken (er)naar</nl>
    <nl>(ik) zal maken (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KN</he>
    <nl>zo</nl>
    <nl>fundament</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TOSWN</he>
    <nl>(jullie) maakten  (...) hen</nl>
    <nl>(jullie) zullen maken (...) hen</nl>
    <nl>(jullie) deedden  (...) hen</nl>
    <nl>(jullie) zullen doen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="18" id="7:18">
  <word>
    <he>WTQOTI</he>
    <nl>en (ik) heb geblazen</nl>
    <nl>en (ik) heb ingestoken</nl>
    <nl>en (ik) heb geblazen (...) mij</nl>
    <nl>en (jij) hebt geblazen (...) mij</nl>
    <nl>en (ik) heb ingestoken (...) mij</nl>
    <nl>en (jij) hebt ingestoken (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSWPR</he>
    <nl>bij (de) ramshoorn</nl>
    <nl>bij (hij) is verbeterd geworden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANKI</he>
    <nl>ik</nl>
    <nl>schietlood-en van</nl>
    <nl>schietlood (...) mij</nl>
    <nl>schietlood-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATI</he>
    <nl>(met) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTQOTM</he>
    <nl>en (jullie) hebben geblazen</nl>
    <nl>en (jullie) hebben ingestoken</nl>
    <nl>en (jij) hebt geblazen (...) hen</nl>
    <nl>en (jij) hebt ingestoken (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSWPRWT</he>
    <nl>bij (de) ramshoorns</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CM</he>
    <nl>ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATM</he>
    <nl>(met) hen</nl>
    <nl>jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XBIBWT</he>
    <nl>omgevingen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMHNE</he>
    <nl>het kamp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAMRTM</he>
    <nl>en (jullie) hebben gesproken</nl>
    <nl>en (jij) hebt gesproken (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIEWE</he>
    <nl>aan Jahweh</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLCDOWN</he>
    <nl>en aan Gideon</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="19" id="7:19">
  <word>
    <he>WIBA</he>
    <nl>en (hij) kwam </nl>
    <nl>en (hij) zal komen</nl>
    <nl>en voer in!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDOWN</he>
    <nl>Gideon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMAE</he>
    <nl>en honderd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATW</he>
    <nl>(met) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQßE</he>
    <nl>bij (het) einde</nl>
    <nl>naar bij (het) eind</nl>
    <nl>bij (het) eind (...) haar</nl>
    <nl>bij word wakker! (er)naar</nl>
    <nl>bij word wakker! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMHNE</he>
    <nl>het kamp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAS</he>
    <nl>hoofd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EASMRT</he>
  </word>
  <word>
    <he>ETIKWNE</he>
    <nl>(is het zo) dat (jullie) sloegen  (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jullie) zullen slaan (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AK</he>
    <nl>maar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EQM</he>
    <nl>vestig!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EQIMW</he>
    <nl>(zij) hebben gevestigd</nl>
    <nl>vestigt!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) hebben gehandhaafd</nl>
    <nl>(is het zo) dat handhaft!</nl>
    <nl>(hij) heeft gevestigd (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gehandhaafd (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat handhaf! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESMRIM</he>
    <nl>(is het zo) dat bewaar! (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat houd! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WITQOW</he>
    <nl>en (zij) bliezen </nl>
    <nl>en (zij) zullen blazen</nl>
    <nl>en (zij) staken in</nl>
    <nl>en (zij) zullen insteken</nl>
    <nl>en (hij) blies  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal blazen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) stak in (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal insteken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSWPRWT</he>
    <nl>bij (de) ramshoorns</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNPWß</he>
    <nl>en (wij) verspreidden </nl>
    <nl>en (wij) zullen verspreiden</nl>
    <nl>en verspreid!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKDIM</he>
    <nl>de kruiken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDM</he>
    <nl>bij (hij) leek </nl>
    <nl>bij (hij) zal lijken</nl>
    <nl>bij (de) hand (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="20" id="7:20">
  <word>
    <he>WITQOW</he>
    <nl>en (zij) bliezen </nl>
    <nl>en (zij) zullen blazen</nl>
    <nl>en (zij) staken in</nl>
    <nl>en (zij) zullen insteken</nl>
    <nl>en (hij) blies  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal blazen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) stak in (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal insteken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLST</he>
    <nl>drie van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERASIM</he>
    <nl>de hoofden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSWPRWT</he>
    <nl>bij (de) ramshoorns</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISBRW</he>
    <nl>en (zij) braken </nl>
    <nl>en (zij) zullen breken</nl>
    <nl>en (zij) verbrijzelden </nl>
    <nl>en (zij) zullen verbrijzelen</nl>
    <nl>en (hij) brak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal breken (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) verbrijzelde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verbrijzelen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKDIM</he>
    <nl>de kruiken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIHZIQW</he>
    <nl>en (zij) hieldden </nl>
    <nl>en (zij) zullen houden</nl>
    <nl>en (hij) hield  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal houden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BID</he>
    <nl>bij (de) hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMAWLM</he>
    <nl>linkerhand (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BLPDIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>WBID</he>
    <nl>en bij (de) hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMINM</he>
    <nl>rechterhand (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESWPRWT</he>
    <nl>de ramshoorns</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LTQWO</he>
    <nl>te blazen</nl>
    <nl>in te steken</nl>
    <nl>aan Tekoa</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQRAW</he>
    <nl>en (zij) noemden </nl>
    <nl>en (zij) zullen noemen</nl>
    <nl>en (hij) noemde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal noemen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRB</he>
    <nl>zwaard</nl>
    <nl>vernieling</nl>
    <nl>Horeb</nl>
    <nl>(hij) is vernield</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIEWE</he>
    <nl>aan Jahweh</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLCDOWN</he>
    <nl>en aan Gideon</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="21" id="7:21">
  <word>
    <he>WIOMDW</he>
    <nl>en (zij) stondden vast</nl>
    <nl>en (zij) zullen vaststaan</nl>
    <nl>en (zij) stondden </nl>
    <nl>en (zij) zullen staan</nl>
    <nl>en (hij) stond vast (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal vaststaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) stond  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal staan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>THTIW</he>
    <nl>in de plaats van hem</nl>
    <nl>(jij) landde  (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult landen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XBIB</he>
    <nl>rondom</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMHNE</he>
    <nl>aan kamp</nl>
    <nl>tot van Hanna</nl>
    <nl>naar tot van gratie</nl>
    <nl>tot van gratie (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRß</he>
    <nl>en (hij) rende </nl>
    <nl>en (hij) zal rennen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMHNE</he>
    <nl>het kamp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRIOW</he>
    <nl>en (zij) juichten </nl>
    <nl>en (zij) zullen juichen</nl>
    <nl>en (hij) juichte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal juichen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WINIXW</he>
  </word>
</verse>
<verse i="22" id="7:22">
  <word>
    <he>WITQOW</he>
    <nl>en (zij) bliezen </nl>
    <nl>en (zij) zullen blazen</nl>
    <nl>en (zij) staken in</nl>
    <nl>en (zij) zullen insteken</nl>
    <nl>en (hij) blies  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal blazen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) stak in (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal insteken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLS</he>
    <nl>drie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAWT</he>
    <nl>honderd</nl>
    <nl>honderden</nl>
    <nl>van letter</nl>
    <nl>van teken</nl>
    <nl>van verlangen van</nl>
    <nl>van verlangens (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESWPRWT</he>
    <nl>de ramshoorns</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISM</he>
    <nl>en pas toe!</nl>
    <nl>en (hij) plaatste </nl>
    <nl>en (hij) zal plaatsen</nl>
    <nl>en er is (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRB</he>
    <nl>zwaard</nl>
    <nl>vernieling</nl>
    <nl>Horeb</nl>
    <nl>(hij) is vernield</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BROEW</he>
    <nl>bij (de) zijn vriend</nl>
    <nl>bij (de) herder (...) hem</nl>
    <nl>bij (het) kwaad (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) heeft achtervolgd (...) hem</nl>
    <nl>bij (zij) hebben achtervolgd (...) hem</nl>
    <nl>bij achtervolg! (...) hem</nl>
    <nl>bij achtervolgt! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBKL</he>
    <nl>en in alle</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMHNE</he>
    <nl>het kamp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WINX</he>
    <nl>en (hij) vluchtte </nl>
    <nl>en (hij) zal vluchten</nl>
    <nl>en (hij) beproefde </nl>
    <nl>en (hij) zal beproeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMHNE</he>
    <nl>het kamp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESÐE</he>
  </word>
  <word>
    <he>ßRRTE</he>
    <nl>(jij) hebt gebundeld (er)naar</nl>
    <nl>(jij) hebt gebundeld (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SPT</he>
    <nl>oever van</nl>
    <nl>oevers (van)</nl>
    <nl>lip van</nl>
    <nl>lippen (van)</nl>
    <nl>taal van</nl>
    <nl>talen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABL</he>
    <nl>rouw</nl>
    <nl>maar</nl>
    <nl>(hij) heeft gerouwd</nl>
    <nl>(ik) rouwde </nl>
    <nl>(ik) zal rouwen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MHWLE</he>
    <nl>Mehola</nl>
    <nl>naar van zand</nl>
    <nl>van zand (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ÐBT</he>
  </word>
</verse>
<verse i="23" id="7:23">
  <word>
    <he>WIßOQ</he>
    <nl>en (hij) schreeuwde </nl>
    <nl>en (hij) zal schreeuwen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNPTLI</he>
    <nl>van Nafthali</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMN</he>
    <nl>en vanuit</nl>
    <nl>en manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMN</he>
    <nl>en vanuit</nl>
    <nl>en manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNSE</he>
    <nl>Manasse</nl>
    <nl>naar van vrouw</nl>
    <nl>van vrouw (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRDPW</he>
    <nl>en (zij) achtervolgdenen </nl>
    <nl>en (zij) zullen achtervolgen</nl>
    <nl>en (hij) achtervolgden  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal achtervolgen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRI</he>
    <nl>na</nl>
    <nl>na mij</nl>
    <nl>kom te laat!</nl>
    <nl>(hij) is te laat gekomen (...) mij</nl>
    <nl>(ik) kwam te laat (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal te laat komen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDIN</he>
    <nl>Midian</nl>
    <nl>om te berechten</nl>
    <nl>van gerecht</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="24" id="7:24">
  <word>
    <he>WMLAKIM</he>
    <nl>en boodschappers</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLH</he>
    <nl>wapen</nl>
    <nl>zend weg!</nl>
    <nl>(hij) heeft gezonden</nl>
    <nl>dat frisse</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDOWN</he>
    <nl>Gideon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKL</he>
    <nl>in alle</nl>
    <nl>bij (de) alle</nl>
    <nl>bij kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ER</he>
    <nl>heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APRIM</he>
    <nl>Efraïm</nl>
    <nl>as</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RDW</he>
    <nl>daalt!</nl>
    <nl>daal! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQRAT</he>
    <nl>tegemoet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDIN</he>
    <nl>Midian</nl>
    <nl>om te berechten</nl>
    <nl>van gerecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLKDW</he>
    <nl>en voegt samen!</nl>
    <nl>en (zij) hebben gevangengenomen</nl>
    <nl>en neemt gevangen!</nl>
    <nl>en (zij) hebben samengevoegd</nl>
    <nl>en voeg samen! (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft gevangengenomen (...) hem</nl>
    <nl>en neem gevangen! (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft samengevoegd (...) hem</nl>
    <nl>en aan kruik (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMIM</he>
    <nl>het water</nl>
    <nl>ruis! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRE</he>
    <nl>naar graan</nl>
    <nl>graan (...) haar</nl>
    <nl>naar zoon</nl>
    <nl>zoon (...) haar</nl>
    <nl>naar vrije veld</nl>
    <nl>vrije veld (...) haar</nl>
    <nl>zuivere</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIßOQ</he>
    <nl>en (hij) schreeuwde </nl>
    <nl>en (hij) zal schreeuwen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APRIM</he>
    <nl>Efraïm</nl>
    <nl>as</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILKDW</he>
    <nl>en (zij) voegden samen</nl>
    <nl>en (zij) zullen samenvoegen</nl>
    <nl>en (zij) namen gevangen</nl>
    <nl>en (zij) zullen gevangennemen</nl>
    <nl>en (hij) voegde samen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal samenvoegen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) nam gevangen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal gevangennemen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMIM</he>
    <nl>het water</nl>
    <nl>ruis! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRE</he>
    <nl>naar graan</nl>
    <nl>graan (...) haar</nl>
    <nl>naar zoon</nl>
    <nl>zoon (...) haar</nl>
    <nl>naar vrije veld</nl>
    <nl>vrije veld (...) haar</nl>
    <nl>zuivere</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="25" id="7:25">
  <word>
    <he>WILKDW</he>
    <nl>en (zij) voegden samen</nl>
    <nl>en (zij) zullen samenvoegen</nl>
    <nl>en (zij) namen gevangen</nl>
    <nl>en (zij) zullen gevangennemen</nl>
    <nl>en (hij) voegde samen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal samenvoegen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) nam gevangen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal gevangennemen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNI</he>
    <nl>tweede</nl>
    <nl>tand (...) mij</nl>
    <nl>jaren van</nl>
    <nl>jaar (...) mij</nl>
    <nl>jaren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SRI</he>
    <nl>Sarai</nl>
    <nl>week in!</nl>
    <nl>worstel!</nl>
    <nl>aanvoerders van</nl>
    <nl>aanvoerder (...) mij</nl>
    <nl>aanvoerders (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gezongen (...) mij</nl>
    <nl>zing(t) (...) mij</nl>
    <nl>week in! (...) mij</nl>
    <nl>worstel! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDIN</he>
    <nl>Midian</nl>
    <nl>om te berechten</nl>
    <nl>van gerecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORB</he>
    <nl>aangename</nl>
    <nl>borg</nl>
    <nl>avond</nl>
    <nl>(hij) is aangenaam geweest</nl>
    <nl>(hij) heeft borg gestaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZAB</he>
    <nl>wolf</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIERCW</he>
    <nl>en (zij) doodden </nl>
    <nl>en (zij) zullen doden</nl>
    <nl>en (hij) doodde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal doden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OWRB</he>
    <nl>ben(t) aangenaam</nl>
    <nl>sta(a)(t) borg</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BßWR</he>
    <nl>pluk druiven!</nl>
    <nl>bij (de) rots</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OWRB</he>
    <nl>ben(t) aangenaam</nl>
    <nl>sta(a)(t) borg</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZAB</he>
    <nl>wolf</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERCW</he>
    <nl>(zij) hebben gedood</nl>
    <nl>doodt!</nl>
    <nl>(hij) heeft gedood (...) hem</nl>
    <nl>dood! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIQB</he>
  </word>
  <word>
    <he>ZAB</he>
    <nl>wolf</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRDPW</he>
    <nl>en (zij) achtervolgdenen </nl>
    <nl>en (zij) zullen achtervolgen</nl>
    <nl>en (hij) achtervolgden  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal achtervolgen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDIN</he>
    <nl>Midian</nl>
    <nl>om te berechten</nl>
    <nl>van gerecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WRAS</he>
    <nl>en hoofd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORB</he>
    <nl>aangename</nl>
    <nl>borg</nl>
    <nl>avond</nl>
    <nl>(hij) is aangenaam geweest</nl>
    <nl>(hij) heeft borg gestaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WZAB</he>
    <nl>en wolf</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBIAW</he>
    <nl>(zij) hebben gebracht</nl>
    <nl>brengt!</nl>
    <nl>(hij) heeft gebracht (...) hem</nl>
    <nl>(zij) heeft gebracht (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDOWN</he>
    <nl>Gideon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOBR</he>
    <nl>trek(t) door</nl>
    <nl>om door te trekken</nl>
    <nl>van kant</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIRDN</he>
    <nl>aan Jordaan</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="8">
<verse i="1" id="8:1">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APRIM</he>
    <nl>Efraïm</nl>
    <nl>as</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ME</he>
    <nl>wat?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDBR</he>
    <nl>het woord</nl>
    <nl>de zaak</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSIT</he>
    <nl>(jij) hebt gedaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNW</he>
    <nl>aan ons</nl>
    <nl>(zij) hebben overnacht</nl>
    <nl>(hij) heeft overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBLTI</he>
    <nl>opdat niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QRAWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>LNW</he>
    <nl>aan ons</nl>
    <nl>(zij) hebben overnacht</nl>
    <nl>(hij) heeft overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELKT</he>
    <nl>(jij) bent gegaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat te gaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LELHM</he>
    <nl>aan het brood</nl>
    <nl>aan de frisheid (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMDIN</he>
    <nl>bij Midian</nl>
    <nl>bij om te berechten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRIBWN</he>
    <nl>en (zij) twistten  (...) hen</nl>
    <nl>en (zij) zullen twisten (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATW</he>
    <nl>(met) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BHZQE</he>
    <nl>bij (zij) is sterk geworden</nl>
    <nl>naar bij (de) kracht</nl>
    <nl>bij (de) kracht (...) haar</nl>
    <nl>bij (de) sterke</nl>
    <nl>bij versterk! (er)naar</nl>
    <nl>bij versterk! (...) haar</nl>
    <nl>bij (hij) is sterk geworden (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) is sterk geworden (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="8:2">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIEM</he>
    <nl>naar hen</nl>
    <nl>machten (...) hen</nl>
    <nl>vetstaart (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ME</he>
    <nl>wat?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSITI</he>
    <nl>(ik) heb gedaan</nl>
    <nl>(jij) hebt gedaan (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OTE</he>
    <nl>nu</nl>
    <nl>naar tijd</nl>
    <nl>tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KKM</he>
    <nl>zoals jullie</nl>
    <nl>als (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>als sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELA</he>
    <nl>toch?</nl>
    <nl>(is het zo) dat niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ÐWB</he>
    <nl>goede</nl>
    <nl>goedheid</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLLWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>APRIM</he>
    <nl>Efraïm</nl>
    <nl>as</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBßIR</he>
  </word>
  <word>
    <he>ABIOZR</he>
    <nl>Abiëzer</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="8:3">
  <word>
    <he>BIDKM</he>
    <nl>bij (de) hand (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTN</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(hij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIM</he>
    <nl>God</nl>
    <nl>goden</nl>
    <nl>deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SRI</he>
    <nl>Sarai</nl>
    <nl>week in!</nl>
    <nl>worstel!</nl>
    <nl>aanvoerders van</nl>
    <nl>aanvoerder (...) mij</nl>
    <nl>aanvoerders (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gezongen (...) mij</nl>
    <nl>zing(t) (...) mij</nl>
    <nl>week in! (...) mij</nl>
    <nl>worstel! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDIN</he>
    <nl>Midian</nl>
    <nl>om te berechten</nl>
    <nl>van gerecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORB</he>
    <nl>aangename</nl>
    <nl>borg</nl>
    <nl>avond</nl>
    <nl>(hij) is aangenaam geweest</nl>
    <nl>(hij) heeft borg gestaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZAB</he>
    <nl>wolf</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WME</he>
    <nl>en wat?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IKLTI</he>
    <nl>(ik) heb gekund</nl>
    <nl>(jij) hebt gekund (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSWT</he>
    <nl>te doen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KKM</he>
    <nl>zoals jullie</nl>
    <nl>als (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>als sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AZ</he>
    <nl>destijds</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RPTE</he>
  </word>
  <word>
    <he>RWHM</he>
    <nl>wind (...) hen</nl>
    <nl>geest (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOLIW</he>
    <nl>ontvreemd! (...) hem</nl>
    <nl>van hoogtes (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BDBRW</he>
    <nl>bij spreekt!</nl>
    <nl>bij (het) woord (...) hem</nl>
    <nl>bij (de) zaak (...) hem</nl>
    <nl>bij (de) spraak (...) hem</nl>
    <nl>bij spreek! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDBR</he>
    <nl>het woord</nl>
    <nl>de zaak</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="8:4">
  <word>
    <he>WIBA</he>
    <nl>en (hij) kwam </nl>
    <nl>en (hij) zal komen</nl>
    <nl>en voer in!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDOWN</he>
    <nl>Gideon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDNE</he>
    <nl>naar de Jordaan</nl>
    <nl>de Jordaan (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBR</he>
    <nl>kant</nl>
    <nl>(hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSLS</he>
    <nl>en drie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAWT</he>
    <nl>honderd</nl>
    <nl>honderden</nl>
    <nl>van letter</nl>
    <nl>van teken</nl>
    <nl>van verlangen van</nl>
    <nl>van verlangens (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAIS</he>
    <nl>de man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATW</he>
    <nl>(met) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OIPIM</he>
    <nl>vermoeide (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WRDPIM</he>
    <nl>en achtervolg! (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="8:5">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LANSI</he>
    <nl>aan mens (...) mij</nl>
    <nl>aan mensen van</nl>
    <nl>aan mensen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XKWT</he>
    <nl>hutten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TNW</he>
    <nl>geeft!</nl>
    <nl>jakhals (...) hem</nl>
    <nl>(zij) bedroog  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal bedriegen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NA</he>
    <nl>toch</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KKRWT</he>
    <nl>als hak af!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHM</he>
    <nl>brood</nl>
    <nl>(hij) heeft gestreden</nl>
    <nl>aan hete</nl>
    <nl>aan schoonvader</nl>
    <nl>aan hitte</nl>
    <nl>aan Cham</nl>
    <nl>frisheid (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOM</he>
    <nl>aan volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRCLI</he>
    <nl>bij (de) voeten van</nl>
    <nl>bij (de) voet (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) voeten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OIPIM</he>
    <nl>vermoeide (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EM</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WANKI</he>
    <nl>en ik</nl>
    <nl>en schietlood-en van</nl>
    <nl>en schietlood (...) mij</nl>
    <nl>en schietlood-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RDP</he>
    <nl>(hij) heeft achtervolgd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRI</he>
    <nl>na</nl>
    <nl>na mij</nl>
    <nl>kom te laat!</nl>
    <nl>(hij) is te laat gekomen (...) mij</nl>
    <nl>(ik) kwam te laat (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal te laat komen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZBH</he>
    <nl>slachting</nl>
    <nl>offer</nl>
    <nl>Zebah</nl>
    <nl>(hij) heeft geslacht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WßLMNO</he>
    <nl>en Tsalmuna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLKI</he>
    <nl>heers!</nl>
    <nl>koningen van</nl>
    <nl>koning (...) mij</nl>
    <nl>koningen (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDIN</he>
    <nl>Midian</nl>
    <nl>om te berechten</nl>
    <nl>van gerecht</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="8:6">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SRI</he>
    <nl>Sarai</nl>
    <nl>week in!</nl>
    <nl>worstel!</nl>
    <nl>aanvoerders van</nl>
    <nl>aanvoerder (...) mij</nl>
    <nl>aanvoerders (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gezongen (...) mij</nl>
    <nl>zing(t) (...) mij</nl>
    <nl>week in! (...) mij</nl>
    <nl>worstel! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XKWT</he>
    <nl>hutten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKP</he>
    <nl>de lepel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZBH</he>
    <nl>slachting</nl>
    <nl>offer</nl>
    <nl>Zebah</nl>
    <nl>(hij) heeft geslacht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WßLMNO</he>
    <nl>en Tsalmuna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OTE</he>
    <nl>nu</nl>
    <nl>naar tijd</nl>
    <nl>tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDK</he>
    <nl>bij (de) hand (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTN</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(hij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LßBAK</he>
    <nl>zich te scharen (...) jou</nl>
    <nl>aan leger (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHM</he>
    <nl>brood</nl>
    <nl>(hij) heeft gestreden</nl>
    <nl>aan hete</nl>
    <nl>aan schoonvader</nl>
    <nl>aan hitte</nl>
    <nl>aan Cham</nl>
    <nl>frisheid (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="8:7">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDOWN</he>
    <nl>Gideon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKN</he>
    <nl>daarom</nl>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>aan fundament</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTT</he>
    <nl>bij te geven</nl>
    <nl>dochter van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZBH</he>
    <nl>slachting</nl>
    <nl>offer</nl>
    <nl>Zebah</nl>
    <nl>(hij) heeft geslacht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßLMNO</he>
    <nl>Tsalmuna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDI</he>
    <nl>bij (de) handen van</nl>
    <nl>bij (de) hand (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) handen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WDSTI</he>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSRKM</he>
    <nl>vlees (...) jullie</nl>
    <nl>kondig aan! (...) jullie</nl>
    <nl>bij (de) aanvoerder (...) jullie</nl>
    <nl>bij (hij) heeft gezongen (...) jullie</nl>
    <nl>bij zing(t) (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QWßI</he>
  </word>
  <word>
    <he>EMDBR</he>
    <nl>de woestijn</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat om te spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBRQNIM</he>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="8:8">
  <word>
    <he>WIOL</he>
    <nl>en (hij) verhief </nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen</nl>
    <nl>en (hij) ging op</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSM</he>
    <nl>van daar</nl>
    <nl>van naam</nl>
    <nl>van Sem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PNWAL</he>
    <nl>Pnuel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIDBR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIEM</he>
    <nl>naar hen</nl>
    <nl>machten (...) hen</nl>
    <nl>vetstaart (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KZAT</he>
    <nl>zoals deze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIONW</he>
    <nl>en (zij) antwoordden </nl>
    <nl>en (zij) zullen antwoorden</nl>
    <nl>en (hij) antwoordde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal antwoorden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTW</he>
    <nl>hem</nl>
    <nl>verlangen (...) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSI</he>
    <nl>mens (...) mij</nl>
    <nl>mensen van</nl>
    <nl>mensen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PNWAL</he>
    <nl>Pnuel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ONW</he>
    <nl>nederige</nl>
    <nl>(zij) hebben geantwoord</nl>
    <nl>antwoordt!</nl>
    <nl>misdaad (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSI</he>
    <nl>mens (...) mij</nl>
    <nl>mensen van</nl>
    <nl>mensen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XKWT</he>
    <nl>hutten</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="8:9">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CM</he>
    <nl>ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LANSI</he>
    <nl>aan mens (...) mij</nl>
    <nl>aan mensen van</nl>
    <nl>aan mensen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PNWAL</he>
    <nl>Pnuel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSWBI</he>
    <nl>bij keer terug!</nl>
    <nl>bij (het) terugkeren (...) mij</nl>
    <nl>bij keer terug! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSLWM</he>
    <nl>bij (de) vrede</nl>
    <nl>bij (de) vergoeding</nl>
    <nl>bij ben volledig!</nl>
    <nl>bij (de) kwartel (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATß</he>
    <nl>(ik) werd gesloopt</nl>
    <nl>(ik) zal gesloopt worden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMCDL</he>
    <nl>(is het zo) dat kweek(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat om te kweken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="8:10">
  <word>
    <he>WZBH</he>
    <nl>en slachting</nl>
    <nl>en offer</nl>
    <nl>en Zebah</nl>
    <nl>en (hij) heeft geslacht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WßLMNO</he>
    <nl>en Tsalmuna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQRQR</he>
  </word>
  <word>
    <he>WMHNIEM</he>
    <nl>en kampen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMM</he>
    <nl>volk (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KHMST</he>
  </word>
  <word>
    <he>OSR</he>
    <nl>rijkdom</nl>
    <nl>tien</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALP</he>
    <nl>duizend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENWTRIM</he>
    <nl>(is het zo) dat blijven over</nl>
    <nl>(de) overgebleven (mv)</nl>
    <nl>de n</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MKL</he>
    <nl>van alle</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MHNE</he>
    <nl>kamp</nl>
    <nl>van Hanna</nl>
    <nl>naar van gratie</nl>
    <nl>van gratie (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QDM</he>
    <nl>voorkant</nl>
    <nl>vroeger</nl>
    <nl>(hij) is voorgegaan</nl>
    <nl>brand! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WENPLIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>MAE</he>
    <nl>honderd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOSRIM</he>
    <nl>en twintig</nl>
    <nl>en rijkdommen</nl>
    <nl>en neem een tiende! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALP</he>
    <nl>duizend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLP</he>
    <nl>stoppelveld</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgetrokken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRB</he>
    <nl>zwaard</nl>
    <nl>vernieling</nl>
    <nl>Horeb</nl>
    <nl>(hij) is vernield</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="8:11">
  <word>
    <he>WIOL</he>
    <nl>en (hij) verhief </nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen</nl>
    <nl>en (hij) ging op</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDOWN</he>
    <nl>Gideon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DRK</he>
    <nl>weg</nl>
    <nl>generatie (...) jou</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond (...) jou</nl>
    <nl>woon(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESKWNI</he>
    <nl>(is het zo) dat woon! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAELIM</he>
    <nl>bij (de) tenten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MQDM</he>
    <nl>van voorkant</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNBH</he>
  </word>
  <word>
    <he>WICBEE</he>
  </word>
  <word>
    <he>WIK</he>
    <nl>en (hij) sloeg </nl>
    <nl>en (hij) zal slaan</nl>
    <nl>en dag (...) jou</nl>
    <nl>en zee (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMHNE</he>
    <nl>het kamp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEMHNE</he>
    <nl>en het kamp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIE</he>
    <nl>(hij) is geweest</nl>
    <nl>ben!</nl>
    <nl>(is het zo) dat God</nl>
    <nl>ben er! (er)naar</nl>
    <nl>ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BÐH</he>
    <nl>veiligheid</nl>
    <nl>(hij) heeft zich verzekerd</nl>
    <nl>verzeker je!</nl>
    <nl>(hij) heeft vertrouwd</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="8:12">
  <word>
    <he>WINXW</he>
    <nl>en (zij) vluchtten</nl>
    <nl>en (zij) beproefden </nl>
    <nl>en (zij) zullen beproeven</nl>
    <nl>en (hij) vluchtte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal vluchten (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) beproefde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal beproeven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZBH</he>
    <nl>slachting</nl>
    <nl>offer</nl>
    <nl>Zebah</nl>
    <nl>(hij) heeft geslacht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WßLMNO</he>
    <nl>en Tsalmuna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRDP</he>
    <nl>en (hij) achtervolgden </nl>
    <nl>en (hij) zal achtervolgen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRIEM</he>
    <nl>na hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILKD</he>
    <nl>en (hij) voegde samen</nl>
    <nl>en (hij) zal samenvoegen</nl>
    <nl>en (hij) nam gevangen</nl>
    <nl>en (hij) zal gevangennemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNI</he>
    <nl>tweede</nl>
    <nl>tand (...) mij</nl>
    <nl>jaren van</nl>
    <nl>jaar (...) mij</nl>
    <nl>jaren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLKI</he>
    <nl>heers!</nl>
    <nl>koningen van</nl>
    <nl>koning (...) mij</nl>
    <nl>koningen (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDIN</he>
    <nl>Midian</nl>
    <nl>om te berechten</nl>
    <nl>van gerecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZBH</he>
    <nl>slachting</nl>
    <nl>offer</nl>
    <nl>Zebah</nl>
    <nl>(hij) heeft geslacht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßLMNO</he>
    <nl>Tsalmuna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMHNE</he>
    <nl>het kamp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHRID</he>
    <nl>(hij) heeft laten schrikken</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="8:13">
  <word>
    <he>WISB</he>
    <nl>en inwoner</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDOWN</he>
    <nl>Gideon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWAS</he>
    <nl>Joas</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMLHME</he>
    <nl>de strijd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLMOLE</he>
    <nl>weg van hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHRX</he>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="8:14">
  <word>
    <he>WILKD</he>
    <nl>en (hij) voegde samen</nl>
    <nl>en (hij) zal samenvoegen</nl>
    <nl>en (hij) nam gevangen</nl>
    <nl>en (hij) zal gevangennemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NOR</he>
    <nl>jeugd</nl>
    <nl>jonge</nl>
    <nl>schud!</nl>
    <nl>klop uit!</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgeschud</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MANSI</he>
    <nl>van mens (...) mij</nl>
    <nl>van mensen van</nl>
    <nl>van mensen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XKWT</he>
    <nl>hutten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISALEW</he>
  </word>
  <word>
    <he>WIKTB</he>
    <nl>en (hij) schreef </nl>
    <nl>en (hij) zal schrijven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SRI</he>
    <nl>Sarai</nl>
    <nl>week in!</nl>
    <nl>worstel!</nl>
    <nl>aanvoerders van</nl>
    <nl>aanvoerder (...) mij</nl>
    <nl>aanvoerders (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gezongen (...) mij</nl>
    <nl>zing(t) (...) mij</nl>
    <nl>week in! (...) mij</nl>
    <nl>worstel! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XKWT</he>
    <nl>hutten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZQNIE</he>
    <nl>ben oud! (er)naar</nl>
    <nl>ben oud! (...) haar</nl>
    <nl>naar baarden</nl>
    <nl>baarden (...) haar</nl>
    <nl>naar oude mannen</nl>
    <nl>oude mannen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBOIM</he>
    <nl>zeventig</nl>
    <nl>ben verzadigd! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSBOE</he>
    <nl>en zeven</nl>
    <nl>en (zij) is verzadigd geweest</nl>
    <nl>en (hij) is verzadigd geweest (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) is verzadigd geweest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="8:15">
  <word>
    <he>WIBA</he>
    <nl>en (hij) kwam </nl>
    <nl>en (hij) zal komen</nl>
    <nl>en voer in!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSI</he>
    <nl>mens (...) mij</nl>
    <nl>mensen van</nl>
    <nl>mensen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XKWT</he>
    <nl>hutten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENE</he>
    <nl>hier is</nl>
    <nl>zij</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZBH</he>
    <nl>slachting</nl>
    <nl>offer</nl>
    <nl>Zebah</nl>
    <nl>(hij) heeft geslacht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WßLMNO</he>
    <nl>en Tsalmuna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRPTM</he>
    <nl>(jullie) hebben beledigd</nl>
    <nl>(jij) hebt beledigd (...) hen</nl>
    <nl>schande (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTI</he>
    <nl>mij</nl>
    <nl>letter (...) mij</nl>
    <nl>teken (...) mij</nl>
    <nl>verlangen (...) mij</nl>
    <nl>verlangens (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKP</he>
    <nl>de lepel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZBH</he>
    <nl>slachting</nl>
    <nl>offer</nl>
    <nl>Zebah</nl>
    <nl>(hij) heeft geslacht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WßLMNO</he>
    <nl>en Tsalmuna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OTE</he>
    <nl>nu</nl>
    <nl>naar tijd</nl>
    <nl>tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDK</he>
    <nl>bij (de) hand (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTN</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(hij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LANSIK</he>
    <nl>aan mensen (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIOPIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>LHM</he>
    <nl>brood</nl>
    <nl>(hij) heeft gestreden</nl>
    <nl>aan hete</nl>
    <nl>aan schoonvader</nl>
    <nl>aan hitte</nl>
    <nl>aan Cham</nl>
    <nl>frisheid (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="16" id="8:16">
  <word>
    <he>WIQH</he>
    <nl>en (hij) nam </nl>
    <nl>en (hij) zal nemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZQNI</he>
    <nl>ben oud!</nl>
    <nl>baarden van</nl>
    <nl>baard (...) mij</nl>
    <nl>baarden (...) mij</nl>
    <nl>oude mannen van</nl>
    <nl>oude man (...) mij</nl>
    <nl>oude mannen (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is oud geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QWßI</he>
  </word>
  <word>
    <he>EMDBR</he>
    <nl>de woestijn</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat om te spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBRQNIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>WIDO</he>
    <nl>en (hij) heeft geweten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BEM</he>
    <nl>bij hen</nl>
    <nl>bij zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSI</he>
    <nl>mens (...) mij</nl>
    <nl>mensen van</nl>
    <nl>mensen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XKWT</he>
    <nl>hutten</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="17" id="8:17">
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCDL</he>
    <nl>kweek(t)</nl>
    <nl>om te kweken</nl>
    <nl>van grootheid</nl>
    <nl>van groeiende</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PNWAL</he>
    <nl>Pnuel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTß</he>
    <nl>(hij) heeft gesloopt</nl>
    <nl>(hij) is gesloopt</nl>
    <nl>word(t) gesloopt</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIERC</he>
    <nl>en (hij) doodde </nl>
    <nl>en (hij) zal doden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSI</he>
    <nl>mens (...) mij</nl>
    <nl>mensen van</nl>
    <nl>mensen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="18" id="8:18">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZBH</he>
    <nl>slachting</nl>
    <nl>offer</nl>
    <nl>Zebah</nl>
    <nl>(hij) heeft geslacht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAL</he>
    <nl>en naar</nl>
    <nl>en niet</nl>
    <nl>en macht</nl>
    <nl>en God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßLMNO</he>
    <nl>Tsalmuna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIPE</he>
    <nl>(ik) was mooi</nl>
    <nl>(ik) zal mooi zijn</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EANSIM</he>
    <nl>de mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERCTM</he>
    <nl>(jullie) hebben gedood</nl>
    <nl>(jij) hebt gedood (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTBWR</he>
    <nl>bij Thabor</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KMWK</he>
    <nl>zoals jij</nl>
    <nl>(zij) zijn opgestaan (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KMWEM</he>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KTAR</he>
    <nl>als (hij) heeft beschreven</nl>
    <nl>als beschrijf!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMLK</he>
    <nl>kroon!</nl>
    <nl>de koning</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>(is het zo) dat besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="19" id="8:19">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHI</he>
    <nl>broer</nl>
    <nl>broers van</nl>
    <nl>broer (...) mij</nl>
    <nl>broers (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMI</he>
    <nl>moeder (...) mij</nl>
    <nl>naties van</nl>
    <nl>natie (...) mij</nl>
    <nl>naties (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EM</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HI</he>
    <nl>levende</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHITM</he>
    <nl>de dieren (...) hen</nl>
    <nl>het dier (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERCTI</he>
    <nl>(ik) heb gedood</nl>
    <nl>(jij) hebt gedood (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATKM</he>
    <nl>(met) jullie</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="20" id="8:20">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LITR</he>
    <nl>aan rest</nl>
    <nl>aan lijn</nl>
    <nl>aan overvloedige</nl>
    <nl>aan overschot</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKWRW</he>
    <nl>eerstgeborene (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QWM</he>
    <nl>sta op!</nl>
    <nl>lijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERC</he>
    <nl>(hij) heeft gedood</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLP</he>
    <nl>stoppelveld</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgetrokken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENOR</he>
    <nl>de jeugd</nl>
    <nl>de jonge</nl>
    <nl>(is het zo) dat schud!</nl>
    <nl>(is het zo) dat klop uit!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft uitgeschud</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRBW</he>
    <nl>(zij) zijn vernield</nl>
    <nl>wordt vernield!</nl>
    <nl>zwaard (...) hem</nl>
    <nl>vernieling (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is vernield (...) hem</nl>
    <nl>word vernield! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRA</he>
    <nl>gezien</nl>
    <nl>(hij) liet zien</nl>
    <nl>(hij) zal laten zien</nl>
    <nl>(hij) heeft gevreesd</nl>
    <nl>vrees!</nl>
    <nl>(hij) zag </nl>
    <nl>(hij) zal zien</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OWDNW</he>
    <nl>hij (...) nog</nl>
    <nl>zij (...) nog</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NOR</he>
    <nl>jeugd</nl>
    <nl>jonge</nl>
    <nl>schud!</nl>
    <nl>klop uit!</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgeschud</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="21" id="8:21">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZBH</he>
    <nl>slachting</nl>
    <nl>offer</nl>
    <nl>Zebah</nl>
    <nl>(hij) heeft geslacht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WßLMNO</he>
    <nl>en Tsalmuna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QWM</he>
    <nl>sta op!</nl>
    <nl>lijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATE</he>
    <nl>(met) haar</nl>
    <nl>jij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WPCO</he>
    <nl>en (hij) heeft getroffen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNW</he>
    <nl>bij ons</nl>
    <nl>(zij) hebben gebouwd</nl>
    <nl>bouwt!</nl>
    <nl>zoon (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KAIS</he>
    <nl>zoals man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWRTW</he>
    <nl>moed (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQM</he>
    <nl>en (hij) stond op</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDOWN</he>
    <nl>Gideon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIERC</he>
    <nl>en (hij) doodde </nl>
    <nl>en (hij) zal doden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZBH</he>
    <nl>slachting</nl>
    <nl>offer</nl>
    <nl>Zebah</nl>
    <nl>(hij) heeft geslacht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßLMNO</he>
    <nl>Tsalmuna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQH</he>
    <nl>en (hij) nam </nl>
    <nl>en (hij) zal nemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESERNIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BßWARI</he>
    <nl>bij (de) halzen van</nl>
    <nl>bij (de) hals (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) halzen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CMLIEM</he>
    <nl>kamelen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="22" id="8:22">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDOWN</he>
    <nl>Gideon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSL</he>
    <nl>heerser</nl>
    <nl>voorbeeld</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNW</he>
    <nl>bij ons</nl>
    <nl>(zij) hebben gebouwd</nl>
    <nl>bouwt!</nl>
    <nl>zoon (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CM</he>
    <nl>ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATE</he>
    <nl>(met) haar</nl>
    <nl>jij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CM</he>
    <nl>ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNK</he>
    <nl>zoon (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CM</he>
    <nl>ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNK</he>
    <nl>zoon (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWSOTNW</he>
    <nl>(jij) hebt gered (...) ons</nl>
    <nl>(jullie) hebben gered (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MID</he>
    <nl>van hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDIN</he>
    <nl>Midian</nl>
    <nl>om te berechten</nl>
    <nl>van gerecht</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="23" id="8:23">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEM</he>
    <nl>naar hen</nl>
    <nl>machten (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDOWN</he>
    <nl>Gideon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMSL</he>
  </word>
  <word>
    <he>ANI</he>
    <nl>ik</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKM</he>
    <nl>bij jullie</nl>
    <nl>bij (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>bij sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMSL</he>
    <nl>(hij) heerste </nl>
    <nl>(hij) zal heersen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKM</he>
    <nl>bij jullie</nl>
    <nl>bij (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>bij sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMSL</he>
    <nl>(hij) heerste </nl>
    <nl>(hij) zal heersen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKM</he>
    <nl>bij jullie</nl>
    <nl>bij (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>bij sta(a)(t) op</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="24" id="8:24">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEM</he>
    <nl>naar hen</nl>
    <nl>machten (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDOWN</he>
    <nl>Gideon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASALE</he>
    <nl>(ik) vroeg  (er)naar</nl>
    <nl>(ik) vroeg  (...) haar</nl>
    <nl>(ik) zal vragen (er)naar</nl>
    <nl>(ik) zal vragen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MKM</he>
    <nl>(van)uit jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SALE</he>
    <nl>vraag</nl>
    <nl>(zij) heeft gevraagd</nl>
    <nl>dat deze</nl>
    <nl>(hij) heeft gevraagd (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft gevraagd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTNW</he>
    <nl>en geeft!</nl>
    <nl>en jakhals (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) bedroog  (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zal bedriegen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LI</he>
    <nl>aan mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NZM</he>
    <nl>neusring</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLLW</he>
    <nl>(zij) hebben ontnomen</nl>
    <nl>ontneemt!</nl>
    <nl>buit (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft ontnomen (...) hem</nl>
    <nl>ontneem! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NZMI</he>
    <nl>neusringen van</nl>
    <nl>neusring (...) mij</nl>
    <nl>neusringen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZEB</he>
    <nl>goud</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISMOALIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>EM</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="25" id="8:25">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTWN</he>
    <nl>geschonken</nl>
    <nl>geplaatste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTN</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(hij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIPRSW</he>
    <nl>en (zij) spreidden uit</nl>
    <nl>en (zij) zullen uitspreiden</nl>
    <nl>en (zij) zonderden zich af</nl>
    <nl>en (zij) zullen zich afzonderen</nl>
    <nl>en (zij) verklaarden </nl>
    <nl>en (zij) zullen verklaren</nl>
    <nl>en (hij) spreidde uit (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal uitspreiden (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zonderde zich af (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zich afzonderen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) verklaarde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verklaren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESMLE</he>
    <nl>de jurk</nl>
    <nl>(is het zo) dat Samla</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISLIKW</he>
    <nl>en (zij) wierpen af</nl>
    <nl>en (zij) zullen afwerpen</nl>
    <nl>en (hij) wierp af (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal afwerpen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SME</he>
    <nl>daarnaar (-s)</nl>
    <nl>haar naam</nl>
    <nl>(zij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
    <nl>naar naam</nl>
    <nl>naam (...) haar</nl>
    <nl>naar Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst (...) haar</nl>
    <nl>plaats(t) (er)naar</nl>
    <nl>plaats(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NZM</he>
    <nl>neusring</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLLW</he>
    <nl>(zij) hebben ontnomen</nl>
    <nl>ontneemt!</nl>
    <nl>buit (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft ontnomen (...) hem</nl>
    <nl>ontneem! (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="26" id="8:26">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSQL</he>
    <nl>gewicht</nl>
    <nl>van munt</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NZMI</he>
    <nl>neusringen van</nl>
    <nl>neusring (...) mij</nl>
    <nl>neusringen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZEB</he>
    <nl>het goud</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SAL</he>
    <nl>(hij) heeft gevraagd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALP</he>
    <nl>duizend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSBO</he>
    <nl>en zeven</nl>
    <nl>en (hij) is verzadigd geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAWT</he>
    <nl>honderd</nl>
    <nl>honderden</nl>
    <nl>van letter</nl>
    <nl>van teken</nl>
    <nl>van verlangen van</nl>
    <nl>van verlangens (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZEB</he>
    <nl>goud</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBD</he>
    <nl>alleen</nl>
    <nl>aan tak</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESERNIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>WENÐIPWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>WBCDI</he>
    <nl>en bij (het) bokje</nl>
    <nl>en bij (de) Gadiet</nl>
    <nl>en kledingstukken van</nl>
    <nl>en kleed (...) mij</nl>
    <nl>en kledingstukken (...) mij</nl>
    <nl>en bij (de) bokjes van</nl>
    <nl>en bij (het) bokje (...) mij</nl>
    <nl>en bij (de) bokjes (...) mij</nl>
    <nl>en bij (de) Gadieten van</nl>
    <nl>en bij (de) Gadiet (...) mij</nl>
    <nl>en bij (de) Gadieten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARCMN</he>
    <nl>de purper</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SOL</he>
  </word>
  <word>
    <he>MLKI</he>
    <nl>heers!</nl>
    <nl>koningen van</nl>
    <nl>koning (...) mij</nl>
    <nl>koningen (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDIN</he>
    <nl>Midian</nl>
    <nl>om te berechten</nl>
    <nl>van gerecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLBD</he>
    <nl>en alleen</nl>
    <nl>en aan tak</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EONQWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BßWARI</he>
    <nl>bij (de) halzen van</nl>
    <nl>bij (de) hals (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) halzen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CMLIEM</he>
    <nl>kamelen (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="27" id="8:27">
  <word>
    <he>WIOS</he>
    <nl>en (hij) heeft gemaakt</nl>
    <nl>en (hij) deed </nl>
    <nl>en (hij) zal doen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTW</he>
    <nl>hem</nl>
    <nl>verlangen (...) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDOWN</he>
    <nl>Gideon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAPWD</he>
    <nl>aan priesterkleed</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIßC</he>
  </word>
  <word>
    <he>AWTW</he>
    <nl>hem</nl>
    <nl>verlangen (...) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOIRW</he>
    <nl>bij (zij) hebben blootgelegd</nl>
    <nl>bij (de) stad (...) hem</nl>
    <nl>bij (de) jonge ezel (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOPRE</he>
    <nl>bij (de) jonge ree</nl>
    <nl>bij (de) erts</nl>
    <nl>naar bij (het) stof</nl>
    <nl>bij (het) stof (...) haar</nl>
    <nl>naar bij (de) hertje</nl>
    <nl>bij (de) hertje (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIZNW</he>
    <nl>en (zij) hoereerden </nl>
    <nl>en (zij) zullen hoereren</nl>
    <nl>en (hij) hoereerde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal hoereren (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) onderhield  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal onderhouden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRIW</he>
    <nl>na hem</nl>
    <nl>kom te laat! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LCDOWN</he>
    <nl>aan Gideon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLBITW</he>
    <nl>en aan huis (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMWQS</he>
    <nl>aan valstrik</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="28" id="8:28">
  <word>
    <he>WIKNO</he>
    <nl>en (hij) werd vernederd</nl>
    <nl>en (hij) zal vernederd worden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDIN</he>
    <nl>Midian</nl>
    <nl>om te berechten</nl>
    <nl>van gerecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IXPW</he>
    <nl>(zij) hebben toegevoegd</nl>
    <nl>(zij) richtten te gronde</nl>
    <nl>(zij) zullen te gronde richten</nl>
    <nl>(hij) heeft toegevoegd (...) hem</nl>
    <nl>(hij) richtte te gronde (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal te gronde richten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSAT</he>
    <nl>te dragen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RASM</he>
    <nl>hoofd (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTSQÐ</he>
    <nl>en (jij) was stil</nl>
    <nl>en (jij) zult stil zijn</nl>
    <nl>en (zij) was stil</nl>
    <nl>en (zij) zal stil zijn</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARBOIM</he>
    <nl>veertig</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNE</he>
    <nl>jaar</nl>
    <nl>slaap</nl>
    <nl>naar tand</nl>
    <nl>tand (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIMI</he>
    <nl>bij (de) dagen van</nl>
    <nl>bij (de) dag (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) dagen (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) zeeën van</nl>
    <nl>bij (de) zee (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) zeeën (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDOWN</he>
    <nl>Gideon</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="29" id="8:29">
  <word>
    <he>WILK</he>
    <nl>en (hij) ging </nl>
    <nl>en (hij) zal gaan</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRBOL</he>
    <nl>Jerubbaal</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWAS</he>
    <nl>Joas</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISB</he>
    <nl>en inwoner</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBITW</he>
    <nl>bij (het) huis (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="30" id="8:30">
  <word>
    <he>WLCDOWN</he>
    <nl>en aan Gideon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIW</he>
    <nl>(zij) zijn geweest</nl>
    <nl>bent!</nl>
    <nl>bent er!</nl>
    <nl>ben er! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBOIM</he>
    <nl>zeventig</nl>
    <nl>ben verzadigd! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIM</he>
    <nl>zonen</nl>
    <nl>bouw! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IßAI</he>
    <nl>voer uit!</nl>
    <nl>uitgaanden van</nl>
    <nl>uitgaande (...) mij</nl>
    <nl>uitgaanden (...) mij</nl>
    <nl>voer uit! (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is uitgegaan (...) mij</nl>
    <nl>(zij) is uitgegaan (...) mij</nl>
    <nl>(hij) ging uit (...) mij</nl>
    <nl>(hij) zal uitgaan (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgevoerd (...) mij</nl>
    <nl>(zij) heeft uitgevoerd (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRKW</he>
    <nl>heup (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSIM</he>
    <nl>worden verlaten</nl>
    <nl>(wij) plaatsten </nl>
    <nl>(wij) zullen plaatsen</nl>
    <nl>vrouwen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RBWT</he>
    <nl>twisten</nl>
    <nl>veel (mv)</nl>
    <nl>grote (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIW</he>
    <nl>(zij) zijn geweest</nl>
    <nl>bent!</nl>
    <nl>bent er!</nl>
    <nl>ben er! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="31" id="8:31">
  <word>
    <he>WPILCSW</he>
    <nl>en bijvrouw (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSKM</he>
    <nl>bij (de) schouder</nl>
    <nl>bij Sichem</nl>
    <nl>(hij) heeft zich geschaamd (...) jullie</nl>
    <nl>schaam(t) zich (...) jullie</nl>
    <nl>ben droog! (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ILDE</he>
    <nl>(zij) heeft gebaard</nl>
    <nl>naar kind</nl>
    <nl>kind (...) haar</nl>
    <nl>help bij de geboorte! (er)naar</nl>
    <nl>help bij de geboorte! (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft gebaard (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft gebaard (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CM</he>
    <nl>ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIA</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISM</he>
    <nl>en pas toe!</nl>
    <nl>en (hij) plaatste </nl>
    <nl>en (hij) zal plaatsen</nl>
    <nl>en er is (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMW</he>
    <nl>zijn naam</nl>
    <nl>(zij) hebben geplaatst</nl>
    <nl>naam (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst (...) hem</nl>
    <nl>plaats(t) (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIMLK</he>
    <nl>Abimelech</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="32" id="8:32">
  <word>
    <he>WIMT</he>
    <nl>en (hij) stierf </nl>
    <nl>en (hij) zal sterven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDOWN</he>
    <nl>Gideon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWAS</he>
    <nl>Joas</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSIBE</he>
    <nl>bij (de) ouderdom</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ÐWBE</he>
    <nl>goeds</nl>
    <nl>goede</nl>
    <nl>naar goedheid</nl>
    <nl>goedheid (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQBR</he>
    <nl>en (hij) begroef </nl>
    <nl>en (hij) zal begraven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQBR</he>
    <nl>bij (het) graf</nl>
    <nl>bij (hij) heeft begraven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWAS</he>
    <nl>Joas</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIW</he>
    <nl>vader (...) hem</nl>
    <nl>wens! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOPRE</he>
    <nl>bij (de) jonge ree</nl>
    <nl>bij (de) erts</nl>
    <nl>naar bij (het) stof</nl>
    <nl>bij (het) stof (...) haar</nl>
    <nl>naar bij (de) hertje</nl>
    <nl>bij (de) hertje (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABI</he>
    <nl>vader</nl>
    <nl>wens!</nl>
    <nl>vader (...) mij</nl>
    <nl>wens! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOZRI</he>
    <nl>(is het zo) dat help!</nl>
    <nl>de hulpen van</nl>
    <nl>de hulp (...) mij</nl>
    <nl>de hulpen (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft geholpen (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat help! (...) mij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="33" id="8:33">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MT</he>
    <nl>dode</nl>
    <nl>dood</nl>
    <nl>(hij) is gestorven</nl>
    <nl>sterf(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDOWN</he>
    <nl>Gideon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISWBW</he>
    <nl>en (zij) keerden terug</nl>
    <nl>en (zij) zullen terugkeren</nl>
    <nl>en (hij) blies  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal blazen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIZNW</he>
    <nl>en (zij) hoereerden </nl>
    <nl>en (zij) zullen hoereren</nl>
    <nl>en (hij) hoereerde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal hoereren (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) onderhield  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal onderhouden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRI</he>
    <nl>na</nl>
    <nl>na mij</nl>
    <nl>kom te laat!</nl>
    <nl>(hij) is te laat gekomen (...) mij</nl>
    <nl>(ik) kwam te laat (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal te laat komen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBOLIM</he>
    <nl>de echtgenoten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISIMW</he>
    <nl>en (zij) plaatsten </nl>
    <nl>en (zij) zullen plaatsen</nl>
    <nl>en (hij) plaatste  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal plaatsen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOL</he>
    <nl>echtgenoot</nl>
    <nl>Baal</nl>
    <nl>bij (de) hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRIT</he>
    <nl>verbond</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LALEIM</he>
    <nl>aan God</nl>
    <nl>aan goden</nl>
    <nl>aan deze (mv)</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="34" id="8:34">
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZKRW</he>
    <nl>(zij) hebben zich herinnerd</nl>
    <nl>herinnert je!</nl>
    <nl>man (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft zich herinnerd (...) hem</nl>
    <nl>herinner je! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIEM</he>
    <nl>hun God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMßIL</he>
    <nl>de redder</nl>
    <nl>(is het zo) dat red(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MID</he>
    <nl>van hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIBIEM</he>
    <nl>vijanden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MXBIB</he>
    <nl>van rondom</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="35" id="8:35">
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSW</he>
    <nl>Ezau</nl>
    <nl>maakt!</nl>
    <nl>(zij) hebben gedaan</nl>
    <nl>doet!</nl>
    <nl>maak! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HXD</he>
    <nl>genade</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRBOL</he>
    <nl>Jerubbaal</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDOWN</he>
    <nl>Gideon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KKL</he>
    <nl>zoals alle</nl>
    <nl>als kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EÐWBE</he>
    <nl>het goeds</nl>
    <nl>(de) goede</nl>
    <nl>naar de goedheid</nl>
    <nl>de goedheid (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="9">
<verse i="1" id="9:1">
  <word>
    <he>WILK</he>
    <nl>en (hij) ging </nl>
    <nl>en (hij) zal gaan</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIMLK</he>
    <nl>Abimelech</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRBOL</he>
    <nl>Jerubbaal</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SKME</he>
    <nl>dat (zij) is opgestaan</nl>
    <nl>dat sta(a)(t) op</nl>
    <nl>naar schouder</nl>
    <nl>schouder (...) haar</nl>
    <nl>naar Sichem</nl>
    <nl>dat (hij) is opgestaan (er)naar</nl>
    <nl>dat (hij) is opgestaan (...) haar</nl>
    <nl>dat sta(a)(t) op (er)naar</nl>
    <nl>dat sta(a)(t) op (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHI</he>
    <nl>broer</nl>
    <nl>broers van</nl>
    <nl>broer (...) mij</nl>
    <nl>broers (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMW</he>
    <nl>moeder (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIDBR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIEM</he>
    <nl>naar hen</nl>
    <nl>machten (...) hen</nl>
    <nl>vetstaart (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAL</he>
    <nl>en naar</nl>
    <nl>en niet</nl>
    <nl>en macht</nl>
    <nl>en God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSPHT</he>
    <nl>familie van</nl>
    <nl>families (van)</nl>
    <nl>van slavin van</nl>
    <nl>van slavinnen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABI</he>
    <nl>vader</nl>
    <nl>wens!</nl>
    <nl>vader (...) mij</nl>
    <nl>wens! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMW</he>
    <nl>moeder (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="9:2">
  <word>
    <he>DBRW</he>
    <nl>spreekt!</nl>
    <nl>woord (...) hem</nl>
    <nl>zaak (...) hem</nl>
    <nl>spraak (...) hem</nl>
    <nl>spreek! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NA</he>
    <nl>toch</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAZNI</he>
    <nl>bij (de) oren van</nl>
    <nl>bij (de) oor (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) oren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOLI</he>
    <nl>bij (de) hoge</nl>
    <nl>bij Eli</nl>
    <nl>bij ga op!</nl>
    <nl>echtgenoten van</nl>
    <nl>echtgenoot (...) mij</nl>
    <nl>echtgenoten (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) hoogtes van</nl>
    <nl>bij (de) hoogte (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) hoogtes (...) mij</nl>
    <nl>bij verhef! (...) mij</nl>
    <nl>bij ga op! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SKM</he>
    <nl>schouder</nl>
    <nl>Sichem</nl>
    <nl>dat (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>dat sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ME</he>
    <nl>wat?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ÐWB</he>
    <nl>goede</nl>
    <nl>goedheid</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMSL</he>
    <nl>de heerser</nl>
    <nl>de voorbeeld</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft geheerst</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKM</he>
    <nl>bij jullie</nl>
    <nl>bij (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>bij sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBOIM</he>
    <nl>zeventig</nl>
    <nl>ben verzadigd! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRBOL</he>
    <nl>Jerubbaal</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSL</he>
    <nl>heerser</nl>
    <nl>voorbeeld</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKM</he>
    <nl>bij jullie</nl>
    <nl>bij (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>bij sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WZKRTM</he>
    <nl>en (jullie) hebben je herinnerd</nl>
    <nl>en (jij) hebt je herinnerd (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OßMKM</he>
    <nl>bot (...) jullie</nl>
    <nl>kern (...) jullie</nl>
    <nl>(hij) is machtig geworden (...) jullie</nl>
    <nl>(hij) heeft gesloten (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBSRKM</he>
    <nl>en vlees (...) jullie</nl>
    <nl>en kondig aan! (...) jullie</nl>
    <nl>en bij (de) aanvoerder (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANI</he>
    <nl>ik</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="9:3">
  <word>
    <he>WIDBRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHI</he>
    <nl>broer</nl>
    <nl>broers van</nl>
    <nl>broer (...) mij</nl>
    <nl>broers (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMW</he>
    <nl>moeder (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIW</he>
    <nl>op hem</nl>
    <nl>hoogtes (...) hem</nl>
    <nl>ga op! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAZNI</he>
    <nl>bij (de) oren van</nl>
    <nl>bij (de) oor (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) oren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOLI</he>
    <nl>bij (de) hoge</nl>
    <nl>bij Eli</nl>
    <nl>bij ga op!</nl>
    <nl>echtgenoten van</nl>
    <nl>echtgenoot (...) mij</nl>
    <nl>echtgenoten (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) hoogtes van</nl>
    <nl>bij (de) hoogte (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) hoogtes (...) mij</nl>
    <nl>bij verhef! (...) mij</nl>
    <nl>bij ga op! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SKM</he>
    <nl>schouder</nl>
    <nl>Sichem</nl>
    <nl>dat (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>dat sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDBRIM</he>
    <nl>de woorden</nl>
    <nl>de zaken</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIÐ</he>
    <nl>en (hij) neeg</nl>
    <nl>en (hij) boog om</nl>
    <nl>en (hij) zal ombuigen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBM</he>
    <nl>hart (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRI</he>
    <nl>na</nl>
    <nl>na mij</nl>
    <nl>kom te laat!</nl>
    <nl>(hij) is te laat gekomen (...) mij</nl>
    <nl>(ik) kwam te laat (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal te laat komen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIMLK</he>
    <nl>Abimelech</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMRW</he>
    <nl>(zij) hebben gesproken</nl>
    <nl>spreekt!</nl>
    <nl>woord (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gesproken (...) hem</nl>
    <nl>(ik) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>(ik) zal spreken (...) hem</nl>
    <nl>spreek! (...) hem</nl>
    <nl>(ik) verbitterde  (...) hem</nl>
    <nl>(ik) zal verbitteren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHINW</he>
    <nl>broers (...) ons</nl>
    <nl>broer (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="9:4">
  <word>
    <he>WITNW</he>
    <nl>en (zij) gaven </nl>
    <nl>en (zij) zullen geven</nl>
    <nl>en (hij) gaf (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal geven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBOIM</he>
    <nl>zeventig</nl>
    <nl>ben verzadigd! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KXP</he>
    <nl>zilver</nl>
    <nl>als voeg toe!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBIT</he>
    <nl>van huis</nl>
    <nl>van Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOL</he>
    <nl>echtgenoot</nl>
    <nl>Baal</nl>
    <nl>bij (de) hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRIT</he>
    <nl>verbond</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISKR</he>
    <nl>en (hij) huurde </nl>
    <nl>en (hij) zal huren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BEM</he>
    <nl>bij hen</nl>
    <nl>bij zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIMLK</he>
    <nl>Abimelech</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSIM</he>
    <nl>mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RIQIM</he>
    <nl>lege (mv)</nl>
    <nl>leegtes</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WPHZIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>WILKW</he>
    <nl>en (zij) gingen </nl>
    <nl>en (zij) zullen gaan</nl>
    <nl>en (zij) zijn gegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal gaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRIW</he>
    <nl>na hem</nl>
    <nl>kom te laat! (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="9:5">
  <word>
    <he>WIBA</he>
    <nl>en (hij) kwam </nl>
    <nl>en (hij) zal komen</nl>
    <nl>en voer in!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIW</he>
    <nl>vader (...) hem</nl>
    <nl>wens! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OPRTE</he>
    <nl>jonge ree (...) haar</nl>
    <nl>naar jonge reeën</nl>
    <nl>jonge reeën (...) haar</nl>
    <nl>erts (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIERC</he>
    <nl>en (hij) doodde </nl>
    <nl>en (hij) zal doden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHIW</he>
    <nl>broers (...) hem</nl>
    <nl>broer (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRBOL</he>
    <nl>Jerubbaal</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBOIM</he>
    <nl>zeventig</nl>
    <nl>ben verzadigd! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABN</he>
    <nl>steen</nl>
    <nl>vader (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHT</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIWTR</he>
    <nl>en meer</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWTM</he>
    <nl>Jotham</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRBOL</he>
    <nl>Jerubbaal</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EQÐN</he>
    <nl>de kleine</nl>
    <nl>(de) kleine</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHBA</he>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="9:6">
  <word>
    <he>WIAXPW</he>
    <nl>en (zij) verzamelden </nl>
    <nl>en (zij) zullen verzamelen</nl>
    <nl>en (hij) verzamelde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verzamelen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOLI</he>
    <nl>bij (de) hoge</nl>
    <nl>bij Eli</nl>
    <nl>bij ga op!</nl>
    <nl>echtgenoten van</nl>
    <nl>echtgenoot (...) mij</nl>
    <nl>echtgenoten (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) hoogtes van</nl>
    <nl>bij (de) hoogte (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) hoogtes (...) mij</nl>
    <nl>bij verhef! (...) mij</nl>
    <nl>bij ga op! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SKM</he>
    <nl>schouder</nl>
    <nl>Sichem</nl>
    <nl>dat (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>dat sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLWA</he>
    <nl>volheid</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILKW</he>
    <nl>en (zij) gingen </nl>
    <nl>en (zij) zullen gaan</nl>
    <nl>en (zij) zijn gegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal gaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIMLIKW</he>
    <nl>en (zij) kroonden </nl>
    <nl>en (zij) zullen kronen</nl>
    <nl>en (hij) kroonde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal kronen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIMLK</he>
    <nl>Abimelech</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMLK</he>
    <nl>aan koning</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALWN</he>
    <nl>eik</nl>
    <nl>(ik) overnachtte </nl>
    <nl>(ik) zal overnachten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßB</he>
    <nl>opgestelde</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSKM</he>
    <nl>bij (de) schouder</nl>
    <nl>bij Sichem</nl>
    <nl>(hij) heeft zich geschaamd (...) jullie</nl>
    <nl>schaam(t) zich (...) jullie</nl>
    <nl>ben droog! (...) jullie</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="9:7">
  <word>
    <he>WICDW</he>
    <nl>en (hij) werd verteld (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIWTM</he>
    <nl>aan Jotham</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILK</he>
    <nl>en (hij) ging </nl>
    <nl>en (hij) zal gaan</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOMD</he>
    <nl>en (hij) stond vast</nl>
    <nl>en (hij) zal vaststaan</nl>
    <nl>en (hij) stond </nl>
    <nl>en (hij) zal staan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRAS</he>
    <nl>bij (het) hoofd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ER</he>
    <nl>heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CRZIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>WISA</he>
    <nl>en (hij) droeg </nl>
    <nl>en (hij) zal dragen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QWLW</he>
    <nl>klank (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQRA</he>
    <nl>en (hij) noemde </nl>
    <nl>en (hij) zal noemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMOW</he>
    <nl>(zij) hebben toegehoord</nl>
    <nl>hoort toe!</nl>
    <nl>nieuws (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft toegehoord (...) hem</nl>
    <nl>hoor toe! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALI</he>
    <nl>naar mij</nl>
    <nl>machten van</nl>
    <nl>macht (...) mij</nl>
    <nl>machten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOLI</he>
    <nl>bij (de) hoge</nl>
    <nl>bij Eli</nl>
    <nl>bij ga op!</nl>
    <nl>echtgenoten van</nl>
    <nl>echtgenoot (...) mij</nl>
    <nl>echtgenoten (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) hoogtes van</nl>
    <nl>bij (de) hoogte (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) hoogtes (...) mij</nl>
    <nl>bij verhef! (...) mij</nl>
    <nl>bij ga op! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SKM</he>
    <nl>schouder</nl>
    <nl>Sichem</nl>
    <nl>dat (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>dat sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISMO</he>
    <nl>en (hij) hoorde toe</nl>
    <nl>en (hij) zal toehoren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIKM</he>
    <nl>naar jullie</nl>
    <nl>machten (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIM</he>
    <nl>God</nl>
    <nl>goden</nl>
    <nl>deze (mv)</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="9:8">
  <word>
    <he>ELWK</he>
    <nl>gang</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELKW</he>
    <nl>(zij) zijn gegaan</nl>
    <nl>ga(a)t!</nl>
    <nl>(is het zo) dat ga(a)t!</nl>
    <nl>beweging (...) hem</nl>
    <nl>gang (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is gegaan (...) hem</nl>
    <nl>ga! (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat ga! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOßIM</he>
    <nl>de bomen</nl>
    <nl>(de) houten (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMSH</he>
  </word>
  <word>
    <he>OLIEM</he>
    <nl>op hen</nl>
    <nl>hoogtes (...) hen</nl>
    <nl>opgang (...) hen</nl>
    <nl>zolder (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LZIT</he>
    <nl>aan olijf</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLWKE</he>
    <nl>heers! (er)naar</nl>
    <nl>heers! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLINW</he>
    <nl>op ons</nl>
    <nl>(wij) zijn opgegaan</nl>
    <nl>(wij) hebben verheven</nl>
    <nl>hoogtes (...) ons</nl>
    <nl>ga op! (...) ons</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="9:9">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZIT</he>
    <nl>de olijf</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHDLTI</he>
    <nl>(is het zo) dat (ik) heb opgehouden</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) heb opgehouden (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) hebt opgehouden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DSNI</he>
    <nl>bemest!</nl>
    <nl>bemest! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BI</he>
    <nl>bij mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IKBDW</he>
    <nl>(zij) waren zwaar</nl>
    <nl>(zij) zullen zwaar zijn</nl>
    <nl>(zij) eerden </nl>
    <nl>(zij) zullen eren</nl>
    <nl>(zij) maakten schoon</nl>
    <nl>(zij) zullen schoonmaken</nl>
    <nl>(hij) was zwaar (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal zwaar zijn (...) hem</nl>
    <nl>(hij) eerde  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal eren (...) hem</nl>
    <nl>(hij) maakte schoon (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal schoonmaken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIM</he>
    <nl>God</nl>
    <nl>goden</nl>
    <nl>deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WANSIM</he>
    <nl>en mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WELKTI</he>
    <nl>en (ik) ben gegaan</nl>
    <nl>en (ik) ben gegaan (...) mij</nl>
    <nl>en (jij) bent gegaan (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNWO</he>
    <nl>te zwerven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOßIM</he>
    <nl>de bomen</nl>
    <nl>(de) houten (mv)</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="9:10">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOßIM</he>
    <nl>de bomen</nl>
    <nl>(de) houten (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LTANE</he>
    <nl>aan vijg</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKI</he>
    <nl>ga!</nl>
    <nl>ga! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLKI</he>
    <nl>heers!</nl>
    <nl>koningen van</nl>
    <nl>koning (...) mij</nl>
    <nl>koningen (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLINW</he>
    <nl>op ons</nl>
    <nl>(wij) zijn opgegaan</nl>
    <nl>(wij) hebben verheven</nl>
    <nl>hoogtes (...) ons</nl>
    <nl>ga op! (...) ons</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="9:11">
  <word>
    <he>WTAMR</he>
    <nl>en (jij) sprak </nl>
    <nl>en (jij) zult spreken</nl>
    <nl>en (zij) sprak </nl>
    <nl>en (zij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ETANE</he>
    <nl>de vijg</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHDLTI</he>
    <nl>(is het zo) dat (ik) heb opgehouden</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) heb opgehouden (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) hebt opgehouden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MTQI</he>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TNWBTI</he>
  </word>
  <word>
    <he>EÐWBE</he>
    <nl>het goeds</nl>
    <nl>(de) goede</nl>
    <nl>naar de goedheid</nl>
    <nl>de goedheid (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WELKTI</he>
    <nl>en (ik) ben gegaan</nl>
    <nl>en (ik) ben gegaan (...) mij</nl>
    <nl>en (jij) bent gegaan (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNWO</he>
    <nl>te zwerven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOßIM</he>
    <nl>de bomen</nl>
    <nl>(de) houten (mv)</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="9:12">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOßIM</he>
    <nl>de bomen</nl>
    <nl>(de) houten (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LCPN</he>
    <nl>aan wijnstok</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKI</he>
    <nl>ga!</nl>
    <nl>ga! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLWKI</he>
    <nl>heers! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLINW</he>
    <nl>op ons</nl>
    <nl>(wij) zijn opgegaan</nl>
    <nl>(wij) hebben verheven</nl>
    <nl>hoogtes (...) ons</nl>
    <nl>ga op! (...) ons</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="9:13">
  <word>
    <he>WTAMR</he>
    <nl>en (jij) sprak </nl>
    <nl>en (jij) zult spreken</nl>
    <nl>en (zij) sprak </nl>
    <nl>en (zij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECPN</he>
    <nl>de wijnstok</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHDLTI</he>
    <nl>(is het zo) dat (ik) heb opgehouden</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) heb opgehouden (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) hebt opgehouden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TIRWSI</he>
    <nl>most (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMSMH</he>
    <nl>(is het zo) dat maak(t) blij</nl>
    <nl>(is het zo) dat om blij te maken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIM</he>
    <nl>God</nl>
    <nl>goden</nl>
    <nl>deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WANSIM</he>
    <nl>en mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WELKTI</he>
    <nl>en (ik) ben gegaan</nl>
    <nl>en (ik) ben gegaan (...) mij</nl>
    <nl>en (jij) bent gegaan (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNWO</he>
    <nl>te zwerven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOßIM</he>
    <nl>de bomen</nl>
    <nl>(de) houten (mv)</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="9:14">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOßIM</he>
    <nl>de bomen</nl>
    <nl>(de) houten (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAÐD</he>
  </word>
  <word>
    <he>LK</he>
    <nl>aan jou</nl>
    <nl>ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATE</he>
    <nl>(met) haar</nl>
    <nl>jij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLINW</he>
    <nl>op ons</nl>
    <nl>(wij) zijn opgegaan</nl>
    <nl>(wij) hebben verheven</nl>
    <nl>hoogtes (...) ons</nl>
    <nl>ga op! (...) ons</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="9:15">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAÐD</he>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOßIM</he>
    <nl>de bomen</nl>
    <nl>(de) houten (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAMT</he>
    <nl>bij (de) waarheid</nl>
    <nl>bij (de) moeder van</nl>
    <nl>bij (de) moeders (van)</nl>
    <nl>bij (de) el van</nl>
    <nl>bij (de) ellen (van)</nl>
    <nl>bij (het) dienstmeisje van</nl>
    <nl>bij (de) dienstmeisjes (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATM</he>
    <nl>(met) hen</nl>
    <nl>jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSHIM</he>
    <nl>zalf! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATI</he>
    <nl>(met) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMLK</he>
    <nl>aan koning</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIKM</he>
    <nl>op jullie</nl>
    <nl>hoogtes (...) jullie</nl>
    <nl>ga op! (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAW</he>
    <nl>(zij) zijn gekomen</nl>
    <nl>komst (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is gekomen (...) hem</nl>
    <nl>kom(t) (...) hem</nl>
    <nl>kom! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HXW</he>
    <nl>(zij) hebben medelijden gehad</nl>
    <nl>(zij) hebben bescherming gezocht</nl>
    <nl>zoekt bescherming!</nl>
    <nl>(hij) heeft medelijden gehad (...) hem</nl>
    <nl>heb(t) medelijden (...) hem</nl>
    <nl>heb medelijden! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BßLI</he>
    <nl>bij (de) schaduw (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAM</he>
    <nl>en als</nl>
    <nl>en moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIN</he>
    <nl>(er is) niet</nl>
    <nl>eiland (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TßA</he>
    <nl>(jij) ging uit</nl>
    <nl>(jij) zult uitgaan</nl>
    <nl>(zij) ging uit</nl>
    <nl>(zij) zal uitgaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AS</he>
    <nl>vuur</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAÐD</he>
  </word>
  <word>
    <he>WTAKL</he>
    <nl>en (jij) at </nl>
    <nl>en (jij) zult eten</nl>
    <nl>en (zij) at </nl>
    <nl>en (zij) zal eten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARZI</he>
    <nl>ceders van</nl>
    <nl>ceder (...) mij</nl>
    <nl>ceders (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELBNWN</he>
    <nl>de Libanon</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="16" id="9:16">
  <word>
    <he>WOTE</he>
    <nl>en nu</nl>
    <nl>en naar tijd</nl>
    <nl>en tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAMT</he>
    <nl>bij (de) waarheid</nl>
    <nl>bij (de) moeder van</nl>
    <nl>bij (de) moeders (van)</nl>
    <nl>bij (de) el van</nl>
    <nl>bij (de) ellen (van)</nl>
    <nl>bij (het) dienstmeisje van</nl>
    <nl>bij (de) dienstmeisjes (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBTMIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>OSITM</he>
    <nl>(jullie) hebben gedaan</nl>
    <nl>(jij) hebt gedaan (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTMLIKW</he>
    <nl>en (jullie) kroonden </nl>
    <nl>en (jullie) zullen kronen</nl>
    <nl>en (jij) kroonde  (...) hem</nl>
    <nl>en (jij) zult kronen (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) kroonde  (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zal kronen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIMLK</he>
    <nl>Abimelech</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAM</he>
    <nl>en als</nl>
    <nl>en moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ÐWBE</he>
    <nl>goeds</nl>
    <nl>goede</nl>
    <nl>naar goedheid</nl>
    <nl>goedheid (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSITM</he>
    <nl>(jullie) hebben gedaan</nl>
    <nl>(jij) hebt gedaan (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRBOL</he>
    <nl>Jerubbaal</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOM</he>
    <nl>en met</nl>
    <nl>en volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BITW</he>
    <nl>huis (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAM</he>
    <nl>en als</nl>
    <nl>en moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KCMWL</he>
    <nl>als vergeld!</nl>
    <nl>als word rijp!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IDIW</he>
    <nl>handen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSITM</he>
    <nl>(jullie) hebben gedaan</nl>
    <nl>(jij) hebt gedaan (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="17" id="9:17">
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NLHM</he>
    <nl>(hij) heeft gestreden</nl>
    <nl>strijd(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABI</he>
    <nl>vader</nl>
    <nl>wens!</nl>
    <nl>vader (...) mij</nl>
    <nl>wens! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIKM</he>
    <nl>op jullie</nl>
    <nl>hoogtes (...) jullie</nl>
    <nl>ga op! (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISLK</he>
    <nl>en (hij) ging neer</nl>
    <nl>en (hij) zal neergaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NPSW</he>
    <nl>ziel (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNCD</he>
    <nl>op een afstand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIßL</he>
    <nl>en (hij) redde </nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATKM</he>
    <nl>(met) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MID</he>
    <nl>van hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDIN</he>
    <nl>Midian</nl>
    <nl>om te berechten</nl>
    <nl>van gerecht</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="18" id="9:18">
  <word>
    <he>WATM</he>
    <nl>en (met) hen</nl>
    <nl>en jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QMTM</he>
    <nl>(jullie) zijn opgestaan</nl>
    <nl>(jij) bent opgestaan (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABI</he>
    <nl>vader</nl>
    <nl>wens!</nl>
    <nl>vader (...) mij</nl>
    <nl>wens! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTERCW</he>
    <nl>en (jullie) doodden </nl>
    <nl>en (jullie) zullen doden</nl>
    <nl>en (jij) doodde  (...) hem</nl>
    <nl>en (jij) zult doden (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) doodde  (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zal doden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIW</he>
    <nl>zonen (...) hem</nl>
    <nl>bouw! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBOIM</he>
    <nl>zeventig</nl>
    <nl>ben verzadigd! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABN</he>
    <nl>steen</nl>
    <nl>vader (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHT</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTMLIKW</he>
    <nl>en (jullie) kroonden </nl>
    <nl>en (jullie) zullen kronen</nl>
    <nl>en (jij) kroonde  (...) hem</nl>
    <nl>en (jij) zult kronen (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) kroonde  (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zal kronen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIMLK</he>
    <nl>Abimelech</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMTW</he>
    <nl>moeder (...) hem</nl>
    <nl>el (...) hem</nl>
    <nl>dienstmeisje (...) hem</nl>
    <nl>waarheid (...) hem</nl>
    <nl>(ik) stierf  (...) hem</nl>
    <nl>(ik) zal sterven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOLI</he>
    <nl>bij (de) hoge</nl>
    <nl>bij Eli</nl>
    <nl>bij ga op!</nl>
    <nl>echtgenoten van</nl>
    <nl>echtgenoot (...) mij</nl>
    <nl>echtgenoten (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) hoogtes van</nl>
    <nl>bij (de) hoogte (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) hoogtes (...) mij</nl>
    <nl>bij verhef! (...) mij</nl>
    <nl>bij ga op! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SKM</he>
    <nl>schouder</nl>
    <nl>Sichem</nl>
    <nl>dat (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>dat sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHIKM</he>
    <nl>broers (...) jullie</nl>
    <nl>broer (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="19" id="9:19">
  <word>
    <he>WAM</he>
    <nl>en als</nl>
    <nl>en moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAMT</he>
    <nl>bij (de) waarheid</nl>
    <nl>bij (de) moeder van</nl>
    <nl>bij (de) moeders (van)</nl>
    <nl>bij (de) el van</nl>
    <nl>bij (de) ellen (van)</nl>
    <nl>bij (het) dienstmeisje van</nl>
    <nl>bij (de) dienstmeisjes (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBTMIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>OSITM</he>
    <nl>(jullie) hebben gedaan</nl>
    <nl>(jij) hebt gedaan (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRBOL</he>
    <nl>Jerubbaal</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOM</he>
    <nl>en met</nl>
    <nl>en volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BITW</he>
    <nl>huis (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMHW</he>
    <nl>maakt blij!</nl>
    <nl>(zij) zijn blij geweest</nl>
    <nl>bent blij!</nl>
    <nl>(zij) hebben blij gemaakt</nl>
    <nl>dat (zij) hebben uitgewist</nl>
    <nl>dat wist uit!</nl>
    <nl>maak blij! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is blij geweest (...) hem</nl>
    <nl>ben blij! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft blij gemaakt (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BABIMLK</he>
    <nl>bij Abimelech</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISMH</he>
    <nl>en (hij) maakte blij</nl>
    <nl>en (hij) zal blij maken</nl>
    <nl>en (hij) was blij</nl>
    <nl>en (hij) zal blij zijn</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CM</he>
    <nl>ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKM</he>
    <nl>bij jullie</nl>
    <nl>bij (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>bij sta(a)(t) op</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="20" id="9:20">
  <word>
    <he>WAM</he>
    <nl>en als</nl>
    <nl>en moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIN</he>
    <nl>(er is) niet</nl>
    <nl>eiland (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TßA</he>
    <nl>(jij) ging uit</nl>
    <nl>(jij) zult uitgaan</nl>
    <nl>(zij) ging uit</nl>
    <nl>(zij) zal uitgaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AS</he>
    <nl>vuur</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MABIMLK</he>
    <nl>van Abimelech</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTAKL</he>
    <nl>en (jij) at </nl>
    <nl>en (jij) zult eten</nl>
    <nl>en (zij) at </nl>
    <nl>en (zij) zal eten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOLI</he>
    <nl>bij (de) hoge</nl>
    <nl>bij Eli</nl>
    <nl>bij ga op!</nl>
    <nl>echtgenoten van</nl>
    <nl>echtgenoot (...) mij</nl>
    <nl>echtgenoten (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) hoogtes van</nl>
    <nl>bij (de) hoogte (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) hoogtes (...) mij</nl>
    <nl>bij verhef! (...) mij</nl>
    <nl>bij ga op! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SKM</he>
    <nl>schouder</nl>
    <nl>Sichem</nl>
    <nl>dat (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>dat sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLWA</he>
    <nl>volheid</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTßA</he>
    <nl>en (jij) ging uit</nl>
    <nl>en (jij) zult uitgaan</nl>
    <nl>en (zij) ging uit</nl>
    <nl>en (zij) zal uitgaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AS</he>
    <nl>vuur</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBOLI</he>
    <nl>van echtgenoten van</nl>
    <nl>van echtgenoot (...) mij</nl>
    <nl>van echtgenoten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SKM</he>
    <nl>schouder</nl>
    <nl>Sichem</nl>
    <nl>dat (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>dat sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMBIT</he>
    <nl>en van huis</nl>
    <nl>en van Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLWA</he>
    <nl>volheid</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTAKL</he>
    <nl>en (jij) at </nl>
    <nl>en (jij) zult eten</nl>
    <nl>en (zij) at </nl>
    <nl>en (zij) zal eten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIMLK</he>
    <nl>Abimelech</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="21" id="9:21">
  <word>
    <he>WINX</he>
    <nl>en (hij) vluchtte </nl>
    <nl>en (hij) zal vluchten</nl>
    <nl>en (hij) beproefde </nl>
    <nl>en (hij) zal beproeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWTM</he>
    <nl>Jotham</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBRH</he>
    <nl>en (hij) vluchtte </nl>
    <nl>en (hij) zal vluchten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILK</he>
    <nl>en (hij) ging </nl>
    <nl>en (hij) zal gaan</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BARE</he>
    <nl>naar put</nl>
    <nl>put (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISB</he>
    <nl>en inwoner</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPNI</he>
    <nl>van aanzicht van</nl>
    <nl>van aanzichten van</nl>
    <nl>van aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>van aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIMLK</he>
    <nl>Abimelech</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHIW</he>
    <nl>broers (...) hem</nl>
    <nl>broer (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="22" id="9:22">
  <word>
    <he>WISR</he>
    <nl>en rechte</nl>
    <nl>en eerlijkheid</nl>
    <nl>en effen!</nl>
    <nl>en (hij) heeft geeffend</nl>
    <nl>en (hij) zong </nl>
    <nl>en (hij) zal zingen</nl>
    <nl>en (hij) weekte in</nl>
    <nl>en (hij) zal inweken</nl>
    <nl>en (hij) worstelde </nl>
    <nl>en (hij) zal worstelen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIMLK</he>
    <nl>Abimelech</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLS</he>
    <nl>drie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNIM</he>
    <nl>twee</nl>
    <nl>jaren</nl>
    <nl>tweede (mv)</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="23" id="9:23">
  <word>
    <he>WISLH</he>
    <nl>en (hij) zond weg</nl>
    <nl>en (hij) zal wegzenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIM</he>
    <nl>God</nl>
    <nl>goden</nl>
    <nl>deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RWH</he>
    <nl>wind</nl>
    <nl>geest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ROE</he>
    <nl>herder</nl>
    <nl>kwaad</nl>
    <nl>(hij) heeft achtervolgd</nl>
    <nl>achtervolg!</nl>
    <nl>naar kwaad</nl>
    <nl>kwaad (...) haar</nl>
    <nl>naar vriend</nl>
    <nl>vriend (...) haar</nl>
    <nl>naar medemens</nl>
    <nl>medemens (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIN</he>
    <nl>tussen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIMLK</he>
    <nl>Abimelech</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBIN</he>
    <nl>en tussen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOLI</he>
    <nl>bij (de) hoge</nl>
    <nl>bij Eli</nl>
    <nl>bij ga op!</nl>
    <nl>echtgenoten van</nl>
    <nl>echtgenoot (...) mij</nl>
    <nl>echtgenoten (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) hoogtes van</nl>
    <nl>bij (de) hoogte (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) hoogtes (...) mij</nl>
    <nl>bij verhef! (...) mij</nl>
    <nl>bij ga op! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SKM</he>
    <nl>schouder</nl>
    <nl>Sichem</nl>
    <nl>dat (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>dat sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBCDW</he>
  </word>
  <word>
    <he>BOLI</he>
    <nl>bij (de) hoge</nl>
    <nl>bij Eli</nl>
    <nl>bij ga op!</nl>
    <nl>echtgenoten van</nl>
    <nl>echtgenoot (...) mij</nl>
    <nl>echtgenoten (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) hoogtes van</nl>
    <nl>bij (de) hoogte (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) hoogtes (...) mij</nl>
    <nl>bij verhef! (...) mij</nl>
    <nl>bij ga op! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SKM</he>
    <nl>schouder</nl>
    <nl>Sichem</nl>
    <nl>dat (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>dat sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BABIMLK</he>
    <nl>bij Abimelech</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="24" id="9:24">
  <word>
    <he>LBWA</he>
    <nl>te komen</nl>
    <nl>aan komst</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HMX</he>
    <nl>roof</nl>
    <nl>(hij) heeft beroofd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBOIM</he>
    <nl>zeventig</nl>
    <nl>ben verzadigd! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRBOL</he>
    <nl>Jerubbaal</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WDMM</he>
    <nl>en bloed (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSWM</he>
    <nl>te plaatsen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIMLK</he>
    <nl>Abimelech</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHIEM</he>
    <nl>broers (...) hen</nl>
    <nl>(ik) leefde  (...) hen</nl>
    <nl>(ik) zal leven (...) hen</nl>
    <nl>(ik) liet leven (...) hen</nl>
    <nl>(ik) zal laten leven (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERC</he>
    <nl>(hij) heeft gedood</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOL</he>
    <nl>en op</nl>
    <nl>en hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOLI</he>
    <nl>bij (de) hoge</nl>
    <nl>bij Eli</nl>
    <nl>bij ga op!</nl>
    <nl>echtgenoten van</nl>
    <nl>echtgenoot (...) mij</nl>
    <nl>echtgenoten (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) hoogtes van</nl>
    <nl>bij (de) hoogte (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) hoogtes (...) mij</nl>
    <nl>bij verhef! (...) mij</nl>
    <nl>bij ga op! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SKM</he>
    <nl>schouder</nl>
    <nl>Sichem</nl>
    <nl>dat (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>dat sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HZQW</he>
    <nl>versterkt!</nl>
    <nl>(zij) zijn sterk geworden</nl>
    <nl>bent sterk!</nl>
    <nl>kracht (...) hem</nl>
    <nl>versterk! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is sterk geworden (...) hem</nl>
    <nl>ben sterk! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IDIW</he>
    <nl>handen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LERC</he>
    <nl>te doden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHIW</he>
    <nl>broers (...) hem</nl>
    <nl>broer (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="25" id="9:25">
  <word>
    <he>WISIMW</he>
    <nl>en (zij) plaatsten </nl>
    <nl>en (zij) zullen plaatsen</nl>
    <nl>en (hij) plaatste  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal plaatsen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOLI</he>
    <nl>bij (de) hoge</nl>
    <nl>bij Eli</nl>
    <nl>bij ga op!</nl>
    <nl>echtgenoten van</nl>
    <nl>echtgenoot (...) mij</nl>
    <nl>echtgenoten (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) hoogtes van</nl>
    <nl>bij (de) hoogte (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) hoogtes (...) mij</nl>
    <nl>bij verhef! (...) mij</nl>
    <nl>bij ga op! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SKM</he>
    <nl>schouder</nl>
    <nl>Sichem</nl>
    <nl>dat (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>dat sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MARBIM</he>
    <nl>hinderlagen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RASI</he>
    <nl>hoofden van</nl>
    <nl>hoofd (...) mij</nl>
    <nl>hoofden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EERIM</he>
    <nl>naar de heuvels</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft opgetild</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft verheven</nl>
    <nl>de heuvels</nl>
    <nl>(is het zo) dat word zwanger! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WICZLW</he>
    <nl>en (zij) beroofden </nl>
    <nl>en (zij) zullen beroven</nl>
    <nl>en (hij) beroofde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal beroven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IOBR</he>
    <nl>(hij) ging voorbij</nl>
    <nl>(hij) zal voorbijgaan</nl>
    <nl>(hij) trok door</nl>
    <nl>(hij) zal doortrekken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIEM</he>
    <nl>op hen</nl>
    <nl>hoogtes (...) hen</nl>
    <nl>opgang (...) hen</nl>
    <nl>zolder (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BDRK</he>
    <nl>bij (de) weg</nl>
    <nl>bij (de) generatie (...) jou</nl>
    <nl>bij (hij) heeft gewoond (...) jou</nl>
    <nl>bij woon(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WICD</he>
    <nl>en (hij) werd verteld</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LABIMLK</he>
    <nl>aan Abimelech</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="26" id="9:26">
  <word>
    <he>WIBA</he>
    <nl>en (hij) kwam </nl>
    <nl>en (hij) zal komen</nl>
    <nl>en voer in!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>COL</he>
    <nl>Gaäl</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBD</he>
    <nl>slaaf</nl>
    <nl>Obed</nl>
    <nl>(hij) heeft gewerkt</nl>
    <nl>bewerk!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAHIW</he>
    <nl>en broers (...) hem</nl>
    <nl>en broer (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOBRW</he>
    <nl>en (zij) gingen voorbij</nl>
    <nl>en (zij) zullen voorbijgaan</nl>
    <nl>en (zij) troken door</nl>
    <nl>en (zij) zullen doortrekken</nl>
    <nl>en (hij) ging voorbij (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal voorbijgaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) trok door (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal doortrekken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSKM</he>
    <nl>bij (de) schouder</nl>
    <nl>bij Sichem</nl>
    <nl>(hij) heeft zich geschaamd (...) jullie</nl>
    <nl>schaam(t) zich (...) jullie</nl>
    <nl>ben droog! (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBÐHW</he>
    <nl>en (zij) verzekerden zich</nl>
    <nl>en (zij) zullen zich verzekeren</nl>
    <nl>en (zij) vertrouwden </nl>
    <nl>en (zij) zullen vertrouwen</nl>
    <nl>en (hij) verzekerde zich (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zich verzekeren (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) vertrouwde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal vertrouwen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BW</he>
    <nl>bij hem</nl>
    <nl>erin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOLI</he>
    <nl>bij (de) hoge</nl>
    <nl>bij Eli</nl>
    <nl>bij ga op!</nl>
    <nl>echtgenoten van</nl>
    <nl>echtgenoot (...) mij</nl>
    <nl>echtgenoten (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) hoogtes van</nl>
    <nl>bij (de) hoogte (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) hoogtes (...) mij</nl>
    <nl>bij verhef! (...) mij</nl>
    <nl>bij ga op! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SKM</he>
    <nl>schouder</nl>
    <nl>Sichem</nl>
    <nl>dat (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>dat sta(a)(t) op</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="27" id="9:27">
  <word>
    <he>WIßAW</he>
    <nl>en voert uit!</nl>
    <nl>en (zij) zijn uitgegaan</nl>
    <nl>en (zij) gingen uit</nl>
    <nl>en (zij) zullen uitgaan</nl>
    <nl>en (zij) hebben uitgevoerd</nl>
    <nl>en uitgaande (...) hem</nl>
    <nl>en voer uit! (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) is uitgegaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) ging uit (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) heeft uitgevoerd (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESDE</he>
    <nl>het veld</nl>
    <nl>naar de roof</nl>
    <nl>de roof (...) haar</nl>
    <nl>naar de borst</nl>
    <nl>de borst (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBßRW</he>
    <nl>en (zij) plukten druiven</nl>
    <nl>en (zij) zullen druiven plukken</nl>
    <nl>en (hij) plukte druiven (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal druiven plukken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KRMIEM</he>
    <nl>wijngaarden (...) hen</nl>
    <nl>zoals bedrog (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIDRKW</he>
  </word>
  <word>
    <he>WIOSW</he>
    <nl>en (zij) hebben gemaakt</nl>
    <nl>en (zij) deedden </nl>
    <nl>en (zij) zullen doen</nl>
    <nl>en (hij) heeft gemaakt (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) deed  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal doen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELWLIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>WIBAW</he>
    <nl>en voert in!</nl>
    <nl>en invoer (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) kwam  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal komen (...) hem</nl>
    <nl>en voer in! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIEM</he>
    <nl>hun God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAKLW</he>
    <nl>en (zij) aten </nl>
    <nl>en (zij) zullen eten</nl>
    <nl>en (hij) at  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal eten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISTW</he>
    <nl>en (zij) dronken </nl>
    <nl>en (zij) zullen drinken</nl>
    <nl>en (hij) legde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal leggen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) dronk  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal drinken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQLLW</he>
    <nl>en (zij) vervloekten </nl>
    <nl>en (zij) zullen vervloeken</nl>
    <nl>en (hij) vervloekte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal vervloeken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIMLK</he>
    <nl>Abimelech</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="28" id="9:28">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>COL</he>
    <nl>Gaäl</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBD</he>
    <nl>slaaf</nl>
    <nl>Obed</nl>
    <nl>(hij) heeft gewerkt</nl>
    <nl>bewerk!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MI</he>
    <nl>water van</nl>
    <nl>wie?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIMLK</he>
    <nl>Abimelech</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMI</he>
    <nl>en water van</nl>
    <nl>en wie?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SKM</he>
    <nl>schouder</nl>
    <nl>Sichem</nl>
    <nl>dat (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>dat sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NOBDNW</he>
    <nl>(wij) bewerkten  (...) ons</nl>
    <nl>(wij) zullen bewerken (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELA</he>
    <nl>toch?</nl>
    <nl>(is het zo) dat niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRBOL</he>
    <nl>Jerubbaal</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WZBL</he>
    <nl>en woning</nl>
    <nl>en Zebul</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PQIDW</he>
  </word>
  <word>
    <he>OBDW</he>
    <nl>(zij) hebben gewerkt</nl>
    <nl>werkt!</nl>
    <nl>bewerkt!</nl>
    <nl>slaaf (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gewerkt (...) hem</nl>
    <nl>werk! (...) hem</nl>
    <nl>bewerk! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSI</he>
    <nl>mens (...) mij</nl>
    <nl>mensen van</nl>
    <nl>mensen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HMWR</he>
    <nl>ernstige</nl>
    <nl>ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABI</he>
    <nl>vader</nl>
    <nl>wens!</nl>
    <nl>vader (...) mij</nl>
    <nl>wens! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SKM</he>
    <nl>schouder</nl>
    <nl>Sichem</nl>
    <nl>dat (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>dat sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMDWO</he>
    <nl>en waarom?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NOBDNW</he>
    <nl>(wij) bewerkten  (...) ons</nl>
    <nl>(wij) zullen bewerken (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANHNW</he>
    <nl>wij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="29" id="9:29">
  <word>
    <he>WMI</he>
    <nl>en water van</nl>
    <nl>en wie?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ITN</he>
    <nl>(hij) gaf</nl>
    <nl>(hij) zal geven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDI</he>
    <nl>bij (de) handen van</nl>
    <nl>bij (de) hand (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) handen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAXIRE</he>
    <nl>en (ik) verwijderde  (er)naar</nl>
    <nl>en (ik) verwijderde  (...) haar</nl>
    <nl>en (ik) zal verwijderen (er)naar</nl>
    <nl>en (ik) zal verwijderen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIMLK</he>
    <nl>Abimelech</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LABIMLK</he>
    <nl>aan Abimelech</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RBE</he>
    <nl>veelheid</nl>
    <nl>grote</nl>
    <nl>(hij) is veel geweest</nl>
    <nl>ben veel!</nl>
    <nl>(zij) heeft getwist</nl>
    <nl>twist</nl>
    <nl>naar meerderheid</nl>
    <nl>meerderheid (...) haar</nl>
    <nl>veel</nl>
    <nl>(hij) heeft getwist (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft getwist (...) haar</nl>
    <nl>twist (er)naar</nl>
    <nl>twist (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßBAK</he>
    <nl>leger (...) jou</nl>
    <nl>(hij) heeft zich geschaard (...) jou</nl>
    <nl>(zij) heeft zich geschaard (...) jou</nl>
    <nl>schaar je! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WßAE</he>
    <nl>en ga uit! (er)naar</nl>
    <nl>en ga uit! (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="30" id="9:30">
  <word>
    <he>WISMO</he>
    <nl>en (hij) hoorde toe</nl>
    <nl>en (hij) zal toehoren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZBL</he>
    <nl>woning</nl>
    <nl>Zebul</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SR</he>
    <nl>aanvoerder</nl>
    <nl>(hij) heeft gezongen</nl>
    <nl>zing(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBRI</he>
    <nl>spreek!</nl>
    <nl>woorden van</nl>
    <nl>woord (...) mij</nl>
    <nl>woorden (...) mij</nl>
    <nl>zaken van</nl>
    <nl>zaak (...) mij</nl>
    <nl>zaken (...) mij</nl>
    <nl>spreek! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>COL</he>
    <nl>Gaäl</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBD</he>
    <nl>slaaf</nl>
    <nl>Obed</nl>
    <nl>(hij) heeft gewerkt</nl>
    <nl>bewerk!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIHR</he>
    <nl>en (hij) ontbrandde </nl>
    <nl>en (hij) zal ontbranden</nl>
    <nl>en (hij) werd bleek</nl>
    <nl>en (hij) zal bleek worden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APW</he>
    <nl>neus (...) hem</nl>
    <nl>woede (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="31" id="9:31">
  <word>
    <he>WISLH</he>
    <nl>en (hij) zond weg</nl>
    <nl>en (hij) zal wegzenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLAKIM</he>
    <nl>boodschappers</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIMLK</he>
    <nl>Abimelech</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTRME</he>
    <nl>bij (zij) was hoog (er)naar</nl>
    <nl>bij (zij) was hoog (...) haar</nl>
    <nl>bij (zij) zal hoog zijn (er)naar</nl>
    <nl>bij (zij) zal hoog zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENE</he>
    <nl>hier is</nl>
    <nl>zij</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>COL</he>
    <nl>Gaäl</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBD</he>
    <nl>slaaf</nl>
    <nl>Obed</nl>
    <nl>(hij) heeft gewerkt</nl>
    <nl>bewerk!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAHIW</he>
    <nl>en broers (...) hem</nl>
    <nl>en broer (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAIM</he>
    <nl>komen</nl>
    <nl>bij (de) eilanden</nl>
    <nl>bij (de) eiland (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SKME</he>
    <nl>dat (zij) is opgestaan</nl>
    <nl>dat sta(a)(t) op</nl>
    <nl>naar schouder</nl>
    <nl>schouder (...) haar</nl>
    <nl>naar Sichem</nl>
    <nl>dat (hij) is opgestaan (er)naar</nl>
    <nl>dat (hij) is opgestaan (...) haar</nl>
    <nl>dat sta(a)(t) op (er)naar</nl>
    <nl>dat sta(a)(t) op (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WENM</he>
    <nl>en hier zijn zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßRIM</he>
    <nl>smalle (mv)</nl>
    <nl>vijanden</nl>
    <nl>schep! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIK</he>
    <nl>op jou</nl>
    <nl>hoogtes (...) jou</nl>
    <nl>ga op! (...) jou</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="32" id="9:32">
  <word>
    <he>WOTE</he>
    <nl>en nu</nl>
    <nl>en naar tijd</nl>
    <nl>en tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QWM</he>
    <nl>sta op!</nl>
    <nl>lijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LILE</he>
    <nl>nacht</nl>
    <nl>naar nacht</nl>
    <nl>nacht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATE</he>
    <nl>(met) haar</nl>
    <nl>jij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEOM</he>
    <nl>en het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATK</he>
    <nl>(met) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WARB</he>
    <nl>en (hij) heeft in hinderlaag gelegen</nl>
    <nl>en (ik) lag in hinderlaag</nl>
    <nl>en (ik) zal in hinderlaag liggen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSDE</he>
    <nl>bij (het) veld</nl>
    <nl>naar bij (de) roof</nl>
    <nl>bij (de) roof (...) haar</nl>
    <nl>naar bij (de) borst</nl>
    <nl>bij (de) borst (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="33" id="9:33">
  <word>
    <he>WEIE</he>
    <nl>en (hij) is geweest</nl>
    <nl>en ben!</nl>
    <nl>en de God</nl>
    <nl>en ben er! (er)naar</nl>
    <nl>en ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBQR</he>
    <nl>bij (het) rundvee</nl>
    <nl>bij (de) ochtend</nl>
    <nl>bij bezoek!</nl>
    <nl>bij (hij) heeft bezocht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KZRH</he>
    <nl>zoals glans</nl>
    <nl>als (hij) is gerezen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESMS</he>
    <nl>de zon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TSKIM</he>
    <nl>(jij) stond vroeg op</nl>
    <nl>(jij) zult vroeg opstaan</nl>
    <nl>(zij) stond vroeg op</nl>
    <nl>(zij) zal vroeg opstaan</nl>
    <nl>(jij) beet  (...) hen</nl>
    <nl>(jij) zult bijten (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WPSÐT</he>
    <nl>en (jij) bent uitgegaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WENE</he>
    <nl>en hier is</nl>
    <nl>en zij</nl>
    <nl>en naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEOM</he>
    <nl>en het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATW</he>
    <nl>(met) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IßAIM</he>
    <nl>uitgaanden</nl>
    <nl>voer uit! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIK</he>
    <nl>naar jou</nl>
    <nl>machten (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOSIT</he>
    <nl>en (jij) hebt gedaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TMßA</he>
    <nl>(jij) vond </nl>
    <nl>(jij) zult vinden</nl>
    <nl>(zij) vond </nl>
    <nl>(zij) zal vinden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IDK</he>
    <nl>hand (...) jou</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="34" id="9:34">
  <word>
    <he>WIQM</he>
    <nl>en (hij) stond op</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIMLK</he>
    <nl>Abimelech</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMW</he>
    <nl>met hem</nl>
    <nl>volk (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LILE</he>
    <nl>nacht</nl>
    <nl>naar nacht</nl>
    <nl>nacht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIARBW</he>
    <nl>en (zij) lagen in hinderlaag</nl>
    <nl>en (zij) zullen in hinderlaag liggen</nl>
    <nl>en (hij) lag in hinderlaag (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal in hinderlaag liggen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SKM</he>
    <nl>schouder</nl>
    <nl>Sichem</nl>
    <nl>dat (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>dat sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARBOE</he>
    <nl>vier</nl>
    <nl>vierde</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RASIM</he>
    <nl>hoofden</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="35" id="9:35">
  <word>
    <he>WIßA</he>
    <nl>en uitgaande</nl>
    <nl>en voer uit!</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging uit</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>COL</he>
    <nl>Gaäl</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBD</he>
    <nl>slaaf</nl>
    <nl>Obed</nl>
    <nl>(hij) heeft gewerkt</nl>
    <nl>bewerk!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOMD</he>
    <nl>en (hij) stond vast</nl>
    <nl>en (hij) zal vaststaan</nl>
    <nl>en (hij) stond </nl>
    <nl>en (hij) zal staan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PTH</he>
    <nl>opening</nl>
    <nl>doe open!</nl>
    <nl>(hij) heeft geopend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SOR</he>
    <nl>poort</nl>
    <nl>dat wakkere</nl>
    <nl>dat (hij) is wakker geworden</nl>
    <nl>dat word(t) wakker</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQM</he>
    <nl>en (hij) stond op</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIMLK</he>
    <nl>Abimelech</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEOM</he>
    <nl>en het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATW</he>
    <nl>(met) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMARB</he>
    <nl>de hinderlaag</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="36" id="9:36">
  <word>
    <he>WIRA</he>
    <nl>en gezien</nl>
    <nl>en (hij) liet zien</nl>
    <nl>en (hij) zal laten zien</nl>
    <nl>en (hij) heeft gevreesd</nl>
    <nl>en vrees!</nl>
    <nl>en (hij) zag </nl>
    <nl>en (hij) zal zien</nl>
  </word>
  <word>
    <he>COL</he>
    <nl>Gaäl</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZBL</he>
    <nl>woning</nl>
    <nl>Zebul</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENE</he>
    <nl>hier is</nl>
    <nl>zij</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWRD</he>
    <nl>(hij) werd naar beneden gehaald</nl>
    <nl>(hij) zal naar beneden gehaald worden</nl>
    <nl>daal(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MRASI</he>
    <nl>van hoofden van</nl>
    <nl>van hoofd (...) mij</nl>
    <nl>van hoofden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EERIM</he>
    <nl>naar de heuvels</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft opgetild</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft verheven</nl>
    <nl>de heuvels</nl>
    <nl>(is het zo) dat word zwanger! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZBL</he>
    <nl>woning</nl>
    <nl>Zebul</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßL</he>
    <nl>schaduw</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EERIM</he>
    <nl>naar de heuvels</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft opgetild</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft verheven</nl>
    <nl>de heuvels</nl>
    <nl>(is het zo) dat word zwanger! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATE</he>
    <nl>(met) haar</nl>
    <nl>jij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAE</he>
    <nl>(hij) heeft gezien</nl>
    <nl>zie!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KANSIM</he>
    <nl>zoals mensen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="37" id="9:37">
  <word>
    <he>WIXP</he>
    <nl>en (hij) heeft toegevoegd</nl>
    <nl>en (hij) richtte te gronde</nl>
    <nl>en (hij) zal te gronde richten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OWD</he>
    <nl>nog (eens)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>COL</he>
    <nl>Gaäl</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LDBR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
    <nl>aan zaak</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENE</he>
    <nl>hier is</nl>
    <nl>zij</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWRDIM</he>
    <nl>dalen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOM</he>
    <nl>bij vandaan</nl>
    <nl>van volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ÐBWR</he>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WRAS</he>
    <nl>en hoofd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BA</he>
    <nl>(hij) is gekomen</nl>
    <nl>kom(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDRK</he>
    <nl>van weg</nl>
    <nl>van generatie (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALWN</he>
    <nl>eik</nl>
    <nl>(ik) overnachtte </nl>
    <nl>(ik) zal overnachten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOWNNIM</he>
  </word>
</verse>
<verse i="38" id="9:38">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZBL</he>
    <nl>woning</nl>
    <nl>Zebul</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIE</he>
    <nl>waar?</nl>
    <nl>naar eiland</nl>
    <nl>eiland (...) haar</nl>
    <nl>naar eilanden</nl>
    <nl>eilanden (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APWA</he>
    <nl>dus</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PIK</he>
    <nl>monden (...) jou</nl>
    <nl>mond (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TAMR</he>
    <nl>(jij) sprak </nl>
    <nl>(jij) zult spreken</nl>
    <nl>(zij) sprak </nl>
    <nl>(zij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MI</he>
    <nl>water van</nl>
    <nl>wie?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIMLK</he>
    <nl>Abimelech</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NOBDNW</he>
    <nl>(wij) bewerkten  (...) ons</nl>
    <nl>(wij) zullen bewerken (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELA</he>
    <nl>toch?</nl>
    <nl>(is het zo) dat niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZE</he>
    <nl>dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAXTE</he>
    <nl>(jij) hebt verafschuwd (er)naar</nl>
    <nl>(jij) hebt verafschuwd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BW</he>
    <nl>bij hem</nl>
    <nl>erin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßA</he>
    <nl>ga weg!</nl>
    <nl>ga uit!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NA</he>
    <nl>toch</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OTE</he>
    <nl>nu</nl>
    <nl>naar tijd</nl>
    <nl>tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WELHM</he>
    <nl>en het brood</nl>
    <nl>en de frisheid (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BW</he>
    <nl>bij hem</nl>
    <nl>erin</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="39" id="9:39">
  <word>
    <he>WIßA</he>
    <nl>en uitgaande</nl>
    <nl>en voer uit!</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging uit</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>COL</he>
    <nl>Gaäl</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOLI</he>
    <nl>bij (de) hoge</nl>
    <nl>bij Eli</nl>
    <nl>bij ga op!</nl>
    <nl>echtgenoten van</nl>
    <nl>echtgenoot (...) mij</nl>
    <nl>echtgenoten (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) hoogtes van</nl>
    <nl>bij (de) hoogte (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) hoogtes (...) mij</nl>
    <nl>bij verhef! (...) mij</nl>
    <nl>bij ga op! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SKM</he>
    <nl>schouder</nl>
    <nl>Sichem</nl>
    <nl>dat (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>dat sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILHM</he>
    <nl>en (hij) streed </nl>
    <nl>en (hij) zal strijden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BABIMLK</he>
    <nl>bij Abimelech</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="40" id="9:40">
  <word>
    <he>WIRDPEW</he>
    <nl>en (zij) achtervolgdenen  (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zullen achtervolgen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIMLK</he>
    <nl>Abimelech</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WINX</he>
    <nl>en (hij) vluchtte </nl>
    <nl>en (hij) zal vluchten</nl>
    <nl>en (hij) beproefde </nl>
    <nl>en (hij) zal beproeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPNIW</he>
    <nl>van aanzichten (...) hem</nl>
    <nl>van aanzicht (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIPLW</he>
    <nl>en (zij) vielen </nl>
    <nl>en (zij) zullen vallen</nl>
    <nl>en (hij) liet vallen (...) hem</nl>
    <nl>en (je) zult vallen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal vallen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) viel  (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HLLIM</he>
    <nl>doden</nl>
    <nl>ruimtes</nl>
    <nl>ontheilig! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RBIM</he>
    <nl>twisten</nl>
    <nl>meerderheden</nl>
    <nl>veel (mv)</nl>
    <nl>ben veel! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PTH</he>
    <nl>opening</nl>
    <nl>doe open!</nl>
    <nl>(hij) heeft geopend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESOR</he>
    <nl>de poort</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="41" id="9:41">
  <word>
    <he>WISB</he>
    <nl>en inwoner</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIMLK</he>
    <nl>Abimelech</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BARWME</he>
    <nl>bij (ik) was hoog (er)naar</nl>
    <nl>bij (ik) was hoog (...) haar</nl>
    <nl>bij (ik) zal hoog zijn (er)naar</nl>
    <nl>bij (ik) zal hoog zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WICRS</he>
    <nl>en (hij) verjoeg </nl>
    <nl>en (hij) zal verjagen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZBL</he>
    <nl>woning</nl>
    <nl>Zebul</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>COL</he>
    <nl>Gaäl</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHIW</he>
    <nl>broers (...) hem</nl>
    <nl>broer (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSBT</he>
    <nl>om te wonen</nl>
    <nl>van sabbat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSKM</he>
    <nl>bij (de) schouder</nl>
    <nl>bij Sichem</nl>
    <nl>(hij) heeft zich geschaamd (...) jullie</nl>
    <nl>schaam(t) zich (...) jullie</nl>
    <nl>ben droog! (...) jullie</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="42" id="9:42">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMHRT</he>
    <nl>de volgende dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIßA</he>
    <nl>en uitgaande</nl>
    <nl>en voer uit!</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging uit</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESDE</he>
    <nl>het veld</nl>
    <nl>naar de roof</nl>
    <nl>de roof (...) haar</nl>
    <nl>naar de borst</nl>
    <nl>de borst (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WICDW</he>
    <nl>en (hij) werd verteld (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LABIMLK</he>
    <nl>aan Abimelech</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="43" id="9:43">
  <word>
    <he>WIQH</he>
    <nl>en (hij) nam </nl>
    <nl>en (hij) zal nemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIHßM</he>
  </word>
  <word>
    <he>LSLSE</he>
    <nl>aan drie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RASIM</he>
    <nl>hoofden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIARB</he>
    <nl>en (hij) lag in hinderlaag</nl>
    <nl>en (hij) zal in hinderlaag liggen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSDE</he>
    <nl>bij (het) veld</nl>
    <nl>naar bij (de) roof</nl>
    <nl>bij (de) roof (...) haar</nl>
    <nl>naar bij (de) borst</nl>
    <nl>bij (de) borst (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRA</he>
    <nl>en gezien</nl>
    <nl>en (hij) liet zien</nl>
    <nl>en (hij) zal laten zien</nl>
    <nl>en (hij) heeft gevreesd</nl>
    <nl>en vrees!</nl>
    <nl>en (hij) zag </nl>
    <nl>en (hij) zal zien</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WENE</he>
    <nl>en hier is</nl>
    <nl>en zij</nl>
    <nl>en naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IßA</he>
    <nl>uitgaande</nl>
    <nl>voer uit!</nl>
    <nl>(hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>(hij) ging uit</nl>
    <nl>(hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQM</he>
    <nl>en (hij) stond op</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIEM</he>
    <nl>op hen</nl>
    <nl>hoogtes (...) hen</nl>
    <nl>opgang (...) hen</nl>
    <nl>zolder (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKM</he>
    <nl>en (hij) stond op</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan</nl>
    <nl>en (hij) sloeg  (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal slaan (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="44" id="9:44">
  <word>
    <he>WABIMLK</he>
    <nl>en Abimelech</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WERASIM</he>
    <nl>en de hoofden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMW</he>
    <nl>met hem</nl>
    <nl>volk (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PSÐW</he>
    <nl>kleedt uit!</nl>
    <nl>(zij) zijn uitgegaan</nl>
    <nl>ga(a)t uit!</nl>
    <nl>kleed uit! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is uitgegaan (...) hem</nl>
    <nl>ga uit! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOMDW</he>
    <nl>en (zij) stondden vast</nl>
    <nl>en (zij) zullen vaststaan</nl>
    <nl>en (zij) stondden </nl>
    <nl>en (zij) zullen staan</nl>
    <nl>en (hij) stond vast (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal vaststaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) stond  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal staan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PTH</he>
    <nl>opening</nl>
    <nl>doe open!</nl>
    <nl>(hij) heeft geopend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SOR</he>
    <nl>poort</nl>
    <nl>dat wakkere</nl>
    <nl>dat (hij) is wakker geworden</nl>
    <nl>dat word(t) wakker</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSNI</he>
    <nl>en tweede</nl>
    <nl>en tand (...) mij</nl>
    <nl>en jaren van</nl>
    <nl>en jaar (...) mij</nl>
    <nl>en jaren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERASIM</he>
    <nl>de hoofden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PSÐW</he>
    <nl>kleedt uit!</nl>
    <nl>(zij) zijn uitgegaan</nl>
    <nl>ga(a)t uit!</nl>
    <nl>kleed uit! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is uitgegaan (...) hem</nl>
    <nl>ga uit! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSDE</he>
    <nl>bij (het) veld</nl>
    <nl>naar bij (de) roof</nl>
    <nl>bij (de) roof (...) haar</nl>
    <nl>naar bij (de) borst</nl>
    <nl>bij (de) borst (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKWM</he>
    <nl>en (hij) stond op</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan</nl>
    <nl>en (zij) sloegen  (...) hen</nl>
    <nl>en (zij) zullen slaan (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="45" id="9:45">
  <word>
    <he>WABIMLK</he>
    <nl>en Abimelech</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NLHM</he>
    <nl>(hij) heeft gestreden</nl>
    <nl>strijd(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOIR</he>
    <nl>bij (de) stad</nl>
    <nl>bij (de) jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEWA</he>
    <nl>dat</nl>
    <nl>(is het zo) dat hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILKD</he>
    <nl>en (hij) voegde samen</nl>
    <nl>en (hij) zal samenvoegen</nl>
    <nl>en (hij) nam gevangen</nl>
    <nl>en (hij) zal gevangennemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BE</he>
    <nl>bij haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERC</he>
    <nl>(hij) heeft gedood</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WITß</he>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIZROE</he>
    <nl>en (hij) zaaide  (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) zaaide  (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) zal zaaien (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) zal zaaien (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLH</he>
    <nl>zout</nl>
    <nl>zeeman</nl>
    <nl>van frisheid</nl>
    <nl>van frisse</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="46" id="9:46">
  <word>
    <he>WISMOW</he>
    <nl>en (zij) hoorden toe</nl>
    <nl>en (zij) zullen toehoren</nl>
    <nl>en (hij) hoorde toe (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal toehoren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOLI</he>
    <nl>bij (de) hoge</nl>
    <nl>bij Eli</nl>
    <nl>bij ga op!</nl>
    <nl>echtgenoten van</nl>
    <nl>echtgenoot (...) mij</nl>
    <nl>echtgenoten (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) hoogtes van</nl>
    <nl>bij (de) hoogte (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) hoogtes (...) mij</nl>
    <nl>bij verhef! (...) mij</nl>
    <nl>bij ga op! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCDL</he>
    <nl>kweek(t)</nl>
    <nl>om te kweken</nl>
    <nl>van grootheid</nl>
    <nl>van groeiende</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SKM</he>
    <nl>schouder</nl>
    <nl>Sichem</nl>
    <nl>dat (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>dat sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBAW</he>
    <nl>en voert in!</nl>
    <nl>en invoer (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) kwam  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal komen (...) hem</nl>
    <nl>en voer in! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßRIH</he>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRIT</he>
    <nl>verbond</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="47" id="9:47">
  <word>
    <he>WICD</he>
    <nl>en (hij) werd verteld</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LABIMLK</he>
    <nl>aan Abimelech</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ETQBßW</he>
    <nl>(is het zo) dat (jullie) verzamelden </nl>
    <nl>(is het zo) dat (jullie) zullen verzamelen</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) verzamelde  (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) zult verzamelen (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) verzamelde  (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) zal verzamelen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOLI</he>
    <nl>bij (de) hoge</nl>
    <nl>bij Eli</nl>
    <nl>bij ga op!</nl>
    <nl>echtgenoten van</nl>
    <nl>echtgenoot (...) mij</nl>
    <nl>echtgenoten (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) hoogtes van</nl>
    <nl>bij (de) hoogte (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) hoogtes (...) mij</nl>
    <nl>bij verhef! (...) mij</nl>
    <nl>bij ga op! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCDL</he>
    <nl>kweek(t)</nl>
    <nl>om te kweken</nl>
    <nl>van grootheid</nl>
    <nl>van groeiende</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SKM</he>
    <nl>schouder</nl>
    <nl>Sichem</nl>
    <nl>dat (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>dat sta(a)(t) op</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="48" id="9:48">
  <word>
    <he>WIOL</he>
    <nl>en (hij) verhief </nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen</nl>
    <nl>en (hij) ging op</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIMLK</he>
    <nl>Abimelech</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ER</he>
    <nl>heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßLMWN</he>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATW</he>
    <nl>(met) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQH</he>
    <nl>en (hij) nam </nl>
    <nl>en (hij) zal nemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIMLK</he>
    <nl>Abimelech</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EQRDMWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>BIDW</he>
    <nl>bij (hij) bedankte </nl>
    <nl>bij (hij) zal bedanken</nl>
    <nl>bij (de) hand (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) bedankte  (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) zal bedanken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKRT</he>
    <nl>en (hij) hakte af</nl>
    <nl>en (hij) zal afhakken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SWKT</he>
  </word>
  <word>
    <he>OßIM</he>
    <nl>bomen</nl>
    <nl>houten (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISAE</he>
    <nl>en (hij) droeg  (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) droeg  (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) zal dragen (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) zal dragen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISM</he>
    <nl>en pas toe!</nl>
    <nl>en (hij) plaatste </nl>
    <nl>en (hij) zal plaatsen</nl>
    <nl>en er is (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SKMW</he>
    <nl>dat (zij) zijn opgestaan</nl>
    <nl>schouder (...) hem</nl>
    <nl>dat (hij) is opgestaan (...) hem</nl>
    <nl>dat sta(a)(t) op (...) hem</nl>
    <nl>dat sta op! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMW</he>
    <nl>met hem</nl>
    <nl>volk (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ME</he>
    <nl>wat?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAITM</he>
    <nl>(jullie) hebben gezien</nl>
    <nl>(jij) hebt gezien (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSITI</he>
    <nl>(ik) heb gedaan</nl>
    <nl>(jij) hebt gedaan (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MERW</he>
    <nl>(zij) hebben zich gehaast</nl>
    <nl>haast je!</nl>
    <nl>(hij) heeft zich gehaast (...) hem</nl>
    <nl>haast je! (...) hem</nl>
    <nl>van heuvel (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSW</he>
    <nl>Ezau</nl>
    <nl>maakt!</nl>
    <nl>(zij) hebben gedaan</nl>
    <nl>doet!</nl>
    <nl>maak! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KMWNI</he>
    <nl>zoals ik</nl>
    <nl>(zij) zijn opgestaan (...) mij</nl>
    <nl>als bedrieg(t) (...) mij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="49" id="9:49">
  <word>
    <he>WIKRTW</he>
    <nl>en (zij) hakten af</nl>
    <nl>en (zij) zullen afhakken</nl>
    <nl>en (hij) hakte af (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal afhakken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CM</he>
    <nl>ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SWKE</he>
  </word>
  <word>
    <he>WILKW</he>
    <nl>en (zij) gingen </nl>
    <nl>en (zij) zullen gaan</nl>
    <nl>en (zij) zijn gegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal gaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRI</he>
    <nl>na</nl>
    <nl>na mij</nl>
    <nl>kom te laat!</nl>
    <nl>(hij) is te laat gekomen (...) mij</nl>
    <nl>(ik) kwam te laat (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal te laat komen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIMLK</he>
    <nl>Abimelech</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISIMW</he>
    <nl>en (zij) plaatsten </nl>
    <nl>en (zij) zullen plaatsen</nl>
    <nl>en (hij) plaatste  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal plaatsen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EßRIH</he>
  </word>
  <word>
    <he>WIßITW</he>
    <nl>en (zij) staken aan</nl>
    <nl>en (zij) zullen aansteken</nl>
    <nl>en (hij) stak aan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal aansteken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIEM</he>
    <nl>op hen</nl>
    <nl>hoogtes (...) hen</nl>
    <nl>opgang (...) hen</nl>
    <nl>zolder (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EßRIH</he>
  </word>
  <word>
    <he>BAS</he>
    <nl>(hij) is verrot</nl>
    <nl>bij (het) vuur</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIMTW</he>
    <nl>en (zij) stierven</nl>
    <nl>en (hij) stierf  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal sterven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CM</he>
    <nl>ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSI</he>
    <nl>mens (...) mij</nl>
    <nl>mensen van</nl>
    <nl>mensen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCDL</he>
    <nl>kweek(t)</nl>
    <nl>om te kweken</nl>
    <nl>van grootheid</nl>
    <nl>van groeiende</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SKM</he>
    <nl>schouder</nl>
    <nl>Sichem</nl>
    <nl>dat (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>dat sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KALP</he>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WASE</he>
    <nl>en vrouw</nl>
    <nl>en naar vuur</nl>
    <nl>en vuur (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="50" id="9:50">
  <word>
    <he>WILK</he>
    <nl>en (hij) ging </nl>
    <nl>en (hij) zal gaan</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIMLK</he>
    <nl>Abimelech</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TBß</he>
  </word>
  <word>
    <he>WIHN</he>
    <nl>en (hij) legerde </nl>
    <nl>en (hij) zal legeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTBß</he>
  </word>
  <word>
    <he>WILKDE</he>
    <nl>en (hij) voegde samen (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) voegde samen (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) zal samenvoegen (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) zal samenvoegen (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) nam gevangen (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) nam gevangen (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) zal gevangennemen (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) zal gevangennemen (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="51" id="9:51">
  <word>
    <he>WMCDL</he>
    <nl>en kweek(t)</nl>
    <nl>en om te kweken</nl>
    <nl>en van grootheid</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OZ</he>
    <nl>kracht</nl>
    <nl>geit</nl>
    <nl>sterke</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIE</he>
    <nl>(hij) is geweest</nl>
    <nl>ben!</nl>
    <nl>(is het zo) dat God</nl>
    <nl>ben er! (er)naar</nl>
    <nl>ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTWK</he>
    <nl>binnen</nl>
    <nl>bij (het) midden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WINXW</he>
    <nl>en (zij) vluchtten</nl>
    <nl>en (zij) beproefden </nl>
    <nl>en (zij) zullen beproeven</nl>
    <nl>en (hij) vluchtte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal vluchten (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) beproefde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal beproeven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SME</he>
    <nl>daarnaar (-s)</nl>
    <nl>haar naam</nl>
    <nl>(zij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
    <nl>naar naam</nl>
    <nl>naam (...) haar</nl>
    <nl>naar Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst (...) haar</nl>
    <nl>plaats(t) (er)naar</nl>
    <nl>plaats(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EANSIM</he>
    <nl>de mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WENSIM</he>
    <nl>en de vrouwen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOLI</he>
    <nl>bij (de) hoge</nl>
    <nl>bij Eli</nl>
    <nl>bij ga op!</nl>
    <nl>echtgenoten van</nl>
    <nl>echtgenoot (...) mij</nl>
    <nl>echtgenoten (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) hoogtes van</nl>
    <nl>bij (de) hoogte (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) hoogtes (...) mij</nl>
    <nl>bij verhef! (...) mij</nl>
    <nl>bij ga op! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIXCRW</he>
    <nl>en (zij) sloten </nl>
    <nl>en (zij) zullen sluiten</nl>
    <nl>en (hij) sloot  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal sluiten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BODM</he>
    <nl>bij (de) getuige (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOLW</he>
    <nl>en (zij) verhieven </nl>
    <nl>en (zij) zullen verheffen</nl>
    <nl>en (zij) gingen op</nl>
    <nl>en (zij) zullen opgaan</nl>
    <nl>en (hij) verhief  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) ging op (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CC</he>
    <nl>dak</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMCDL</he>
    <nl>(is het zo) dat kweek(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat om te kweken</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="52" id="9:52">
  <word>
    <he>WIBA</he>
    <nl>en (hij) kwam </nl>
    <nl>en (hij) zal komen</nl>
    <nl>en voer in!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIMLK</he>
    <nl>Abimelech</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMCDL</he>
    <nl>(is het zo) dat kweek(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat om te kweken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILHM</he>
    <nl>en (hij) streed </nl>
    <nl>en (hij) zal strijden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BW</he>
    <nl>bij hem</nl>
    <nl>erin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WICS</he>
    <nl>en (hij) is genaderd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PTH</he>
    <nl>opening</nl>
    <nl>doe open!</nl>
    <nl>(hij) heeft geopend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMCDL</he>
    <nl>(is het zo) dat kweek(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat om te kweken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSRPW</he>
    <nl>te verbranden (...) hem</nl>
    <nl>aan engel (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAS</he>
    <nl>(hij) is verrot</nl>
    <nl>bij (het) vuur</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="53" id="9:53">
  <word>
    <he>WTSLK</he>
    <nl>en (jij) ging neer</nl>
    <nl>en (jij) zult neergaan</nl>
    <nl>en (zij) ging neer</nl>
    <nl>en (zij) zal neergaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASE</he>
    <nl>vrouw</nl>
    <nl>naar vuur</nl>
    <nl>vuur (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHT</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PLH</he>
    <nl>part</nl>
    <nl>(hij) heeft geploegd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RKB</he>
    <nl>wagen</nl>
    <nl>(hij) heeft gereden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAS</he>
    <nl>hoofd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIMLK</he>
    <nl>Abimelech</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTRß</he>
    <nl>en (zij) rende </nl>
    <nl>en (zij) zal rennen</nl>
    <nl>en (hij) heeft een uitvlucht gehad</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLCLTW</he>
    <nl>schedel (...) hem</nl>
    <nl>(jij) hebt gerold (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="54" id="9:54">
  <word>
    <he>WIQRA</he>
    <nl>en (hij) noemde </nl>
    <nl>en (hij) zal noemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MERE</he>
    <nl>(zij) heeft zich gehaast</nl>
    <nl>vlugge</nl>
    <nl>(hij) heeft zich gehaast (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft zich gehaast (...) haar</nl>
    <nl>haast je! (er)naar</nl>
    <nl>haast je! (...) haar</nl>
    <nl>naar van heuvel</nl>
    <nl>van heuvel (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENOR</he>
    <nl>de jeugd</nl>
    <nl>de jonge</nl>
    <nl>(is het zo) dat schud!</nl>
    <nl>(is het zo) dat klop uit!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft uitgeschud</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSA</he>
    <nl>verheven</nl>
    <nl>(hij) heeft gedragen</nl>
    <nl>(wij) droegen </nl>
    <nl>(wij) zullen dragen</nl>
    <nl>(hij) is gedragen</nl>
    <nl>word(t) gedragen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KLIW</he>
    <nl>gereedschappen (...) hem</nl>
    <nl>gereedschap (...) hem</nl>
    <nl>kun! (...) hem</nl>
    <nl>eindig! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLP</he>
    <nl>stoppelveld</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgetrokken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRBK</he>
    <nl>zwaard (...) jou</nl>
    <nl>vernieling (...) jou</nl>
    <nl>(hij) is vernield (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMWTTNI</he>
  </word>
  <word>
    <he>PN</he>
    <nl>opdat niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IAMRW</he>
    <nl>(zij) spraken </nl>
    <nl>(zij) zullen spreken</nl>
    <nl>(hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LI</he>
    <nl>aan mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASE</he>
    <nl>vrouw</nl>
    <nl>naar vuur</nl>
    <nl>vuur (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERCTEW</he>
  </word>
  <word>
    <he>WIDQREW</he>
  </word>
  <word>
    <he>NORW</he>
    <nl>schudt!</nl>
    <nl>klopt uit!</nl>
    <nl>(zij) hebben uitgeschud</nl>
    <nl>schudt uit!</nl>
    <nl>jeugd (...) hem</nl>
    <nl>jonge (...) hem</nl>
    <nl>schud! (...) hem</nl>
    <nl>klop uit! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgeschud (...) hem</nl>
    <nl>(wij) schudden uit (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen uitschudden (...) hem</nl>
    <nl>schud uit! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is ontwaakt (...) hem</nl>
    <nl>ontwaak(t) (...) hem</nl>
    <nl>(wij) werden wakker (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen wakker worden (...) hem</nl>
    <nl>(wij) verblindden  (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen verblinden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIMT</he>
    <nl>en (hij) stierf </nl>
    <nl>en (hij) zal sterven</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="55" id="9:55">
  <word>
    <he>WIRAW</he>
    <nl>en (zij) lieten zien</nl>
    <nl>en (zij) zullen laten zien</nl>
    <nl>en (zij) hebben gevreesd</nl>
    <nl>en vreest!</nl>
    <nl>en (zij) zagen </nl>
    <nl>en (zij) zullen zien</nl>
    <nl>en gezien (...) hem</nl>
    <nl>en vrees (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) liet zien (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal laten zien (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft gevreesd (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) heeft gevreesd (...) hem</nl>
    <nl>en vrees! (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zag  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zien (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MT</he>
    <nl>dode</nl>
    <nl>dood</nl>
    <nl>(hij) is gestorven</nl>
    <nl>sterf(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIMLK</he>
    <nl>Abimelech</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILKW</he>
    <nl>en (zij) gingen </nl>
    <nl>en (zij) zullen gaan</nl>
    <nl>en (zij) zijn gegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal gaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMQMW</he>
    <nl>aan plaats (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="56" id="9:56">
  <word>
    <he>WISB</he>
    <nl>en inwoner</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIM</he>
    <nl>God</nl>
    <nl>goden</nl>
    <nl>deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ROT</he>
    <nl>medemens van</nl>
    <nl>medemensen (van)</nl>
    <nl>kwaad van</nl>
    <nl>kwaden (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIMLK</he>
    <nl>Abimelech</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LABIW</he>
    <nl>aan vader (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LERC</he>
    <nl>te doden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBOIM</he>
    <nl>zeventig</nl>
    <nl>ben verzadigd! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHIW</he>
    <nl>broers (...) hem</nl>
    <nl>broer (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="57" id="9:57">
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ROT</he>
    <nl>medemens van</nl>
    <nl>medemensen (van)</nl>
    <nl>kwaad van</nl>
    <nl>kwaden (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSI</he>
    <nl>mens (...) mij</nl>
    <nl>mensen van</nl>
    <nl>mensen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SKM</he>
    <nl>schouder</nl>
    <nl>Sichem</nl>
    <nl>dat (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>dat sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESIB</he>
    <nl>(hij) heeft teruggegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIM</he>
    <nl>God</nl>
    <nl>goden</nl>
    <nl>deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRASM</he>
    <nl>bij (het) hoofd (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTBA</he>
    <nl>en (zij) kwam </nl>
    <nl>en (zij) zal komen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIEM</he>
    <nl>naar hen</nl>
    <nl>machten (...) hen</nl>
    <nl>vetstaart (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QLLT</he>
    <nl>(jij) hebt vervloekt</nl>
    <nl>vervloeking van</nl>
    <nl>vervloekingen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWTM</he>
    <nl>Jotham</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRBOL</he>
    <nl>Jerubbaal</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="10">
<verse i="1" id="10:1">
  <word>
    <he>WIQM</he>
    <nl>en (hij) stond op</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRI</he>
    <nl>na</nl>
    <nl>na mij</nl>
    <nl>kom te laat!</nl>
    <nl>(hij) is te laat gekomen (...) mij</nl>
    <nl>(ik) kwam te laat (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal te laat komen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIMLK</he>
    <nl>Abimelech</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEWSIO</he>
    <nl>te redden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TWLO</he>
    <nl>worm</nl>
    <nl>Tola</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PWAE</he>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DWDW</he>
    <nl>oom (...) hem</nl>
    <nl>geliefde (...) hem</nl>
    <nl>ketel (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISSKR</he>
    <nl>Issaschar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEWA</he>
    <nl>en hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISB</he>
    <nl>inwoner</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>(hij) keerde terug</nl>
    <nl>(hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSMIR</he>
    <nl>bij (de) doorn</nl>
    <nl>bij Samir</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BER</he>
    <nl>bij (de) heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APRIM</he>
    <nl>Efraïm</nl>
    <nl>as</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="10:2">
  <word>
    <he>WISPÐ</he>
    <nl>en (hij) berechtte </nl>
    <nl>en (hij) zal berechten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSRIM</he>
    <nl>twintig</nl>
    <nl>rijkdommen</nl>
    <nl>neem een tiende! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSLS</he>
    <nl>en drie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNE</he>
    <nl>jaar</nl>
    <nl>slaap</nl>
    <nl>naar tand</nl>
    <nl>tand (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIMT</he>
    <nl>en (hij) stierf </nl>
    <nl>en (hij) zal sterven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQBR</he>
    <nl>en (hij) begroef </nl>
    <nl>en (hij) zal begraven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSMIR</he>
    <nl>bij (de) doorn</nl>
    <nl>bij Samir</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="10:3">
  <word>
    <he>WIQM</he>
    <nl>en (hij) stond op</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRIW</he>
    <nl>na hem</nl>
    <nl>kom te laat! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IAIR</he>
    <nl>(hij) verlichtte </nl>
    <nl>(hij) zal verlichten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECLODI</he>
    <nl>de gedenktekens van</nl>
    <nl>het gedenkteken (...) mij</nl>
    <nl>de gedenktekens (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISPÐ</he>
    <nl>en (hij) berechtte </nl>
    <nl>en (hij) zal berechten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSRIM</he>
    <nl>twintig</nl>
    <nl>rijkdommen</nl>
    <nl>neem een tiende! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSTIM</he>
    <nl>en twee</nl>
    <nl>en leggen</nl>
    <nl>en schering (...) hen</nl>
    <nl>en twee (...) hen</nl>
    <nl>en drink! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNE</he>
    <nl>jaar</nl>
    <nl>slaap</nl>
    <nl>naar tand</nl>
    <nl>tand (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="10:4">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLSIM</he>
    <nl>dertig</nl>
    <nl>dat te plaatsen</nl>
    <nl>derde (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIM</he>
    <nl>zonen</nl>
    <nl>bouw! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RKBIM</he>
    <nl>Rechabieten</nl>
    <nl>wagens</nl>
    <nl>rijd! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLSIM</he>
    <nl>dertig</nl>
    <nl>dat te plaatsen</nl>
    <nl>derde (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OIRIM</he>
    <nl>jonge ezels</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSLSIM</he>
    <nl>en dertig</nl>
    <nl>en derde (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OIRIM</he>
    <nl>jonge ezels</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IQRAW</he>
    <nl>(zij) noemden </nl>
    <nl>(zij) zullen noemen</nl>
    <nl>(hij) noemde  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal noemen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HWT</he>
    <nl>boerderij van</nl>
    <nl>boerderijen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IAIR</he>
    <nl>(hij) verlichtte </nl>
    <nl>(hij) zal verlichten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BARß</he>
    <nl>bij (het) land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECLOD</he>
    <nl>het gedenkteken</nl>
    <nl>(is het zo) dat Gilead</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="10:5">
  <word>
    <he>WIMT</he>
    <nl>en (hij) stierf </nl>
    <nl>en (hij) zal sterven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IAIR</he>
    <nl>(hij) verlichtte </nl>
    <nl>(hij) zal verlichten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQBR</he>
    <nl>en (hij) begroef </nl>
    <nl>en (hij) zal begraven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQMWN</he>
    <nl>bij (zij) zijn opgestaan (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="10:6">
  <word>
    <he>WIXIPW</he>
    <nl>en (hij) zal toevoegen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOSWT</he>
    <nl>te doen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERO</he>
    <nl>juich!</nl>
    <nl>het kwaad</nl>
    <nl>de vriend</nl>
    <nl>de medemens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOINI</he>
    <nl>bij bestudeer!</nl>
    <nl>bij (de) ogen van</nl>
    <nl>bij (de) oog (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) ogen (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) bron (...) mij</nl>
    <nl>bij bestudeer! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOBDW</he>
    <nl>en (zij) werkten </nl>
    <nl>en (zij) zullen werken</nl>
    <nl>en (zij) bewerkten </nl>
    <nl>en (zij) zullen bewerken</nl>
    <nl>en (hij) werkte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal werken (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) bewerkte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal bewerken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBOLIM</he>
    <nl>de echtgenoten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOSTRWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEI</he>
    <nl>mijn God</nl>
    <nl>God van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARM</he>
    <nl>Syrië</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEI</he>
    <nl>mijn God</nl>
    <nl>God van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßIDWN</he>
    <nl>Sidon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEI</he>
    <nl>mijn God</nl>
    <nl>God van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MWAB</he>
    <nl>Moab</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEI</he>
    <nl>mijn God</nl>
    <nl>God van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMWN</he>
    <nl>Ammon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEI</he>
    <nl>mijn God</nl>
    <nl>God van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PLSTIM</he>
    <nl>Filistijnen</nl>
    <nl>Filistijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOZBW</he>
    <nl>en (zij) verlieten </nl>
    <nl>en (zij) zullen verlaten</nl>
    <nl>en (hij) verliet  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verlaten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBDWEW</he>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="10:7">
  <word>
    <he>WIHR</he>
    <nl>en (hij) ontbrandde </nl>
    <nl>en (hij) zal ontbranden</nl>
    <nl>en (hij) werd bleek</nl>
    <nl>en (hij) zal bleek worden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AP</he>
    <nl>neus</nl>
    <nl>woede</nl>
    <nl>ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BISRAL</he>
    <nl>bij Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIMKRM</he>
    <nl>en (hij) verkocht  (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal verkopen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BID</he>
    <nl>bij (de) hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PLSTIM</he>
    <nl>Filistijnen</nl>
    <nl>Filistijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBID</he>
    <nl>en bij (de) hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMWN</he>
    <nl>Ammon</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="10:8">
  <word>
    <he>WIROßW</he>
  </word>
  <word>
    <he>WIRßßW</he>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSNE</he>
    <nl>in het jaar</nl>
    <nl>bent droog!</nl>
    <nl>bij (het) jaar</nl>
    <nl>bij (de) slaap</nl>
    <nl>naar Basan</nl>
    <nl>Basan (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft zich geschaamd (...) haar</nl>
    <nl>schaam(t) zich (...) haar</nl>
    <nl>ben droog! (...) haar</nl>
    <nl>naar bij (de) tand</nl>
    <nl>bij (de) tand (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEIA</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>(is het zo) dat zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMNE</he>
    <nl>acht</nl>
    <nl>(zij) is vet geworden</nl>
    <nl>dat benoem!</nl>
    <nl>dat (hij) heeft opgenoemd</nl>
    <nl>dat noem op!</nl>
    <nl>dat (hij) heeft benoemd</nl>
    <nl>naar olie</nl>
    <nl>olie (...) haar</nl>
    <nl>(hij) is vet geworden (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is vet geworden (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst (...) haar</nl>
    <nl>plaats(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSRE</he>
    <nl>tien</nl>
    <nl>(zij) heeft een tiende genomen</nl>
    <nl>naar rijkdom</nl>
    <nl>rijkdom (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNE</he>
    <nl>jaar</nl>
    <nl>slaap</nl>
    <nl>naar tand</nl>
    <nl>tand (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOBR</he>
    <nl>bij (de) kant</nl>
    <nl>bij (hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>bij trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BARß</he>
    <nl>bij (het) land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAMRI</he>
    <nl>de Amoriet</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
    <nl>de woorden van</nl>
    <nl>de woord (...) mij</nl>
    <nl>de woorden (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en van</nl>
    <nl>de Amoriet (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gesproken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) sprak  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal spreken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek! (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) verbitterde  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal verbitteren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCLOD</he>
    <nl>bij (het) gedenkteken</nl>
    <nl>bij Gilead</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="10:9">
  <word>
    <he>WIOBRW</he>
    <nl>en (zij) gingen voorbij</nl>
    <nl>en (zij) zullen voorbijgaan</nl>
    <nl>en (zij) troken door</nl>
    <nl>en (zij) zullen doortrekken</nl>
    <nl>en (hij) ging voorbij (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal voorbijgaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) trok door (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal doortrekken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMWN</he>
    <nl>Ammon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LELHM</he>
    <nl>aan het brood</nl>
    <nl>aan de frisheid (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CM</he>
    <nl>ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIEWDE</he>
    <nl>bij Juda</nl>
    <nl>naar bij Juda</nl>
    <nl>naar bij (de) Jood</nl>
    <nl>bij (de) Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBBNIMIN</he>
    <nl>en met Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBBIT</he>
    <nl>en bij (het) huis</nl>
    <nl>en met Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APRIM</he>
    <nl>Efraïm</nl>
    <nl>as</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTßR</he>
    <nl>en (jij) schiep </nl>
    <nl>en (jij) zult scheppen</nl>
    <nl>en (zij) schiep </nl>
    <nl>en (zij) zal scheppen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LISRAL</he>
    <nl>aan Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAD</he>
    <nl>zeer</nl>
    <nl>van damp</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="10:10">
  <word>
    <he>WIZOQW</he>
    <nl>en (zij) schreeuwden </nl>
    <nl>en (zij) zullen schreeuwen</nl>
    <nl>en (hij) schreeuwde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal schreeuwen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HÐANW</he>
    <nl>(wij) hebben gezondigd</nl>
    <nl>zondaar (...) ons</nl>
    <nl>zonde (...) ons</nl>
    <nl>(hij) heeft gezondigd (...) ons</nl>
    <nl>(zij) heeft gezondigd (...) ons</nl>
    <nl>zondig! (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LK</he>
    <nl>aan jou</nl>
    <nl>ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKI</he>
    <nl>en dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OZBNW</he>
    <nl>(wij) hebben verlaten</nl>
    <nl>(hij) heeft verlaten (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEINW</he>
    <nl>onze God</nl>
    <nl>goden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNOBD</he>
    <nl>en (wij) bewerkten </nl>
    <nl>en (wij) zullen bewerken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBOLIM</he>
    <nl>de echtgenoten</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="10:11">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELA</he>
    <nl>toch?</nl>
    <nl>(is het zo) dat niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMßRIM</he>
    <nl>van Egypte</nl>
    <nl>van Egyptenaars</nl>
    <nl>van Egyptenaar (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMN</he>
    <nl>en vanuit</nl>
    <nl>en manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAMRI</he>
    <nl>de Amoriet</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
    <nl>de woorden van</nl>
    <nl>de woord (...) mij</nl>
    <nl>de woorden (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en van</nl>
    <nl>de Amoriet (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gesproken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) sprak  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal spreken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek! (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) verbitterde  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal verbitteren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMN</he>
    <nl>en vanuit</nl>
    <nl>en manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMWN</he>
    <nl>Ammon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMN</he>
    <nl>en vanuit</nl>
    <nl>en manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PLSTIM</he>
    <nl>Filistijnen</nl>
    <nl>Filistijn (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="10:12">
  <word>
    <he>WßIDWNIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>WOMLQ</he>
    <nl>en Amelek</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMOWN</he>
    <nl>en van misdaad</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHßW</he>
    <nl>(zij) hebben gedrukt</nl>
    <nl>drukt!</nl>
    <nl>druk (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gedrukt (...) hem</nl>
    <nl>druk! (...) hem</nl>
    <nl>aan straat (...) hem</nl>
    <nl>aan pijl (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATKM</he>
    <nl>(met) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTßOQW</he>
    <nl>en (jullie) schreeuwden </nl>
    <nl>en (jullie) zullen schreeuwen</nl>
    <nl>en (jij) schreeuwde  (...) hem</nl>
    <nl>en (jij) zult schreeuwen (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) schreeuwde  (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zal schreeuwen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALI</he>
    <nl>naar mij</nl>
    <nl>machten van</nl>
    <nl>macht (...) mij</nl>
    <nl>machten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAWSIOE</he>
    <nl>en (ik) redde  (er)naar</nl>
    <nl>en (ik) redde  (...) haar</nl>
    <nl>en (ik) zal redden (er)naar</nl>
    <nl>en (ik) zal redden (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATKM</he>
    <nl>(met) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIDM</he>
    <nl>van hand (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="10:13">
  <word>
    <he>WATM</he>
    <nl>en (met) hen</nl>
    <nl>en jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OZBTM</he>
    <nl>(jullie) hebben verlaten</nl>
    <nl>(jij) hebt verlaten (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTI</he>
    <nl>mij</nl>
    <nl>letter (...) mij</nl>
    <nl>teken (...) mij</nl>
    <nl>verlangen (...) mij</nl>
    <nl>verlangens (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTOBDW</he>
    <nl>en (jullie) werkten </nl>
    <nl>en (jullie) zullen werken</nl>
    <nl>en (jullie) bewerkten </nl>
    <nl>en (jullie) zullen bewerken</nl>
    <nl>en (jij) werkte  (...) hem</nl>
    <nl>en (jij) zult werken (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) werkte  (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zal werken (...) hem</nl>
    <nl>en (jij) bewerkte  (...) hem</nl>
    <nl>en (jij) zult bewerken (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) bewerkte  (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zal bewerken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIM</he>
    <nl>God</nl>
    <nl>goden</nl>
    <nl>deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRIM</he>
    <nl>anderen</nl>
    <nl>andere (mv)</nl>
    <nl>erna (mv)</nl>
    <nl>kom te laat! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKN</he>
    <nl>daarom</nl>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>aan fundament</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWXIP</he>
    <nl>(ik) voegde toe</nl>
    <nl>(ik) zal toevoegen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEWSIO</he>
    <nl>te redden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATKM</he>
    <nl>(met) jullie</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="10:14">
  <word>
    <he>LKW</he>
    <nl>ga(a)t!</nl>
    <nl>ga! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WZOQW</he>
    <nl>en (zij) hebben geschreeuwd</nl>
    <nl>en schreeuwt!</nl>
    <nl>en (hij) heeft geschreeuwd (...) hem</nl>
    <nl>en schreeuw! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALEIM</he>
    <nl>naar God</nl>
    <nl>(is het zo) dat God</nl>
    <nl>de goden</nl>
    <nl>(de) deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BHRTM</he>
    <nl>(jullie) hebben gekozen</nl>
    <nl>bij (jullie) zijn bleek geworden</nl>
    <nl>(jij) hebt gekozen (...) hen</nl>
    <nl>bij (jij) bent bleek geworden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BM</he>
    <nl>in hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EME</he>
    <nl>deze (mv)</nl>
    <nl>(hij) heeft geruist</nl>
    <nl>ruis!</nl>
    <nl>(is het zo) dat wat?</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWSIOW</he>
    <nl>(zij) redden </nl>
    <nl>(zij) zullen redden</nl>
    <nl>(hij) redde  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal redden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOT</he>
    <nl>bij (de) tijd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßRTKM</he>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="10:15">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HÐANW</he>
    <nl>(wij) hebben gezondigd</nl>
    <nl>zondaar (...) ons</nl>
    <nl>zonde (...) ons</nl>
    <nl>(hij) heeft gezondigd (...) ons</nl>
    <nl>(zij) heeft gezondigd (...) ons</nl>
    <nl>zondig! (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATE</he>
    <nl>(met) haar</nl>
    <nl>jij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNW</he>
    <nl>aan ons</nl>
    <nl>(zij) hebben overnacht</nl>
    <nl>(hij) heeft overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KKL</he>
    <nl>zoals alle</nl>
    <nl>als kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EÐWB</he>
    <nl>(de) goede</nl>
    <nl>de goedheid</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOINIK</he>
    <nl>bij (de) ogen (...) jou</nl>
    <nl>bij bestudeer! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AK</he>
    <nl>maar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EßILNW</he>
    <nl>(hij) heeft gered (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NA</he>
    <nl>toch</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="16" id="10:16">
  <word>
    <he>WIXIRW</he>
    <nl>en (zij) verwijderden </nl>
    <nl>en (zij) zullen verwijderen</nl>
    <nl>en (hij) verwijderde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verwijderen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEI</he>
    <nl>mijn God</nl>
    <nl>God van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENKR</he>
    <nl>het vreemde land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MQRBM</he>
    <nl>nastaande (...) hen</nl>
    <nl>breng(t) nader (...) hen</nl>
    <nl>om nader te brengen (...) hen</nl>
    <nl>van binnenste (...) hen</nl>
    <nl>van slag (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOBDW</he>
    <nl>en (zij) werkten </nl>
    <nl>en (zij) zullen werken</nl>
    <nl>en (zij) bewerkten </nl>
    <nl>en (zij) zullen bewerken</nl>
    <nl>en (hij) werkte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal werken (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) bewerkte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal bewerken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTQßR</he>
  </word>
  <word>
    <he>NPSW</he>
    <nl>ziel (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOML</he>
    <nl>bij (de) werkzame</nl>
    <nl>bij (het) hard(e) werk</nl>
    <nl>bij (hij) heeft gezwoegd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="17" id="10:17">
  <word>
    <he>WIßOQW</he>
    <nl>en (zij) schreeuwden </nl>
    <nl>en (zij) zullen schreeuwen</nl>
    <nl>en (hij) schreeuwde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal schreeuwen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMWN</he>
    <nl>Ammon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIHNW</he>
    <nl>en (zij) legerden </nl>
    <nl>en (zij) zullen legeren</nl>
    <nl>en (hij) legerde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal legeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCLOD</he>
    <nl>bij (het) gedenkteken</nl>
    <nl>bij Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAXPW</he>
    <nl>en (zij) verzamelden </nl>
    <nl>en (zij) zullen verzamelen</nl>
    <nl>en (hij) verzamelde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verzamelen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIHNW</he>
    <nl>en (zij) legerden </nl>
    <nl>en (zij) zullen legeren</nl>
    <nl>en (hij) legerde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal legeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMßPE</he>
    <nl>bij (de) uitkijkpunt</nl>
    <nl>bij (de) tegemoetziende</nl>
    <nl>bij (de) bedekte</nl>
    <nl>bij Mizpa</nl>
    <nl>bij overtrek(t)</nl>
    <nl>bij om te overtrekken</nl>
    <nl>bij bedek(t)</nl>
    <nl>bij om te bedekken</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="18" id="10:18">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SRI</he>
    <nl>Sarai</nl>
    <nl>week in!</nl>
    <nl>worstel!</nl>
    <nl>aanvoerders van</nl>
    <nl>aanvoerder (...) mij</nl>
    <nl>aanvoerders (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gezongen (...) mij</nl>
    <nl>zing(t) (...) mij</nl>
    <nl>week in! (...) mij</nl>
    <nl>worstel! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLOD</he>
    <nl>gedenkteken</nl>
    <nl>Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ROEW</he>
    <nl>zijn vriend</nl>
    <nl>herder (...) hem</nl>
    <nl>kwaad (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft achtervolgd (...) hem</nl>
    <nl>(zij) hebben achtervolgd (...) hem</nl>
    <nl>achtervolg! (...) hem</nl>
    <nl>achtervolgt! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MI</he>
    <nl>water van</nl>
    <nl>wie?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAIS</he>
    <nl>de man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IHL</he>
    <nl>(hij) begon te</nl>
    <nl>(hij) zal te beginnen</nl>
    <nl>(hij) werd ziek</nl>
    <nl>(hij) zal ziek worden</nl>
    <nl>hoop!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LELHM</he>
    <nl>aan het brood</nl>
    <nl>aan de frisheid (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBNI</he>
    <nl>bij bouw!</nl>
    <nl>bij (de) zonen van</nl>
    <nl>bij (de) zoon (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) zonen (...) mij</nl>
    <nl>bij bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMWN</he>
    <nl>Ammon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEIE</he>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(zij) is er geweest</nl>
    <nl>wees (er)naar</nl>
    <nl>wees (...) haar</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
    <nl>(hij) is er geweest (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is er geweest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LRAS</he>
    <nl>aan hoofd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKL</he>
    <nl>aan alle</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISBI</he>
    <nl>inwoners van</nl>
    <nl>inwoner (...) mij</nl>
    <nl>inwoners (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond (...) mij</nl>
    <nl>(hij) keerde terug (...) mij</nl>
    <nl>(hij) zal terugkeren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLOD</he>
    <nl>gedenkteken</nl>
    <nl>Gilead</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="11">
<verse i="1" id="11:1">
  <word>
    <he>WIPTH</he>
    <nl>en (hij) deed open</nl>
    <nl>en (hij) zal open doen</nl>
    <nl>en (hij) opende </nl>
    <nl>en (hij) zal openen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECLODI</he>
    <nl>de gedenktekens van</nl>
    <nl>het gedenkteken (...) mij</nl>
    <nl>de gedenktekens (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIE</he>
    <nl>(hij) is geweest</nl>
    <nl>ben!</nl>
    <nl>(is het zo) dat God</nl>
    <nl>ben er! (er)naar</nl>
    <nl>ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWR</he>
    <nl>held</nl>
    <nl>word sterk!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HIL</he>
    <nl>macht</nl>
    <nl>soldaat</nl>
    <nl>dapperheid</nl>
    <nl>siddering</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEWA</he>
    <nl>en hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASE</he>
    <nl>vrouw</nl>
    <nl>naar vuur</nl>
    <nl>vuur (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZWNE</he>
    <nl>hoereer(t)</nl>
    <nl>onderhoud! (er)naar</nl>
    <nl>onderhoud! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIWLD</he>
    <nl>en baar(t)</nl>
    <nl>en (hij) is geboren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLOD</he>
    <nl>gedenkteken</nl>
    <nl>Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IPTH</he>
    <nl>(hij) deed open</nl>
    <nl>(hij) zal open doen</nl>
    <nl>(hij) opende </nl>
    <nl>(hij) zal openen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="11:2">
  <word>
    <he>WTLD</he>
    <nl>en (jij) baarde </nl>
    <nl>en (jij) zult baren</nl>
    <nl>en (zij) baarde </nl>
    <nl>en (zij) zal baren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AST</he>
    <nl>vuur van</nl>
    <nl>vuren (van)</nl>
    <nl>vrouw van</nl>
    <nl>vrouwen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLOD</he>
    <nl>gedenkteken</nl>
    <nl>Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIM</he>
    <nl>zonen</nl>
    <nl>bouw! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WICDLW</he>
    <nl>en (zij) groeiden </nl>
    <nl>en (zij) zullen groeien</nl>
    <nl>en (zij) kweekten </nl>
    <nl>en (zij) zullen kweken</nl>
    <nl>en (hij) groeide  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal groeien (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) kweekte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal kweken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EASE</he>
    <nl>de vrouw</nl>
    <nl>naar het vuur</nl>
    <nl>het vuur (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WICRSW</he>
    <nl>en (zij) verjoegen </nl>
    <nl>en (zij) zullen verjagen</nl>
    <nl>en (hij) verjoeg  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verjagen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IPTH</he>
    <nl>(hij) deed open</nl>
    <nl>(hij) zal open doen</nl>
    <nl>(hij) opende </nl>
    <nl>(hij) zal openen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TNHL</he>
  </word>
  <word>
    <he>BBIT</he>
    <nl>bij (het) huis</nl>
    <nl>bij Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABINW</he>
    <nl>(wij) hebben gewenst</nl>
    <nl>vader (...) ons</nl>
    <nl>wens! (...) ons</nl>
    <nl>(ik) begreep  (...) hem</nl>
    <nl>(ik) zal begrijpen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASE</he>
    <nl>vrouw</nl>
    <nl>naar vuur</nl>
    <nl>vuur (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRT</he>
    <nl>andere</nl>
    <nl>(jij) bent te laat gekomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATE</he>
    <nl>(met) haar</nl>
    <nl>jij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="11:3">
  <word>
    <he>WIBRH</he>
    <nl>en (hij) vluchtte </nl>
    <nl>en (hij) zal vluchten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IPTH</he>
    <nl>(hij) deed open</nl>
    <nl>(hij) zal open doen</nl>
    <nl>(hij) opende </nl>
    <nl>(hij) zal openen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPNI</he>
    <nl>van aanzicht van</nl>
    <nl>van aanzichten van</nl>
    <nl>van aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>van aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHIW</he>
    <nl>broers (...) hem</nl>
    <nl>broer (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISB</he>
    <nl>en inwoner</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BARß</he>
    <nl>bij (het) land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ÐWB</he>
    <nl>goede</nl>
    <nl>goedheid</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WITLQÐW</he>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IPTH</he>
    <nl>(hij) deed open</nl>
    <nl>(hij) zal open doen</nl>
    <nl>(hij) opende </nl>
    <nl>(hij) zal openen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSIM</he>
    <nl>mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RIQIM</he>
    <nl>lege (mv)</nl>
    <nl>leegtes</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIßAW</he>
    <nl>en voert uit!</nl>
    <nl>en (zij) zijn uitgegaan</nl>
    <nl>en (zij) gingen uit</nl>
    <nl>en (zij) zullen uitgaan</nl>
    <nl>en (zij) hebben uitgevoerd</nl>
    <nl>en uitgaande (...) hem</nl>
    <nl>en voer uit! (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) is uitgegaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) ging uit (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) heeft uitgevoerd (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMW</he>
    <nl>met hem</nl>
    <nl>volk (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="11:4">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIMIM</he>
    <nl>van dagen</nl>
    <nl>wateren</nl>
    <nl>van zeeën</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILHMW</he>
    <nl>en (zij) streedden </nl>
    <nl>en (zij) zullen strijden</nl>
    <nl>en (hij) streed  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal strijden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMWN</he>
    <nl>Ammon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="11:5">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NLHMW</he>
    <nl>(zij) hebben gestreden</nl>
    <nl>(wij) streedden  (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen strijden (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gestreden (...) hem</nl>
    <nl>strijd(t) (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMWN</he>
    <nl>Ammon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILKW</he>
    <nl>en (zij) gingen </nl>
    <nl>en (zij) zullen gaan</nl>
    <nl>en (zij) zijn gegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal gaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZQNI</he>
    <nl>ben oud!</nl>
    <nl>baarden van</nl>
    <nl>baard (...) mij</nl>
    <nl>baarden (...) mij</nl>
    <nl>oude mannen van</nl>
    <nl>oude man (...) mij</nl>
    <nl>oude mannen (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is oud geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLOD</he>
    <nl>gedenkteken</nl>
    <nl>Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQHT</he>
    <nl>(jij) hebt genomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IPTH</he>
    <nl>(hij) deed open</nl>
    <nl>(hij) zal open doen</nl>
    <nl>(hij) opende </nl>
    <nl>(hij) zal openen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MARß</he>
    <nl>van land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ÐWB</he>
    <nl>goede</nl>
    <nl>goedheid</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="11:6">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIPTH</he>
  </word>
  <word>
    <he>LKE</he>
    <nl>ga! (er)naar</nl>
    <nl>ga! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIITE</he>
    <nl>en (jij) bent geweest (er)naar</nl>
    <nl>en (jij) bent geweest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNW</he>
    <nl>aan ons</nl>
    <nl>(zij) hebben overnacht</nl>
    <nl>(hij) heeft overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQßIN</he>
    <nl>aan officier</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNLHME</he>
    <nl>en (zij) heeft gestreden</nl>
    <nl>en (hij) heeft gestreden (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) heeft gestreden (...) haar</nl>
    <nl>en strijd(t) (er)naar</nl>
    <nl>en strijd(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBNI</he>
    <nl>bij bouw!</nl>
    <nl>bij (de) zonen van</nl>
    <nl>bij (de) zoon (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) zonen (...) mij</nl>
    <nl>bij bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMWN</he>
    <nl>Ammon</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="11:7">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IPTH</he>
    <nl>(hij) deed open</nl>
    <nl>(hij) zal open doen</nl>
    <nl>(hij) opende </nl>
    <nl>(hij) zal openen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LZQNI</he>
    <nl>aan baarden van</nl>
    <nl>aan baard (...) mij</nl>
    <nl>aan baarden (...) mij</nl>
    <nl>aan oude mannen van</nl>
    <nl>aan oude man (...) mij</nl>
    <nl>aan oude mannen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLOD</he>
    <nl>gedenkteken</nl>
    <nl>Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELA</he>
    <nl>toch?</nl>
    <nl>(is het zo) dat niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATM</he>
    <nl>(met) hen</nl>
    <nl>jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNATM</he>
    <nl>(jullie) hebben gehaat</nl>
    <nl>(jij) hebt gehaat (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTI</he>
    <nl>mij</nl>
    <nl>letter (...) mij</nl>
    <nl>teken (...) mij</nl>
    <nl>verlangen (...) mij</nl>
    <nl>verlangens (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTCRSWNI</he>
    <nl>en (jullie) verjoegen  (...) mij</nl>
    <nl>en (jullie) zullen verjagen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBIT</he>
    <nl>van huis</nl>
    <nl>van Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABI</he>
    <nl>vader</nl>
    <nl>wens!</nl>
    <nl>vader (...) mij</nl>
    <nl>wens! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMDWO</he>
    <nl>en waarom?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BATM</he>
    <nl>(jullie) zijn gekomen</nl>
    <nl>bij jullie</nl>
    <nl>(jij) bent gekomen (...) hen</nl>
    <nl>(zij) is gekomen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALI</he>
    <nl>naar mij</nl>
    <nl>machten van</nl>
    <nl>macht (...) mij</nl>
    <nl>machten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OTE</he>
    <nl>nu</nl>
    <nl>naar tijd</nl>
    <nl>tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßR</he>
    <nl>smalle</nl>
    <nl>vijand</nl>
    <nl>schep!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="11:8">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZQNI</he>
    <nl>ben oud!</nl>
    <nl>baarden van</nl>
    <nl>baard (...) mij</nl>
    <nl>baarden (...) mij</nl>
    <nl>oude mannen van</nl>
    <nl>oude man (...) mij</nl>
    <nl>oude mannen (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is oud geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLOD</he>
    <nl>gedenkteken</nl>
    <nl>Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IPTH</he>
    <nl>(hij) deed open</nl>
    <nl>(hij) zal open doen</nl>
    <nl>(hij) opende </nl>
    <nl>(hij) zal openen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKN</he>
    <nl>daarom</nl>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>aan fundament</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OTE</he>
    <nl>nu</nl>
    <nl>naar tijd</nl>
    <nl>tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBNW</he>
    <nl>(wij) zijn teruggekeerd</nl>
    <nl>dat (zij) hebben gebouwd</nl>
    <nl>dat bouwt!</nl>
    <nl>woon! (...) ons</nl>
    <nl>(hij) is teruggekeerd (...) ons</nl>
    <nl>keer(t) terug (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIK</he>
    <nl>naar jou</nl>
    <nl>machten (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WELKT</he>
    <nl>en (jij) bent gegaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMNW</he>
    <nl>met ons</nl>
    <nl>volk (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNLHMT</he>
    <nl>en (jij) hebt gestreden</nl>
    <nl>en strijd(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBNI</he>
    <nl>bij bouw!</nl>
    <nl>bij (de) zonen van</nl>
    <nl>bij (de) zoon (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) zonen (...) mij</nl>
    <nl>bij bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMWN</he>
    <nl>Ammon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIIT</he>
    <nl>en (jij) bent geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNW</he>
    <nl>aan ons</nl>
    <nl>(zij) hebben overnacht</nl>
    <nl>(hij) heeft overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LRAS</he>
    <nl>aan hoofd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKL</he>
    <nl>aan alle</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISBI</he>
    <nl>inwoners van</nl>
    <nl>inwoner (...) mij</nl>
    <nl>inwoners (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond (...) mij</nl>
    <nl>(hij) keerde terug (...) mij</nl>
    <nl>(hij) zal terugkeren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLOD</he>
    <nl>gedenkteken</nl>
    <nl>Gilead</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="11:9">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IPTH</he>
    <nl>(hij) deed open</nl>
    <nl>(hij) zal open doen</nl>
    <nl>(hij) opende </nl>
    <nl>(hij) zal openen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZQNI</he>
    <nl>ben oud!</nl>
    <nl>baarden van</nl>
    <nl>baard (...) mij</nl>
    <nl>baarden (...) mij</nl>
    <nl>oude mannen van</nl>
    <nl>oude man (...) mij</nl>
    <nl>oude mannen (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is oud geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLOD</he>
    <nl>gedenkteken</nl>
    <nl>Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSIBIM</he>
    <nl>geven terug</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATM</he>
    <nl>(met) hen</nl>
    <nl>jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTI</he>
    <nl>mij</nl>
    <nl>letter (...) mij</nl>
    <nl>teken (...) mij</nl>
    <nl>verlangen (...) mij</nl>
    <nl>verlangens (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LELHM</he>
    <nl>aan het brood</nl>
    <nl>aan de frisheid (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBNI</he>
    <nl>bij bouw!</nl>
    <nl>bij (de) zonen van</nl>
    <nl>bij (de) zoon (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) zonen (...) mij</nl>
    <nl>bij bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMWN</he>
    <nl>Ammon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNTN</he>
    <nl>en (hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>en (hij) is gegeven</nl>
    <nl>en word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANKI</he>
    <nl>ik</nl>
    <nl>schietlood-en van</nl>
    <nl>schietlood (...) mij</nl>
    <nl>schietlood-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AEIE</he>
    <nl>(ik) was </nl>
    <nl>(ik) zal zijn</nl>
    <nl>(ik) werd </nl>
    <nl>(ik) zal worden</nl>
    <nl>(ik) was er (er)naar</nl>
    <nl>(ik) was er (...) haar</nl>
    <nl>(ik) zal er zijn (er)naar</nl>
    <nl>(ik) zal er zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LRAS</he>
    <nl>aan hoofd</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="11:10">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZQNI</he>
    <nl>ben oud!</nl>
    <nl>baarden van</nl>
    <nl>baard (...) mij</nl>
    <nl>baarden (...) mij</nl>
    <nl>oude mannen van</nl>
    <nl>oude man (...) mij</nl>
    <nl>oude mannen (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is oud geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLOD</he>
    <nl>gedenkteken</nl>
    <nl>Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IPTH</he>
    <nl>(hij) deed open</nl>
    <nl>(hij) zal open doen</nl>
    <nl>(hij) opende </nl>
    <nl>(hij) zal openen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEIE</he>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(zij) is er geweest</nl>
    <nl>wees (er)naar</nl>
    <nl>wees (...) haar</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
    <nl>(hij) is er geweest (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is er geweest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMO</he>
    <nl>nieuws</nl>
    <nl>(hij) heeft toegehoord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BINWTINW</he>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KDBRK</he>
    <nl>zoals woord (...) jou</nl>
    <nl>zoals zaak (...) jou</nl>
    <nl>als spreek! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KN</he>
    <nl>zo</nl>
    <nl>fundament</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NOSE</he>
    <nl>(hij) is gedaan</nl>
    <nl>word(t) gedaan</nl>
    <nl>(wij) deedden </nl>
    <nl>(wij) zullen doen</nl>
    <nl>(wij) maakten  (er)naar</nl>
    <nl>(wij) maakten  (...) haar</nl>
    <nl>(wij) zullen maken (er)naar</nl>
    <nl>(wij) zullen maken (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="11:11">
  <word>
    <he>WILK</he>
    <nl>en (hij) ging </nl>
    <nl>en (hij) zal gaan</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IPTH</he>
    <nl>(hij) deed open</nl>
    <nl>(hij) zal open doen</nl>
    <nl>(hij) opende </nl>
    <nl>(hij) zal openen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZQNI</he>
    <nl>ben oud!</nl>
    <nl>baarden van</nl>
    <nl>baard (...) mij</nl>
    <nl>baarden (...) mij</nl>
    <nl>oude mannen van</nl>
    <nl>oude man (...) mij</nl>
    <nl>oude mannen (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is oud geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLOD</he>
    <nl>gedenkteken</nl>
    <nl>Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISIMW</he>
    <nl>en (zij) plaatsten </nl>
    <nl>en (zij) zullen plaatsen</nl>
    <nl>en (hij) plaatste  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal plaatsen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTW</he>
    <nl>hem</nl>
    <nl>verlangen (...) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIEM</he>
    <nl>op hen</nl>
    <nl>hoogtes (...) hen</nl>
    <nl>opgang (...) hen</nl>
    <nl>zolder (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LRAS</he>
    <nl>aan hoofd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLQßIN</he>
    <nl>en aan officier</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIDBR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IPTH</he>
    <nl>(hij) deed open</nl>
    <nl>(hij) zal open doen</nl>
    <nl>(hij) opende </nl>
    <nl>(hij) zal openen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBRIW</he>
    <nl>woorden (...) hem</nl>
    <nl>zaken (...) hem</nl>
    <nl>spreek! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMßPE</he>
    <nl>bij (de) uitkijkpunt</nl>
    <nl>bij (de) tegemoetziende</nl>
    <nl>bij (de) bedekte</nl>
    <nl>bij Mizpa</nl>
    <nl>bij overtrek(t)</nl>
    <nl>bij om te overtrekken</nl>
    <nl>bij bedek(t)</nl>
    <nl>bij om te bedekken</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="11:12">
  <word>
    <he>WISLH</he>
    <nl>en (hij) zond weg</nl>
    <nl>en (hij) zal wegzenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IPTH</he>
    <nl>(hij) deed open</nl>
    <nl>(hij) zal open doen</nl>
    <nl>(hij) opende </nl>
    <nl>(hij) zal openen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLAKIM</he>
    <nl>boodschappers</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMWN</he>
    <nl>Ammon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ME</he>
    <nl>wat?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LI</he>
    <nl>aan mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLK</he>
    <nl>en aan jou</nl>
    <nl>en ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAT</he>
    <nl>(jij) bent gekomen</nl>
    <nl>(zij) is gekomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALI</he>
    <nl>naar mij</nl>
    <nl>machten van</nl>
    <nl>macht (...) mij</nl>
    <nl>machten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LELHM</he>
    <nl>aan het brood</nl>
    <nl>aan de frisheid (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BARßI</he>
    <nl>bij (het) land (...) mij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="11:13">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMWN</he>
    <nl>Ammon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLAKI</he>
    <nl>boodschappers van</nl>
    <nl>boodschapper (...) mij</nl>
    <nl>boodschappers (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IPTH</he>
    <nl>(hij) deed open</nl>
    <nl>(hij) zal open doen</nl>
    <nl>(hij) opende </nl>
    <nl>(hij) zal openen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQH</he>
    <nl>lering</nl>
    <nl>(hij) heeft genomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARßI</he>
    <nl>land (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOLWTW</he>
    <nl>bij (de) beklimmingen (...) hem</nl>
    <nl>bij (de) kosten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMßRIM</he>
    <nl>van Egypte</nl>
    <nl>van Egyptenaars</nl>
    <nl>van Egyptenaar (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MARNWN</he>
    <nl>van Arnon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOD</he>
    <nl>en tot</nl>
    <nl>en getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIBQ</he>
  </word>
  <word>
    <he>WOD</he>
    <nl>en tot</nl>
    <nl>en getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOTE</he>
    <nl>en nu</nl>
    <nl>en naar tijd</nl>
    <nl>en tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESIBE</he>
    <nl>(zij) heeft teruggegeven</nl>
    <nl>de ouderdom</nl>
    <nl>(hij) heeft teruggegeven (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft teruggegeven (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATEN</he>
    <nl>(met) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSLWM</he>
    <nl>bij (de) vrede</nl>
    <nl>bij (de) vergoeding</nl>
    <nl>bij ben volledig!</nl>
    <nl>bij (de) kwartel (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="11:14">
  <word>
    <he>WIWXP</he>
    <nl>en Jozef</nl>
    <nl>en (hij) liet toevoegen</nl>
    <nl>en (hij) zal laten toevoegen</nl>
    <nl>en voeg(t) toe</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OWD</he>
    <nl>nog (eens)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IPTH</he>
    <nl>(hij) deed open</nl>
    <nl>(hij) zal open doen</nl>
    <nl>(hij) opende </nl>
    <nl>(hij) zal openen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISLH</he>
    <nl>en (hij) zond weg</nl>
    <nl>en (hij) zal wegzenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLAKIM</he>
    <nl>boodschappers</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMWN</he>
    <nl>Ammon</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="11:15">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KE</he>
    <nl>zo</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>(hij) heeft gesproken</nl>
    <nl>(ik) sprak </nl>
    <nl>(ik) zal spreken</nl>
    <nl>(ik) verbitterde </nl>
    <nl>(ik) zal verbitteren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IPTH</he>
    <nl>(hij) deed open</nl>
    <nl>(hij) zal open doen</nl>
    <nl>(hij) opende </nl>
    <nl>(hij) zal openen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQH</he>
    <nl>lering</nl>
    <nl>(hij) heeft genomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARß</he>
    <nl>land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MWAB</he>
    <nl>Moab</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARß</he>
    <nl>land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMWN</he>
    <nl>Ammon</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="16" id="11:16">
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOLWTM</he>
    <nl>vrouwen (...) hen</nl>
    <nl>bij (de) beklimmingen (...) hen</nl>
    <nl>bij (de) kosten (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMßRIM</he>
    <nl>van Egypte</nl>
    <nl>van Egyptenaars</nl>
    <nl>van Egyptenaar (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILK</he>
    <nl>en (hij) ging </nl>
    <nl>en (hij) zal gaan</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMDBR</he>
    <nl>bij (de) woestijn</nl>
    <nl>bij spreek(t)</nl>
    <nl>bij om te spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IM</he>
    <nl>zee</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XWP</he>
    <nl>riet</nl>
    <nl>einde</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBA</he>
    <nl>en (hij) kwam </nl>
    <nl>en (hij) zal komen</nl>
    <nl>en voer in!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QDSE</he>
    <nl>tempel-prostituee</nl>
    <nl>(zij) heeft geheiligd</nl>
    <nl>naar heiligheid</nl>
    <nl>heiligheid (...) haar</nl>
    <nl>naar Kades</nl>
    <nl>(hij) heeft geheiligd (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geheiligd (...) haar</nl>
    <nl>heilig! (er)naar</nl>
    <nl>heilig! (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="17" id="11:17">
  <word>
    <he>WISLH</he>
    <nl>en (hij) zond weg</nl>
    <nl>en (hij) zal wegzenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLAKIM</he>
    <nl>boodschappers</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ADWM</he>
    <nl>Edom</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AOBRE</he>
    <nl>(ik) trok door (er)naar</nl>
    <nl>(ik) trok door (...) haar</nl>
    <nl>(ik) zal doortrekken (er)naar</nl>
    <nl>(ik) zal doortrekken (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NA</he>
    <nl>toch</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BARßK</he>
    <nl>bij (het) land (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMO</he>
    <nl>nieuws</nl>
    <nl>(hij) heeft toegehoord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ADWM</he>
    <nl>Edom</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WCM</he>
    <nl>en ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MWAB</he>
    <nl>Moab</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLH</he>
    <nl>wapen</nl>
    <nl>zend weg!</nl>
    <nl>(hij) heeft gezonden</nl>
    <nl>dat frisse</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABE</he>
    <nl>(hij) heeft gewenst</nl>
    <nl>wens!</nl>
    <nl>naar vader</nl>
    <nl>vader (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISB</he>
    <nl>en inwoner</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQDS</he>
    <nl>bij (de) heiligheid</nl>
    <nl>bij Kades</nl>
    <nl>bij (hij) heeft geheiligd</nl>
    <nl>bij heilig!</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="18" id="11:18">
  <word>
    <he>WILK</he>
    <nl>en (hij) ging </nl>
    <nl>en (hij) zal gaan</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMDBR</he>
    <nl>bij (de) woestijn</nl>
    <nl>bij spreek(t)</nl>
    <nl>bij om te spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIXB</he>
    <nl>en (hij) wendde zich af</nl>
    <nl>en (hij) legde opzij</nl>
    <nl>en (hij) zal opzij leggen</nl>
    <nl>en (hij) liet rondgaan</nl>
    <nl>en (hij) zal laten rondgaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARß</he>
    <nl>land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ADWM</he>
    <nl>Edom</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARß</he>
    <nl>land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MWAB</he>
    <nl>Moab</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBA</he>
    <nl>en (hij) kwam </nl>
    <nl>en (hij) zal komen</nl>
    <nl>en voer in!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMZRH</he>
    <nl>van Oosten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMS</he>
    <nl>zon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LARß</he>
    <nl>aan land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MWAB</he>
    <nl>Moab</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIHNWN</he>
    <nl>en (zij) legerden  (...) hen</nl>
    <nl>en (zij) zullen legeren (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOBR</he>
    <nl>bij (de) kant</nl>
    <nl>bij (hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>bij trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARNWN</he>
    <nl>Arnon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAW</he>
    <nl>(zij) zijn gekomen</nl>
    <nl>komst (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is gekomen (...) hem</nl>
    <nl>kom(t) (...) hem</nl>
    <nl>kom! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCBWL</he>
    <nl>bij (de) grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MWAB</he>
    <nl>Moab</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARNWN</he>
    <nl>Arnon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWL</he>
    <nl>grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MWAB</he>
    <nl>Moab</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="19" id="11:19">
  <word>
    <he>WISLH</he>
    <nl>en (hij) zond weg</nl>
    <nl>en (hij) zal wegzenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLAKIM</he>
    <nl>boodschappers</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XIHWN</he>
    <nl>Sihon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAMRI</he>
    <nl>de Amoriet</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
    <nl>de woorden van</nl>
    <nl>de woord (...) mij</nl>
    <nl>de woorden (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en van</nl>
    <nl>de Amoriet (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gesproken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) sprak  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal spreken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek! (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) verbitterde  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal verbitteren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HSBWN</he>
    <nl>Hesbon</nl>
    <nl>berekent! (...) hen</nl>
    <nl>(zij) hebben gedacht (...) hen</nl>
    <nl>denkt! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NOBRE</he>
    <nl>(wij) troken door (er)naar</nl>
    <nl>(wij) troken door (...) haar</nl>
    <nl>(wij) zullen doortrekken (er)naar</nl>
    <nl>(wij) zullen doortrekken (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NA</he>
    <nl>toch</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BARßK</he>
    <nl>bij (het) land (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MQWMI</he>
    <nl>plaats (...) mij</nl>
    <nl>om op te staan (...) mij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="20" id="11:20">
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAMIN</he>
    <nl>(hij) heeft geloofd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XIHWN</he>
    <nl>Sihon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBR</he>
    <nl>kant</nl>
    <nl>(hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCBLW</he>
    <nl>bij (de) grens (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAXP</he>
    <nl>en (hij) verzamelde </nl>
    <nl>en (hij) zal verzamelen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XIHWN</he>
    <nl>Sihon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMW</he>
    <nl>met hem</nl>
    <nl>volk (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIHNW</he>
    <nl>en (zij) legerden </nl>
    <nl>en (zij) zullen legeren</nl>
    <nl>en (hij) legerde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal legeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIEßE</he>
  </word>
  <word>
    <he>WILHM</he>
    <nl>en (hij) streed </nl>
    <nl>en (hij) zal strijden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="21" id="11:21">
  <word>
    <he>WITN</he>
    <nl>en (hij) gaf</nl>
    <nl>en (hij) zal geven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEI</he>
    <nl>mijn God</nl>
    <nl>God van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XIHWN</he>
    <nl>Sihon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMW</he>
    <nl>met hem</nl>
    <nl>volk (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BID</he>
    <nl>bij (de) hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKWM</he>
    <nl>en (hij) stond op</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan</nl>
    <nl>en (zij) sloegen  (...) hen</nl>
    <nl>en (zij) zullen slaan (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIIRS</he>
    <nl>en (hij) veroverde </nl>
    <nl>en (hij) zal veroveren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARß</he>
    <nl>land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAMRI</he>
    <nl>de Amoriet</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
    <nl>de woorden van</nl>
    <nl>de woord (...) mij</nl>
    <nl>de woorden (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en van</nl>
    <nl>de Amoriet (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gesproken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) sprak  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal spreken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek! (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) verbitterde  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal verbitteren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWSB</he>
    <nl>bewoner</nl>
    <nl>woon(t)</nl>
    <nl>(hij) is bewoond</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEIA</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>(is het zo) dat zij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="22" id="11:22">
  <word>
    <he>WIIRSW</he>
    <nl>en (zij) veroverden </nl>
    <nl>en (zij) zullen veroveren</nl>
    <nl>en (hij) veroverde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal veroveren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWL</he>
    <nl>grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAMRI</he>
    <nl>de Amoriet</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
    <nl>de woorden van</nl>
    <nl>de woord (...) mij</nl>
    <nl>de woorden (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en van</nl>
    <nl>de Amoriet (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gesproken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) sprak  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal spreken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek! (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) verbitterde  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal verbitteren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MARNWN</he>
    <nl>van Arnon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOD</he>
    <nl>en tot</nl>
    <nl>en getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIBQ</he>
  </word>
  <word>
    <he>WMN</he>
    <nl>en vanuit</nl>
    <nl>en manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMDBR</he>
    <nl>de woestijn</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat om te spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOD</he>
    <nl>en tot</nl>
    <nl>en getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="23" id="11:23">
  <word>
    <he>WOTE</he>
    <nl>en nu</nl>
    <nl>en naar tijd</nl>
    <nl>en tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEI</he>
    <nl>mijn God</nl>
    <nl>God van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWRIS</he>
    <nl>(hij) heeft verdreven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAMRI</he>
    <nl>de Amoriet</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
    <nl>de woorden van</nl>
    <nl>de woord (...) mij</nl>
    <nl>de woorden (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en van</nl>
    <nl>de Amoriet (...) mij</nl>
    <nl>de Amoriet-en (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gesproken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) sprak  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal spreken (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek! (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) verbitterde  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal verbitteren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPNI</he>
    <nl>van aanzicht van</nl>
    <nl>van aanzichten van</nl>
    <nl>van aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>van aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMW</he>
    <nl>met hem</nl>
    <nl>volk (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WATE</he>
    <nl>en (met) haar</nl>
    <nl>en jij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TIRSNW</he>
  </word>
</verse>
<verse i="24" id="11:24">
  <word>
    <he>ELA</he>
    <nl>toch?</nl>
    <nl>(is het zo) dat niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWRISK</he>
    <nl>(hij) verdreef  (...) jou</nl>
    <nl>(hij) zal verdrijven (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KMWS</he>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIK</he>
    <nl>jouw God</nl>
    <nl>goden (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTW</he>
    <nl>hem</nl>
    <nl>verlangen (...) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TIRS</he>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWRIS</he>
    <nl>(hij) heeft verdreven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEINW</he>
    <nl>onze God</nl>
    <nl>goden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPNINW</he>
    <nl>van aanzichten (...) ons</nl>
    <nl>van aanzicht (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTW</he>
    <nl>hem</nl>
    <nl>verlangen (...) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NIRS</he>
  </word>
</verse>
<verse i="25" id="11:25">
  <word>
    <he>WOTE</he>
    <nl>en nu</nl>
    <nl>en naar tijd</nl>
    <nl>en tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EÐWB</he>
    <nl>(de) goede</nl>
    <nl>de goedheid</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ÐWB</he>
    <nl>goede</nl>
    <nl>goedheid</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATE</he>
    <nl>(met) haar</nl>
    <nl>jij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBLQ</he>
    <nl>van Balak</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßPWR</he>
    <nl>Zippor</nl>
    <nl>vogel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MWAB</he>
    <nl>Moab</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERWB</he>
    <nl>de meerderheid</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RB</he>
    <nl>meerderheid</nl>
    <nl>veel</nl>
    <nl>(hij) heeft getwist</nl>
    <nl>twist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NLHM</he>
    <nl>(hij) heeft gestreden</nl>
    <nl>strijd(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NLHM</he>
    <nl>(hij) heeft gestreden</nl>
    <nl>strijd(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BM</he>
    <nl>in hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="26" id="11:26">
  <word>
    <he>BSBT</he>
    <nl>bij (de) sabbat</nl>
    <nl>bij (hij) heeft gerust</nl>
    <nl>bij (jij) bent teruggekeerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BHSBWN</he>
    <nl>bij Hesbon</nl>
    <nl>bij berekent! (...) hen</nl>
    <nl>bij (zij) hebben gedacht (...) hen</nl>
    <nl>bij denkt! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBBNWTIE</he>
    <nl>en naar bij (de) bebouwingen</nl>
    <nl>en bij (de) bebouwingen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBOROWR</he>
  </word>
  <word>
    <he>WBBNWTIE</he>
    <nl>en naar bij (de) bebouwingen</nl>
    <nl>en bij (de) bebouwingen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBKL</he>
    <nl>en in alle</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORIM</he>
    <nl>de steden</nl>
    <nl>(is het zo) dat worden wakker</nl>
    <nl>(de) wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IDI</he>
    <nl>handen van</nl>
    <nl>hand (...) mij</nl>
    <nl>handen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARNWN</he>
    <nl>Arnon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLS</he>
    <nl>drie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAWT</he>
    <nl>honderd</nl>
    <nl>honderden</nl>
    <nl>van letter</nl>
    <nl>van teken</nl>
    <nl>van verlangen van</nl>
    <nl>van verlangens (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNE</he>
    <nl>jaar</nl>
    <nl>slaap</nl>
    <nl>naar tand</nl>
    <nl>tand (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMDWO</he>
    <nl>en waarom?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EßLTM</he>
    <nl>(jullie) hebben gered</nl>
    <nl>(jij) hebt gered (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOT</he>
    <nl>bij (de) tijd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEIA</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>(is het zo) dat zij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="27" id="11:27">
  <word>
    <he>WANKI</he>
    <nl>en ik</nl>
    <nl>en schietlood-en van</nl>
    <nl>en schietlood (...) mij</nl>
    <nl>en schietlood-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HÐATI</he>
    <nl>(ik) heb gezondigd</nl>
    <nl>zondoffers van</nl>
    <nl>zondoffer (...) mij</nl>
    <nl>zondoffers (...) mij</nl>
    <nl>(jij) hebt gezondigd (...) mij</nl>
    <nl>zonde (...) mij</nl>
    <nl>zondige daden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LK</he>
    <nl>aan jou</nl>
    <nl>ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WATE</he>
    <nl>en (met) haar</nl>
    <nl>en jij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATI</he>
    <nl>(met) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ROE</he>
    <nl>herder</nl>
    <nl>kwaad</nl>
    <nl>(hij) heeft achtervolgd</nl>
    <nl>achtervolg!</nl>
    <nl>naar kwaad</nl>
    <nl>kwaad (...) haar</nl>
    <nl>naar vriend</nl>
    <nl>vriend (...) haar</nl>
    <nl>naar medemens</nl>
    <nl>medemens (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LELHM</he>
    <nl>aan het brood</nl>
    <nl>aan de frisheid (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BI</he>
    <nl>bij mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISPÐ</he>
    <nl>(hij) berechtte </nl>
    <nl>(hij) zal berechten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESPÐ</he>
    <nl>de rechter</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft berecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIN</he>
    <nl>tussen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBIN</he>
    <nl>en tussen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMWN</he>
    <nl>Ammon</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="28" id="11:28">
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMO</he>
    <nl>nieuws</nl>
    <nl>(hij) heeft toegehoord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMWN</he>
    <nl>Ammon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBRI</he>
    <nl>spreek!</nl>
    <nl>woorden van</nl>
    <nl>woord (...) mij</nl>
    <nl>woorden (...) mij</nl>
    <nl>zaken van</nl>
    <nl>zaak (...) mij</nl>
    <nl>zaken (...) mij</nl>
    <nl>spreek! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IPTH</he>
    <nl>(hij) deed open</nl>
    <nl>(hij) zal open doen</nl>
    <nl>(hij) opende </nl>
    <nl>(hij) zal openen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLH</he>
    <nl>wapen</nl>
    <nl>zend weg!</nl>
    <nl>(hij) heeft gezonden</nl>
    <nl>dat frisse</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="29" id="11:29">
  <word>
    <he>WTEI</he>
    <nl>en (zij) was </nl>
    <nl>en (zij) zal zijn</nl>
    <nl>en (jij) was er</nl>
    <nl>en (jij) zult er zijn</nl>
    <nl>en (zij) was er</nl>
    <nl>en (zij) zal er zijn</nl>
    <nl>en (zij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (zij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (jij) was er (...) mij</nl>
    <nl>en (jij) zult er zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (zij) was er (...) mij</nl>
    <nl>en (zij) zal er zijn (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IPTH</he>
    <nl>(hij) deed open</nl>
    <nl>(hij) zal open doen</nl>
    <nl>(hij) opende </nl>
    <nl>(hij) zal openen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RWH</he>
    <nl>wind</nl>
    <nl>geest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOBR</he>
    <nl>en (hij) ging voorbij</nl>
    <nl>en (hij) zal voorbijgaan</nl>
    <nl>en (hij) trok door</nl>
    <nl>en (hij) zal doortrekken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECLOD</he>
    <nl>het gedenkteken</nl>
    <nl>(is het zo) dat Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNSE</he>
    <nl>Manasse</nl>
    <nl>naar van vrouw</nl>
    <nl>van vrouw (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOBR</he>
    <nl>en (hij) ging voorbij</nl>
    <nl>en (hij) zal voorbijgaan</nl>
    <nl>en (hij) trok door</nl>
    <nl>en (hij) zal doortrekken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßPE</he>
    <nl>uitkijkpunt</nl>
    <nl>tegemoetziende</nl>
    <nl>bedekte</nl>
    <nl>Mizpa</nl>
    <nl>overtrek(t)</nl>
    <nl>om te overtrekken</nl>
    <nl>bedek(t)</nl>
    <nl>om te bedekken</nl>
    <nl>van wachter</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLOD</he>
    <nl>gedenkteken</nl>
    <nl>Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMMßPE</he>
    <nl>en van uitkijkpunt</nl>
    <nl>en van Mizpa</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLOD</he>
    <nl>gedenkteken</nl>
    <nl>Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBR</he>
    <nl>kant</nl>
    <nl>(hij) is voorbijgegaan</nl>
    <nl>trek door!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMWN</he>
    <nl>Ammon</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="30" id="11:30">
  <word>
    <he>WIDR</he>
    <nl>en (hij) woonde </nl>
    <nl>en (hij) zal wonen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IPTH</he>
    <nl>(hij) deed open</nl>
    <nl>(hij) zal open doen</nl>
    <nl>(hij) opende </nl>
    <nl>(hij) zal openen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NDR</he>
    <nl>gelofte</nl>
    <nl>(hij) heeft gelofte afgelegd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIEWE</he>
    <nl>aan Jahweh</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTWN</he>
    <nl>geschonken</nl>
    <nl>geplaatste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TTN</he>
    <nl>te geven (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMWN</he>
    <nl>Ammon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDI</he>
    <nl>bij (de) handen van</nl>
    <nl>bij (de) hand (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) handen (...) mij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="31" id="11:31">
  <word>
    <he>WEIE</he>
    <nl>en (hij) is geweest</nl>
    <nl>en ben!</nl>
    <nl>en de God</nl>
    <nl>en ben er! (er)naar</nl>
    <nl>en ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWßA</he>
    <nl>(is het zo) dat (hij) werd tevoorschijn gehaald</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) zal tevoorschijn gehaald worden</nl>
    <nl>(is het zo) dat ga(a)(t) uit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IßA</he>
    <nl>uitgaande</nl>
    <nl>voer uit!</nl>
    <nl>(hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>(hij) ging uit</nl>
    <nl>(hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDLTI</he>
    <nl>van deur (...) mij</nl>
    <nl>van deuren van</nl>
    <nl>van deuren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BITI</he>
    <nl>huis-en van</nl>
    <nl>huis (...) mij</nl>
    <nl>huis-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQRATI</he>
    <nl>mij tegemoet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSWBI</he>
    <nl>bij keer terug!</nl>
    <nl>bij (het) terugkeren (...) mij</nl>
    <nl>bij keer terug! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSLWM</he>
    <nl>bij (de) vrede</nl>
    <nl>bij (de) vergoeding</nl>
    <nl>bij ben volledig!</nl>
    <nl>bij (de) kwartel (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBNI</he>
    <nl>van zonen van</nl>
    <nl>van zoon (...) mij</nl>
    <nl>van zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMWN</he>
    <nl>Ammon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIE</he>
    <nl>en (hij) is geweest</nl>
    <nl>en ben!</nl>
    <nl>en de God</nl>
    <nl>en ben er! (er)naar</nl>
    <nl>en ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIEWE</he>
    <nl>aan Jahweh</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEOLITIEW</he>
  </word>
  <word>
    <he>OLE</he>
    <nl>blad</nl>
    <nl>verhef!</nl>
    <nl>(hij) is opgegaan</nl>
    <nl>ga op!</nl>
    <nl>(hij) heeft verheven</nl>
    <nl>naar hoogte</nl>
    <nl>hoogte (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="32" id="11:32">
  <word>
    <he>WIOBR</he>
    <nl>en (hij) ging voorbij</nl>
    <nl>en (hij) zal voorbijgaan</nl>
    <nl>en (hij) trok door</nl>
    <nl>en (hij) zal doortrekken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IPTH</he>
    <nl>(hij) deed open</nl>
    <nl>(hij) zal open doen</nl>
    <nl>(hij) opende </nl>
    <nl>(hij) zal openen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMWN</he>
    <nl>Ammon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LELHM</he>
    <nl>aan het brood</nl>
    <nl>aan de frisheid (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BM</he>
    <nl>in hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WITNM</he>
    <nl>en (hij) gaf (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal geven (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDW</he>
    <nl>bij (hij) bedankte </nl>
    <nl>bij (hij) zal bedanken</nl>
    <nl>bij (de) hand (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) bedankte  (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) zal bedanken (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="33" id="11:33">
  <word>
    <he>WIKM</he>
    <nl>en (hij) stond op</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan</nl>
    <nl>en (hij) sloeg  (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal slaan (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MORWOR</he>
  </word>
  <word>
    <he>WOD</he>
    <nl>en tot</nl>
    <nl>en getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAK</he>
    <nl>(hij) is gekomen (...) jou</nl>
    <nl>kom(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNIT</he>
    <nl>(jij) hebt opgenoemd</nl>
    <nl>(jij) hebt benoemd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSRIM</he>
    <nl>twintig</nl>
    <nl>rijkdommen</nl>
    <nl>neem een tiende! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OIR</he>
    <nl>stad</nl>
    <nl>jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOD</he>
    <nl>en tot</nl>
    <nl>en getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABL</he>
    <nl>rouw</nl>
    <nl>maar</nl>
    <nl>(hij) heeft gerouwd</nl>
    <nl>(ik) rouwde </nl>
    <nl>(ik) zal rouwen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KRMIM</he>
    <nl>als zijn hoog</nl>
    <nl>wijngaarden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MKE</he>
    <nl>geslagen</nl>
    <nl>slag</nl>
    <nl>sla(a)(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDWLE</he>
    <nl>grootheid</nl>
    <nl>grote</nl>
    <nl>groeie! (er)naar</nl>
    <nl>groeie! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAD</he>
    <nl>zeer</nl>
    <nl>van damp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKNOW</he>
    <nl>en (zij) werden vernederd</nl>
    <nl>en (zij) zullen vernederd worden</nl>
    <nl>en (hij) werd vernederd (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal vernederd worden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMWN</he>
    <nl>Ammon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPNI</he>
    <nl>van aanzicht van</nl>
    <nl>van aanzichten van</nl>
    <nl>van aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>van aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="34" id="11:34">
  <word>
    <he>WIBA</he>
    <nl>en (hij) kwam </nl>
    <nl>en (hij) zal komen</nl>
    <nl>en voer in!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IPTH</he>
    <nl>(hij) deed open</nl>
    <nl>(hij) zal open doen</nl>
    <nl>(hij) opende </nl>
    <nl>(hij) zal openen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMßPE</he>
    <nl>de uitkijkpunt</nl>
    <nl>(de) tegemoetziende</nl>
    <nl>(de) bedekte</nl>
    <nl>(is het zo) dat Mizpa</nl>
    <nl>(is het zo) dat overtrek(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat om te overtrekken</nl>
    <nl>(is het zo) dat bedek(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat om te bedekken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BITW</he>
    <nl>huis (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WENE</he>
    <nl>en hier is</nl>
    <nl>en zij</nl>
    <nl>en naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTW</he>
    <nl>dochter (...) hem</nl>
    <nl>huis (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IßAT</he>
    <nl>(jij) bent uitgegaan</nl>
    <nl>(jij) hebt uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQRATW</he>
    <nl>hem tegemoet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTPIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>WBMHLWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>WRQ</he>
    <nl>en lege</nl>
    <nl>en slechts</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIA</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IHIDE</he>
  </word>
  <word>
    <he>AIN</he>
    <nl>(er is) niet</nl>
    <nl>eiland (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMNW</he>
    <nl>(van)uit hem</nl>
    <nl>(van)uit ons</nl>
    <nl>van manna (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AW</he>
    <nl>of</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BT</he>
    <nl>dochter</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="35" id="11:35">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KRAWTW</he>
    <nl>zoals zicht (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTE</he>
    <nl>haar</nl>
    <nl>(zij) heeft begeerd</nl>
    <nl>naar letter</nl>
    <nl>letter (...) haar</nl>
    <nl>naar teken</nl>
    <nl>teken (...) haar</nl>
    <nl>verlangen (...) haar</nl>
    <nl>naar verlangens</nl>
    <nl>verlangens (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQRO</he>
    <nl>en (hij) scheurde </nl>
    <nl>en (hij) zal scheuren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCDIW</he>
    <nl>kledingstukken (...) hem</nl>
    <nl>bij (de) bokjes (...) hem</nl>
    <nl>bij (de) Gadieten (...) hem</nl>
    <nl>bij (het) bokje (...) hem</nl>
    <nl>bij (de) Gadiet (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AEE</he>
    <nl>ach</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTI</he>
    <nl>dochter (...) mij</nl>
    <nl>huizen van</nl>
    <nl>huis (...) mij</nl>
    <nl>huizen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKRO</he>
  </word>
  <word>
    <he>EKROTNI</he>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIIT</he>
    <nl>(jij) bent geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOKRI</he>
  </word>
  <word>
    <he>WANKI</he>
    <nl>en ik</nl>
    <nl>en schietlood-en van</nl>
    <nl>en schietlood (...) mij</nl>
    <nl>en schietlood-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PßITI</he>
    <nl>(ik) heb geopend</nl>
    <nl>(jij) hebt geopend (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PI</he>
    <nl>mond van</nl>
    <nl>monden van</nl>
    <nl>mond (...) mij</nl>
    <nl>monden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWKL</he>
    <nl>eet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSWB</he>
    <nl>terug te keren</nl>
    <nl>aan terugkeren</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="36" id="11:36">
  <word>
    <he>WTAMR</he>
    <nl>en (jij) sprak </nl>
    <nl>en (jij) zult spreken</nl>
    <nl>en (zij) sprak </nl>
    <nl>en (zij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABI</he>
    <nl>vader</nl>
    <nl>wens!</nl>
    <nl>vader (...) mij</nl>
    <nl>wens! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PßITE</he>
    <nl>(jij) hebt geopend (er)naar</nl>
    <nl>(jij) hebt geopend (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PIK</he>
    <nl>monden (...) jou</nl>
    <nl>mond (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LI</he>
    <nl>aan mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IßA</he>
    <nl>uitgaande</nl>
    <nl>voer uit!</nl>
    <nl>(hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>(hij) ging uit</nl>
    <nl>(hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPIK</he>
    <nl>van monden (...) jou</nl>
    <nl>van mond (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRI</he>
    <nl>na</nl>
    <nl>na mij</nl>
    <nl>kom te laat!</nl>
    <nl>(hij) is te laat gekomen (...) mij</nl>
    <nl>(ik) kwam te laat (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal te laat komen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LK</he>
    <nl>aan jou</nl>
    <nl>ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NQMWT</he>
    <nl>wraak-en</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAIBIK</he>
    <nl>van vijanden (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBNI</he>
    <nl>van zonen van</nl>
    <nl>van zoon (...) mij</nl>
    <nl>van zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMWN</he>
    <nl>Ammon</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="37" id="11:37">
  <word>
    <he>WTAMR</he>
    <nl>en (jij) sprak </nl>
    <nl>en (jij) zult spreken</nl>
    <nl>en (zij) sprak </nl>
    <nl>en (zij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIE</he>
    <nl>naar vader</nl>
    <nl>vader (...) haar</nl>
    <nl>wens! (er)naar</nl>
    <nl>wens! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IOSE</he>
    <nl>(zij) heeft gemaakt</nl>
    <nl>(hij) deed </nl>
    <nl>(hij) zal doen</nl>
    <nl>(hij) heeft gemaakt (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft gemaakt (...) haar</nl>
    <nl>(hij) deed  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) deed  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal doen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal doen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LI</he>
    <nl>aan mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDBR</he>
    <nl>het woord</nl>
    <nl>de zaak</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERPE</he>
    <nl>(hij) heeft losgelaten</nl>
    <nl>laat los!</nl>
    <nl>laat los! (er)naar</nl>
    <nl>laat los! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMNI</he>
    <nl>(van)uit mij</nl>
    <nl>benoem(t) (...) mij</nl>
    <nl>van manna (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNIM</he>
    <nl>twee</nl>
    <nl>jaren</nl>
    <nl>tweede (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HDSIM</he>
    <nl>maanden</nl>
    <nl>nieuwe (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WALKE</he>
    <nl>en (ik) ging  (er)naar</nl>
    <nl>en (ik) ging  (...) haar</nl>
    <nl>en (ik) zal gaan (er)naar</nl>
    <nl>en (ik) zal gaan (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRDTI</he>
    <nl>en (ik) ben gedaald</nl>
    <nl>en (ik) ben gedaald (...) mij</nl>
    <nl>en (jij) bent gedaald (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EERIM</he>
    <nl>naar de heuvels</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft opgetild</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft verheven</nl>
    <nl>de heuvels</nl>
    <nl>(is het zo) dat word zwanger! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WABKE</he>
    <nl>en (ik) weende </nl>
    <nl>en (ik) zal wenen</nl>
    <nl>en (ik) beweende </nl>
    <nl>en (ik) zal bewenen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTWLI</he>
  </word>
  <word>
    <he>ANKI</he>
    <nl>ik</nl>
    <nl>schietlood-en van</nl>
    <nl>schietlood (...) mij</nl>
    <nl>schietlood-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WROITI</he>
    <nl>en (ik) heb achtervolgd</nl>
    <nl>en (ik) heb achtervolgd (...) mij</nl>
    <nl>en (jij) hebt achtervolgd (...) mij</nl>
    <nl>en vriendin (...) mij</nl>
    <nl>en vriendinnen (...) mij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="38" id="11:38">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKI</he>
    <nl>ga!</nl>
    <nl>ga! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISLH</he>
    <nl>en (hij) zond weg</nl>
    <nl>en (hij) zal wegzenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTE</he>
    <nl>haar</nl>
    <nl>(zij) heeft begeerd</nl>
    <nl>naar letter</nl>
    <nl>letter (...) haar</nl>
    <nl>naar teken</nl>
    <nl>teken (...) haar</nl>
    <nl>verlangen (...) haar</nl>
    <nl>naar verlangens</nl>
    <nl>verlangens (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNI</he>
    <nl>tweede</nl>
    <nl>tand (...) mij</nl>
    <nl>jaren van</nl>
    <nl>jaar (...) mij</nl>
    <nl>jaren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HDSIM</he>
    <nl>maanden</nl>
    <nl>nieuwe (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTLK</he>
    <nl>en (jij) ging </nl>
    <nl>en (jij) zult gaan</nl>
    <nl>en (zij) ging </nl>
    <nl>en (zij) zal gaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIA</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WROWTIE</he>
  </word>
  <word>
    <he>WTBK</he>
    <nl>en (zij) weende </nl>
    <nl>en (zij) zal wenen</nl>
    <nl>en (zij) beweende </nl>
    <nl>en (zij) zal bewenen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTWLIE</he>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EERIM</he>
    <nl>naar de heuvels</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft opgetild</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft verheven</nl>
    <nl>de heuvels</nl>
    <nl>(is het zo) dat word zwanger! (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="39" id="11:39">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MQß</he>
    <nl>van eind</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNIM</he>
    <nl>twee</nl>
    <nl>jaren</nl>
    <nl>tweede (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HDSIM</he>
    <nl>maanden</nl>
    <nl>nieuwe (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTSB</he>
    <nl>en (jij) woonde </nl>
    <nl>en (jij) zult wonen</nl>
    <nl>en (zij) woonde </nl>
    <nl>en (zij) zal wonen</nl>
    <nl>en (zij) keerde terug</nl>
    <nl>en (zij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIE</he>
    <nl>naar vader</nl>
    <nl>vader (...) haar</nl>
    <nl>wens! (er)naar</nl>
    <nl>wens! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOS</he>
    <nl>en (hij) heeft gemaakt</nl>
    <nl>en (hij) deed </nl>
    <nl>en (hij) zal doen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LE</he>
    <nl>aan haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NDRW</he>
    <nl>(zij) hebben gelofte afgelegd</nl>
    <nl>legt gelofte af!</nl>
    <nl>gelofte (...) hem</nl>
    <nl>(wij) woonden  (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen wonen (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gelofte afgelegd (...) hem</nl>
    <nl>(wij) legden gelofte af (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen gelofte afleggen (...) hem</nl>
    <nl>leg gelofte af! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NDR</he>
    <nl>gelofte</nl>
    <nl>(hij) heeft gelofte afgelegd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIA</he>
    <nl>en zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IDOE</he>
    <nl>(zij) heeft geweten</nl>
    <nl>(hij) heeft geweten (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geweten (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTEI</he>
    <nl>en (zij) was </nl>
    <nl>en (zij) zal zijn</nl>
    <nl>en (jij) was er</nl>
    <nl>en (jij) zult er zijn</nl>
    <nl>en (zij) was er</nl>
    <nl>en (zij) zal er zijn</nl>
    <nl>en (zij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (zij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (jij) was er (...) mij</nl>
    <nl>en (jij) zult er zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (zij) was er (...) mij</nl>
    <nl>en (zij) zal er zijn (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HQ</he>
    <nl>wet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BISRAL</he>
    <nl>bij Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="40" id="11:40">
  <word>
    <he>MIMIM</he>
    <nl>van dagen</nl>
    <nl>wateren</nl>
    <nl>van zeeën</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMIME</he>
    <nl>naar dagen</nl>
    <nl>dagen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TLKNE</he>
    <nl>(jullie) gingen </nl>
    <nl>(jullie) zullen gaan</nl>
    <nl>(jij) ging  (...) haar</nl>
    <nl>(jij) zult gaan (...) haar</nl>
    <nl>(zij) ging  (...) haar</nl>
    <nl>(zij) zal gaan (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNWT</he>
    <nl>dochters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LTNWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>LBT</he>
    <nl>aan dochter</nl>
    <nl>hart van</nl>
    <nl>harten (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IPTH</he>
    <nl>(hij) deed open</nl>
    <nl>(hij) zal open doen</nl>
    <nl>(hij) opende </nl>
    <nl>(hij) zal openen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECLODI</he>
    <nl>de gedenktekens van</nl>
    <nl>het gedenkteken (...) mij</nl>
    <nl>de gedenktekens (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARBOT</he>
    <nl>vier</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMIM</he>
    <nl>dagen</nl>
    <nl>zeeën</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSNE</he>
    <nl>in het jaar</nl>
    <nl>bent droog!</nl>
    <nl>bij (het) jaar</nl>
    <nl>bij (de) slaap</nl>
    <nl>naar Basan</nl>
    <nl>Basan (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft zich geschaamd (...) haar</nl>
    <nl>schaam(t) zich (...) haar</nl>
    <nl>ben droog! (...) haar</nl>
    <nl>naar bij (de) tand</nl>
    <nl>bij (de) tand (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="12">
<verse i="1" id="12:1">
  <word>
    <he>WIßOQ</he>
    <nl>en (hij) schreeuwde </nl>
    <nl>en (hij) zal schreeuwen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APRIM</he>
    <nl>Efraïm</nl>
    <nl>as</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOBR</he>
    <nl>en (hij) ging voorbij</nl>
    <nl>en (hij) zal voorbijgaan</nl>
    <nl>en (hij) trok door</nl>
    <nl>en (hij) zal doortrekken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßPWNE</he>
    <nl>naar Noorden</nl>
    <nl>Noorden (...) haar</nl>
    <nl>verborgen</nl>
    <nl>(zij) hebben uitgekeken (...) haar</nl>
    <nl>kijkt uit! (...) haar</nl>
    <nl>(zij) hebben bedekt (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIPTH</he>
  </word>
  <word>
    <he>MDWO</he>
    <nl>waarom?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBRT</he>
    <nl>(jij) bent voorbijgegaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LELHM</he>
    <nl>aan het brood</nl>
    <nl>aan de frisheid (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBNI</he>
    <nl>bij bouw!</nl>
    <nl>bij (de) zonen van</nl>
    <nl>bij (de) zoon (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) zonen (...) mij</nl>
    <nl>bij bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMWN</he>
    <nl>Ammon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLNW</he>
    <nl>en aan ons</nl>
    <nl>en (zij) hebben overnacht</nl>
    <nl>en (hij) heeft overnacht (...) hem</nl>
    <nl>en overnacht (...) hem</nl>
    <nl>en overnacht! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QRAT</he>
    <nl>(jij) hebt genoemd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LLKT</he>
    <nl>te gaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMK</he>
    <nl>met jou</nl>
    <nl>volk (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BITK</he>
    <nl>huis (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSRP</he>
    <nl>(wij) verbrandden </nl>
    <nl>(wij) zullen verbranden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIK</he>
    <nl>op jou</nl>
    <nl>hoogtes (...) jou</nl>
    <nl>ga op! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAS</he>
    <nl>(hij) is verrot</nl>
    <nl>bij (het) vuur</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="12:2">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IPTH</he>
    <nl>(hij) deed open</nl>
    <nl>(hij) zal open doen</nl>
    <nl>(hij) opende </nl>
    <nl>(hij) zal openen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIEM</he>
    <nl>naar hen</nl>
    <nl>machten (...) hen</nl>
    <nl>vetstaart (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RIB</he>
    <nl>twist!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIITI</he>
    <nl>(ik) ben geweest</nl>
    <nl>(jij) bent geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANI</he>
    <nl>ik</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOMI</he>
    <nl>en met mij</nl>
    <nl>en volkeren van</nl>
    <nl>en volk (...) mij</nl>
    <nl>en volkeren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBNI</he>
    <nl>en bouw!</nl>
    <nl>en zonen van</nl>
    <nl>en zoon (...) mij</nl>
    <nl>en zonen (...) mij</nl>
    <nl>en bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMWN</he>
    <nl>Ammon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAD</he>
    <nl>zeer</nl>
    <nl>van damp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAZOQ</he>
  </word>
  <word>
    <he>ATKM</he>
    <nl>(met) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWSOTM</he>
    <nl>(jullie) hebben gered</nl>
    <nl>(jij) hebt gered (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTI</he>
    <nl>mij</nl>
    <nl>letter (...) mij</nl>
    <nl>teken (...) mij</nl>
    <nl>verlangen (...) mij</nl>
    <nl>verlangens (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIDM</he>
    <nl>van hand (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="12:3">
  <word>
    <he>WARAE</he>
    <nl>en (ik) liet zien</nl>
    <nl>en (ik) zal laten zien</nl>
    <nl>en (ik) zag </nl>
    <nl>en (ik) zal zien</nl>
    <nl>en (ik) zag  (er)naar</nl>
    <nl>en (ik) zag  (...) haar</nl>
    <nl>en (ik) liet zien (er)naar</nl>
    <nl>en (ik) liet zien (...) haar</nl>
    <nl>en (ik) zal laten zien (er)naar</nl>
    <nl>en (ik) zal laten zien (...) haar</nl>
    <nl>en (ik) zal zien (er)naar</nl>
    <nl>en (ik) zal zien (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AINK</he>
    <nl>jij bent (er) niet</nl>
    <nl>(er is) niet (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MWSIO</he>
    <nl>red(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WASIME</he>
    <nl>en (ik) plaatste  (er)naar</nl>
    <nl>en (ik) plaatste  (...) haar</nl>
    <nl>en (ik) zal plaatsen (er)naar</nl>
    <nl>en (ik) zal plaatsen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NPSI</he>
    <nl>ziel (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKPI</he>
    <nl>bij (de) lepels van</nl>
    <nl>bij (de) lepel (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) lepels (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAOBRE</he>
    <nl>en (ik) trok door (er)naar</nl>
    <nl>en (ik) trok door (...) haar</nl>
    <nl>en (ik) zal doortrekken (er)naar</nl>
    <nl>en (ik) zal doortrekken (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMWN</he>
    <nl>Ammon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WITNM</he>
    <nl>en (hij) gaf (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal geven (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDI</he>
    <nl>bij (de) handen van</nl>
    <nl>bij (de) hand (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) handen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLME</he>
    <nl>en waarom</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLITM</he>
    <nl>(jullie) zijn opgegaan</nl>
    <nl>(jullie) hebben verheven</nl>
    <nl>(jij) bent opgegaan (...) hen</nl>
    <nl>(jij) hebt verheven (...) hen</nl>
    <nl>opgang-en (...) hen</nl>
    <nl>opgang (...) hen</nl>
    <nl>zolder-en (...) hen</nl>
    <nl>zolder (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALI</he>
    <nl>naar mij</nl>
    <nl>machten van</nl>
    <nl>macht (...) mij</nl>
    <nl>machten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LELHM</he>
    <nl>aan het brood</nl>
    <nl>aan de frisheid (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BI</he>
    <nl>bij mij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="12:4">
  <word>
    <he>WIQBß</he>
    <nl>en (hij) verzamelde </nl>
    <nl>en (hij) zal verzamelen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IPTH</he>
    <nl>(hij) deed open</nl>
    <nl>(hij) zal open doen</nl>
    <nl>(hij) opende </nl>
    <nl>(hij) zal openen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSI</he>
    <nl>mens (...) mij</nl>
    <nl>mensen van</nl>
    <nl>mensen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLOD</he>
    <nl>gedenkteken</nl>
    <nl>Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILHM</he>
    <nl>en (hij) streed </nl>
    <nl>en (hij) zal strijden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APRIM</he>
    <nl>Efraïm</nl>
    <nl>as</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKW</he>
    <nl>en (zij) sloegen </nl>
    <nl>en (zij) zullen slaan</nl>
    <nl>en (hij) sloeg  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal slaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSI</he>
    <nl>mens (...) mij</nl>
    <nl>mensen van</nl>
    <nl>mensen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLOD</he>
    <nl>gedenkteken</nl>
    <nl>Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APRIM</he>
    <nl>Efraïm</nl>
    <nl>as</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMRW</he>
    <nl>(zij) hebben gesproken</nl>
    <nl>spreekt!</nl>
    <nl>woord (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gesproken (...) hem</nl>
    <nl>(ik) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>(ik) zal spreken (...) hem</nl>
    <nl>spreek! (...) hem</nl>
    <nl>(ik) verbitterde  (...) hem</nl>
    <nl>(ik) zal verbitteren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PLIÐI</he>
    <nl>vluchtelingen van</nl>
    <nl>vluchteling (...) mij</nl>
    <nl>vluchtelingen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APRIM</he>
    <nl>Efraïm</nl>
    <nl>as</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATM</he>
    <nl>(met) hen</nl>
    <nl>jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLOD</he>
    <nl>gedenkteken</nl>
    <nl>Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTWK</he>
    <nl>binnen</nl>
    <nl>bij (het) midden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APRIM</he>
    <nl>Efraïm</nl>
    <nl>as</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTWK</he>
    <nl>binnen</nl>
    <nl>bij (het) midden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNSE</he>
    <nl>Manasse</nl>
    <nl>naar van vrouw</nl>
    <nl>van vrouw (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="12:5">
  <word>
    <he>WILKD</he>
    <nl>en (hij) voegde samen</nl>
    <nl>en (hij) zal samenvoegen</nl>
    <nl>en (hij) nam gevangen</nl>
    <nl>en (hij) zal gevangennemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLOD</he>
    <nl>gedenkteken</nl>
    <nl>Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOBRWT</he>
    <nl>trekken door</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAPRIM</he>
    <nl>aan Efraïm</nl>
    <nl>aan as</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIE</he>
    <nl>en (hij) is geweest</nl>
    <nl>en ben!</nl>
    <nl>en de God</nl>
    <nl>en ben er! (er)naar</nl>
    <nl>en ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IAMRW</he>
    <nl>(zij) spraken </nl>
    <nl>(zij) zullen spreken</nl>
    <nl>(hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PLIÐI</he>
    <nl>vluchtelingen van</nl>
    <nl>vluchteling (...) mij</nl>
    <nl>vluchtelingen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APRIM</he>
    <nl>Efraïm</nl>
    <nl>as</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AOBRE</he>
    <nl>(ik) trok door (er)naar</nl>
    <nl>(ik) trok door (...) haar</nl>
    <nl>(ik) zal doortrekken (er)naar</nl>
    <nl>(ik) zal doortrekken (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSI</he>
    <nl>mens (...) mij</nl>
    <nl>mensen van</nl>
    <nl>mensen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLOD</he>
    <nl>gedenkteken</nl>
    <nl>Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAPRTI</he>
  </word>
  <word>
    <he>ATE</he>
    <nl>(met) haar</nl>
    <nl>jij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="12:6">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>(hij) heeft gesproken</nl>
    <nl>(ik) sprak </nl>
    <nl>(ik) zal spreken</nl>
    <nl>(ik) verbitterde </nl>
    <nl>(ik) zal verbitteren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NA</he>
    <nl>toch</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBLT</he>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XBLT</he>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IKIN</he>
    <nl>(hij) bereidde voor</nl>
    <nl>(hij) zal voorbereiden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LDBR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
    <nl>aan zaak</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KN</he>
    <nl>zo</nl>
    <nl>fundament</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAHZW</he>
    <nl>en (zij) grepen </nl>
    <nl>en (zij) zullen grijpen</nl>
    <nl>en (hij) greep  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal grijpen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTW</he>
    <nl>hem</nl>
    <nl>verlangen (...) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISHÐWEW</he>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOBRWT</he>
    <nl>trekken door</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIRDN</he>
    <nl>de Jordaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gedaald (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIPL</he>
    <nl>en (hij) liet vallen</nl>
    <nl>en (je) zult vallen</nl>
    <nl>en (hij) zal vallen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOT</he>
    <nl>bij (de) tijd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEIA</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>(is het zo) dat zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAPRIM</he>
    <nl>van Efraïm</nl>
    <nl>van as</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARBOIM</he>
    <nl>veertig</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSNIM</he>
    <nl>en twee</nl>
    <nl>en jaren</nl>
    <nl>en tweede (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALP</he>
    <nl>duizend</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="12:7">
  <word>
    <he>WISPÐ</he>
    <nl>en (hij) berechtte </nl>
    <nl>en (hij) zal berechten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IPTH</he>
    <nl>(hij) deed open</nl>
    <nl>(hij) zal open doen</nl>
    <nl>(hij) opende </nl>
    <nl>(hij) zal openen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SS</he>
    <nl>zes</nl>
    <nl>(hij) heeft zich verblijd</nl>
    <nl>verblijd(t) zich</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNIM</he>
    <nl>twee</nl>
    <nl>jaren</nl>
    <nl>tweede (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIMT</he>
    <nl>en (hij) stierf </nl>
    <nl>en (hij) zal sterven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IPTH</he>
    <nl>(hij) deed open</nl>
    <nl>(hij) zal open doen</nl>
    <nl>(hij) opende </nl>
    <nl>(hij) zal openen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECLODI</he>
    <nl>de gedenktekens van</nl>
    <nl>het gedenkteken (...) mij</nl>
    <nl>de gedenktekens (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQBR</he>
    <nl>en (hij) begroef </nl>
    <nl>en (hij) zal begraven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BORI</he>
    <nl>roeie uit!</nl>
    <nl>roeie uit! (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgeroeid (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) steden van</nl>
    <nl>bij (de) stad (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) steden (...) mij</nl>
    <nl>bij leg bloot! (...) mij</nl>
    <nl>bij (hij) is wakker geworden (...) mij</nl>
    <nl>bij word(t) wakker (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLOD</he>
    <nl>gedenkteken</nl>
    <nl>Gilead</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="12:8">
  <word>
    <he>WISPÐ</he>
    <nl>en (hij) berechtte </nl>
    <nl>en (hij) zal berechten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRIW</he>
    <nl>na hem</nl>
    <nl>kom te laat! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABßN</he>
  </word>
  <word>
    <he>MBIT</he>
    <nl>van huis</nl>
    <nl>van Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHM</he>
    <nl>brood</nl>
    <nl>(hij) heeft gestreden</nl>
    <nl>aan hete</nl>
    <nl>aan schoonvader</nl>
    <nl>aan hitte</nl>
    <nl>aan Cham</nl>
    <nl>frisheid (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="12:9">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLSIM</he>
    <nl>dertig</nl>
    <nl>dat te plaatsen</nl>
    <nl>derde (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIM</he>
    <nl>zonen</nl>
    <nl>bouw! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSLSIM</he>
    <nl>en dertig</nl>
    <nl>en derde (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNWT</he>
    <nl>dochters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLH</he>
    <nl>wapen</nl>
    <nl>zend weg!</nl>
    <nl>(hij) heeft gezonden</nl>
    <nl>dat frisse</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHWßE</he>
    <nl>naar de straat</nl>
    <nl>de straat (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSLSIM</he>
    <nl>en dertig</nl>
    <nl>en derde (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNWT</he>
    <nl>dochters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBIA</he>
    <nl>(hij) heeft gebracht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBNIW</he>
    <nl>aan zonen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHWß</he>
    <nl>de straat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISPÐ</he>
    <nl>en (hij) berechtte </nl>
    <nl>en (hij) zal berechten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBO</he>
    <nl>zeven</nl>
    <nl>(hij) is verzadigd geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNIM</he>
    <nl>twee</nl>
    <nl>jaren</nl>
    <nl>tweede (mv)</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="12:10">
  <word>
    <he>WIMT</he>
    <nl>en (hij) stierf </nl>
    <nl>en (hij) zal sterven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABßN</he>
  </word>
  <word>
    <he>WIQBR</he>
    <nl>en (hij) begroef </nl>
    <nl>en (hij) zal begraven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBIT</he>
    <nl>bij (het) huis</nl>
    <nl>bij Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHM</he>
    <nl>brood</nl>
    <nl>(hij) heeft gestreden</nl>
    <nl>aan hete</nl>
    <nl>aan schoonvader</nl>
    <nl>aan hitte</nl>
    <nl>aan Cham</nl>
    <nl>frisheid (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="12:11">
  <word>
    <he>WISPÐ</he>
    <nl>en (hij) berechtte </nl>
    <nl>en (hij) zal berechten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRIW</he>
    <nl>na hem</nl>
    <nl>kom te laat! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AILWN</he>
    <nl>Elon</nl>
    <nl>Ajalon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZBWLNI</he>
  </word>
  <word>
    <he>WISPÐ</he>
    <nl>en (hij) berechtte </nl>
    <nl>en (hij) zal berechten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSR</he>
    <nl>rijkdom</nl>
    <nl>tien</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNIM</he>
    <nl>twee</nl>
    <nl>jaren</nl>
    <nl>tweede (mv)</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="12:12">
  <word>
    <he>WIMT</he>
    <nl>en (hij) stierf </nl>
    <nl>en (hij) zal sterven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AILWN</he>
    <nl>Elon</nl>
    <nl>Ajalon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZBWLNI</he>
  </word>
  <word>
    <he>WIQBR</he>
    <nl>en (hij) begroef </nl>
    <nl>en (hij) zal begraven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAILWN</he>
    <nl>bij Elon</nl>
    <nl>bij Ajalon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BARß</he>
    <nl>bij (het) land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZBWLN</he>
    <nl>Zebulon</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="12:13">
  <word>
    <he>WISPÐ</he>
    <nl>en (hij) berechtte </nl>
    <nl>en (hij) zal berechten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRIW</he>
    <nl>na hem</nl>
    <nl>kom te laat! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBDWN</he>
    <nl>(zij) hebben gewerkt (...) hen</nl>
    <nl>werkt! (...) hen</nl>
    <nl>bewerkt! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELL</he>
    <nl>lofzang</nl>
    <nl>(hij) heeft geloofd</nl>
    <nl>loof!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EPROTWNI</he>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="12:14">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARBOIM</he>
    <nl>veertig</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIM</he>
    <nl>zonen</nl>
    <nl>bouw! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSLSIM</he>
    <nl>en dertig</nl>
    <nl>en derde (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIM</he>
    <nl>zonen</nl>
    <nl>bouw! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RKBIM</he>
    <nl>Rechabieten</nl>
    <nl>wagens</nl>
    <nl>rijd! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBOIM</he>
    <nl>zeventig</nl>
    <nl>ben verzadigd! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OIRM</he>
    <nl>stad (...) hen</nl>
    <nl>jonge ezel (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISPÐ</he>
    <nl>en (hij) berechtte </nl>
    <nl>en (hij) zal berechten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMNE</he>
    <nl>acht</nl>
    <nl>(zij) is vet geworden</nl>
    <nl>dat benoem!</nl>
    <nl>dat (hij) heeft opgenoemd</nl>
    <nl>dat noem op!</nl>
    <nl>dat (hij) heeft benoemd</nl>
    <nl>naar olie</nl>
    <nl>olie (...) haar</nl>
    <nl>(hij) is vet geworden (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is vet geworden (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst (...) haar</nl>
    <nl>plaats(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNIM</he>
    <nl>twee</nl>
    <nl>jaren</nl>
    <nl>tweede (mv)</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="12:15">
  <word>
    <he>WIMT</he>
    <nl>en (hij) stierf </nl>
    <nl>en (hij) zal sterven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBDWN</he>
    <nl>(zij) hebben gewerkt (...) hen</nl>
    <nl>werkt! (...) hen</nl>
    <nl>bewerkt! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELL</he>
    <nl>lofzang</nl>
    <nl>(hij) heeft geloofd</nl>
    <nl>loof!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EPROTWNI</he>
  </word>
  <word>
    <he>WIQBR</he>
    <nl>en (hij) begroef </nl>
    <nl>en (hij) zal begraven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BPROTWN</he>
  </word>
  <word>
    <he>BARß</he>
    <nl>bij (het) land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APRIM</he>
    <nl>Efraïm</nl>
    <nl>as</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BER</he>
    <nl>bij (de) heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOMLQI</he>
    <nl>de Amelekiet</nl>
    <nl>de Amelekiet-en van</nl>
    <nl>de Amelekiet (...) mij</nl>
    <nl>de Amelekiet-en (...) mij</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="13">
<verse i="1" id="13:1">
  <word>
    <he>WIXIPW</he>
    <nl>en (hij) zal toevoegen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOSWT</he>
    <nl>te doen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERO</he>
    <nl>juich!</nl>
    <nl>het kwaad</nl>
    <nl>de vriend</nl>
    <nl>de medemens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOINI</he>
    <nl>bij bestudeer!</nl>
    <nl>bij (de) ogen van</nl>
    <nl>bij (de) oog (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) ogen (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) bron (...) mij</nl>
    <nl>bij bestudeer! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WITNM</he>
    <nl>en (hij) gaf (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal geven (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BID</he>
    <nl>bij (de) hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PLSTIM</he>
    <nl>Filistijnen</nl>
    <nl>Filistijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARBOIM</he>
    <nl>veertig</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNE</he>
    <nl>jaar</nl>
    <nl>slaap</nl>
    <nl>naar tand</nl>
    <nl>tand (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="13:2">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßROE</he>
    <nl>van Zora</nl>
    <nl>van wesp</nl>
    <nl>naar melaatse</nl>
    <nl>melaatse (...) haar</nl>
    <nl>melaatse</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMSPHT</he>
    <nl>van familie van</nl>
    <nl>van families (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDNI</he>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft berecht (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat berecht (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSMW</he>
    <nl>en zijn naam</nl>
    <nl>en (zij) hebben geplaatst</nl>
    <nl>en naam [van] (...) hem</nl>
    <nl>en naam (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft geplaatst (...) hem</nl>
    <nl>en plaats(t) (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNWH</he>
    <nl>om te rusten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WASTW</he>
    <nl>en vuur (...) hem</nl>
    <nl>en vrouw (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OQRE</he>
    <nl>onvruchtbare</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ILDE</he>
    <nl>(zij) heeft gebaard</nl>
    <nl>naar kind</nl>
    <nl>kind (...) haar</nl>
    <nl>help bij de geboorte! (er)naar</nl>
    <nl>help bij de geboorte! (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft gebaard (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft gebaard (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="13:3">
  <word>
    <he>WIRA</he>
    <nl>en gezien</nl>
    <nl>en (hij) liet zien</nl>
    <nl>en (hij) zal laten zien</nl>
    <nl>en (hij) heeft gevreesd</nl>
    <nl>en vrees!</nl>
    <nl>en (hij) zag </nl>
    <nl>en (hij) zal zien</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLAK</he>
    <nl>boodschapper</nl>
    <nl>(hij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>(zij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>ben vol! (...) jou</nl>
    <nl>(hij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>(zij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>vervul! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EASE</he>
    <nl>de vrouw</nl>
    <nl>naar het vuur</nl>
    <nl>het vuur (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIE</he>
    <nl>vetstaart</nl>
    <nl>naar haar</nl>
    <nl>Elia</nl>
    <nl>naar machten</nl>
    <nl>machten (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENE</he>
    <nl>hier is</nl>
    <nl>zij</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NA</he>
    <nl>toch</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OQRE</he>
    <nl>onvruchtbare</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ILDT</he>
    <nl>(jij) hebt gebaard</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WERIT</he>
    <nl>en (jij) bent zwanger geworden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILDT</he>
    <nl>en (jij) hebt gebaard</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="13:4">
  <word>
    <he>WOTE</he>
    <nl>en nu</nl>
    <nl>en naar tijd</nl>
    <nl>en tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESMRI</he>
    <nl>(is het zo) dat bewaar!</nl>
    <nl>(is het zo) dat houd!</nl>
    <nl>(is het zo) dat bewaar! (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gehouden (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat houd! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NA</he>
    <nl>toch</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAL</he>
    <nl>en naar</nl>
    <nl>en niet</nl>
    <nl>en macht</nl>
    <nl>en God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TSTI</he>
    <nl>(jij) dronk </nl>
    <nl>(jij) zult drinken</nl>
    <nl>(zij) legde  (...) mij</nl>
    <nl>(zij) zal leggen (...) mij</nl>
    <nl>(jij) dronk  (...) mij</nl>
    <nl>(jij) zult drinken (...) mij</nl>
    <nl>(zij) dronk  (...) mij</nl>
    <nl>(zij) zal drinken (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IIN</he>
    <nl>wijn</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSKR</he>
    <nl>en beloning</nl>
    <nl>en (hij) heeft gehuurd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAL</he>
    <nl>en naar</nl>
    <nl>en niet</nl>
    <nl>en macht</nl>
    <nl>en God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TAKLI</he>
    <nl>(jij) at </nl>
    <nl>(jij) zult eten</nl>
    <nl>(jij) at  (...) mij</nl>
    <nl>(jij) zult eten (...) mij</nl>
    <nl>(zij) at  (...) mij</nl>
    <nl>(zij) zal eten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ÐMA</he>
    <nl>onreine</nl>
    <nl>verklaar onrein!</nl>
    <nl>(hij) heeft onrein verklaard</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="13:5">
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENK</he>
    <nl>hier ben jij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERE</he>
    <nl>naar heuvel</nl>
    <nl>(hij) is zwanger geworden</nl>
    <nl>word zwanger!</nl>
    <nl>heuvel (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILDT</he>
    <nl>en (jij) hebt gebaard</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMWRE</he>
    <nl>en leraar</nl>
    <nl>en opstandige</nl>
    <nl>en naar mirre</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IOLE</he>
    <nl>(hij) verhief </nl>
    <nl>(hij) zal verheffen</nl>
    <nl>(hij) ging op</nl>
    <nl>(hij) zal opgaan</nl>
    <nl>(hij) verhief  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) verhief  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal verheffen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal verheffen (...) haar</nl>
    <nl>(hij) ging op (er)naar</nl>
    <nl>(hij) ging op (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal opgaan (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal opgaan (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RASW</he>
    <nl>hoofd (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NZIR</he>
    <nl>monnik</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIM</he>
    <nl>God</nl>
    <nl>goden</nl>
    <nl>deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEIE</he>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(zij) is er geweest</nl>
    <nl>wees (er)naar</nl>
    <nl>wees (...) haar</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
    <nl>(hij) is er geweest (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is er geweest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENOR</he>
    <nl>de jeugd</nl>
    <nl>de jonge</nl>
    <nl>(is het zo) dat schud!</nl>
    <nl>(is het zo) dat klop uit!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft uitgeschud</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBÐN</he>
    <nl>de buik</nl>
    <nl>kijk! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEWA</he>
    <nl>en hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IHL</he>
    <nl>(hij) begon te</nl>
    <nl>(hij) zal te beginnen</nl>
    <nl>(hij) werd ziek</nl>
    <nl>(hij) zal ziek worden</nl>
    <nl>hoop!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEWSIO</he>
    <nl>te redden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MID</he>
    <nl>van hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PLSTIM</he>
    <nl>Filistijnen</nl>
    <nl>Filistijn (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="13:6">
  <word>
    <he>WTBA</he>
    <nl>en (zij) kwam </nl>
    <nl>en (zij) zal komen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EASE</he>
    <nl>de vrouw</nl>
    <nl>naar het vuur</nl>
    <nl>het vuur (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTAMR</he>
    <nl>en (jij) sprak </nl>
    <nl>en (jij) zult spreken</nl>
    <nl>en (zij) sprak </nl>
    <nl>en (zij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAISE</he>
    <nl>naar aan man</nl>
    <nl>aan man (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALEIM</he>
    <nl>naar God</nl>
    <nl>(is het zo) dat God</nl>
    <nl>de goden</nl>
    <nl>(de) deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BA</he>
    <nl>(hij) is gekomen</nl>
    <nl>kom(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALI</he>
    <nl>naar mij</nl>
    <nl>machten van</nl>
    <nl>macht (...) mij</nl>
    <nl>machten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMRAEW</he>
    <nl>en verschijning (...) hem</nl>
    <nl>en laat zien (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KMRAE</he>
    <nl>zoals verschijning</nl>
    <nl>als laat zien</nl>
    <nl>naar zoals verschijning</nl>
    <nl>zoals verschijning (...) haar</nl>
    <nl>als laat zien (er)naar</nl>
    <nl>als laat zien (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLAK</he>
    <nl>boodschapper</nl>
    <nl>(hij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>(zij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>ben vol! (...) jou</nl>
    <nl>(hij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>(zij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>vervul! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALEIM</he>
    <nl>naar God</nl>
    <nl>(is het zo) dat God</nl>
    <nl>de goden</nl>
    <nl>(de) deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NWRA</he>
    <nl>ontzagwekkende</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAD</he>
    <nl>zeer</nl>
    <nl>van damp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SALTIEW</he>
  </word>
  <word>
    <he>AI</he>
    <nl>waar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>eiland</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZE</he>
    <nl>hiervandaan</nl>
    <nl>van dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMW</he>
    <nl>zijn naam</nl>
    <nl>(zij) hebben geplaatst</nl>
    <nl>naam (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst (...) hem</nl>
    <nl>plaats(t) (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECID</he>
    <nl>(hij) heeft verteld</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LI</he>
    <nl>aan mij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="13:7">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LI</he>
    <nl>aan mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENK</he>
    <nl>hier ben jij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERE</he>
    <nl>naar heuvel</nl>
    <nl>(hij) is zwanger geworden</nl>
    <nl>word zwanger!</nl>
    <nl>heuvel (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILDT</he>
    <nl>en (jij) hebt gebaard</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOTE</he>
    <nl>en nu</nl>
    <nl>en naar tijd</nl>
    <nl>en tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TSTI</he>
    <nl>(jij) dronk </nl>
    <nl>(jij) zult drinken</nl>
    <nl>(zij) legde  (...) mij</nl>
    <nl>(zij) zal leggen (...) mij</nl>
    <nl>(jij) dronk  (...) mij</nl>
    <nl>(jij) zult drinken (...) mij</nl>
    <nl>(zij) dronk  (...) mij</nl>
    <nl>(zij) zal drinken (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IIN</he>
    <nl>wijn</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSKR</he>
    <nl>en beloning</nl>
    <nl>en (hij) heeft gehuurd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAL</he>
    <nl>en naar</nl>
    <nl>en niet</nl>
    <nl>en macht</nl>
    <nl>en God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TAKLI</he>
    <nl>(jij) at </nl>
    <nl>(jij) zult eten</nl>
    <nl>(jij) at  (...) mij</nl>
    <nl>(jij) zult eten (...) mij</nl>
    <nl>(zij) at  (...) mij</nl>
    <nl>(zij) zal eten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ÐMAE</he>
    <nl>onreinheid</nl>
    <nl>(zij) heeft onrein verklaard</nl>
    <nl>onreine</nl>
    <nl>verklaar onrein! (er)naar</nl>
    <nl>verklaar onrein! (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft onrein verklaard (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft onrein verklaard (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NZIR</he>
    <nl>monnik</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIM</he>
    <nl>God</nl>
    <nl>goden</nl>
    <nl>deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEIE</he>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(zij) is er geweest</nl>
    <nl>wees (er)naar</nl>
    <nl>wees (...) haar</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
    <nl>(hij) is er geweest (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is er geweest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENOR</he>
    <nl>de jeugd</nl>
    <nl>de jonge</nl>
    <nl>(is het zo) dat schud!</nl>
    <nl>(is het zo) dat klop uit!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft uitgeschud</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBÐN</he>
    <nl>de buik</nl>
    <nl>kijk! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWM</he>
    <nl>dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MWTW</he>
    <nl>sterft!</nl>
    <nl>dood (...) hem</nl>
    <nl>sterf! (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="13:8">
  <word>
    <he>WIOTR</he>
    <nl>en (hij) bad </nl>
    <nl>en (hij) zal bidden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNWH</he>
    <nl>om te rusten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BI</he>
    <nl>bij mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ADWNI</he>
    <nl>heren van</nl>
    <nl>heer (...) mij</nl>
    <nl>heren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALEIM</he>
    <nl>naar God</nl>
    <nl>(is het zo) dat God</nl>
    <nl>de goden</nl>
    <nl>(de) deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLHT</he>
    <nl>(jij) hebt gezonden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IBWA</he>
    <nl>invoer</nl>
    <nl>(hij) kwam </nl>
    <nl>(hij) zal komen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NA</he>
    <nl>toch</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OWD</he>
    <nl>nog (eens)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALINW</he>
    <nl>naar ons</nl>
    <nl>onze God</nl>
    <nl>machten (...) ons</nl>
    <nl>(ik) liet overnachten (...) hem</nl>
    <nl>(ik) zal laten overnachten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIWRNW</he>
  </word>
  <word>
    <he>ME</he>
    <nl>wat?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NOSE</he>
    <nl>(hij) is gedaan</nl>
    <nl>word(t) gedaan</nl>
    <nl>(wij) deedden </nl>
    <nl>(wij) zullen doen</nl>
    <nl>(wij) maakten  (er)naar</nl>
    <nl>(wij) maakten  (...) haar</nl>
    <nl>(wij) zullen maken (er)naar</nl>
    <nl>(wij) zullen maken (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNOR</he>
    <nl>te schudden</nl>
    <nl>uit te kloppen</nl>
    <nl>aan jeugd</nl>
    <nl>aan jonge</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWLD</he>
    <nl>(is het zo) dat baar(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is geboren</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="13:9">
  <word>
    <he>WISMO</he>
    <nl>en (hij) hoorde toe</nl>
    <nl>en (hij) zal toehoren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALEIM</he>
    <nl>naar God</nl>
    <nl>(is het zo) dat God</nl>
    <nl>de goden</nl>
    <nl>(de) deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQWL</he>
    <nl>bij (de) klank</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNWH</he>
    <nl>om te rusten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBA</he>
    <nl>en (hij) kwam </nl>
    <nl>en (hij) zal komen</nl>
    <nl>en voer in!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLAK</he>
    <nl>boodschapper</nl>
    <nl>(hij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>(zij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>ben vol! (...) jou</nl>
    <nl>(hij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>(zij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>vervul! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALEIM</he>
    <nl>naar God</nl>
    <nl>(is het zo) dat God</nl>
    <nl>de goden</nl>
    <nl>(de) deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OWD</he>
    <nl>nog (eens)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EASE</he>
    <nl>de vrouw</nl>
    <nl>naar het vuur</nl>
    <nl>het vuur (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIA</he>
    <nl>en zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWSBT</he>
    <nl>woon(t)</nl>
    <nl>(jij) bent bewoond</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSDE</he>
    <nl>bij (het) veld</nl>
    <nl>naar bij (de) roof</nl>
    <nl>bij (de) roof (...) haar</nl>
    <nl>naar bij (de) borst</nl>
    <nl>bij (de) borst (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMNWH</he>
    <nl>en om te rusten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AISE</he>
    <nl>naar man</nl>
    <nl>man (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIN</he>
    <nl>(er is) niet</nl>
    <nl>eiland (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OME</he>
    <nl>met haar</nl>
    <nl>naar volk</nl>
    <nl>volk (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="13:10">
  <word>
    <he>WTMER</he>
    <nl>en (jij) haastte je</nl>
    <nl>en (jij) zult je haasten</nl>
    <nl>en (zij) haastte zich</nl>
    <nl>en (zij) zal zich haasten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EASE</he>
    <nl>de vrouw</nl>
    <nl>naar het vuur</nl>
    <nl>het vuur (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTRß</he>
    <nl>en (zij) rende </nl>
    <nl>en (zij) zal rennen</nl>
    <nl>en (hij) heeft een uitvlucht gehad</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTCD</he>
    <nl>en (zij) vertelde </nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAISE</he>
    <nl>naar aan man</nl>
    <nl>aan man (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTAMR</he>
    <nl>en (jij) sprak </nl>
    <nl>en (jij) zult spreken</nl>
    <nl>en (zij) sprak </nl>
    <nl>en (zij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENE</he>
    <nl>hier is</nl>
    <nl>zij</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NRAE</he>
    <nl>(wij) lieten zien</nl>
    <nl>(wij) zullen laten zien</nl>
    <nl>(wij) zagen </nl>
    <nl>(wij) zullen zien</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALI</he>
    <nl>naar mij</nl>
    <nl>machten van</nl>
    <nl>macht (...) mij</nl>
    <nl>machten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAIS</he>
    <nl>de man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BA</he>
    <nl>(hij) is gekomen</nl>
    <nl>kom(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIWM</he>
    <nl>bij (de) dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALI</he>
    <nl>naar mij</nl>
    <nl>machten van</nl>
    <nl>macht (...) mij</nl>
    <nl>machten (...) mij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="13:11">
  <word>
    <he>WIQM</he>
    <nl>en (hij) stond op</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILK</he>
    <nl>en (hij) ging </nl>
    <nl>en (hij) zal gaan</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNWH</he>
    <nl>om te rusten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRI</he>
    <nl>na</nl>
    <nl>na mij</nl>
    <nl>kom te laat!</nl>
    <nl>(hij) is te laat gekomen (...) mij</nl>
    <nl>(ik) kwam te laat (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal te laat komen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASTW</he>
    <nl>vuur (...) hem</nl>
    <nl>vrouw (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBA</he>
    <nl>en (hij) kwam </nl>
    <nl>en (hij) zal komen</nl>
    <nl>en voer in!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAIS</he>
    <nl>de man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EATE</he>
    <nl>(is het zo) dat (met) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat jij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAIS</he>
    <nl>de man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBRT</he>
    <nl>woord van</nl>
    <nl>woorden (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EASE</he>
    <nl>de vrouw</nl>
    <nl>naar het vuur</nl>
    <nl>het vuur (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANI</he>
    <nl>ik</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="13:12">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNWH</he>
    <nl>om te rusten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OTE</he>
    <nl>nu</nl>
    <nl>naar tijd</nl>
    <nl>tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IBA</he>
    <nl>(hij) kwam </nl>
    <nl>(hij) zal komen</nl>
    <nl>voer in!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBRIK</he>
    <nl>woorden (...) jou</nl>
    <nl>zaken (...) jou</nl>
    <nl>spreek! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ME</he>
    <nl>wat?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEIE</he>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(zij) is er geweest</nl>
    <nl>wees (er)naar</nl>
    <nl>wees (...) haar</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
    <nl>(hij) is er geweest (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is er geweest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSPÐ</he>
    <nl>rechtsregel</nl>
    <nl>van rechter</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENOR</he>
    <nl>de jeugd</nl>
    <nl>de jonge</nl>
    <nl>(is het zo) dat schud!</nl>
    <nl>(is het zo) dat klop uit!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft uitgeschud</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMOSEW</he>
    <nl>en handeling (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="13:13">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLAK</he>
    <nl>boodschapper</nl>
    <nl>(hij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>(zij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>ben vol! (...) jou</nl>
    <nl>(hij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>(zij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>vervul! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNWH</he>
    <nl>om te rusten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MKL</he>
    <nl>van alle</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMRTI</he>
    <nl>(ik) heb gesproken</nl>
    <nl>(jij) hebt gesproken (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EASE</he>
    <nl>de vrouw</nl>
    <nl>naar het vuur</nl>
    <nl>het vuur (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TSMR</he>
    <nl>(jij) bewaarde </nl>
    <nl>(jij) zult bewaren</nl>
    <nl>(zij) bewaarde </nl>
    <nl>(zij) zal bewaren</nl>
    <nl>(zij) hield </nl>
    <nl>(zij) zal houden</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="13:14">
  <word>
    <he>MKL</he>
    <nl>van alle</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IßA</he>
    <nl>uitgaande</nl>
    <nl>voer uit!</nl>
    <nl>(hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>(hij) ging uit</nl>
    <nl>(hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCPN</he>
    <nl>van wijnstok</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIIN</he>
    <nl>de wijn</nl>
    <nl>ben! (...) hen</nl>
    <nl>ben er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TAKL</he>
    <nl>(jij) at </nl>
    <nl>(jij) zult eten</nl>
    <nl>(zij) at </nl>
    <nl>(zij) zal eten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIIN</he>
    <nl>en wijn</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSKR</he>
    <nl>en beloning</nl>
    <nl>en (hij) heeft gehuurd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TST</he>
    <nl>(zij) legde </nl>
    <nl>(zij) zal leggen</nl>
    <nl>(zij) dronk </nl>
    <nl>(zij) zal drinken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ÐMAE</he>
    <nl>onreinheid</nl>
    <nl>(zij) heeft onrein verklaard</nl>
    <nl>onreine</nl>
    <nl>verklaar onrein! (er)naar</nl>
    <nl>verklaar onrein! (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft onrein verklaard (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft onrein verklaard (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TAKL</he>
    <nl>(jij) at </nl>
    <nl>(jij) zult eten</nl>
    <nl>(zij) at </nl>
    <nl>(zij) zal eten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßWITIE</he>
    <nl>(ik) heb opdracht gegeven (er)naar</nl>
    <nl>(ik) heb opdracht gegeven (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TSMR</he>
    <nl>(jij) bewaarde </nl>
    <nl>(jij) zult bewaren</nl>
    <nl>(zij) bewaarde </nl>
    <nl>(zij) zal bewaren</nl>
    <nl>(zij) hield </nl>
    <nl>(zij) zal houden</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="13:15">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNWH</he>
    <nl>om te rusten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLAK</he>
    <nl>boodschapper</nl>
    <nl>(hij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>(zij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>ben vol! (...) jou</nl>
    <nl>(hij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>(zij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>vervul! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NOßRE</he>
  </word>
  <word>
    <he>NA</he>
    <nl>toch</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTK</he>
    <nl>jou</nl>
    <nl>letter (...) jou</nl>
    <nl>teken (...) jou</nl>
    <nl>verlangen (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNOSE</he>
    <nl>en (hij) is gedaan</nl>
    <nl>en word(t) gedaan</nl>
    <nl>en (wij) deedden </nl>
    <nl>en (wij) zullen doen</nl>
    <nl>en (wij) maakten  (er)naar</nl>
    <nl>en (wij) maakten  (...) haar</nl>
    <nl>en (wij) zullen maken (er)naar</nl>
    <nl>en (wij) zullen maken (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNIK</he>
    <nl>voor jou</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) jou</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDI</he>
    <nl>bokje</nl>
    <nl>Gadiet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OZIM</he>
    <nl>geiten</nl>
    <nl>sterke (mv)</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="16" id="13:16">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLAK</he>
    <nl>boodschapper</nl>
    <nl>(hij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>(zij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>ben vol! (...) jou</nl>
    <nl>(hij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>(zij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>vervul! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNWH</he>
    <nl>om te rusten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TOßRNI</he>
    <nl>(zij) hield vast (...) mij</nl>
    <nl>(zij) zal vasthouden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AKL</he>
    <nl>eten</nl>
    <nl>(hij) heeft gegeten</nl>
    <nl>(ik) at </nl>
    <nl>(ik) zal eten</nl>
    <nl>(ik) kon </nl>
    <nl>(ik) zal kunnen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BLHMK</he>
    <nl>bij (het) brood (...) jou</nl>
    <nl>bij (hij) heeft gestreden (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAM</he>
    <nl>en als</nl>
    <nl>en moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TOSE</he>
    <nl>(jij) deed </nl>
    <nl>(jij) zult doen</nl>
    <nl>(zij) deed </nl>
    <nl>(zij) zal doen</nl>
    <nl>(jij) maakte  (er)naar</nl>
    <nl>(jij) maakte  (...) haar</nl>
    <nl>(jij) zult maken (er)naar</nl>
    <nl>(jij) zult maken (...) haar</nl>
    <nl>(zij) maakte  (er)naar</nl>
    <nl>(zij) maakte  (...) haar</nl>
    <nl>(zij) zal maken (er)naar</nl>
    <nl>(zij) zal maken (...) haar</nl>
    <nl>(zij) deed  (er)naar</nl>
    <nl>(zij) deed  (...) haar</nl>
    <nl>(zij) zal doen (er)naar</nl>
    <nl>(zij) zal doen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLE</he>
    <nl>blad</nl>
    <nl>verhef!</nl>
    <nl>(hij) is opgegaan</nl>
    <nl>ga op!</nl>
    <nl>(hij) heeft verheven</nl>
    <nl>naar hoogte</nl>
    <nl>hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIEWE</he>
    <nl>aan Jahweh</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TOLNE</he>
    <nl>(zij) verhief  (...) haar</nl>
    <nl>(zij) zal verheffen (...) haar</nl>
    <nl>(zij) ging op (...) haar</nl>
    <nl>(zij) zal opgaan (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IDO</he>
    <nl>(hij) heeft geweten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNWH</he>
    <nl>om te rusten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLAK</he>
    <nl>boodschapper</nl>
    <nl>(hij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>(zij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>ben vol! (...) jou</nl>
    <nl>(hij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>(zij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>vervul! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="17" id="13:17">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNWH</he>
    <nl>om te rusten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLAK</he>
    <nl>boodschapper</nl>
    <nl>(hij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>(zij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>ben vol! (...) jou</nl>
    <nl>(hij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>(zij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>vervul! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MI</he>
    <nl>water van</nl>
    <nl>wie?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMK</he>
    <nl>naam (...) jou</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst (...) jou</nl>
    <nl>plaats(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IBA</he>
    <nl>(hij) kwam </nl>
    <nl>(hij) zal komen</nl>
    <nl>voer in!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBRIK</he>
    <nl>woorden (...) jou</nl>
    <nl>zaken (...) jou</nl>
    <nl>spreek! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKBDNWK</he>
    <nl>en (wij) zijn zwaar geweest (...) jou</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="18" id="13:18">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLAK</he>
    <nl>boodschapper</nl>
    <nl>(hij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>(zij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>ben vol! (...) jou</nl>
    <nl>(hij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>(zij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>vervul! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LME</he>
    <nl>waarom</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZE</he>
    <nl>dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TSAL</he>
    <nl>(jij) vroeg </nl>
    <nl>(jij) zult vragen</nl>
    <nl>(zij) vroeg </nl>
    <nl>(zij) zal vragen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSMI</he>
    <nl>aan namen van</nl>
    <nl>aan naam (...) mij</nl>
    <nl>aan namen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEWA</he>
    <nl>en hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PLAI</he>
    <nl>wonderlijke</nl>
    <nl>ben wonderlijk!</nl>
    <nl>wonderen van</nl>
    <nl>wonder (...) mij</nl>
    <nl>wonderen (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is wonderlijk geweest (...) mij</nl>
    <nl>(zij) is wonderlijk geweest (...) mij</nl>
    <nl>ben wonderlijk! (...) mij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="19" id="13:19">
  <word>
    <he>WIQH</he>
    <nl>en (hij) nam </nl>
    <nl>en (hij) zal nemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNWH</he>
    <nl>om te rusten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDI</he>
    <nl>bokje</nl>
    <nl>Gadiet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOZIM</he>
    <nl>de geiten</nl>
    <nl>(de) sterke (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMNHE</he>
    <nl>het geschenk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOL</he>
    <nl>en (hij) verhief </nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen</nl>
    <nl>en (hij) ging op</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EßWR</he>
    <nl>de rots</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIEWE</he>
    <nl>aan Jahweh</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMPLA</he>
    <nl>en om wonderlijk te zijn</nl>
    <nl>en van wonder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOSWT</he>
    <nl>te doen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMNWH</he>
    <nl>en om te rusten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WASTW</he>
    <nl>en vuur (...) hem</nl>
    <nl>en vrouw (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAIM</he>
    <nl>spiegel (...) hen</nl>
    <nl>zie! (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="20" id="13:20">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOLWT</he>
    <nl>bij (de) beklimmingen</nl>
    <nl>bij (de) kosten</nl>
    <nl>vrouwen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELEB</he>
  </word>
  <word>
    <he>MOL</he>
    <nl>boven</nl>
    <nl>van af</nl>
    <nl>(hij) heeft ontvreemd</nl>
    <nl>van hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMZBH</he>
    <nl>het altaar</nl>
    <nl>de altaar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESMIME</he>
    <nl>naar de hemel</nl>
    <nl>de hemel (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat plaatsen (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat plaatsen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOL</he>
    <nl>en (hij) verhief </nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen</nl>
    <nl>en (hij) ging op</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLAK</he>
    <nl>boodschapper</nl>
    <nl>(hij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>(zij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>ben vol! (...) jou</nl>
    <nl>(hij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>(zij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>vervul! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BLEB</he>
  </word>
  <word>
    <he>EMZBH</he>
    <nl>het altaar</nl>
    <nl>de altaar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMNWH</he>
    <nl>en om te rusten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WASTW</he>
    <nl>en vuur (...) hem</nl>
    <nl>en vrouw (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAIM</he>
    <nl>spiegel (...) hen</nl>
    <nl>zie! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIPLW</he>
    <nl>en (zij) vielen </nl>
    <nl>en (zij) zullen vallen</nl>
    <nl>en (hij) liet vallen (...) hem</nl>
    <nl>en (je) zult vallen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal vallen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) viel  (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PNIEM</he>
    <nl>aanzichten (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARßE</he>
    <nl>naar land</nl>
    <nl>land (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="21" id="13:21">
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IXP</he>
    <nl>(hij) heeft toegevoegd</nl>
    <nl>(hij) richtte te gronde</nl>
    <nl>(hij) zal te gronde richten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OWD</he>
    <nl>nog (eens)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLAK</he>
    <nl>boodschapper</nl>
    <nl>(hij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>(zij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>ben vol! (...) jou</nl>
    <nl>(hij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>(zij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>vervul! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LERAE</he>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNWH</he>
    <nl>om te rusten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAL</he>
    <nl>en naar</nl>
    <nl>en niet</nl>
    <nl>en macht</nl>
    <nl>en God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASTW</he>
    <nl>vuur (...) hem</nl>
    <nl>vrouw (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AZ</he>
    <nl>destijds</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IDO</he>
    <nl>(hij) heeft geweten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNWH</he>
    <nl>om te rusten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLAK</he>
    <nl>boodschapper</nl>
    <nl>(hij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>(zij) is vol geweest (...) jou</nl>
    <nl>ben vol! (...) jou</nl>
    <nl>(hij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>(zij) heeft vervuld (...) jou</nl>
    <nl>vervul! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="22" id="13:22">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNWH</he>
    <nl>om te rusten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASTW</he>
    <nl>vuur (...) hem</nl>
    <nl>vrouw (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MWT</he>
    <nl>dood</nl>
    <nl>sterf!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NMWT</he>
    <nl>(wij) stierven </nl>
    <nl>(wij) zullen sterven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIM</he>
    <nl>God</nl>
    <nl>goden</nl>
    <nl>deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAINW</he>
    <nl>(wij) hebben gezien</nl>
    <nl>spiegel (...) ons</nl>
    <nl>zie! (...) ons</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="23" id="13:23">
  <word>
    <he>WTAMR</he>
    <nl>en (jij) sprak </nl>
    <nl>en (jij) zult spreken</nl>
    <nl>en (zij) sprak </nl>
    <nl>en (zij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASTW</he>
    <nl>vuur (...) hem</nl>
    <nl>vrouw (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HPß</he>
    <nl>wens</nl>
    <nl>ding</nl>
    <nl>(hij) heeft gewenst</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEMITNW</he>
    <nl>te doden (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQH</he>
    <nl>lering</nl>
    <nl>(hij) heeft genomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIDNW</he>
    <nl>van hand (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLE</he>
    <nl>blad</nl>
    <nl>verhef!</nl>
    <nl>(hij) is opgegaan</nl>
    <nl>ga op!</nl>
    <nl>(hij) heeft verheven</nl>
    <nl>naar hoogte</nl>
    <nl>hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMNHE</he>
    <nl>en geschenk</nl>
    <nl>en naar van Noach</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERANW</he>
    <nl>(hij) heeft laten zien (...) ons</nl>
    <nl>laat zien! (...) ons</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gezien (...) ons</nl>
    <nl>(is het zo) dat zie! (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar macht</nl>
    <nl>macht (...) haar</nl>
    <nl>naar God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKOT</he>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESMIONW</he>
    <nl>(hij) heeft laten horen (...) ons</nl>
    <nl>laat horen! (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KZAT</he>
    <nl>zoals deze</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="24" id="13:24">
  <word>
    <he>WTLD</he>
    <nl>en (jij) baarde </nl>
    <nl>en (jij) zult baren</nl>
    <nl>en (zij) baarde </nl>
    <nl>en (zij) zal baren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EASE</he>
    <nl>de vrouw</nl>
    <nl>naar het vuur</nl>
    <nl>het vuur (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTQRA</he>
    <nl>en (jij) noemde </nl>
    <nl>en (jij) zult noemen</nl>
    <nl>en (zij) noemde </nl>
    <nl>en (zij) zal noemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMW</he>
    <nl>zijn naam</nl>
    <nl>(zij) hebben geplaatst</nl>
    <nl>naam (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst (...) hem</nl>
    <nl>plaats(t) (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMSWN</he>
    <nl>Simson</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WICDL</he>
    <nl>en (hij) groeide </nl>
    <nl>en (hij) zal groeien</nl>
    <nl>en (hij) kweekte </nl>
    <nl>en (hij) zal kweken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENOR</he>
    <nl>de jeugd</nl>
    <nl>de jonge</nl>
    <nl>(is het zo) dat schud!</nl>
    <nl>(is het zo) dat klop uit!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft uitgeschud</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBRKEW</he>
    <nl>en (hij) zegende (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zegenden  (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zullen zegenen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="25" id="13:25">
  <word>
    <he>WTHL</he>
    <nl>en (jij) begon te</nl>
    <nl>en (jij) zult te beginnen</nl>
    <nl>en (zij) begon te</nl>
    <nl>en (zij) zal te beginnen</nl>
    <nl>en (zij) werd ziek</nl>
    <nl>en (zij) zal ziek worden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RWH</he>
    <nl>wind</nl>
    <nl>geest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPOMW</he>
    <nl>aan keer (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMHNE</he>
    <nl>bij (het) kamp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DN</he>
    <nl>Dan</nl>
    <nl>(hij) heeft berecht</nl>
    <nl>berecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIN</he>
    <nl>tussen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßROE</he>
    <nl>Zora</nl>
    <nl>wesp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBIN</he>
    <nl>en tussen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASTAL</he>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="14">
<verse i="1" id="14:1">
  <word>
    <he>WIRD</he>
    <nl>en (hij) is gedaald</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMSWN</he>
    <nl>Simson</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TMNTE</he>
    <nl>naar Timna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRA</he>
    <nl>en gezien</nl>
    <nl>en (hij) liet zien</nl>
    <nl>en (hij) zal laten zien</nl>
    <nl>en (hij) heeft gevreesd</nl>
    <nl>en vrees!</nl>
    <nl>en (hij) zag </nl>
    <nl>en (hij) zal zien</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASE</he>
    <nl>vrouw</nl>
    <nl>naar vuur</nl>
    <nl>vuur (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTMNTE</he>
  </word>
  <word>
    <he>MBNWT</he>
    <nl>om te bouwen</nl>
    <nl>van dochters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PLSTIM</he>
    <nl>Filistijnen</nl>
    <nl>Filistijn (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="14:2">
  <word>
    <he>WIOL</he>
    <nl>en (hij) verhief </nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen</nl>
    <nl>en (hij) ging op</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WICD</he>
    <nl>en (hij) werd verteld</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LABIW</he>
    <nl>aan vader (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLAMW</he>
    <nl>en natie (...) hem</nl>
    <nl>en aan moeder (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASE</he>
    <nl>vrouw</nl>
    <nl>naar vuur</nl>
    <nl>vuur (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAITI</he>
    <nl>(ik) heb gezien</nl>
    <nl>(jij) hebt gezien (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTMNTE</he>
  </word>
  <word>
    <he>MBNWT</he>
    <nl>om te bouwen</nl>
    <nl>van dochters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PLSTIM</he>
    <nl>Filistijnen</nl>
    <nl>Filistijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOTE</he>
    <nl>en nu</nl>
    <nl>en naar tijd</nl>
    <nl>en tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QHW</he>
    <nl>neemt!</nl>
    <nl>neem! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTE</he>
    <nl>haar</nl>
    <nl>(zij) heeft begeerd</nl>
    <nl>naar letter</nl>
    <nl>letter (...) haar</nl>
    <nl>naar teken</nl>
    <nl>teken (...) haar</nl>
    <nl>verlangen (...) haar</nl>
    <nl>naar verlangens</nl>
    <nl>verlangens (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LI</he>
    <nl>aan mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LASE</he>
    <nl>aan vrouw</nl>
    <nl>naar aan vuur</nl>
    <nl>aan vuur (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="14:3">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIW</he>
    <nl>vader (...) hem</nl>
    <nl>wens! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAMW</he>
    <nl>en moeder (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAIN</he>
    <nl>(is het zo) dat (er is) niet</nl>
    <nl>de eiland (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBNWT</he>
    <nl>bij (de) dochters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHIK</he>
    <nl>broers (...) jou</nl>
    <nl>broer (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBKL</he>
    <nl>en in alle</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMI</he>
    <nl>met mij</nl>
    <nl>volkeren van</nl>
    <nl>volk (...) mij</nl>
    <nl>volkeren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASE</he>
    <nl>vrouw</nl>
    <nl>naar vuur</nl>
    <nl>vuur (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATE</he>
    <nl>(met) haar</nl>
    <nl>jij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWLK</he>
    <nl>ga(a)(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQHT</he>
    <nl>(jij) hebt genomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASE</he>
    <nl>vrouw</nl>
    <nl>naar vuur</nl>
    <nl>vuur (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPLSTIM</he>
    <nl>van Filistijnen</nl>
    <nl>van Filistijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORLIM</he>
    <nl>de onbesnedenen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMSWN</he>
    <nl>Simson</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIW</he>
    <nl>vader (...) hem</nl>
    <nl>wens! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTE</he>
    <nl>haar</nl>
    <nl>(zij) heeft begeerd</nl>
    <nl>naar letter</nl>
    <nl>letter (...) haar</nl>
    <nl>naar teken</nl>
    <nl>teken (...) haar</nl>
    <nl>verlangen (...) haar</nl>
    <nl>naar verlangens</nl>
    <nl>verlangens (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QH</he>
    <nl>neem!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LI</he>
    <nl>aan mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIA</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRE</he>
    <nl>(zij) heeft geeffend</nl>
    <nl>(hij) weekte in</nl>
    <nl>(hij) zal inweken</nl>
    <nl>(hij) worstelde </nl>
    <nl>(hij) zal worstelen</nl>
    <nl>rechte</nl>
    <nl>naar eerlijkheid</nl>
    <nl>eerlijkheid (...) haar</nl>
    <nl>effen! (er)naar</nl>
    <nl>effen! (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft geeffend (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geeffend (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zong  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zong  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zingen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zingen (...) haar</nl>
    <nl>(hij) weekte in (er)naar</nl>
    <nl>(hij) weekte in (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal inweken (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal inweken (...) haar</nl>
    <nl>(hij) worstelde  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) worstelde  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal worstelen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal worstelen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOINI</he>
    <nl>bij bestudeer!</nl>
    <nl>bij (de) ogen van</nl>
    <nl>bij (de) oog (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) ogen (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) bron (...) mij</nl>
    <nl>bij bestudeer! (...) mij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="14:4">
  <word>
    <he>WABIW</he>
    <nl>en vader (...) hem</nl>
    <nl>en wens! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAMW</he>
    <nl>en moeder (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IDOW</he>
    <nl>(zij) hebben geweten</nl>
    <nl>(hij) heeft geweten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIEWE</he>
    <nl>van Jahweh</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIA</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TANE</he>
    <nl>vijg</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBQS</he>
    <nl>zoek(t)</nl>
    <nl>om te zoeken</nl>
    <nl>verzoek(t)</nl>
    <nl>om te verzoeken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPLSTIM</he>
    <nl>van Filistijnen</nl>
    <nl>van Filistijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBOT</he>
    <nl>en bij (de) tijd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEIA</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>(is het zo) dat zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PLSTIM</he>
    <nl>Filistijnen</nl>
    <nl>Filistijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSLIM</he>
    <nl>voltooie(t)</nl>
    <nl>heersers</nl>
    <nl>voorbeelden</nl>
    <nl>heers! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BISRAL</he>
    <nl>bij Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="14:5">
  <word>
    <he>WIRD</he>
    <nl>en (hij) is gedaald</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMSWN</he>
    <nl>Simson</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WABIW</he>
    <nl>en vader (...) hem</nl>
    <nl>en wens! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAMW</he>
    <nl>en moeder (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TMNTE</he>
    <nl>naar Timna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBAW</he>
    <nl>en voert in!</nl>
    <nl>en invoer (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) kwam  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal komen (...) hem</nl>
    <nl>en voer in! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KRMI</he>
    <nl>wijngaarden van</nl>
    <nl>wijngaard (...) mij</nl>
    <nl>wijngaarden (...) mij</nl>
    <nl>als (hij) is hoog geweest (...) mij</nl>
    <nl>als ben(t) hoog (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TMNTE</he>
    <nl>naar Timna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WENE</he>
    <nl>en hier is</nl>
    <nl>en zij</nl>
    <nl>en naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KPIR</he>
    <nl>jonge leeuw</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARIWT</he>
    <nl>leeuwen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SAC</he>
    <nl>(hij) heeft gebruld</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQRATW</he>
    <nl>hem tegemoet</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="14:6">
  <word>
    <he>WTßLH</he>
    <nl>en (jij) bereikte </nl>
    <nl>en (jij) zult bereiken</nl>
    <nl>en (zij) bereikte </nl>
    <nl>en (zij) zal bereiken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIW</he>
    <nl>op hem</nl>
    <nl>hoogtes (...) hem</nl>
    <nl>ga op! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RWH</he>
    <nl>wind</nl>
    <nl>geest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISXOEW</he>
  </word>
  <word>
    <he>KSXO</he>
  </word>
  <word>
    <he>ECDI</he>
    <nl>het bokje</nl>
    <nl>de Gadiet</nl>
    <nl>vertel! (...) mij</nl>
    <nl>het bokjes van</nl>
    <nl>het bokje (...) mij</nl>
    <nl>het bokjes (...) mij</nl>
    <nl>de Gadieten van</nl>
    <nl>de Gadiet (...) mij</nl>
    <nl>de Gadieten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMAWME</he>
    <nl>en iets</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIN</he>
    <nl>(er is) niet</nl>
    <nl>eiland (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDW</he>
    <nl>bij (hij) bedankte </nl>
    <nl>bij (hij) zal bedanken</nl>
    <nl>bij (de) hand (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) bedankte  (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) zal bedanken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECID</he>
    <nl>(hij) heeft verteld</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LABIW</he>
    <nl>aan vader (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLAMW</he>
    <nl>en natie (...) hem</nl>
    <nl>en aan moeder (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="14:7">
  <word>
    <he>WIRD</he>
    <nl>en (hij) is gedaald</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIDBR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LASE</he>
    <nl>aan vrouw</nl>
    <nl>naar aan vuur</nl>
    <nl>aan vuur (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTISR</he>
    <nl>en (jij) effende </nl>
    <nl>en (jij) zult effenen</nl>
    <nl>en (zij) effende </nl>
    <nl>en (zij) zal effenen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOINI</he>
    <nl>bij bestudeer!</nl>
    <nl>bij (de) ogen van</nl>
    <nl>bij (de) oog (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) ogen (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) bron (...) mij</nl>
    <nl>bij bestudeer! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMSWN</he>
    <nl>Simson</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="14:8">
  <word>
    <he>WISB</he>
    <nl>en inwoner</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIMIM</he>
    <nl>van dagen</nl>
    <nl>wateren</nl>
    <nl>van zeeën</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQHTE</he>
    <nl>(jij) hebt genomen (er)naar</nl>
    <nl>(jij) hebt genomen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIXR</he>
    <nl>en (hij) week af</nl>
    <nl>en (hij) zal afwijken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LRAWT</he>
    <nl>te zien</nl>
    <nl>aan zicht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPLT</he>
  </word>
  <word>
    <he>EARIE</he>
    <nl>de leeuw</nl>
    <nl>naar de leeuw</nl>
    <nl>de leeuw (...) haar</nl>
    <nl>naar de leeuwen</nl>
    <nl>de leeuwen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WENE</he>
    <nl>en hier is</nl>
    <nl>en zij</nl>
    <nl>en naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ODT</he>
    <nl>getuige van</nl>
    <nl>getuigen (van)</nl>
    <nl>groep van</nl>
    <nl>groepen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBWRIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>BCWIT</he>
  </word>
  <word>
    <he>EARIE</he>
    <nl>de leeuw</nl>
    <nl>naar de leeuw</nl>
    <nl>de leeuw (...) haar</nl>
    <nl>naar de leeuwen</nl>
    <nl>de leeuwen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WDBS</he>
    <nl>en honing</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="14:9">
  <word>
    <he>WIRDEW</he>
    <nl>en (zij) is gedaald (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zijn gedaald (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KPIW</he>
    <nl>lepels (...) hem</nl>
    <nl>zoals monden (...) hem</nl>
    <nl>zoals mond (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILK</he>
    <nl>en (hij) ging </nl>
    <nl>en (hij) zal gaan</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELWK</he>
    <nl>gang</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAKL</he>
    <nl>en eten</nl>
    <nl>en (hij) heeft gegeten</nl>
    <nl>en (ik) at </nl>
    <nl>en (ik) zal eten</nl>
    <nl>en (ik) kon </nl>
    <nl>en (ik) zal kunnen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILK</he>
    <nl>en (hij) ging </nl>
    <nl>en (hij) zal gaan</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIW</he>
    <nl>vader (...) hem</nl>
    <nl>wens! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAL</he>
    <nl>en naar</nl>
    <nl>en niet</nl>
    <nl>en macht</nl>
    <nl>en God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMW</he>
    <nl>moeder (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WITN</he>
    <nl>en (hij) gaf</nl>
    <nl>en (hij) zal geven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAKLW</he>
    <nl>en (zij) aten </nl>
    <nl>en (zij) zullen eten</nl>
    <nl>en (hij) at  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal eten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECID</he>
    <nl>(hij) heeft verteld</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCWIT</he>
  </word>
  <word>
    <he>EARIE</he>
    <nl>de leeuw</nl>
    <nl>naar de leeuw</nl>
    <nl>de leeuw (...) haar</nl>
    <nl>naar de leeuwen</nl>
    <nl>de leeuwen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RDE</he>
    <nl>daal! (er)naar</nl>
    <nl>daal! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDBS</he>
    <nl>de honing</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="14:10">
  <word>
    <he>WIRD</he>
    <nl>en (hij) is gedaald</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIEW</he>
    <nl>vader (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EASE</he>
    <nl>de vrouw</nl>
    <nl>naar het vuur</nl>
    <nl>het vuur (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOS</he>
    <nl>en (hij) heeft gemaakt</nl>
    <nl>en (hij) deed </nl>
    <nl>en (hij) zal doen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMSWN</he>
    <nl>Simson</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSTE</he>
    <nl>banket</nl>
    <nl>naar van Set</nl>
    <nl>van lammetje (...) haar</nl>
    <nl>naar van lammetjes</nl>
    <nl>van lammetjes (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KN</he>
    <nl>zo</nl>
    <nl>fundament</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IOSW</he>
    <nl>(zij) hebben gemaakt</nl>
    <nl>(zij) deedden </nl>
    <nl>(zij) zullen doen</nl>
    <nl>(hij) heeft gemaakt (...) hem</nl>
    <nl>(hij) deed  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal doen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBHWRIM</he>
    <nl>de jongemannen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="14:11">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KRAWTM</he>
    <nl>zoals zicht (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTW</he>
    <nl>hem</nl>
    <nl>verlangen (...) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQHW</he>
    <nl>en (zij) namen </nl>
    <nl>en (zij) zullen nemen</nl>
    <nl>en (hij) nam  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal nemen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLSIM</he>
    <nl>dertig</nl>
    <nl>dat te plaatsen</nl>
    <nl>derde (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MROIM</he>
    <nl>van kwaden</nl>
    <nl>van vrienden</nl>
    <nl>van medemensen</nl>
    <nl>van herders</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEIW</he>
    <nl>en (zij) waren </nl>
    <nl>en (zij) zullen zijn</nl>
    <nl>en (zij) zijn er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATW</he>
    <nl>(met) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="14:12">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMSWN</he>
    <nl>Simson</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHWDE</he>
  </word>
  <word>
    <he>NA</he>
    <nl>toch</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HIDE</he>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECD</he>
    <nl>vertel!</nl>
    <nl>(is het zo) dat Gad</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TCIDW</he>
    <nl>(jullie) vertelden </nl>
    <nl>(jullie) zullen vertellen</nl>
    <nl>(jij) vertelde  (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult vertellen (...) hem</nl>
    <nl>(zij) vertelde  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal vertellen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTE</he>
    <nl>haar</nl>
    <nl>(zij) heeft begeerd</nl>
    <nl>naar letter</nl>
    <nl>letter (...) haar</nl>
    <nl>naar teken</nl>
    <nl>teken (...) haar</nl>
    <nl>verlangen (...) haar</nl>
    <nl>naar verlangens</nl>
    <nl>verlangens (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LI</he>
    <nl>aan mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBOT</he>
    <nl>zeven</nl>
    <nl>(jij) bent verzadigd geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMI</he>
    <nl>dagen van</nl>
    <nl>dag (...) mij</nl>
    <nl>dagen (...) mij</nl>
    <nl>zeeën van</nl>
    <nl>zee (...) mij</nl>
    <nl>zeeën (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMSTE</he>
    <nl>het banket</nl>
    <nl>(jij) bent geweken (er)naar</nl>
    <nl>(jij) bent geweken (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMßATM</he>
    <nl>en (jullie) hebben gevonden</nl>
    <nl>en om uit te gaan (...) hen</nl>
    <nl>en (jij) hebt gevonden (...) hen</nl>
    <nl>en van weggaan (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNTTI</he>
    <nl>en (ik) heb gegeven</nl>
    <nl>en (ik) heb gegeven (...) mij</nl>
    <nl>en (jij) hebt gegeven (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLSIM</he>
    <nl>dertig</nl>
    <nl>dat te plaatsen</nl>
    <nl>derde (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XDINIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>WSLSIM</he>
    <nl>en dertig</nl>
    <nl>en derde (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HLPT</he>
  </word>
  <word>
    <he>BCDIM</he>
    <nl>kledingstukken</nl>
    <nl>bij (de) bokjes</nl>
    <nl>bij (de) Gadieten</nl>
    <nl>bij (het) bokje (...) hen</nl>
    <nl>bij (de) Gadiet (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="14:13">
  <word>
    <he>WAM</he>
    <nl>en als</nl>
    <nl>en moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TWKLW</he>
    <nl>je zult kunnen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LECID</he>
    <nl>te vertellen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LI</he>
    <nl>aan mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNTTM</he>
    <nl>en (jij) hebt gegeven (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATM</he>
    <nl>(met) hen</nl>
    <nl>jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LI</he>
    <nl>aan mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLSIM</he>
    <nl>dertig</nl>
    <nl>dat te plaatsen</nl>
    <nl>derde (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XDINIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>WSLSIM</he>
    <nl>en dertig</nl>
    <nl>en derde (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HLIPWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>BCDIM</he>
    <nl>kledingstukken</nl>
    <nl>bij (de) bokjes</nl>
    <nl>bij (de) Gadieten</nl>
    <nl>bij (het) bokje (...) hen</nl>
    <nl>bij (de) Gadiet (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HWDE</he>
    <nl>naar punt</nl>
    <nl>punt (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HIDTK</he>
  </word>
  <word>
    <he>WNSMONE</he>
    <nl>en (wij) hoorden toe (...) haar</nl>
    <nl>en (wij) zullen toehoren (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="14:14">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MEAKL</he>
    <nl>van het eten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IßA</he>
    <nl>uitgaande</nl>
    <nl>voer uit!</nl>
    <nl>(hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>(hij) ging uit</nl>
    <nl>(hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAKL</he>
    <nl>voedsel</nl>
    <nl>van eten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMOZ</he>
    <nl>en van kracht</nl>
    <nl>en van geit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IßA</he>
    <nl>uitgaande</nl>
    <nl>voer uit!</nl>
    <nl>(hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>(hij) ging uit</nl>
    <nl>(hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MTWQ</he>
    <nl>zoete</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IKLW</he>
    <nl>(zij) hebben gekund</nl>
    <nl>(zij) beëindigden </nl>
    <nl>(zij) zullen beëindigen</nl>
    <nl>(zij) eindigden </nl>
    <nl>(zij) zullen eindigen</nl>
    <nl>(hij) heeft gekund (...) hem</nl>
    <nl>(hij) beëindigde  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal beëindigen (...) hem</nl>
    <nl>(hij) eindigde  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal eindigen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LECID</he>
    <nl>te vertellen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHIDE</he>
  </word>
  <word>
    <he>SLST</he>
    <nl>drie van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMIM</he>
    <nl>dagen</nl>
    <nl>zeeën</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="14:15">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIWM</he>
    <nl>bij (de) dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESBIOI</he>
    <nl>(de) zevende</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAST</he>
    <nl>aan vuur van</nl>
    <nl>aan vuren (van)</nl>
    <nl>aan vrouw van</nl>
    <nl>aan vrouwen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMSWN</he>
    <nl>Simson</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PTI</he>
    <nl>dwaas</nl>
    <nl>mond (...) mij</nl>
    <nl>monden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AISK</he>
    <nl>man (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WICD</he>
    <nl>en (hij) werd verteld</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNW</he>
    <nl>aan ons</nl>
    <nl>(zij) hebben overnacht</nl>
    <nl>(hij) heeft overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHIDE</he>
  </word>
  <word>
    <he>PN</he>
    <nl>opdat niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSRP</he>
    <nl>(wij) verbrandden </nl>
    <nl>(wij) zullen verbranden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTK</he>
    <nl>jou</nl>
    <nl>letter (...) jou</nl>
    <nl>teken (...) jou</nl>
    <nl>verlangen (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIK</he>
    <nl>vader (...) jou</nl>
    <nl>wens! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAS</he>
    <nl>(hij) is verrot</nl>
    <nl>bij (het) vuur</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELIRSNW</he>
  </word>
  <word>
    <he>QRATM</he>
    <nl>(jullie) hebben genoemd</nl>
    <nl>(jij) hebt genoemd (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNW</he>
    <nl>aan ons</nl>
    <nl>(zij) hebben overnacht</nl>
    <nl>(hij) heeft overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELA</he>
    <nl>toch?</nl>
    <nl>(is het zo) dat niet</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="16" id="14:16">
  <word>
    <he>WTBK</he>
    <nl>en (zij) weende </nl>
    <nl>en (zij) zal wenen</nl>
    <nl>en (zij) beweende </nl>
    <nl>en (zij) zal bewenen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AST</he>
    <nl>vuur van</nl>
    <nl>vuren (van)</nl>
    <nl>vrouw van</nl>
    <nl>vrouwen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMSWN</he>
    <nl>Simson</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIW</he>
    <nl>op hem</nl>
    <nl>hoogtes (...) hem</nl>
    <nl>ga op! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTAMR</he>
    <nl>en (jij) sprak </nl>
    <nl>en (jij) zult spreken</nl>
    <nl>en (zij) sprak </nl>
    <nl>en (zij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RQ</he>
    <nl>lege</nl>
    <nl>slechts</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNATNI</he>
    <nl>(jullie) hebben gehaat (...) mij</nl>
    <nl>(jij) hebt gehaat (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AEBTNI</he>
    <nl>(jullie) hebben liefgehad (...) mij</nl>
    <nl>(jij) hebt liefgehad (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHIDE</he>
  </word>
  <word>
    <he>HDT</he>
  </word>
  <word>
    <he>LBNI</he>
    <nl>aan zonen van</nl>
    <nl>aan zoon (...) mij</nl>
    <nl>aan zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMI</he>
    <nl>met mij</nl>
    <nl>volkeren van</nl>
    <nl>volk (...) mij</nl>
    <nl>volkeren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLI</he>
    <nl>en aan mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECDTE</he>
    <nl>(jij) hebt verteld (er)naar</nl>
    <nl>(jij) hebt verteld (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LE</he>
    <nl>aan haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENE</he>
    <nl>hier is</nl>
    <nl>zij</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LABI</he>
    <nl>aan vader</nl>
    <nl>aan vader (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLAMI</he>
    <nl>en naties van</nl>
    <nl>en natie (...) mij</nl>
    <nl>en naties (...) mij</nl>
    <nl>en aan moeder (...) mij</nl>
    <nl>en aan naties van</nl>
    <nl>en aan natie (...) mij</nl>
    <nl>en aan naties (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECDTI</he>
    <nl>(ik) heb verteld</nl>
    <nl>(jij) hebt verteld (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLK</he>
    <nl>en aan jou</nl>
    <nl>en ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ACID</he>
    <nl>(ik) vertelde </nl>
    <nl>(ik) zal vertellen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="17" id="14:17">
  <word>
    <he>WTBK</he>
    <nl>en (zij) weende </nl>
    <nl>en (zij) zal wenen</nl>
    <nl>en (zij) beweende </nl>
    <nl>en (zij) zal bewenen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIW</he>
    <nl>op hem</nl>
    <nl>hoogtes (...) hem</nl>
    <nl>ga op! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBOT</he>
    <nl>zeven</nl>
    <nl>(jij) bent verzadigd geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIMIM</he>
    <nl>de dagen</nl>
    <nl>de zeeën</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIE</he>
    <nl>(hij) is geweest</nl>
    <nl>ben!</nl>
    <nl>(is het zo) dat God</nl>
    <nl>ben er! (er)naar</nl>
    <nl>ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMSTE</he>
    <nl>het banket</nl>
    <nl>(jij) bent geweken (er)naar</nl>
    <nl>(jij) bent geweken (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIWM</he>
    <nl>bij (de) dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESBIOI</he>
    <nl>(de) zevende</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WICD</he>
    <nl>en (hij) werd verteld</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LE</he>
    <nl>aan haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EßIQTEW</he>
  </word>
  <word>
    <he>WTCD</he>
    <nl>en (zij) vertelde </nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHIDE</he>
  </word>
  <word>
    <he>LBNI</he>
    <nl>aan zonen van</nl>
    <nl>aan zoon (...) mij</nl>
    <nl>aan zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OME</he>
    <nl>met haar</nl>
    <nl>naar volk</nl>
    <nl>volk (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="18" id="14:18">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSI</he>
    <nl>mens (...) mij</nl>
    <nl>mensen van</nl>
    <nl>mensen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIWM</he>
    <nl>bij (de) dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESBIOI</he>
    <nl>(de) zevende</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BÐRM</he>
    <nl>voordat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IBA</he>
    <nl>(hij) kwam </nl>
    <nl>(hij) zal komen</nl>
    <nl>voer in!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHRXE</he>
  </word>
  <word>
    <he>ME</he>
    <nl>wat?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MTWQ</he>
    <nl>zoete</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MDBS</he>
    <nl>van honing</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WME</he>
    <nl>en wat?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OZ</he>
    <nl>kracht</nl>
    <nl>geit</nl>
    <nl>sterke</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MARI</he>
    <nl>van leeuw</nl>
    <nl>van leeuwen van</nl>
    <nl>van leeuw (...) mij</nl>
    <nl>van leeuwen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LWLA</he>
  </word>
  <word>
    <he>HRSTM</he>
    <nl>(jullie) hebben geploegd</nl>
    <nl>(jullie) zijn stil geworden</nl>
    <nl>(jij) hebt geploegd (...) hen</nl>
    <nl>(jij) bent stil geworden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOCLTI</he>
    <nl>bij (het) koekalf (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) koekalveren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßATM</he>
    <nl>(jullie) hebben gevonden</nl>
    <nl>om uit te gaan (...) hen</nl>
    <nl>(jij) hebt gevonden (...) hen</nl>
    <nl>van weggaan (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HIDTI</he>
  </word>
</verse>
<verse i="19" id="14:19">
  <word>
    <he>WTßLH</he>
    <nl>en (jij) bereikte </nl>
    <nl>en (jij) zult bereiken</nl>
    <nl>en (zij) bereikte </nl>
    <nl>en (zij) zal bereiken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIW</he>
    <nl>op hem</nl>
    <nl>hoogtes (...) hem</nl>
    <nl>ga op! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RWH</he>
    <nl>wind</nl>
    <nl>geest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRD</he>
    <nl>en (hij) is gedaald</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASQLWN</he>
    <nl>Askelon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIK</he>
    <nl>en (hij) sloeg </nl>
    <nl>en (hij) zal slaan</nl>
    <nl>en dag (...) jou</nl>
    <nl>en zee (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MEM</he>
    <nl>(van)uit hen</nl>
    <nl>van zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLSIM</he>
    <nl>dertig</nl>
    <nl>dat te plaatsen</nl>
    <nl>derde (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQH</he>
    <nl>en (hij) nam </nl>
    <nl>en (hij) zal nemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HLIßWTM</he>
  </word>
  <word>
    <he>WITN</he>
    <nl>en (hij) gaf</nl>
    <nl>en (hij) zal geven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHLIPWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>LMCIDI</he>
  </word>
  <word>
    <he>EHIDE</he>
  </word>
  <word>
    <he>WIHR</he>
    <nl>en (hij) ontbrandde </nl>
    <nl>en (hij) zal ontbranden</nl>
    <nl>en (hij) werd bleek</nl>
    <nl>en (hij) zal bleek worden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APW</he>
    <nl>neus (...) hem</nl>
    <nl>woede (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOL</he>
    <nl>en (hij) verhief </nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen</nl>
    <nl>en (hij) ging op</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIEW</he>
    <nl>vader (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="20" id="14:20">
  <word>
    <he>WTEI</he>
    <nl>en (zij) was </nl>
    <nl>en (zij) zal zijn</nl>
    <nl>en (jij) was er</nl>
    <nl>en (jij) zult er zijn</nl>
    <nl>en (zij) was er</nl>
    <nl>en (zij) zal er zijn</nl>
    <nl>en (zij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (zij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (jij) was er (...) mij</nl>
    <nl>en (jij) zult er zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (zij) was er (...) mij</nl>
    <nl>en (zij) zal er zijn (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AST</he>
    <nl>vuur van</nl>
    <nl>vuren (van)</nl>
    <nl>vrouw van</nl>
    <nl>vrouwen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMSWN</he>
    <nl>Simson</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMROEW</he>
    <nl>tot van zijn vriend</nl>
    <nl>tot van herder (...) hem</nl>
    <nl>tot van kwaad (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ROE</he>
    <nl>herder</nl>
    <nl>kwaad</nl>
    <nl>(hij) heeft achtervolgd</nl>
    <nl>achtervolg!</nl>
    <nl>naar kwaad</nl>
    <nl>kwaad (...) haar</nl>
    <nl>naar vriend</nl>
    <nl>vriend (...) haar</nl>
    <nl>naar medemens</nl>
    <nl>medemens (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="15">
<verse i="1" id="15:1">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIMIM</he>
    <nl>van dagen</nl>
    <nl>wateren</nl>
    <nl>van zeeën</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIMI</he>
    <nl>bij (de) dagen van</nl>
    <nl>bij (de) dag (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) dagen (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) zeeën van</nl>
    <nl>bij (de) zee (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) zeeën (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QßIR</he>
    <nl>oogst</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HÐIM</he>
    <nl>tarwe</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIPQD</he>
    <nl>en (hij) beval </nl>
    <nl>en (hij) zal bevelen</nl>
    <nl>en (hij) bekeek </nl>
    <nl>en (hij) zal bekijken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMSWN</he>
    <nl>Simson</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASTW</he>
    <nl>vuur (...) hem</nl>
    <nl>vrouw (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCDI</he>
    <nl>bij (het) bokje</nl>
    <nl>bij (de) Gadiet</nl>
    <nl>kledingstukken van</nl>
    <nl>kleed (...) mij</nl>
    <nl>kledingstukken (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) bokjes van</nl>
    <nl>bij (het) bokje (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) bokjes (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) Gadieten van</nl>
    <nl>bij (de) Gadiet (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) Gadieten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OZIM</he>
    <nl>geiten</nl>
    <nl>sterke (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABAE</he>
    <nl>(ik) profeteerde  (er)naar</nl>
    <nl>(ik) profeteerde  (...) haar</nl>
    <nl>(ik) zal profeteren (er)naar</nl>
    <nl>(ik) zal profeteren (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASTI</he>
    <nl>mijn vrouw</nl>
    <nl>vuur (...) mij</nl>
    <nl>vuren (...) mij</nl>
    <nl>vrouw (...) mij</nl>
    <nl>vrouwen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHDRE</he>
    <nl>(is het zo) dat (zij) is binnengedrongen</nl>
    <nl>naar de kamer</nl>
    <nl>de kamer (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is binnengedrongen (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is binnengedrongen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTNW</he>
    <nl>(zij) hebben gegeven</nl>
    <nl>(zij) zijn gegeven</nl>
    <nl>(hij) heeft gegeven (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is gegeven (...) hem</nl>
    <nl>word(t) gegeven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIE</he>
    <nl>naar vader</nl>
    <nl>vader (...) haar</nl>
    <nl>wens! (er)naar</nl>
    <nl>wens! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBWA</he>
    <nl>te komen</nl>
    <nl>aan komst</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="15:2">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIE</he>
    <nl>naar vader</nl>
    <nl>vader (...) haar</nl>
    <nl>wens! (er)naar</nl>
    <nl>wens! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>(hij) heeft gesproken</nl>
    <nl>(ik) sprak </nl>
    <nl>(ik) zal spreken</nl>
    <nl>(ik) verbitterde </nl>
    <nl>(ik) zal verbitteren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMRTI</he>
    <nl>(ik) heb gesproken</nl>
    <nl>(jij) hebt gesproken (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNA</he>
    <nl>(hij) heeft gehaat</nl>
    <nl>haat!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNATE</he>
    <nl>(jij) hebt gehaat (er)naar</nl>
    <nl>(jij) hebt gehaat (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WATNNE</he>
    <nl>en (ik) zal geven</nl>
    <nl>en (ik) zal geven (...) haar</nl>
    <nl>en (ik) werd gegeven (...) haar</nl>
    <nl>en (ik) zal gegeven worden (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMROK</he>
    <nl>tot van kwaad (...) jou</nl>
    <nl>tot van vriend (...) jou</nl>
    <nl>tot van medemens (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELA</he>
    <nl>toch?</nl>
    <nl>(is het zo) dat niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHWTE</he>
    <nl>naar zus</nl>
    <nl>zus (...) haar</nl>
    <nl>(ik) landde  (er)naar</nl>
    <nl>(ik) landde  (...) haar</nl>
    <nl>(ik) zal landen (er)naar</nl>
    <nl>(ik) zal landen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EQÐNE</he>
    <nl>naar de kleine</nl>
    <nl>de kleine (...) haar</nl>
    <nl>(de) kleine</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ÐWBE</he>
    <nl>goeds</nl>
    <nl>goede</nl>
    <nl>naar goedheid</nl>
    <nl>goedheid (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMNE</he>
    <nl>(van)uit haar</nl>
    <nl>benoem(t)</nl>
    <nl>om te benoemen</nl>
    <nl>van rantsoen</nl>
    <nl>naar van manna</nl>
    <nl>van manna (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TEI</he>
    <nl>(zij) was </nl>
    <nl>(zij) zal zijn</nl>
    <nl>(jij) was er</nl>
    <nl>(jij) zult er zijn</nl>
    <nl>(zij) was er</nl>
    <nl>(zij) zal er zijn</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NA</he>
    <nl>toch</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LK</he>
    <nl>aan jou</nl>
    <nl>ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>THTIE</he>
    <nl>in de plaats van haar</nl>
    <nl>onderste</nl>
    <nl>(jij) landde  (er)naar</nl>
    <nl>(jij) landde  (...) haar</nl>
    <nl>(jij) zult landen (er)naar</nl>
    <nl>(jij) zult landen (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="15:3">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMSWN</he>
    <nl>Simson</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NQITI</he>
  </word>
  <word>
    <he>EPOM</he>
    <nl>de keer</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPLSTIM</he>
    <nl>van Filistijnen</nl>
    <nl>van Filistijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANI</he>
    <nl>ik</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMM</he>
    <nl>volk (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ROE</he>
    <nl>herder</nl>
    <nl>kwaad</nl>
    <nl>(hij) heeft achtervolgd</nl>
    <nl>achtervolg!</nl>
    <nl>naar kwaad</nl>
    <nl>kwaad (...) haar</nl>
    <nl>naar vriend</nl>
    <nl>vriend (...) haar</nl>
    <nl>naar medemens</nl>
    <nl>medemens (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="15:4">
  <word>
    <he>WILK</he>
    <nl>en (hij) ging </nl>
    <nl>en (hij) zal gaan</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMSWN</he>
    <nl>Simson</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILKD</he>
    <nl>en (hij) voegde samen</nl>
    <nl>en (hij) zal samenvoegen</nl>
    <nl>en (hij) nam gevangen</nl>
    <nl>en (hij) zal gevangennemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLS</he>
    <nl>drie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAWT</he>
    <nl>honderd</nl>
    <nl>honderden</nl>
    <nl>van letter</nl>
    <nl>van teken</nl>
    <nl>van verlangen van</nl>
    <nl>van verlangens (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SWOLIM</he>
    <nl>vossen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQH</he>
    <nl>en (hij) nam </nl>
    <nl>en (hij) zal nemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPDIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>WIPN</he>
    <nl>en (hij) wendde zich</nl>
    <nl>en (hij) zal zich wenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZNB</he>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZNB</he>
  </word>
  <word>
    <he>WISM</he>
    <nl>en pas toe!</nl>
    <nl>en (hij) plaatste </nl>
    <nl>en (hij) zal plaatsen</nl>
    <nl>en er is (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPID</he>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIN</he>
    <nl>tussen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNI</he>
    <nl>tweede</nl>
    <nl>tand (...) mij</nl>
    <nl>jaren van</nl>
    <nl>jaar (...) mij</nl>
    <nl>jaren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZNBWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>BTWK</he>
    <nl>binnen</nl>
    <nl>bij (het) midden</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="15:5">
  <word>
    <he>WIBOR</he>
    <nl>en (hij) roeide uit</nl>
    <nl>en (hij) zal uitroeien</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AS</he>
    <nl>vuur</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BLPIDIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>WISLH</he>
    <nl>en (hij) zond weg</nl>
    <nl>en (hij) zal wegzenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQMWT</he>
    <nl>bij staan op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PLSTIM</he>
    <nl>Filistijnen</nl>
    <nl>Filistijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBOR</he>
    <nl>en (hij) roeide uit</nl>
    <nl>en (hij) zal uitroeien</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCDIS</he>
  </word>
  <word>
    <he>WOD</he>
    <nl>en tot</nl>
    <nl>en getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QME</he>
    <nl>(zij) is opgestaan</nl>
    <nl>sta(a)(t) op</nl>
    <nl>(hij) is opgestaan (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is opgestaan (...) haar</nl>
    <nl>sta(a)(t) op (er)naar</nl>
    <nl>sta(a)(t) op (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOD</he>
    <nl>en tot</nl>
    <nl>en getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KRM</he>
    <nl>wijngaard</nl>
    <nl>als (hij) is hoog geweest</nl>
    <nl>als ben(t) hoog</nl>
    <nl>veld (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZIT</he>
    <nl>olijf</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="15:6">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PLSTIM</he>
    <nl>Filistijnen</nl>
    <nl>Filistijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MI</he>
    <nl>water van</nl>
    <nl>wie?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZAT</he>
    <nl>deze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMSWN</he>
    <nl>Simson</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HTN</he>
    <nl>bruidegom</nl>
    <nl>schoonzoon</nl>
    <nl>angst (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ETMNI</he>
    <nl>(is het zo) dat (jij) benoemde </nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) zult benoemen</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) noemde op</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) zult opnoemen</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) benoemde  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) zult benoemen (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) benoemde  (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) zal benoemen (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) noemde op (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) zult opnoemen (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) noemde op (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) zal opnoemen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQH</he>
    <nl>lering</nl>
    <nl>(hij) heeft genomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASTW</he>
    <nl>vuur (...) hem</nl>
    <nl>vrouw (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WITNE</he>
    <nl>en (hij) gaf </nl>
    <nl>en (hij) zal geven</nl>
    <nl>en (hij) gaf (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) gaf (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) zal geven (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) zal geven (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMROEW</he>
    <nl>tot van zijn vriend</nl>
    <nl>tot van herder (...) hem</nl>
    <nl>tot van kwaad (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOLW</he>
    <nl>en (zij) verhieven </nl>
    <nl>en (zij) zullen verheffen</nl>
    <nl>en (zij) gingen op</nl>
    <nl>en (zij) zullen opgaan</nl>
    <nl>en (hij) verhief  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) ging op (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PLSTIM</he>
    <nl>Filistijnen</nl>
    <nl>Filistijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISRPW</he>
    <nl>en (zij) verbrandden </nl>
    <nl>en (zij) zullen verbranden</nl>
    <nl>en (hij) verbrandde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verbranden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTE</he>
    <nl>haar</nl>
    <nl>(zij) heeft begeerd</nl>
    <nl>naar letter</nl>
    <nl>letter (...) haar</nl>
    <nl>naar teken</nl>
    <nl>teken (...) haar</nl>
    <nl>verlangen (...) haar</nl>
    <nl>naar verlangens</nl>
    <nl>verlangens (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIE</he>
    <nl>naar vader</nl>
    <nl>vader (...) haar</nl>
    <nl>wens! (er)naar</nl>
    <nl>wens! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAS</he>
    <nl>(hij) is verrot</nl>
    <nl>bij (het) vuur</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="15:7">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMSWN</he>
    <nl>Simson</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TOSWN</he>
    <nl>(jullie) maakten  (...) hen</nl>
    <nl>(jullie) zullen maken (...) hen</nl>
    <nl>(jullie) deedden  (...) hen</nl>
    <nl>(jullie) zullen doen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KZAT</he>
    <nl>zoals deze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NQMTI</he>
    <nl>(ik) heb gewroken</nl>
    <nl>(jij) hebt gewroken (...) mij</nl>
    <nl>wraak (...) mij</nl>
    <nl>wraak-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKM</he>
    <nl>bij jullie</nl>
    <nl>bij (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>bij sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAHR</he>
    <nl>en andere</nl>
    <nl>en erna</nl>
    <nl>en (hij) is te laat gekomen</nl>
    <nl>en (ik) kwam te laat</nl>
    <nl>en (ik) zal te laat komen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHDL</he>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="15:8">
  <word>
    <he>WIK</he>
    <nl>en (hij) sloeg </nl>
    <nl>en (hij) zal slaan</nl>
    <nl>en dag (...) jou</nl>
    <nl>en zee (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SWQ</he>
    <nl>onderbeen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRK</he>
    <nl>heup</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MKE</he>
    <nl>geslagen</nl>
    <nl>slag</nl>
    <nl>sla(a)(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDWLE</he>
    <nl>grootheid</nl>
    <nl>grote</nl>
    <nl>groeie! (er)naar</nl>
    <nl>groeie! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRD</he>
    <nl>en (hij) is gedaald</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISB</he>
    <nl>en inwoner</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BXOIP</he>
  </word>
  <word>
    <he>XLO</he>
    <nl>rots</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OIÐM</he>
    <nl>Etam</nl>
    <nl>arend (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="15:9">
  <word>
    <he>WIOLW</he>
    <nl>en (zij) verhieven </nl>
    <nl>en (zij) zullen verheffen</nl>
    <nl>en (zij) gingen op</nl>
    <nl>en (zij) zullen opgaan</nl>
    <nl>en (hij) verhief  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) ging op (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PLSTIM</he>
    <nl>Filistijnen</nl>
    <nl>Filistijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIHNW</he>
    <nl>en (zij) legerden </nl>
    <nl>en (zij) zullen legeren</nl>
    <nl>en (hij) legerde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal legeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIEWDE</he>
    <nl>bij Juda</nl>
    <nl>naar bij Juda</nl>
    <nl>naar bij (de) Jood</nl>
    <nl>bij (de) Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WINÐSW</he>
  </word>
  <word>
    <he>BLHI</he>
    <nl>bij (de) wang</nl>
    <nl>bij Lachai</nl>
    <nl>bij Lechi</nl>
    <nl>bij (de) frisheid (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) wangen van</nl>
    <nl>bij (de) wang (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) wangen (...) mij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="15:10">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LME</he>
    <nl>waarom</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLITM</he>
    <nl>(jullie) zijn opgegaan</nl>
    <nl>(jullie) hebben verheven</nl>
    <nl>(jij) bent opgegaan (...) hen</nl>
    <nl>(jij) hebt verheven (...) hen</nl>
    <nl>opgang-en (...) hen</nl>
    <nl>opgang (...) hen</nl>
    <nl>zolder-en (...) hen</nl>
    <nl>zolder (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLINW</he>
    <nl>op ons</nl>
    <nl>(wij) zijn opgegaan</nl>
    <nl>(wij) hebben verheven</nl>
    <nl>hoogtes (...) ons</nl>
    <nl>ga op! (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAXWR</he>
    <nl>gevangen te nemen</nl>
    <nl>aan verbod</nl>
    <nl>aan gevangen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMSWN</he>
    <nl>Simson</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLINW</he>
    <nl>op ons</nl>
    <nl>(wij) zijn opgegaan</nl>
    <nl>(wij) hebben verheven</nl>
    <nl>hoogtes (...) ons</nl>
    <nl>ga op! (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOSWT</he>
    <nl>te doen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNW</he>
    <nl>aan ons</nl>
    <nl>(zij) hebben overnacht</nl>
    <nl>(hij) heeft overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht! (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="15:11">
  <word>
    <he>WIRDW</he>
    <nl>en (zij) zijn gedaald</nl>
    <nl>en (hij) is gedaald (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLST</he>
    <nl>drie van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALPIM</he>
    <nl>duizenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIEWDE</he>
    <nl>van Juda</nl>
    <nl>naar van Juda</nl>
    <nl>naar van Jood</nl>
    <nl>van Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XOIP</he>
  </word>
  <word>
    <he>XLO</he>
    <nl>rots</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OIÐM</he>
    <nl>Etam</nl>
    <nl>arend (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSMSWN</he>
    <nl>aan Simson</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELA</he>
    <nl>toch?</nl>
    <nl>(is het zo) dat niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IDOT</he>
    <nl>(jij) hebt geweten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSLIM</he>
    <nl>voltooie(t)</nl>
    <nl>heersers</nl>
    <nl>voorbeelden</nl>
    <nl>heers! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNW</he>
    <nl>bij ons</nl>
    <nl>(zij) hebben gebouwd</nl>
    <nl>bouwt!</nl>
    <nl>zoon (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PLSTIM</he>
    <nl>Filistijnen</nl>
    <nl>Filistijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WME</he>
    <nl>en wat?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZAT</he>
    <nl>deze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSIT</he>
    <nl>(jij) hebt gedaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNW</he>
    <nl>aan ons</nl>
    <nl>(zij) hebben overnacht</nl>
    <nl>(hij) heeft overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSW</he>
    <nl>Ezau</nl>
    <nl>maakt!</nl>
    <nl>(zij) hebben gedaan</nl>
    <nl>doet!</nl>
    <nl>maak! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LI</he>
    <nl>aan mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KN</he>
    <nl>zo</nl>
    <nl>fundament</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSITI</he>
    <nl>(ik) heb gedaan</nl>
    <nl>(jij) hebt gedaan (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="15:12">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAXRK</he>
  </word>
  <word>
    <he>IRDNW</he>
    <nl>(wij) zijn gedaald</nl>
    <nl>(hij) is gedaald (...) ons</nl>
    <nl>Jordaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LTTK</he>
    <nl>te geven (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BID</he>
    <nl>bij (de) hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PLSTIM</he>
    <nl>Filistijnen</nl>
    <nl>Filistijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMSWN</he>
    <nl>Simson</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESBOW</he>
    <nl>(is het zo) dat (zij) zijn verzadigd geweest</nl>
    <nl>(is het zo) dat bent verzadigd!</nl>
    <nl>de week (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is verzadigd geweest (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat ben verzadigd! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LI</he>
    <nl>aan mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PN</he>
    <nl>opdat niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TPCOWN</he>
    <nl>(jullie) troven  (...) hen</nl>
    <nl>(jullie) zullen treffen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BI</he>
    <nl>bij mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATM</he>
    <nl>(met) hen</nl>
    <nl>jullie</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="15:13">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AXR</he>
    <nl>(hij) heeft gevangen genomen</nl>
    <nl>(ik) nam gevangen</nl>
    <nl>(ik) zal gevangen nemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NAXRK</he>
    <nl>(wij) namen gevangen (...) jou</nl>
    <nl>(wij) zullen gevangen nemen (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNTNWK</he>
    <nl>en (zij) hebben gegeven (...) jou</nl>
    <nl>en (zij) zijn gegeven (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDM</he>
    <nl>bij (hij) leek </nl>
    <nl>bij (hij) zal lijken</nl>
    <nl>bij (de) hand (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEMT</he>
    <nl>en dood!</nl>
    <nl>en (de) dode</nl>
    <nl>en de dood</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NMITK</he>
    <nl>(wij) doodden  (...) jou</nl>
    <nl>(wij) zullen doden (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAXREW</he>
    <nl>en (zij) namen gevangen (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zullen gevangen nemen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSNIM</he>
    <nl>bij twee</nl>
    <nl>bij (de) jaren</nl>
    <nl>bij (de) tweede (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBTIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>HDSIM</he>
    <nl>maanden</nl>
    <nl>nieuwe (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOLWEW</he>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EXLO</he>
    <nl>de rots</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="15:14">
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BA</he>
    <nl>(hij) is gekomen</nl>
    <nl>kom(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHI</he>
    <nl>wang</nl>
    <nl>Lachai</nl>
    <nl>Lechi</nl>
    <nl>aan levende</nl>
    <nl>frisheid (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WPLSTIM</he>
    <nl>en Filistijnen</nl>
    <nl>en Filistijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERIOW</he>
    <nl>(zij) hebben gejuicht</nl>
    <nl>juicht!</nl>
    <nl>(hij) heeft gejuicht (...) hem</nl>
    <nl>juich! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQRATW</he>
    <nl>hem tegemoet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTßLH</he>
    <nl>en (jij) bereikte </nl>
    <nl>en (jij) zult bereiken</nl>
    <nl>en (zij) bereikte </nl>
    <nl>en (zij) zal bereiken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIW</he>
    <nl>op hem</nl>
    <nl>hoogtes (...) hem</nl>
    <nl>ga op! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RWH</he>
    <nl>wind</nl>
    <nl>geest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTEIINE</he>
    <nl>en (jullie) waren </nl>
    <nl>en (jullie) zullen zijn</nl>
    <nl>en (jij) was  (...) haar</nl>
    <nl>en (jij) zult zijn (...) haar</nl>
    <nl>en (jij) was er (...) haar</nl>
    <nl>en (jij) zult er zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOBTIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZRWOWTIW</he>
    <nl>armen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KPSTIM</he>
    <nl>zoals linnen (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BORW</he>
    <nl>roeiet uit!</nl>
    <nl>(zij) hebben uitgeroeid</nl>
    <nl>bij (zij) hebben blootgelegd</nl>
    <nl>bij (zij) zijn wakker geworden</nl>
    <nl>roeie uit! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgeroeid (...) hem</nl>
    <nl>bij (de) stad (...) hem</nl>
    <nl>bij (de) huid (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) is wakker geworden (...) hem</nl>
    <nl>bij word(t) wakker (...) hem</nl>
    <nl>bij word wakker! (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) heeft verblind (...) hem</nl>
    <nl>bij verblind! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAS</he>
    <nl>(hij) is verrot</nl>
    <nl>bij (het) vuur</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIMXW</he>
  </word>
  <word>
    <he>AXWRIW</he>
    <nl>verboden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOL</he>
    <nl>boven</nl>
    <nl>van af</nl>
    <nl>(hij) heeft ontvreemd</nl>
    <nl>van hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IDIW</he>
    <nl>handen (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="15:15">
  <word>
    <he>WIMßA</he>
    <nl>en (hij) vond </nl>
    <nl>en (hij) zal vinden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHI</he>
    <nl>wang</nl>
    <nl>Lachai</nl>
    <nl>Lechi</nl>
    <nl>aan levende</nl>
    <nl>frisheid (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HMWR</he>
    <nl>ernstige</nl>
    <nl>ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ÐRIE</he>
  </word>
  <word>
    <he>WISLH</he>
    <nl>en (hij) zond weg</nl>
    <nl>en (hij) zal wegzenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IDW</he>
    <nl>(hij) bedankte </nl>
    <nl>(hij) zal bedanken</nl>
    <nl>hand (...) hem</nl>
    <nl>(hij) bedankte  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal bedanken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQHE</he>
    <nl>en (hij) nam  (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) nam  (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) zal nemen (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) zal nemen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIK</he>
    <nl>en (hij) sloeg </nl>
    <nl>en (hij) zal slaan</nl>
    <nl>en dag (...) jou</nl>
    <nl>en zee (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BE</he>
    <nl>bij haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALP</he>
    <nl>duizend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="16" id="15:16">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMSWN</he>
    <nl>Simson</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BLHI</he>
    <nl>bij (de) wang</nl>
    <nl>bij Lachai</nl>
    <nl>bij Lechi</nl>
    <nl>bij (de) frisheid (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) wangen van</nl>
    <nl>bij (de) wang (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) wangen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHMWR</he>
    <nl>(de) ernstige</nl>
    <nl>de ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HMWR</he>
    <nl>ernstige</nl>
    <nl>ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HMRTIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>BLHI</he>
    <nl>bij (de) wang</nl>
    <nl>bij Lachai</nl>
    <nl>bij Lechi</nl>
    <nl>bij (de) frisheid (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) wangen van</nl>
    <nl>bij (de) wang (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) wangen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHMWR</he>
    <nl>(de) ernstige</nl>
    <nl>de ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKITI</he>
    <nl>(ik) heb geslagen</nl>
    <nl>(jij) hebt geslagen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALP</he>
    <nl>duizend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="17" id="15:17">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KKLTW</he>
    <nl>zoals schoondochter (...) hem</nl>
    <nl>zoals bruid (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LDBR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
    <nl>aan zaak</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISLK</he>
    <nl>en (hij) ging neer</nl>
    <nl>en (hij) zal neergaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELHI</he>
    <nl>de wang</nl>
    <nl>(is het zo) dat Lachai</nl>
    <nl>(is het zo) dat Lechi</nl>
    <nl>de frisheid (...) mij</nl>
    <nl>de wangen van</nl>
    <nl>de wang (...) mij</nl>
    <nl>de wangen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIDW</he>
    <nl>van hand (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQRA</he>
    <nl>en (hij) noemde </nl>
    <nl>en (hij) zal noemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMQWM</he>
    <nl>aan plaats</nl>
    <nl>tot van lijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEWA</he>
    <nl>dat</nl>
    <nl>(is het zo) dat hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RMT</he>
    <nl>(jij) bent hoog geweest</nl>
    <nl>wormen van</nl>
    <nl>niveau van</nl>
    <nl>niveaus (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHI</he>
    <nl>wang</nl>
    <nl>Lachai</nl>
    <nl>Lechi</nl>
    <nl>aan levende</nl>
    <nl>frisheid (...) mij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="18" id="15:18">
  <word>
    <he>WIßMA</he>
    <nl>en (hij) had dorst</nl>
    <nl>en (hij) zal dorst hebben</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAD</he>
    <nl>zeer</nl>
    <nl>van damp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQRA</he>
    <nl>en (hij) noemde </nl>
    <nl>en (hij) zal noemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATE</he>
    <nl>(met) haar</nl>
    <nl>jij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTT</he>
    <nl>(jij) hebt gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BID</he>
    <nl>bij (de) hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBDK</he>
    <nl>slaaf (...) jou</nl>
    <nl>(hij) heeft gewerkt (...) jou</nl>
    <nl>bewerk! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ETSWOE</he>
    <nl>(is het zo) dat (jij) schreeuwde om hulp (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) schreeuwde om hulp (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) zult om hulp schreeuwen (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) zult om hulp schreeuwen (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) schreeuwde om hulp (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) schreeuwde om hulp (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) zal om hulp schreeuwen (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) zal om hulp schreeuwen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECDLE</he>
    <nl>de grootheid</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) is gegroeid</nl>
    <nl>naar de grote</nl>
    <nl>de grote (...) haar</nl>
    <nl>vergroot! (er)naar</nl>
    <nl>vergroot! (...) haar</nl>
    <nl>naar de grootheid</nl>
    <nl>de grootheid (...) haar</nl>
    <nl>(de) groeiende</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gegroeid (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is gegroeid (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat kweek! (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat kweek! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZAT</he>
    <nl>(de) deze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOTE</he>
    <nl>en nu</nl>
    <nl>en naar tijd</nl>
    <nl>en tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMWT</he>
    <nl>(ik) stierf </nl>
    <nl>(ik) zal sterven</nl>
    <nl>moeders</nl>
    <nl>ellen</nl>
    <nl>dienstmeisjes</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BßMA</he>
    <nl>bij (de) dorst</nl>
    <nl>bij (de) dorstige</nl>
    <nl>bij (hij) heeft dorst gehad</nl>
    <nl>bij heb dorst!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNPLTI</he>
    <nl>en (ik) ben gevallen</nl>
    <nl>en (ik) ben gevallen (...) mij</nl>
    <nl>en (jij) bent gevallen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BID</he>
    <nl>bij (de) hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORLIM</he>
    <nl>de onbesnedenen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="19" id="15:19">
  <word>
    <he>WIBQO</he>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIM</he>
    <nl>God</nl>
    <nl>goden</nl>
    <nl>deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMKTS</he>
    <nl>de kom</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BLHI</he>
    <nl>bij (de) wang</nl>
    <nl>bij Lachai</nl>
    <nl>bij Lechi</nl>
    <nl>bij (de) frisheid (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) wangen van</nl>
    <nl>bij (de) wang (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) wangen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIßAW</he>
    <nl>en voert uit!</nl>
    <nl>en (zij) zijn uitgegaan</nl>
    <nl>en (zij) gingen uit</nl>
    <nl>en (zij) zullen uitgaan</nl>
    <nl>en (zij) hebben uitgevoerd</nl>
    <nl>en uitgaande (...) hem</nl>
    <nl>en voer uit! (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) is uitgegaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) ging uit (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) heeft uitgevoerd (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMNW</he>
    <nl>(van)uit hem</nl>
    <nl>(van)uit ons</nl>
    <nl>van manna (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIM</he>
    <nl>water</nl>
    <nl>van zee</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIST</he>
    <nl>en (hij) legde </nl>
    <nl>en (hij) zal leggen</nl>
    <nl>en (hij) dronk </nl>
    <nl>en (hij) zal drinken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTSB</he>
    <nl>en (jij) woonde </nl>
    <nl>en (jij) zult wonen</nl>
    <nl>en (zij) woonde </nl>
    <nl>en (zij) zal wonen</nl>
    <nl>en (zij) keerde terug</nl>
    <nl>en (zij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RWHW</he>
    <nl>wind (...) hem</nl>
    <nl>geest (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIHI</he>
    <nl>en leve!</nl>
    <nl>en (hij) leefde </nl>
    <nl>en (hij) zal leven</nl>
    <nl>en (hij) liet leven</nl>
    <nl>en (hij) zal laten leven</nl>
    <nl>en (hij) leefde  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal leven (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) liet leven (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal laten leven (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KN</he>
    <nl>zo</nl>
    <nl>fundament</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QRA</he>
    <nl>(hij) heeft genoemd</nl>
    <nl>noem!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SME</he>
    <nl>daarnaar (-s)</nl>
    <nl>haar naam</nl>
    <nl>(zij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
    <nl>naar naam</nl>
    <nl>naam (...) haar</nl>
    <nl>naar Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst (...) haar</nl>
    <nl>plaats(t) (er)naar</nl>
    <nl>plaats(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OIN</he>
    <nl>oog</nl>
    <nl>bron</nl>
    <nl>bestudeer!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EQWRA</he>
    <nl>(is het zo) dat noem(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BLHI</he>
    <nl>bij (de) wang</nl>
    <nl>bij Lachai</nl>
    <nl>bij Lechi</nl>
    <nl>bij (de) frisheid (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) wangen van</nl>
    <nl>bij (de) wang (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) wangen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="20" id="15:20">
  <word>
    <he>WISPÐ</he>
    <nl>en (hij) berechtte </nl>
    <nl>en (hij) zal berechten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIMI</he>
    <nl>bij (de) dagen van</nl>
    <nl>bij (de) dag (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) dagen (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) zeeën van</nl>
    <nl>bij (de) zee (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) zeeën (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PLSTIM</he>
    <nl>Filistijnen</nl>
    <nl>Filistijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSRIM</he>
    <nl>twintig</nl>
    <nl>rijkdommen</nl>
    <nl>neem een tiende! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNE</he>
    <nl>jaar</nl>
    <nl>slaap</nl>
    <nl>naar tand</nl>
    <nl>tand (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="16">
<verse i="1" id="16:1">
  <word>
    <he>WILK</he>
    <nl>en (hij) ging </nl>
    <nl>en (hij) zal gaan</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMSWN</he>
    <nl>Simson</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OZTE</he>
  </word>
  <word>
    <he>WIRA</he>
    <nl>en gezien</nl>
    <nl>en (hij) liet zien</nl>
    <nl>en (hij) zal laten zien</nl>
    <nl>en (hij) heeft gevreesd</nl>
    <nl>en vrees!</nl>
    <nl>en (hij) zag </nl>
    <nl>en (hij) zal zien</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASE</he>
    <nl>vrouw</nl>
    <nl>naar vuur</nl>
    <nl>vuur (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZWNE</he>
    <nl>hoereer(t)</nl>
    <nl>onderhoud! (er)naar</nl>
    <nl>onderhoud! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBA</he>
    <nl>en (hij) kwam </nl>
    <nl>en (hij) zal komen</nl>
    <nl>en voer in!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIE</he>
    <nl>vetstaart</nl>
    <nl>naar haar</nl>
    <nl>Elia</nl>
    <nl>naar machten</nl>
    <nl>machten (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="16:2">
  <word>
    <he>LOZTIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BA</he>
    <nl>(hij) is gekomen</nl>
    <nl>kom(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMSWN</he>
    <nl>Simson</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENE</he>
    <nl>hier is</nl>
    <nl>zij</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIXBW</he>
    <nl>en (zij) legden opzij</nl>
    <nl>en (zij) zullen opzij leggen</nl>
    <nl>en (zij) lieten rondgaan</nl>
    <nl>en (zij) zullen laten rondgaan</nl>
    <nl>en (hij) wendde zich af (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) legde opzij (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal opzij leggen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) liet rondgaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal laten rondgaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIARBW</he>
    <nl>en (zij) lagen in hinderlaag</nl>
    <nl>en (zij) zullen in hinderlaag liggen</nl>
    <nl>en (hij) lag in hinderlaag (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal in hinderlaag liggen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELILE</he>
    <nl>de nacht</nl>
    <nl>naar de nacht</nl>
    <nl>de nacht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSOR</he>
    <nl>bij (de) poort</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WITHRSW</he>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELILE</he>
    <nl>de nacht</nl>
    <nl>naar de nacht</nl>
    <nl>de nacht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWR</he>
    <nl>licht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBQR</he>
    <nl>het rundvee</nl>
    <nl>de ochtend</nl>
    <nl>(is het zo) dat bezoek!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft bezocht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WERCNEW</he>
    <nl>en (wij) hebben gedood (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="16:3">
  <word>
    <he>WISKB</he>
    <nl>en (hij) lag neer</nl>
    <nl>en (hij) zal neerliggen</nl>
    <nl>en (hij) lag </nl>
    <nl>en (hij) zal liggen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMSWN</he>
    <nl>Simson</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HßI</he>
    <nl>halve</nl>
    <nl>helft</nl>
    <nl>pijlen van</nl>
    <nl>pijl (...) mij</nl>
    <nl>pijlen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELILE</he>
    <nl>de nacht</nl>
    <nl>naar de nacht</nl>
    <nl>de nacht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQM</he>
    <nl>en (hij) stond op</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BHßI</he>
    <nl>bij (de) halve</nl>
    <nl>bij (de) helft</nl>
    <nl>bij (de) pijlen van</nl>
    <nl>bij (de) pijl (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) pijlen (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) helften van</nl>
    <nl>bij (de) helft (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) helften (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELILE</he>
    <nl>de nacht</nl>
    <nl>naar de nacht</nl>
    <nl>de nacht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAHZ</he>
    <nl>en (hij) greep </nl>
    <nl>en (hij) zal grijpen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BDLTWT</he>
    <nl>bij (de) deuren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SOR</he>
    <nl>poort</nl>
    <nl>dat wakkere</nl>
    <nl>dat (hij) is wakker geworden</nl>
    <nl>dat word(t) wakker</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBSTI</he>
    <nl>en (ik) heb me geschaamd</nl>
    <nl>en bij (de) schering</nl>
    <nl>en (ik) heb me geschaamd (...) mij</nl>
    <nl>en (jij) hebt je geschaamd (...) mij</nl>
    <nl>en bij (de) schering (...) mij</nl>
    <nl>en bij (het) lammetje (...) mij</nl>
    <nl>en bij (de) lammetjes (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMZZWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>WIXOM</he>
    <nl>en (hij) reisde  (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBRIH</he>
    <nl>de grendel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISM</he>
    <nl>en pas toe!</nl>
    <nl>en (hij) plaatste </nl>
    <nl>en (hij) zal plaatsen</nl>
    <nl>en er is (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KTPIW</he>
    <nl>flanken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOLM</he>
    <nl>en (hij) verhief  (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) ging op (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAS</he>
    <nl>hoofd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EER</he>
    <nl>de heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PNI</he>
    <nl>aanzicht van</nl>
    <nl>wend je!</nl>
    <nl>aanzichten van</nl>
    <nl>aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aanzichten (...) mij</nl>
    <nl>wend je! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HBRWN</he>
    <nl>Hebron</nl>
    <nl>(zij) hebben zich aangesloten (...) hen</nl>
    <nl>sluit je aan! (...) hen</nl>
    <nl>(zij) hebben samengebonden (...) hen</nl>
    <nl>bindt samen! (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="16:4">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRI</he>
    <nl>na</nl>
    <nl>na mij</nl>
    <nl>kom te laat!</nl>
    <nl>(hij) is te laat gekomen (...) mij</nl>
    <nl>(ik) kwam te laat (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal te laat komen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KN</he>
    <nl>zo</nl>
    <nl>fundament</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAEB</he>
    <nl>en (hij) had lief</nl>
    <nl>en (hij) zal liefhebben</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASE</he>
    <nl>vrouw</nl>
    <nl>naar vuur</nl>
    <nl>vuur (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNHL</he>
    <nl>bij (de) wadi</nl>
    <nl>bij (wij) begonen te</nl>
    <nl>bij (wij) zullen te beginnen</nl>
    <nl>bij (hij) heeft verworven</nl>
    <nl>bij (hij) heeft geërfd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SRQ</he>
    <nl>(hij) heeft gefloten</nl>
    <nl>dat lege</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSME</he>
    <nl>en daarnaar (-s)</nl>
    <nl>en haar naam</nl>
    <nl>en (zij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>en plaats(t)</nl>
    <nl>naar en naam [van]</nl>
    <nl>en naam [van] (...) haar</nl>
    <nl>en naar naam</nl>
    <nl>en naam (...) haar</nl>
    <nl>en naar Sem</nl>
    <nl>en (hij) heeft geplaatst (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) heeft geplaatst (...) haar</nl>
    <nl>en plaats(t) (er)naar</nl>
    <nl>en plaats(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DLILE</he>
    <nl>Delila</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="16:5">
  <word>
    <he>WIOLW</he>
    <nl>en (zij) verhieven </nl>
    <nl>en (zij) zullen verheffen</nl>
    <nl>en (zij) gingen op</nl>
    <nl>en (zij) zullen opgaan</nl>
    <nl>en (hij) verhief  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) ging op (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIE</he>
    <nl>vetstaart</nl>
    <nl>naar haar</nl>
    <nl>Elia</nl>
    <nl>naar machten</nl>
    <nl>machten (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XRNI</he>
    <nl>(hij) is afgeweken (...) mij</nl>
    <nl>wijk(t) af (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PLSTIM</he>
    <nl>Filistijnen</nl>
    <nl>Filistijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LE</he>
    <nl>aan haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PTI</he>
    <nl>dwaas</nl>
    <nl>mond (...) mij</nl>
    <nl>monden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTW</he>
    <nl>hem</nl>
    <nl>verlangen (...) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WRAI</he>
    <nl>en spiegel</nl>
    <nl>en zie!</nl>
    <nl>en spiegel (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) heeft gezien (...) mij</nl>
    <nl>en zie! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BME</he>
    <nl>verhoging</nl>
    <nl>hoe?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KHW</he>
    <nl>kracht (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDWL</he>
    <nl>grote</nl>
    <nl>groeie!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBME</he>
    <nl>en verhoging</nl>
    <nl>en hoe?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NWKL</he>
    <nl>(wij) zullen kunnen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAXRNWEW</he>
  </word>
  <word>
    <he>LONWTW</he>
    <nl>te antwoorden (...) hem</nl>
    <nl>aan nederigheid (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WANHNW</he>
    <nl>en wij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTN</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(hij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LK</he>
    <nl>aan jou</nl>
    <nl>ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALP</he>
    <nl>duizend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMAE</he>
    <nl>en honderd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KXP</he>
    <nl>zilver</nl>
    <nl>als voeg toe!</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="16:6">
  <word>
    <he>WTAMR</he>
    <nl>en (jij) sprak </nl>
    <nl>en (jij) zult spreken</nl>
    <nl>en (zij) sprak </nl>
    <nl>en (zij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DLILE</he>
    <nl>Delila</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMSWN</he>
    <nl>Simson</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECIDE</he>
    <nl>(zij) heeft verteld</nl>
    <nl>(hij) heeft verteld (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft verteld (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NA</he>
    <nl>toch</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LI</he>
    <nl>aan mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BME</he>
    <nl>verhoging</nl>
    <nl>hoe?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KHK</he>
    <nl>zoals verhemelte</nl>
    <nl>kracht (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDWL</he>
    <nl>grote</nl>
    <nl>groeie!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBME</he>
    <nl>en verhoging</nl>
    <nl>en hoe?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TAXR</he>
    <nl>(jij) nam gevangen</nl>
    <nl>(jij) zult gevangen nemen</nl>
    <nl>(zij) nam gevangen</nl>
    <nl>(zij) zal gevangen nemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LONWTK</he>
    <nl>te antwoorden (...) jou</nl>
    <nl>aan nederigheid (...) jou</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="16:7">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIE</he>
    <nl>vetstaart</nl>
    <nl>naar haar</nl>
    <nl>Elia</nl>
    <nl>naar machten</nl>
    <nl>machten (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMSWN</he>
    <nl>Simson</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IAXRNI</he>
    <nl>(hij) nam gevangen (...) mij</nl>
    <nl>(hij) zal gevangen nemen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSBOE</he>
    <nl>bij zeven</nl>
    <nl>bij (zij) is verzadigd geweest</nl>
    <nl>bij (hij) is verzadigd geweest (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) is verzadigd geweest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ITRIM</he>
    <nl>resten</nl>
    <nl>lijnen</nl>
    <nl>overvloedige (mv)</nl>
    <nl>overschotten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHIM</he>
    <nl>frisse (mv)</nl>
    <nl>wangen</nl>
    <nl>wang (...) hen</nl>
    <nl>aan levende (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRBW</he>
    <nl>(zij) zijn vernield</nl>
    <nl>wordt vernield!</nl>
    <nl>zwaard (...) hem</nl>
    <nl>vernieling (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is vernield (...) hem</nl>
    <nl>word vernield! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHLITI</he>
    <nl>en (ik) ben ziek geworden</nl>
    <nl>en (ik) ben ziek geworden (...) mij</nl>
    <nl>en (jij) bent ziek geworden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIITI</he>
    <nl>en (ik) ben geweest</nl>
    <nl>en (ik) ben geweest (...) mij</nl>
    <nl>en (jij) bent geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KAHD</he>
    <nl>zoals een</nl>
    <nl>zoals eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EADM</he>
    <nl>de mens</nl>
    <nl>(is het zo) dat Adam</nl>
    <nl>de damp (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="16:8">
  <word>
    <he>WIOLW</he>
    <nl>en (zij) verhieven </nl>
    <nl>en (zij) zullen verheffen</nl>
    <nl>en (zij) gingen op</nl>
    <nl>en (zij) zullen opgaan</nl>
    <nl>en (hij) verhief  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) ging op (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LE</he>
    <nl>aan haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XRNI</he>
    <nl>(hij) is afgeweken (...) mij</nl>
    <nl>wijk(t) af (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PLSTIM</he>
    <nl>Filistijnen</nl>
    <nl>Filistijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBOE</he>
    <nl>zeven</nl>
    <nl>(zij) is verzadigd geweest</nl>
    <nl>(hij) is verzadigd geweest (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is verzadigd geweest (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ITRIM</he>
    <nl>resten</nl>
    <nl>lijnen</nl>
    <nl>overvloedige (mv)</nl>
    <nl>overschotten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHIM</he>
    <nl>frisse (mv)</nl>
    <nl>wangen</nl>
    <nl>wang (...) hen</nl>
    <nl>aan levende (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRBW</he>
    <nl>(zij) zijn vernield</nl>
    <nl>wordt vernield!</nl>
    <nl>zwaard (...) hem</nl>
    <nl>vernieling (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is vernield (...) hem</nl>
    <nl>word vernield! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTAXREW</he>
    <nl>en (jullie) namen gevangen (...) hem</nl>
    <nl>en (jullie) zullen gevangen nemen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BEM</he>
    <nl>bij hen</nl>
    <nl>bij zij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="16:9">
  <word>
    <he>WEARB</he>
  </word>
  <word>
    <he>ISB</he>
    <nl>inwoner</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>(hij) keerde terug</nl>
    <nl>(hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LE</he>
    <nl>aan haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BHDR</he>
    <nl>bij (de) kamer</nl>
    <nl>bij (hij) is binnengedrongen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTAMR</he>
    <nl>en (jij) sprak </nl>
    <nl>en (jij) zult spreken</nl>
    <nl>en (zij) sprak </nl>
    <nl>en (zij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PLSTIM</he>
    <nl>Filistijnen</nl>
    <nl>Filistijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIK</he>
    <nl>op jou</nl>
    <nl>hoogtes (...) jou</nl>
    <nl>ga op! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMSWN</he>
    <nl>Simson</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WINTQ</he>
    <nl>en (hij) brak af</nl>
    <nl>en (hij) zal afbreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EITRIM</he>
    <nl>de resten</nl>
    <nl>de lijnen</nl>
    <nl>(de) overvloedige (mv)</nl>
    <nl>de overschotten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>INTQ</he>
    <nl>(hij) brak af</nl>
    <nl>(hij) zal afbreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PTIL</he>
    <nl>snoer</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENORT</he>
    <nl>(is het zo) dat (jij) hebt uitgeschud</nl>
    <nl>het meisje van</nl>
    <nl>het meisjes (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BERIHW</he>
  </word>
  <word>
    <he>AS</he>
    <nl>vuur</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NWDO</he>
    <nl>(wij) werden bekend</nl>
    <nl>(wij) zullen bekend worden</nl>
    <nl>(hij) is bekend geworden</nl>
    <nl>word(t) bekend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KHW</he>
    <nl>kracht (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="16:10">
  <word>
    <he>WTAMR</he>
    <nl>en (jij) sprak </nl>
    <nl>en (jij) zult spreken</nl>
    <nl>en (zij) sprak </nl>
    <nl>en (zij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DLILE</he>
    <nl>Delila</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMSWN</he>
    <nl>Simson</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENE</he>
    <nl>hier is</nl>
    <nl>zij</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ETLT</he>
  </word>
  <word>
    <he>BI</he>
    <nl>bij mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTDBR</he>
    <nl>en (jij) sprak </nl>
    <nl>en (jij) zult spreken</nl>
    <nl>en (zij) sprak </nl>
    <nl>en (zij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALI</he>
    <nl>naar mij</nl>
    <nl>machten van</nl>
    <nl>macht (...) mij</nl>
    <nl>machten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KZBIM</he>
    <nl>als vloeien</nl>
    <nl>leugens</nl>
    <nl>lieg! (...) hen</nl>
    <nl>zoals vloeiende (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OTE</he>
    <nl>nu</nl>
    <nl>naar tijd</nl>
    <nl>tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECIDE</he>
    <nl>(zij) heeft verteld</nl>
    <nl>(hij) heeft verteld (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft verteld (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NA</he>
    <nl>toch</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LI</he>
    <nl>aan mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BME</he>
    <nl>verhoging</nl>
    <nl>hoe?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TAXR</he>
    <nl>(jij) nam gevangen</nl>
    <nl>(jij) zult gevangen nemen</nl>
    <nl>(zij) nam gevangen</nl>
    <nl>(zij) zal gevangen nemen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="16:11">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIE</he>
    <nl>vetstaart</nl>
    <nl>naar haar</nl>
    <nl>Elia</nl>
    <nl>naar machten</nl>
    <nl>machten (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AXWR</he>
    <nl>verbod</nl>
    <nl>gevangen</nl>
    <nl>neem gevangen!</nl>
    <nl>(ik) verblindde </nl>
    <nl>(ik) zal verblinden</nl>
    <nl>(ik) week af</nl>
    <nl>(ik) zal afwijken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IAXRWNI</he>
    <nl>(zij) namen gevangen (...) mij</nl>
    <nl>(zij) zullen gevangen nemen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOBTIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>HDSIM</he>
    <nl>maanden</nl>
    <nl>nieuwe (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NOSE</he>
    <nl>(hij) is gedaan</nl>
    <nl>word(t) gedaan</nl>
    <nl>(wij) deedden </nl>
    <nl>(wij) zullen doen</nl>
    <nl>(wij) maakten  (er)naar</nl>
    <nl>(wij) maakten  (...) haar</nl>
    <nl>(wij) zullen maken (er)naar</nl>
    <nl>(wij) zullen maken (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BEM</he>
    <nl>bij hen</nl>
    <nl>bij zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLAKE</he>
    <nl>handwerk</nl>
    <nl>naar boodschapper</nl>
    <nl>boodschapper (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHLITI</he>
    <nl>en (ik) ben ziek geworden</nl>
    <nl>en (ik) ben ziek geworden (...) mij</nl>
    <nl>en (jij) bent ziek geworden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIITI</he>
    <nl>en (ik) ben geweest</nl>
    <nl>en (ik) ben geweest (...) mij</nl>
    <nl>en (jij) bent geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KAHD</he>
    <nl>zoals een</nl>
    <nl>zoals eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EADM</he>
    <nl>de mens</nl>
    <nl>(is het zo) dat Adam</nl>
    <nl>de damp (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="16:12">
  <word>
    <he>WTQH</he>
    <nl>en (jij) nam </nl>
    <nl>en (jij) zult nemen</nl>
    <nl>en (zij) nam </nl>
    <nl>en (zij) zal nemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DLILE</he>
    <nl>Delila</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBTIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>HDSIM</he>
    <nl>maanden</nl>
    <nl>nieuwe (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTAXREW</he>
    <nl>en (jullie) namen gevangen (...) hem</nl>
    <nl>en (jullie) zullen gevangen nemen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BEM</he>
    <nl>bij hen</nl>
    <nl>bij zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTAMR</he>
    <nl>en (jij) sprak </nl>
    <nl>en (jij) zult spreken</nl>
    <nl>en (zij) sprak </nl>
    <nl>en (zij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PLSTIM</he>
    <nl>Filistijnen</nl>
    <nl>Filistijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIK</he>
    <nl>op jou</nl>
    <nl>hoogtes (...) jou</nl>
    <nl>ga op! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMSWN</he>
    <nl>Simson</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEARB</he>
  </word>
  <word>
    <he>ISB</he>
    <nl>inwoner</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>(hij) keerde terug</nl>
    <nl>(hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BHDR</he>
    <nl>bij (de) kamer</nl>
    <nl>bij (hij) is binnengedrongen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WINTQM</he>
    <nl>en (hij) brak af (...) hen</nl>
    <nl>en (hij) zal afbreken (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOL</he>
    <nl>boven</nl>
    <nl>van af</nl>
    <nl>(hij) heeft ontvreemd</nl>
    <nl>van hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZROTIW</he>
    <nl>(ik) heb gezaaid (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KHWÐ</he>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="16:13">
  <word>
    <he>WTAMR</he>
    <nl>en (jij) sprak </nl>
    <nl>en (jij) zult spreken</nl>
    <nl>en (zij) sprak </nl>
    <nl>en (zij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DLILE</he>
    <nl>Delila</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMSWN</he>
    <nl>Simson</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENE</he>
    <nl>hier is</nl>
    <nl>zij</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ETLT</he>
  </word>
  <word>
    <he>BI</he>
    <nl>bij mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTDBR</he>
    <nl>en (jij) sprak </nl>
    <nl>en (jij) zult spreken</nl>
    <nl>en (zij) sprak </nl>
    <nl>en (zij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALI</he>
    <nl>naar mij</nl>
    <nl>machten van</nl>
    <nl>macht (...) mij</nl>
    <nl>machten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KZBIM</he>
    <nl>als vloeien</nl>
    <nl>leugens</nl>
    <nl>lieg! (...) hen</nl>
    <nl>zoals vloeiende (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECIDE</he>
    <nl>(zij) heeft verteld</nl>
    <nl>(hij) heeft verteld (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft verteld (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LI</he>
    <nl>aan mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BME</he>
    <nl>verhoging</nl>
    <nl>hoe?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TAXR</he>
    <nl>(jij) nam gevangen</nl>
    <nl>(jij) zult gevangen nemen</nl>
    <nl>(zij) nam gevangen</nl>
    <nl>(zij) zal gevangen nemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIE</he>
    <nl>vetstaart</nl>
    <nl>naar haar</nl>
    <nl>Elia</nl>
    <nl>naar machten</nl>
    <nl>machten (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TARCI</he>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBO</he>
    <nl>zeven</nl>
    <nl>(hij) is verzadigd geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MHLPWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>RASI</he>
    <nl>hoofden van</nl>
    <nl>hoofd (...) mij</nl>
    <nl>hoofden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMXKT</he>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="16:14">
  <word>
    <he>WTTQO</he>
    <nl>en (jij) blies </nl>
    <nl>en (jij) zult blazen</nl>
    <nl>en (zij) blies </nl>
    <nl>en (zij) zal blazen</nl>
    <nl>en (jij) stak in</nl>
    <nl>en (jij) zult insteken</nl>
    <nl>en (zij) stak in</nl>
    <nl>en (zij) zal insteken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BITD</he>
    <nl>bij (de) pin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTAMR</he>
    <nl>en (jij) sprak </nl>
    <nl>en (jij) zult spreken</nl>
    <nl>en (zij) sprak </nl>
    <nl>en (zij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PLSTIM</he>
    <nl>Filistijnen</nl>
    <nl>Filistijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIK</he>
    <nl>op jou</nl>
    <nl>hoogtes (...) jou</nl>
    <nl>ga op! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMSWN</he>
    <nl>Simson</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIIQß</he>
    <nl>en (hij) werd wakker</nl>
    <nl>en (hij) zal wakker worden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSNTW</he>
    <nl>van jaar (...) hem</nl>
    <nl>van slaap (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIXO</he>
    <nl>en (hij) reisde </nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EITD</he>
    <nl>de pin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARC</he>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMXKT</he>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="16:15">
  <word>
    <he>WTAMR</he>
    <nl>en (jij) sprak </nl>
    <nl>en (jij) zult spreken</nl>
    <nl>en (zij) sprak </nl>
    <nl>en (zij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIK</he>
    <nl>waar ben jij?</nl>
    <nl>eilanden (...) jou</nl>
    <nl>eiland (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TAMR</he>
    <nl>(jij) sprak </nl>
    <nl>(jij) zult spreken</nl>
    <nl>(zij) sprak </nl>
    <nl>(zij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AEBTIK</he>
    <nl>(ik) heb liefgehad (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLBK</he>
    <nl>en hart (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIN</he>
    <nl>(er is) niet</nl>
    <nl>eiland (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATI</he>
    <nl>(met) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZE</he>
    <nl>dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLS</he>
    <nl>drie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>POMIM</he>
    <nl>twee keer</nl>
    <nl>keren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ETLT</he>
  </word>
  <word>
    <he>BI</he>
    <nl>bij mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECDT</he>
    <nl>(jij) hebt verteld</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LI</he>
    <nl>aan mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BME</he>
    <nl>verhoging</nl>
    <nl>hoe?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KHK</he>
    <nl>zoals verhemelte</nl>
    <nl>kracht (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDWL</he>
    <nl>grote</nl>
    <nl>groeie!</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="16" id="16:16">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EßIQE</he>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BDBRIE</he>
    <nl>bij spreek! (er)naar</nl>
    <nl>bij spreek! (...) haar</nl>
    <nl>naar bij (de) woorden</nl>
    <nl>bij (de) woorden (...) haar</nl>
    <nl>naar bij (de) zaken</nl>
    <nl>bij (de) zaken (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIMIM</he>
    <nl>de dagen</nl>
    <nl>de zeeën</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTALßEW</he>
  </word>
  <word>
    <he>WTQßR</he>
  </word>
  <word>
    <he>NPSW</he>
    <nl>ziel (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMWT</he>
    <nl>te sterven</nl>
    <nl>aan dood</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="17" id="16:17">
  <word>
    <he>WICD</he>
    <nl>en (hij) werd verteld</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LE</he>
    <nl>aan haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBW</he>
    <nl>zijn hart</nl>
    <nl>hart (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LE</he>
    <nl>aan haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MWRE</he>
    <nl>leraar</nl>
    <nl>opstandige</nl>
    <nl>naar mirre</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLE</he>
    <nl>blad</nl>
    <nl>verhef!</nl>
    <nl>(hij) is opgegaan</nl>
    <nl>ga op!</nl>
    <nl>(hij) heeft verheven</nl>
    <nl>naar hoogte</nl>
    <nl>hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RASI</he>
    <nl>hoofden van</nl>
    <nl>hoofd (...) mij</nl>
    <nl>hoofden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NZIR</he>
    <nl>monnik</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIM</he>
    <nl>God</nl>
    <nl>goden</nl>
    <nl>deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANI</he>
    <nl>ik</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBÐN</he>
    <nl>van buik</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMI</he>
    <nl>moeder (...) mij</nl>
    <nl>naties van</nl>
    <nl>natie (...) mij</nl>
    <nl>naties (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLHTI</he>
  </word>
  <word>
    <he>WXR</he>
    <nl>en (hij) is afgeweken</nl>
    <nl>en wijk(t) af</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMNI</he>
    <nl>(van)uit mij</nl>
    <nl>benoem(t) (...) mij</nl>
    <nl>van manna (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KHI</he>
    <nl>zoals levende</nl>
    <nl>krachten van</nl>
    <nl>kracht (...) mij</nl>
    <nl>krachten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHLITI</he>
    <nl>en (ik) ben ziek geworden</nl>
    <nl>en (ik) ben ziek geworden (...) mij</nl>
    <nl>en (jij) bent ziek geworden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIITI</he>
    <nl>en (ik) ben geweest</nl>
    <nl>en (ik) ben geweest (...) mij</nl>
    <nl>en (jij) bent geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KKL</he>
    <nl>zoals alle</nl>
    <nl>als kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EADM</he>
    <nl>de mens</nl>
    <nl>(is het zo) dat Adam</nl>
    <nl>de damp (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="18" id="16:18">
  <word>
    <he>WTRA</he>
    <nl>en (zij) liet zien</nl>
    <nl>en (zij) zal laten zien</nl>
    <nl>en (zij) zag </nl>
    <nl>en (zij) zal zien</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DLILE</he>
    <nl>Delila</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECID</he>
    <nl>(hij) heeft verteld</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LE</he>
    <nl>aan haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBW</he>
    <nl>zijn hart</nl>
    <nl>hart (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTSLH</he>
    <nl>en (jij) zond weg</nl>
    <nl>en (jij) zult wegzenden</nl>
    <nl>en (zij) zond weg</nl>
    <nl>en (zij) zal wegzenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTQRA</he>
    <nl>en (jij) noemde </nl>
    <nl>en (jij) zult noemen</nl>
    <nl>en (zij) noemde </nl>
    <nl>en (zij) zal noemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LXRNI</he>
  </word>
  <word>
    <he>PLSTIM</he>
    <nl>Filistijnen</nl>
    <nl>Filistijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLW</he>
    <nl>(zij) zijn opgegaan</nl>
    <nl>ga(a)t op!</nl>
    <nl>(zij) hebben verheven</nl>
    <nl>hoogte (...) hem</nl>
    <nl>onrecht (...) hem</nl>
    <nl>juk (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EPOM</he>
    <nl>de keer</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECID</he>
    <nl>(hij) heeft verteld</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LE</he>
    <nl>aan haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBW</he>
    <nl>zijn hart</nl>
    <nl>hart (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOLW</he>
    <nl>en (zij) zijn opgegaan</nl>
    <nl>en ga(a)t op!</nl>
    <nl>en (zij) hebben verheven</nl>
    <nl>en hoogte (...) hem</nl>
    <nl>en onrecht (...) hem</nl>
    <nl>en juk (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIE</he>
    <nl>vetstaart</nl>
    <nl>naar haar</nl>
    <nl>Elia</nl>
    <nl>naar machten</nl>
    <nl>machten (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XRNI</he>
    <nl>(hij) is afgeweken (...) mij</nl>
    <nl>wijk(t) af (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PLSTIM</he>
    <nl>Filistijnen</nl>
    <nl>Filistijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOLW</he>
    <nl>en (zij) verhieven </nl>
    <nl>en (zij) zullen verheffen</nl>
    <nl>en (zij) gingen op</nl>
    <nl>en (zij) zullen opgaan</nl>
    <nl>en (hij) verhief  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) ging op (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKXP</he>
    <nl>het zilver</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDM</he>
    <nl>bij (hij) leek </nl>
    <nl>bij (hij) zal lijken</nl>
    <nl>bij (de) hand (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="19" id="16:19">
  <word>
    <he>WTISNEW</he>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRKIE</he>
    <nl>zegen! (er)naar</nl>
    <nl>zegen! (...) haar</nl>
    <nl>naar bij (de) zachtheden</nl>
    <nl>bij (de) zachtheden (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTQRA</he>
    <nl>en (jij) noemde </nl>
    <nl>en (jij) zult noemen</nl>
    <nl>en (zij) noemde </nl>
    <nl>en (zij) zal noemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAIS</he>
    <nl>aan man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTCLH</he>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBO</he>
    <nl>zeven</nl>
    <nl>(hij) is verzadigd geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MHLPWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>RASW</he>
    <nl>hoofd (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTHL</he>
    <nl>en (jij) begon te</nl>
    <nl>en (jij) zult te beginnen</nl>
    <nl>en (zij) begon te</nl>
    <nl>en (zij) zal te beginnen</nl>
    <nl>en (zij) werd ziek</nl>
    <nl>en (zij) zal ziek worden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LONWTW</he>
    <nl>te antwoorden (...) hem</nl>
    <nl>aan nederigheid (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIXR</he>
    <nl>en (hij) week af</nl>
    <nl>en (hij) zal afwijken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KHW</he>
    <nl>kracht (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOLIW</he>
    <nl>ontvreemd! (...) hem</nl>
    <nl>van hoogtes (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="20" id="16:20">
  <word>
    <he>WTAMR</he>
    <nl>en (jij) sprak </nl>
    <nl>en (jij) zult spreken</nl>
    <nl>en (zij) sprak </nl>
    <nl>en (zij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PLSTIM</he>
    <nl>Filistijnen</nl>
    <nl>Filistijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIK</he>
    <nl>op jou</nl>
    <nl>hoogtes (...) jou</nl>
    <nl>ga op! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMSWN</he>
    <nl>Simson</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQß</he>
    <nl>en (hij) is wakker geworden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSNTW</he>
    <nl>van jaar (...) hem</nl>
    <nl>van slaap (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AßA</he>
    <nl>(ik) ging uit</nl>
    <nl>(ik) zal uitgaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KPOM</he>
    <nl>zoals keer</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BPOM</he>
    <nl>bij (de) keer</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WANOR</he>
    <nl>en (ik) schudde </nl>
    <nl>en (ik) zal schudden</nl>
    <nl>en (ik) klopte uit</nl>
    <nl>en (ik) zal uitkloppen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEWA</he>
    <nl>en hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IDO</he>
    <nl>(hij) heeft geweten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XR</he>
    <nl>(hij) is afgeweken</nl>
    <nl>wijk(t) af</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOLIW</he>
    <nl>ontvreemd! (...) hem</nl>
    <nl>van hoogtes (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="21" id="16:21">
  <word>
    <he>WIAHZWEW</he>
  </word>
  <word>
    <he>PLSTIM</he>
    <nl>Filistijnen</nl>
    <nl>Filistijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WINQRW</he>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OINIW</he>
    <nl>ogen (...) hem</nl>
    <nl>bestudeer! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIWRIDW</he>
  </word>
  <word>
    <he>AWTW</he>
    <nl>hem</nl>
    <nl>verlangen (...) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OZTE</he>
  </word>
  <word>
    <he>WIAXRWEW</he>
  </word>
  <word>
    <he>BNHSTIM</he>
    <nl>bij (de) koper-en</nl>
    <nl>bij (ik) heb vermoed (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ÐWHN</he>
  </word>
  <word>
    <he>BBIT</he>
    <nl>bij (het) huis</nl>
    <nl>bij Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAXIRIM</he>
  </word>
</verse>
<verse i="22" id="16:22">
  <word>
    <he>WIHL</he>
    <nl>en (hij) begon te</nl>
    <nl>en (hij) zal te beginnen</nl>
    <nl>en (hij) werd ziek</nl>
    <nl>en (hij) zal ziek worden</nl>
    <nl>en hoop!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SOR</he>
    <nl>poort</nl>
    <nl>dat wakkere</nl>
    <nl>dat (hij) is wakker geworden</nl>
    <nl>dat word(t) wakker</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RASW</he>
    <nl>hoofd (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LßMH</he>
  </word>
  <word>
    <he>KASR</he>
    <nl>zoals</nl>
    <nl>wanneer</nl>
    <nl>zoals Aser</nl>
    <nl>als bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLH</he>
  </word>
</verse>
<verse i="23" id="16:23">
  <word>
    <he>WXRNI</he>
    <nl>en (hij) is afgeweken (...) mij</nl>
    <nl>en wijk(t) af (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PLSTIM</he>
    <nl>Filistijnen</nl>
    <nl>Filistijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NAXPW</he>
    <nl>(wij) verzamelden  (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen verzamelen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LZBH</he>
    <nl>aan slachting</nl>
    <nl>aan offer</nl>
    <nl>aan Zebah</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZBH</he>
    <nl>slachting</nl>
    <nl>offer</nl>
    <nl>Zebah</nl>
    <nl>(hij) heeft geslacht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDWL</he>
    <nl>grote</nl>
    <nl>groeie!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LDCWN</he>
    <nl>aan Dagon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIEM</he>
    <nl>hun God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLSMHE</he>
    <nl>en aan vreugde</nl>
    <nl>en blij te maken (er)naar</nl>
    <nl>en blij te maken (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTN</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(hij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEINW</he>
    <nl>onze God</nl>
    <nl>goden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDNW</he>
    <nl>bij (de) hand (...) ons</nl>
    <nl>bij (hij) berechtte  (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) zal berechten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMSWN</he>
    <nl>Simson</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWIBNW</he>
    <nl>vijand (...) ons</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="24" id="16:24">
  <word>
    <he>WIRAW</he>
    <nl>en (zij) lieten zien</nl>
    <nl>en (zij) zullen laten zien</nl>
    <nl>en (zij) hebben gevreesd</nl>
    <nl>en vreest!</nl>
    <nl>en (zij) zagen </nl>
    <nl>en (zij) zullen zien</nl>
    <nl>en gezien (...) hem</nl>
    <nl>en vrees (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) liet zien (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal laten zien (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft gevreesd (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) heeft gevreesd (...) hem</nl>
    <nl>en vrees! (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zag  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zien (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATW</he>
    <nl>(met) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIELLW</he>
    <nl>en (zij) zullen loven</nl>
    <nl>en (zij) loofden </nl>
    <nl>en (hij) loofde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal loven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIEM</he>
    <nl>hun God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMRW</he>
    <nl>(zij) hebben gesproken</nl>
    <nl>spreekt!</nl>
    <nl>woord (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gesproken (...) hem</nl>
    <nl>(ik) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>(ik) zal spreken (...) hem</nl>
    <nl>spreek! (...) hem</nl>
    <nl>(ik) verbitterde  (...) hem</nl>
    <nl>(ik) zal verbitteren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTN</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(hij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEINW</he>
    <nl>onze God</nl>
    <nl>goden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDNW</he>
    <nl>bij (de) hand (...) ons</nl>
    <nl>bij (hij) berechtte  (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) zal berechten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWIBNW</he>
    <nl>vijand (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MHRIB</he>
  </word>
  <word>
    <he>ARßNW</he>
    <nl>land (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WASR</he>
    <nl>en die</nl>
    <nl>en dat</nl>
    <nl>en Aser</nl>
    <nl>en bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERBE</he>
    <nl>veel</nl>
    <nl>(hij) heeft vermeerderd</nl>
    <nl>vermeerder!</nl>
    <nl>de veelheid</nl>
    <nl>(de) grote</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is veel geweest</nl>
    <nl>(is het zo) dat ben veel!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) heeft getwist</nl>
    <nl>(is het zo) dat twist</nl>
    <nl>naar de meerderheid</nl>
    <nl>de meerderheid (...) haar</nl>
    <nl>(de) veel</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft getwist (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft getwist (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat twist (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat twist (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HLLINW</he>
    <nl>doden (...) ons</nl>
    <nl>ruimtes (...) ons</nl>
    <nl>ontheilig! (...) ons</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="25" id="16:25">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ÐWB</he>
    <nl>goede</nl>
    <nl>goedheid</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBM</he>
    <nl>hart (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QRAW</he>
    <nl>(zij) hebben genoemd</nl>
    <nl>noemt!</nl>
    <nl>(hij) heeft genoemd (...) hem</nl>
    <nl>(zij) heeft genoemd (...) hem</nl>
    <nl>noem! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSMSWN</he>
    <nl>aan Simson</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISHQ</he>
    <nl>en (hij) wreef fijn</nl>
    <nl>en (hij) zal fijnwrijven</nl>
    <nl>en (hij) speelde </nl>
    <nl>en (hij) zal spelen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNW</he>
    <nl>aan ons</nl>
    <nl>(zij) hebben overnacht</nl>
    <nl>(hij) heeft overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQRAW</he>
    <nl>en (zij) noemden </nl>
    <nl>en (zij) zullen noemen</nl>
    <nl>en (hij) noemde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal noemen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSMSWN</he>
    <nl>aan Simson</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBIT</he>
    <nl>van huis</nl>
    <nl>van Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAXIRIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>WIßHQ</he>
    <nl>en Izak</nl>
    <nl>en (hij) lachte </nl>
    <nl>en (hij) zal lachen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNIEM</he>
    <nl>voor hen</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOMIDW</he>
    <nl>en (zij) stelden op</nl>
    <nl>en (zij) zullen opstellen</nl>
    <nl>en (hij) stelde op (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal opstellen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTW</he>
    <nl>hem</nl>
    <nl>verlangen (...) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIN</he>
    <nl>tussen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOMWDIM</he>
    <nl>de staanders</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="26" id="16:26">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMSWN</he>
    <nl>Simson</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENOR</he>
    <nl>de jeugd</nl>
    <nl>de jonge</nl>
    <nl>(is het zo) dat schud!</nl>
    <nl>(is het zo) dat klop uit!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft uitgeschud</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMHZIQ</he>
    <nl>(is het zo) dat houd(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDW</he>
    <nl>bij (hij) bedankte </nl>
    <nl>bij (hij) zal bedanken</nl>
    <nl>bij (de) hand (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) bedankte  (...) hem</nl>
    <nl>bij (hij) zal bedanken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENIHE</he>
    <nl>(zij) heeft rust gegeven</nl>
    <nl>(hij) heeft rust gegeven (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft rust gegeven (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTI</he>
    <nl>mij</nl>
    <nl>letter (...) mij</nl>
    <nl>teken (...) mij</nl>
    <nl>verlangen (...) mij</nl>
    <nl>verlangens (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIMSNI</he>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOMDIM</he>
    <nl>de staanders</nl>
    <nl>(is het zo) dat sta vast! (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat sta! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBIT</he>
    <nl>het huis</nl>
    <nl>(is het zo) dat Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NKWN</he>
    <nl>juiste</nl>
    <nl>blijvende</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIEM</he>
    <nl>op hen</nl>
    <nl>hoogtes (...) hen</nl>
    <nl>opgang (...) hen</nl>
    <nl>zolder (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WASON</he>
    <nl>en (ik) steunde </nl>
    <nl>en (ik) zal steunen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIEM</he>
    <nl>op hen</nl>
    <nl>hoogtes (...) hen</nl>
    <nl>opgang (...) hen</nl>
    <nl>zolder (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="27" id="16:27">
  <word>
    <he>WEBIT</he>
    <nl>en het huis</nl>
    <nl>en de Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLA</he>
    <nl>(hij) is vol geweest</nl>
    <nl>ben vol!</nl>
    <nl>(hij) heeft vervuld</nl>
    <nl>vervul!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EANSIM</he>
    <nl>de mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WENSIM</he>
    <nl>en de vrouwen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSME</he>
    <nl>en daarnaar (-s)</nl>
    <nl>en haar naam</nl>
    <nl>en (zij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>en plaats(t)</nl>
    <nl>naar en naam [van]</nl>
    <nl>en naam [van] (...) haar</nl>
    <nl>en naar naam</nl>
    <nl>en naam (...) haar</nl>
    <nl>en naar Sem</nl>
    <nl>en (hij) heeft geplaatst (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) heeft geplaatst (...) haar</nl>
    <nl>en plaats(t) (er)naar</nl>
    <nl>en plaats(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XRNI</he>
    <nl>(hij) is afgeweken (...) mij</nl>
    <nl>wijk(t) af (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PLSTIM</he>
    <nl>Filistijnen</nl>
    <nl>Filistijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOL</he>
    <nl>en op</nl>
    <nl>en hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECC</he>
    <nl>de dak</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KSLST</he>
    <nl>zoals drie van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALPIM</he>
    <nl>duizenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WASE</he>
    <nl>en vrouw</nl>
    <nl>en naar vuur</nl>
    <nl>en vuur (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERAIM</he>
    <nl>laat zien! (...) hen</nl>
    <nl>de spiegel (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat zie! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSHWQ</he>
    <nl>bij wrijf fijn!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMSWN</he>
    <nl>Simson</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="28" id="16:28">
  <word>
    <he>WIQRA</he>
    <nl>en (hij) noemde </nl>
    <nl>en (hij) zal noemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMSWN</he>
    <nl>Simson</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ADNI</he>
    <nl>liggers van</nl>
    <nl>basis (...) mij</nl>
    <nl>liggers (...) mij</nl>
    <nl>heren van</nl>
    <nl>heer (...) mij</nl>
    <nl>heren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZKRNI</he>
    <nl>(hij) heeft zich herinnerd (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NA</he>
    <nl>toch</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHZQNI</he>
    <nl>en versterk! (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is sterk geworden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NA</he>
    <nl>toch</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AK</he>
    <nl>maar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EPOM</he>
    <nl>de keer</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALEIM</he>
    <nl>naar God</nl>
    <nl>(is het zo) dat God</nl>
    <nl>de goden</nl>
    <nl>(de) deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WANQME</he>
  </word>
  <word>
    <he>NQM</he>
    <nl>wraak</nl>
    <nl>(hij) heeft gewroken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHT</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSTI</he>
    <nl>van schering</nl>
    <nl>van schering (...) mij</nl>
    <nl>van lammetje (...) mij</nl>
    <nl>van lammetjes (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OINI</he>
    <nl>bestudeer!</nl>
    <nl>ogen van</nl>
    <nl>oog (...) mij</nl>
    <nl>ogen (...) mij</nl>
    <nl>bron (...) mij</nl>
    <nl>bestudeer! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MPLSTIM</he>
    <nl>van Filistijnen</nl>
    <nl>van Filistijn (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="29" id="16:29">
  <word>
    <he>WILPT</he>
  </word>
  <word>
    <he>SMSWN</he>
    <nl>Simson</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNI</he>
    <nl>tweede</nl>
    <nl>tand (...) mij</nl>
    <nl>jaren van</nl>
    <nl>jaar (...) mij</nl>
    <nl>jaren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMWDI</he>
    <nl>staanders van</nl>
    <nl>staander (...) mij</nl>
    <nl>staanders (...) mij</nl>
    <nl>sta! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ETWK</he>
    <nl>het midden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBIT</he>
    <nl>het huis</nl>
    <nl>(is het zo) dat Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NKWN</he>
    <nl>juiste</nl>
    <nl>blijvende</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIEM</he>
    <nl>op hen</nl>
    <nl>hoogtes (...) hen</nl>
    <nl>opgang (...) hen</nl>
    <nl>zolder (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIXMK</he>
    <nl>en (hij) steunde </nl>
    <nl>en (hij) zal steunen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIEM</he>
    <nl>op hen</nl>
    <nl>hoogtes (...) hen</nl>
    <nl>opgang (...) hen</nl>
    <nl>zolder (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIMINW</he>
    <nl>bij (de) dagen (...) ons</nl>
    <nl>bij (de) zeeën (...) ons</nl>
    <nl>bij (de) rechterhand (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAHD</he>
    <nl>en één</nl>
    <nl>en eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSMALW</he>
    <nl>bij (de) linkerhand (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="30" id="16:30">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMSWN</he>
    <nl>Simson</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TMWT</he>
    <nl>(jij) stierf </nl>
    <nl>(jij) zult sterven</nl>
    <nl>(zij) stierf </nl>
    <nl>(zij) zal sterven</nl>
    <nl>onschuldige (mv)</nl>
    <nl>verbaasde (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NPSI</he>
    <nl>ziel (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PLSTIM</he>
    <nl>Filistijnen</nl>
    <nl>Filistijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIÐ</he>
    <nl>en (hij) neeg</nl>
    <nl>en (hij) boog om</nl>
    <nl>en (hij) zal ombuigen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKH</he>
    <nl>bij (de) kracht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIPL</he>
    <nl>en (hij) liet vallen</nl>
    <nl>en (je) zult vallen</nl>
    <nl>en (hij) zal vallen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBIT</he>
    <nl>het huis</nl>
    <nl>(is het zo) dat Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EXRNIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>WOL</he>
    <nl>en op</nl>
    <nl>en hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BW</he>
    <nl>bij hem</nl>
    <nl>erin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEIW</he>
    <nl>en (zij) waren </nl>
    <nl>en (zij) zullen zijn</nl>
    <nl>en (zij) zijn er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMTIM</he>
    <nl>(is het zo) dat sterven</nl>
    <nl>(de) dode (mv)</nl>
    <nl>de dood-en</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMIT</he>
    <nl>(jij) hebt geruist</nl>
    <nl>(hij) heeft gedood</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMWTW</he>
    <nl>bij sterft!</nl>
    <nl>bij (de) dood (...) hem</nl>
    <nl>bij sterf! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RBIM</he>
    <nl>twisten</nl>
    <nl>meerderheden</nl>
    <nl>veel (mv)</nl>
    <nl>ben veel! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MASR</he>
    <nl>bevestig(t)</nl>
    <nl>om te bevestigen</nl>
    <nl>van Aser</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMIT</he>
    <nl>(jij) hebt geruist</nl>
    <nl>(hij) heeft gedood</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BHIIW</he>
    <nl>bij leef! (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="31" id="16:31">
  <word>
    <he>WIRDW</he>
    <nl>en (zij) zijn gedaald</nl>
    <nl>en (hij) is gedaald (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHIW</he>
    <nl>broers (...) hem</nl>
    <nl>broer (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIEW</he>
    <nl>vader (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISAW</he>
    <nl>en (zij) droegen </nl>
    <nl>en (zij) zullen dragen</nl>
    <nl>en (hij) droeg  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal dragen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATW</he>
    <nl>(met) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOLW</he>
    <nl>en (zij) verhieven </nl>
    <nl>en (zij) zullen verheffen</nl>
    <nl>en (zij) gingen op</nl>
    <nl>en (zij) zullen opgaan</nl>
    <nl>en (hij) verhief  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) ging op (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQBRW</he>
    <nl>en (zij) begroeven </nl>
    <nl>en (zij) zullen begraven</nl>
    <nl>en (hij) begroef  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal begraven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTW</he>
    <nl>hem</nl>
    <nl>verlangen (...) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIN</he>
    <nl>tussen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßROE</he>
    <nl>Zora</nl>
    <nl>wesp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBIN</he>
    <nl>en tussen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASTAL</he>
  </word>
  <word>
    <he>BQBR</he>
    <nl>bij (het) graf</nl>
    <nl>bij (hij) heeft begraven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNWH</he>
    <nl>om te rusten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIW</he>
    <nl>vader (...) hem</nl>
    <nl>wens! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEWA</he>
    <nl>en hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SPÐ</he>
    <nl>rechter</nl>
    <nl>(hij) heeft berecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSRIM</he>
    <nl>twintig</nl>
    <nl>rijkdommen</nl>
    <nl>neem een tiende! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNE</he>
    <nl>jaar</nl>
    <nl>slaap</nl>
    <nl>naar tand</nl>
    <nl>tand (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="17">
<verse i="1" id="17:1">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MER</he>
    <nl>vlugge</nl>
    <nl>(hij) heeft zich gehaast</nl>
    <nl>haast je!</nl>
    <nl>van heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APRIM</he>
    <nl>Efraïm</nl>
    <nl>as</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSMW</he>
    <nl>en zijn naam</nl>
    <nl>en (zij) hebben geplaatst</nl>
    <nl>en naam [van] (...) hem</nl>
    <nl>en naam (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft geplaatst (...) hem</nl>
    <nl>en plaats(t) (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIKIEW</he>
    <nl>Micha</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="17:2">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMW</he>
    <nl>natie (...) hem</nl>
    <nl>aan moeder (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALP</he>
    <nl>duizend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMAE</he>
    <nl>en honderd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKXP</he>
    <nl>het zilver</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQH</he>
    <nl>lering</nl>
    <nl>(hij) heeft genomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LK</he>
    <nl>aan jou</nl>
    <nl>ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WATI</he>
    <nl>en (met) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIT</he>
    <nl>vetstaart van</nl>
    <nl>vetstaarten (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WCM</he>
    <nl>en ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMRT</he>
    <nl>(jij) hebt gesproken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAZNI</he>
    <nl>bij (de) oren van</nl>
    <nl>bij (de) oor (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) oren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENE</he>
    <nl>hier is</nl>
    <nl>zij</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKXP</he>
    <nl>het zilver</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATI</he>
    <nl>(met) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANI</he>
    <nl>ik</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQHTIW</he>
    <nl>(ik) heb genomen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTAMR</he>
    <nl>en (jij) sprak </nl>
    <nl>en (jij) zult spreken</nl>
    <nl>en (zij) sprak </nl>
    <nl>en (zij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMW</he>
    <nl>moeder (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRWK</he>
    <nl>gezegende</nl>
    <nl>bij (de) zachtheid</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIEWE</he>
    <nl>aan Jahweh</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="17:3">
  <word>
    <he>WISB</he>
    <nl>en inwoner</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALP</he>
    <nl>duizend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMAE</he>
    <nl>en honderd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKXP</he>
    <nl>het zilver</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMW</he>
    <nl>natie (...) hem</nl>
    <nl>aan moeder (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTAMR</he>
    <nl>en (jij) sprak </nl>
    <nl>en (jij) zult spreken</nl>
    <nl>en (zij) sprak </nl>
    <nl>en (zij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMW</he>
    <nl>moeder (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EQDS</he>
    <nl>wijd!</nl>
    <nl>de heiligheid</nl>
    <nl>(is het zo) dat Kades</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft geheiligd</nl>
    <nl>(is het zo) dat heilig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EQDSTI</he>
    <nl>(ik) heb gewijd</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) heb geheiligd</nl>
    <nl>(jij) hebt gewijd (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) heb geheiligd (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) hebt geheiligd (...) mij</nl>
    <nl>de tempel-prostituee (...) mij</nl>
    <nl>de tempel-prostituee-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKXP</he>
    <nl>het zilver</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIEWE</he>
    <nl>aan Jahweh</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIDI</he>
    <nl>van handen van</nl>
    <nl>van hand (...) mij</nl>
    <nl>van handen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBNI</he>
    <nl>aan zonen van</nl>
    <nl>aan zoon (...) mij</nl>
    <nl>aan zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOSWT</he>
    <nl>te doen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PXL</he>
    <nl>beeldhouwwerk</nl>
    <nl>(hij) heeft gehouwen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMXKE</he>
    <nl>en van hut</nl>
    <nl>en naar scherm</nl>
    <nl>en scherm (...) haar</nl>
    <nl>en giet uit (er)naar</nl>
    <nl>en giet uit (...) haar</nl>
    <nl>en laat overdekken (er)naar</nl>
    <nl>en laat overdekken (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOTE</he>
    <nl>en nu</nl>
    <nl>en naar tijd</nl>
    <nl>en tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASIBNW</he>
    <nl>(ik) gaf terug (...) ons</nl>
    <nl>(ik) zal teruggeven (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LK</he>
    <nl>aan jou</nl>
    <nl>ga!</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="17:4">
  <word>
    <he>WISB</he>
    <nl>en inwoner</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKXP</he>
    <nl>het zilver</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMW</he>
    <nl>natie (...) hem</nl>
    <nl>aan moeder (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTQH</he>
    <nl>en (jij) nam </nl>
    <nl>en (jij) zult nemen</nl>
    <nl>en (zij) nam </nl>
    <nl>en (zij) zal nemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMW</he>
    <nl>moeder (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MATIM</he>
    <nl>honderd paar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KXP</he>
    <nl>zilver</nl>
    <nl>als voeg toe!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTTNEW</he>
    <nl>en (jij) gaf  (...) hem</nl>
    <nl>en (jij) zult geven (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) gaf  (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zal geven (...) hem</nl>
    <nl>en (jullie) gaven  (...) hem</nl>
    <nl>en (jullie) zullen geven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LßWRP</he>
  </word>
  <word>
    <he>WIOSEW</he>
    <nl>en (zij) heeft gemaakt (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) hebben gemaakt (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) deed  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal doen (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) deedden  (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zullen doen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PXL</he>
    <nl>beeldhouwwerk</nl>
    <nl>(hij) heeft gehouwen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMXKE</he>
    <nl>en van hut</nl>
    <nl>en naar scherm</nl>
    <nl>en scherm (...) haar</nl>
    <nl>en giet uit (er)naar</nl>
    <nl>en giet uit (...) haar</nl>
    <nl>en laat overdekken (er)naar</nl>
    <nl>en laat overdekken (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBIT</he>
    <nl>bij (het) huis</nl>
    <nl>bij Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIKIEW</he>
    <nl>Micha</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="17:5">
  <word>
    <he>WEAIS</he>
    <nl>en de man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIKE</he>
    <nl>Micha</nl>
    <nl>sla(a)(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIM</he>
    <nl>God</nl>
    <nl>goden</nl>
    <nl>deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOS</he>
    <nl>en (hij) heeft gemaakt</nl>
    <nl>en (hij) deed </nl>
    <nl>en (hij) zal doen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APWD</he>
    <nl>priesterkleed</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTRPIM</he>
    <nl>en (jij) liet los (...) hen</nl>
    <nl>en (jij) zult loslaten (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIMLA</he>
    <nl>en (hij) was vol</nl>
    <nl>en (hij) zal vol zijn</nl>
    <nl>en (hij) vervulde </nl>
    <nl>en (hij) zal vervullen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ID</he>
    <nl>hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBNIW</he>
    <nl>van zonen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKEN</he>
    <nl>aan priester</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="17:6">
  <word>
    <he>BIMIM</he>
    <nl>bij (de) dagen</nl>
    <nl>bij (de) zeeën</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEM</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>(is het zo) dat zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIN</he>
    <nl>(er is) niet</nl>
    <nl>eiland (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BISRAL</he>
    <nl>bij Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EISR</he>
    <nl>rechtuit</nl>
    <nl>(de) rechte</nl>
    <nl>de eerlijkheid</nl>
    <nl>(is het zo) dat effen!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft geeffend</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) zong </nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) zal zingen</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) weekte in</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) zal inweken</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) worstelde </nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) zal worstelen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOINIW</he>
    <nl>bij (de) ogen (...) hem</nl>
    <nl>bij bestudeer! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IOSE</he>
    <nl>(zij) heeft gemaakt</nl>
    <nl>(hij) deed </nl>
    <nl>(hij) zal doen</nl>
    <nl>(hij) heeft gemaakt (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft gemaakt (...) haar</nl>
    <nl>(hij) deed  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) deed  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal doen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal doen (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="17:7">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NOR</he>
    <nl>jeugd</nl>
    <nl>jonge</nl>
    <nl>schud!</nl>
    <nl>klop uit!</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgeschud</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBIT</he>
    <nl>van huis</nl>
    <nl>van Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHM</he>
    <nl>brood</nl>
    <nl>(hij) heeft gestreden</nl>
    <nl>aan hete</nl>
    <nl>aan schoonvader</nl>
    <nl>aan hitte</nl>
    <nl>aan Cham</nl>
    <nl>frisheid (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMSPHT</he>
    <nl>van familie van</nl>
    <nl>van families (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEWA</he>
    <nl>en hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LWI</he>
    <nl>Levi</nl>
    <nl>Leviet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEWA</he>
    <nl>en hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CR</he>
    <nl>vreemdeling</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>woon(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="17:8">
  <word>
    <he>WILK</he>
    <nl>en (hij) ging </nl>
    <nl>en (hij) zal gaan</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAIS</he>
    <nl>de man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MEOIR</he>
    <nl>om op te merken</nl>
    <nl>van de stad</nl>
    <nl>van de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBIT</he>
    <nl>van huis</nl>
    <nl>van Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHM</he>
    <nl>brood</nl>
    <nl>(hij) heeft gestreden</nl>
    <nl>aan hete</nl>
    <nl>aan schoonvader</nl>
    <nl>aan hitte</nl>
    <nl>aan Cham</nl>
    <nl>frisheid (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LCWR</he>
    <nl>te wonen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BASR</he>
    <nl>wat betreft</nl>
    <nl>bij Aser</nl>
    <nl>bij bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMßA</he>
    <nl>(hij) vond </nl>
    <nl>(hij) zal vinden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBA</he>
    <nl>en (hij) kwam </nl>
    <nl>en (hij) zal komen</nl>
    <nl>en voer in!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ER</he>
    <nl>heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APRIM</he>
    <nl>Efraïm</nl>
    <nl>as</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIKE</he>
    <nl>Micha</nl>
    <nl>sla(a)(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOSWT</he>
    <nl>te doen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DRKW</he>
    <nl>weg (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="17:9">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIKE</he>
    <nl>Micha</nl>
    <nl>sla(a)(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAIN</he>
    <nl>vanwaar?</nl>
    <nl>van eiland (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TBWA</he>
    <nl>(jij) kwam </nl>
    <nl>(jij) zult komen</nl>
    <nl>(zij) kwam </nl>
    <nl>(zij) zal komen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LWI</he>
    <nl>Levi</nl>
    <nl>Leviet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANKI</he>
    <nl>ik</nl>
    <nl>schietlood-en van</nl>
    <nl>schietlood (...) mij</nl>
    <nl>schietlood-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBIT</he>
    <nl>van huis</nl>
    <nl>van Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHM</he>
    <nl>brood</nl>
    <nl>(hij) heeft gestreden</nl>
    <nl>aan hete</nl>
    <nl>aan schoonvader</nl>
    <nl>aan hitte</nl>
    <nl>aan Cham</nl>
    <nl>frisheid (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WANKI</he>
    <nl>en ik</nl>
    <nl>en schietlood-en van</nl>
    <nl>en schietlood (...) mij</nl>
    <nl>en schietlood-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELK</he>
    <nl>beweging</nl>
    <nl>(hij) is gegaan</nl>
    <nl>ga!</nl>
    <nl>(is het zo) dat aan jou</nl>
    <nl>(is het zo) dat ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LCWR</he>
    <nl>te wonen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BASR</he>
    <nl>wat betreft</nl>
    <nl>bij Aser</nl>
    <nl>bij bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMßA</he>
    <nl>(ik) vond </nl>
    <nl>(ik) zal vinden</nl>
    <nl>(ik) bevond me</nl>
    <nl>(ik) zal me bevinden</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="17:10">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIKE</he>
    <nl>Micha</nl>
    <nl>sla(a)(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBE</he>
    <nl>(zij) is teruggekeerd</nl>
    <nl>keer(t) terug</nl>
    <nl>woon! (er)naar</nl>
    <nl>woon! (...) haar</nl>
    <nl>(hij) is teruggekeerd (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is teruggekeerd (...) haar</nl>
    <nl>keer(t) terug (er)naar</nl>
    <nl>keer(t) terug (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMDI</he>
    <nl>met mij</nl>
    <nl>sta vast!</nl>
    <nl>sta!</nl>
    <nl>sta vast! (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft gestaan (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIE</he>
    <nl>en (hij) is geweest</nl>
    <nl>en ben!</nl>
    <nl>en de God</nl>
    <nl>en ben er! (er)naar</nl>
    <nl>en ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LI</he>
    <nl>aan mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAB</he>
    <nl>aan vader</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLKEN</he>
    <nl>en aan priester</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WANKI</he>
    <nl>en ik</nl>
    <nl>en schietlood-en van</nl>
    <nl>en schietlood (...) mij</nl>
    <nl>en schietlood-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATN</he>
    <nl>(met) hen</nl>
    <nl>(ik) zal geven</nl>
    <nl>(ik) werd gegeven</nl>
    <nl>(ik) zal gegeven worden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LK</he>
    <nl>aan jou</nl>
    <nl>ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSRT</he>
    <nl>tiental</nl>
    <nl>(jij) hebt een tiende genomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KXP</he>
    <nl>zilver</nl>
    <nl>als voeg toe!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIMIM</he>
    <nl>aan dagen</nl>
    <nl>aan zeeën</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WORK</he>
    <nl>en waarde</nl>
    <nl>en (hij) heeft geordend</nl>
    <nl>en stad (...) jou</nl>
    <nl>en (hij) is wakker geworden (...) jou</nl>
    <nl>en word(t) wakker (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCDIM</he>
    <nl>kledingstukken</nl>
    <nl>bij (de) bokjes</nl>
    <nl>bij (de) Gadieten</nl>
    <nl>bij (het) bokje (...) hen</nl>
    <nl>bij (de) Gadiet (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMHITK</he>
    <nl>en (jij) hebt uitgewist (...) jou</nl>
    <nl>en van dier (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILK</he>
    <nl>en (hij) ging </nl>
    <nl>en (hij) zal gaan</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELWI</he>
    <nl>(is het zo) dat Levi</nl>
    <nl>de Leviet</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="17:11">
  <word>
    <he>WIWAL</he>
    <nl>en Joël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELWI</he>
    <nl>(is het zo) dat Levi</nl>
    <nl>de Leviet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSBT</he>
    <nl>te wonen</nl>
    <nl>aan sabbat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAIS</he>
    <nl>de man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENOR</he>
    <nl>de jeugd</nl>
    <nl>de jonge</nl>
    <nl>(is het zo) dat schud!</nl>
    <nl>(is het zo) dat klop uit!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft uitgeschud</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KAHD</he>
    <nl>zoals een</nl>
    <nl>zoals eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBNIW</he>
    <nl>van zonen (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="17:12">
  <word>
    <he>WIMLA</he>
    <nl>en (hij) was vol</nl>
    <nl>en (hij) zal vol zijn</nl>
    <nl>en (hij) vervulde </nl>
    <nl>en (hij) zal vervullen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIKE</he>
    <nl>Micha</nl>
    <nl>sla(a)(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ID</he>
    <nl>hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELWI</he>
    <nl>(is het zo) dat Levi</nl>
    <nl>de Leviet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENOR</he>
    <nl>de jeugd</nl>
    <nl>de jonge</nl>
    <nl>(is het zo) dat schud!</nl>
    <nl>(is het zo) dat klop uit!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft uitgeschud</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKEN</he>
    <nl>aan priester</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBIT</he>
    <nl>bij (het) huis</nl>
    <nl>bij Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIKE</he>
    <nl>Micha</nl>
    <nl>sla(a)(t)</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="17:13">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIKE</he>
    <nl>Micha</nl>
    <nl>sla(a)(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OTE</he>
    <nl>nu</nl>
    <nl>naar tijd</nl>
    <nl>tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IDOTI</he>
    <nl>(ik) heb geweten</nl>
    <nl>(jij) hebt geweten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IIÐIB</he>
    <nl>(hij) deed goed</nl>
    <nl>(hij) zal goed doen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LI</he>
    <nl>aan mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIE</he>
    <nl>(hij) is geweest</nl>
    <nl>ben!</nl>
    <nl>(is het zo) dat God</nl>
    <nl>ben er! (er)naar</nl>
    <nl>ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LI</he>
    <nl>aan mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELWI</he>
    <nl>(is het zo) dat Levi</nl>
    <nl>de Leviet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKEN</he>
    <nl>aan priester</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="18">
<verse i="1" id="18:1">
  <word>
    <he>BIMIM</he>
    <nl>bij (de) dagen</nl>
    <nl>bij (de) zeeën</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEM</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>(is het zo) dat zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIN</he>
    <nl>(er is) niet</nl>
    <nl>eiland (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BISRAL</he>
    <nl>bij Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBIMIM</he>
    <nl>en bij (de) dagen</nl>
    <nl>en bij (de) zeeën</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEM</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>(is het zo) dat zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBÐ</he>
    <nl>stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDNI</he>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft berecht (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat berecht (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBQS</he>
    <nl>zoek(t)</nl>
    <nl>om te zoeken</nl>
    <nl>verzoek(t)</nl>
    <nl>om te verzoeken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLE</he>
    <nl>erfgoed</nl>
    <nl>(wij) werden ziek</nl>
    <nl>(wij) zullen ziek worden</nl>
    <nl>(zij) heeft verworven</nl>
    <nl>(zij) heeft geërfd</nl>
    <nl>naar wadi</nl>
    <nl>wadi (...) haar</nl>
    <nl>(wij) begonen te (er)naar</nl>
    <nl>(wij) begonen te (...) haar</nl>
    <nl>(wij) zullen te beginnen (er)naar</nl>
    <nl>(wij) zullen te beginnen (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft verworven (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft verworven (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft geërfd (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geërfd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSBT</he>
    <nl>te wonen</nl>
    <nl>aan sabbat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NPLE</he>
    <nl>(zij) is gevallen</nl>
    <nl>ga neer! (er)naar</nl>
    <nl>ga neer! (...) haar</nl>
    <nl>(hij) is gevallen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is gevallen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEWA</he>
    <nl>dat</nl>
    <nl>(is het zo) dat hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTWK</he>
    <nl>binnen</nl>
    <nl>bij (het) midden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBÐI</he>
    <nl>stammen van</nl>
    <nl>stam (...) mij</nl>
    <nl>stammen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNHLE</he>
    <nl>bij (het) erfgoed</nl>
    <nl>bij (wij) werden ziek</nl>
    <nl>bij (wij) zullen ziek worden</nl>
    <nl>bij (zij) heeft verworven</nl>
    <nl>bij (zij) heeft geërfd</nl>
    <nl>naar bij (de) wadi</nl>
    <nl>bij (de) wadi (...) haar</nl>
    <nl>bij (wij) begonen te (er)naar</nl>
    <nl>bij (wij) begonen te (...) haar</nl>
    <nl>bij (wij) zullen te beginnen (er)naar</nl>
    <nl>bij (wij) zullen te beginnen (...) haar</nl>
    <nl>bij (hij) heeft verworven (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) heeft verworven (...) haar</nl>
    <nl>bij (hij) heeft geërfd (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) heeft geërfd (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="18:2">
  <word>
    <he>WISLHW</he>
    <nl>en (zij) zondden weg</nl>
    <nl>en (zij) zullen wegzenden</nl>
    <nl>en (zij) zondden </nl>
    <nl>en (zij) zullen zenden</nl>
    <nl>en (hij) zond weg (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal wegzenden (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zond  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zenden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DN</he>
    <nl>Dan</nl>
    <nl>(hij) heeft berecht</nl>
    <nl>berecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMSPHTM</he>
    <nl>van families (...) hen</nl>
    <nl>van familie (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HMSE</he>
    <nl>vijf</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSIM</he>
    <nl>mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MQßWTM</he>
    <nl>van einden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSIM</he>
    <nl>mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HIL</he>
    <nl>macht</nl>
    <nl>soldaat</nl>
    <nl>dapperheid</nl>
    <nl>siddering</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßROE</he>
    <nl>van Zora</nl>
    <nl>van wesp</nl>
    <nl>naar melaatse</nl>
    <nl>melaatse (...) haar</nl>
    <nl>melaatse</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMASTAL</he>
  </word>
  <word>
    <he>LRCL</he>
    <nl>aan voet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLHQRE</he>
    <nl>en naar aan onderzoek</nl>
    <nl>en aan onderzoek (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEM</he>
    <nl>naar hen</nl>
    <nl>machten (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKW</he>
    <nl>ga(a)t!</nl>
    <nl>ga! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HQRW</he>
    <nl>(zij) hebben onderzocht</nl>
    <nl>onderzoekt!</nl>
    <nl>onderzoek (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft onderzocht (...) hem</nl>
    <nl>onderzoek! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBAW</he>
    <nl>en voert in!</nl>
    <nl>en invoer (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) kwam  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal komen (...) hem</nl>
    <nl>en voer in! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ER</he>
    <nl>heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APRIM</he>
    <nl>Efraïm</nl>
    <nl>as</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIKE</he>
    <nl>Micha</nl>
    <nl>sla(a)(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILINW</he>
    <nl>en (zij) lieten overnachten</nl>
    <nl>en (zij) zullen laten overnachten</nl>
    <nl>en (hij) liet overnachten (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal laten overnachten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="18:3">
  <word>
    <he>EME</he>
    <nl>deze (mv)</nl>
    <nl>(hij) heeft geruist</nl>
    <nl>ruis!</nl>
    <nl>(is het zo) dat wat?</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIKE</he>
    <nl>Micha</nl>
    <nl>sla(a)(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEME</he>
    <nl>en deze (mv)</nl>
    <nl>en (hij) heeft geruist</nl>
    <nl>en ruis!</nl>
    <nl>en naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKIRW</he>
    <nl>(zij) hebben herkend</nl>
    <nl>herkent!</nl>
    <nl>(hij) heeft herkend (...) hem</nl>
    <nl>de wasvat (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QWL</he>
    <nl>klank</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENOR</he>
    <nl>de jeugd</nl>
    <nl>de jonge</nl>
    <nl>(is het zo) dat schud!</nl>
    <nl>(is het zo) dat klop uit!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft uitgeschud</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELWI</he>
    <nl>(is het zo) dat Levi</nl>
    <nl>de Leviet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIXWRW</he>
    <nl>en (zij) verblindden </nl>
    <nl>en (zij) zullen verblinden</nl>
    <nl>en (zij) weken af</nl>
    <nl>en (zij) zullen afwijken</nl>
    <nl>en (hij) verblindde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verblinden (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) werd verblind (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verblind worden (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) week af (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal afwijken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MI</he>
    <nl>water van</nl>
    <nl>wie?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBIAK</he>
    <nl>(hij) heeft gebracht (...) jou</nl>
    <nl>(zij) heeft gebracht (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELM</he>
    <nl>hierheen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WME</he>
    <nl>en wat?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATE</he>
    <nl>(met) haar</nl>
    <nl>jij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BZE</he>
    <nl>hier</nl>
    <nl>(zij) heeft geminacht</nl>
    <nl>minacht</nl>
    <nl>(hij) heeft geminacht</nl>
    <nl>minacht!</nl>
    <nl>bij (de) dit</nl>
    <nl>naar minachting</nl>
    <nl>minachting (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft geminacht (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geminacht (...) haar</nl>
    <nl>minacht (er)naar</nl>
    <nl>minacht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WME</he>
    <nl>en wat?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LK</he>
    <nl>aan jou</nl>
    <nl>ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PE</he>
    <nl>mond</nl>
    <nl>hier</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="18:4">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEM</he>
    <nl>naar hen</nl>
    <nl>machten (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KZE</he>
    <nl>zoals dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKZE</he>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LI</he>
    <nl>aan mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIKE</he>
    <nl>Micha</nl>
    <nl>sla(a)(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISKRNI</he>
    <nl>en (hij) huurde  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal huren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAEI</he>
    <nl>en (ik) was er</nl>
    <nl>en (ik) zal er zijn</nl>
    <nl>en (ik) was er (...) mij</nl>
    <nl>en (ik) zal er zijn (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKEN</he>
    <nl>aan priester</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="18:5">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SAL</he>
    <nl>(hij) heeft gevraagd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NA</he>
    <nl>toch</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BALEIM</he>
    <nl>bij God</nl>
    <nl>bij (de) goden</nl>
    <nl>bij (de) deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNDOE</he>
    <nl>en (wij) wisten  (er)naar</nl>
    <nl>en (wij) wisten  (...) haar</nl>
    <nl>en (wij) zullen weten (er)naar</nl>
    <nl>en (wij) zullen weten (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ETßLH</he>
    <nl>(is het zo) dat (jij) bereikte </nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) zult bereiken</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) bereikte </nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) zal bereiken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DRKNW</he>
    <nl>weg (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANHNW</he>
    <nl>wij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELKIM</he>
    <nl>voorbijgangers</nl>
    <nl>beweging-en</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIE</he>
    <nl>op haar</nl>
    <nl>opgang</nl>
    <nl>zolder</nl>
    <nl>hoge</nl>
    <nl>naar Eli</nl>
    <nl>ga op! (er)naar</nl>
    <nl>ga op! (...) haar</nl>
    <nl>naar hoogtes</nl>
    <nl>hoogtes (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="18:6">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKEN</he>
    <nl>de priester</nl>
    <nl>(hij) heeft geslagen (...) hen</nl>
    <nl>sla! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKW</he>
    <nl>ga(a)t!</nl>
    <nl>ga! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSLWM</he>
    <nl>volledig te zijn</nl>
    <nl>aan vrede</nl>
    <nl>aan vergoeding</nl>
    <nl>aan kwartel (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NKH</he>
    <nl>tegenover</nl>
    <nl>(hij) is aanwezig geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DRKKM</he>
    <nl>weg (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TLKW</he>
    <nl>(jullie) gingen </nl>
    <nl>(jullie) zullen gaan</nl>
    <nl>(jij) ging  (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult gaan (...) hem</nl>
    <nl>(zij) ging  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal gaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BE</he>
    <nl>bij haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="18:7">
  <word>
    <he>WILKW</he>
    <nl>en (zij) gingen </nl>
    <nl>en (zij) zullen gaan</nl>
    <nl>en (zij) zijn gegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal gaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HMST</he>
    <nl>vijf</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EANSIM</he>
    <nl>de mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBAW</he>
    <nl>en voert in!</nl>
    <nl>en invoer (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) kwam  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal komen (...) hem</nl>
    <nl>en voer in! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LISE</he>
    <nl>naar leeuw</nl>
    <nl>leeuw (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRAW</he>
    <nl>en (zij) lieten zien</nl>
    <nl>en (zij) zullen laten zien</nl>
    <nl>en (zij) hebben gevreesd</nl>
    <nl>en vreest!</nl>
    <nl>en (zij) zagen </nl>
    <nl>en (zij) zullen zien</nl>
    <nl>en gezien (...) hem</nl>
    <nl>en vrees (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) liet zien (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal laten zien (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft gevreesd (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) heeft gevreesd (...) hem</nl>
    <nl>en vrees! (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zag  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zien (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQRBE</he>
    <nl>bij (zij) heeft nader gebracht</nl>
    <nl>bij (zij) is nader gekomen</nl>
    <nl>naar bij (het) binnenste</nl>
    <nl>bij (het) binnenste (...) haar</nl>
    <nl>naar bij (de) slag</nl>
    <nl>bij (de) slag (...) haar</nl>
    <nl>bij (hij) heeft nader gebracht (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) heeft nader gebracht (...) haar</nl>
    <nl>bij breng nader! (er)naar</nl>
    <nl>bij breng nader! (...) haar</nl>
    <nl>bij (hij) is nader gekomen (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) is nader gekomen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWSBT</he>
    <nl>woon(t)</nl>
    <nl>(jij) bent bewoond</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBÐH</he>
    <nl>zich te verzekeren</nl>
    <nl>aan veiligheid</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KMSPÐ</he>
    <nl>zoals rechtsregel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßDNIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>SQÐ</he>
    <nl>stilte</nl>
    <nl>stille</nl>
    <nl>(hij) is stil geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBÐH</he>
    <nl>en veiligheid</nl>
    <nl>en (hij) heeft zich verzekerd</nl>
    <nl>en verzeker je!</nl>
    <nl>en (hij) heeft vertrouwd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAIN</he>
    <nl>en (er is) niet</nl>
    <nl>en eiland (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MKLIM</he>
    <nl>van alle (mv)</nl>
    <nl>van gereedschappen</nl>
    <nl>van gereedschap (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BARß</he>
    <nl>bij (het) land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWRS</he>
    <nl>verover(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OßR</he>
    <nl>(hij) heeft vastgehouden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WRHWQIM</he>
    <nl>en afstanden</nl>
    <nl>en verre (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EME</he>
    <nl>deze (mv)</nl>
    <nl>(hij) heeft geruist</nl>
    <nl>ruis!</nl>
    <nl>(is het zo) dat wat?</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßIDNIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>WDBR</he>
    <nl>en woord</nl>
    <nl>en zaak</nl>
    <nl>en spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIN</he>
    <nl>(er is) niet</nl>
    <nl>eiland (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ADM</he>
    <nl>mens</nl>
    <nl>Adam</nl>
    <nl>damp (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="18:8">
  <word>
    <he>WIBAW</he>
    <nl>en voert in!</nl>
    <nl>en invoer (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) kwam  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal komen (...) hem</nl>
    <nl>en voer in! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHIEM</he>
    <nl>broers (...) hen</nl>
    <nl>(ik) leefde  (...) hen</nl>
    <nl>(ik) zal leven (...) hen</nl>
    <nl>(ik) liet leven (...) hen</nl>
    <nl>(ik) zal laten leven (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßROE</he>
    <nl>Zora</nl>
    <nl>wesp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WASTAL</he>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHIEM</he>
    <nl>broers (...) hen</nl>
    <nl>(ik) leefde  (...) hen</nl>
    <nl>(ik) zal leven (...) hen</nl>
    <nl>(ik) liet leven (...) hen</nl>
    <nl>(ik) zal laten leven (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ME</he>
    <nl>wat?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATM</he>
    <nl>(met) hen</nl>
    <nl>jullie</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="18:9">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QWME</he>
    <nl>hoogte</nl>
    <nl>sta op! (er)naar</nl>
    <nl>sta op! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNOLE</he>
    <nl>en (wij) verhieven </nl>
    <nl>en (wij) zullen verheffen</nl>
    <nl>en (wij) gingen op</nl>
    <nl>en (wij) zullen opgaan</nl>
    <nl>en naar schoen</nl>
    <nl>en schoen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIEM</he>
    <nl>op hen</nl>
    <nl>hoogtes (...) hen</nl>
    <nl>opgang (...) hen</nl>
    <nl>zolder (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAINW</he>
    <nl>(wij) hebben gezien</nl>
    <nl>spiegel (...) ons</nl>
    <nl>zie! (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WENE</he>
    <nl>en hier is</nl>
    <nl>en zij</nl>
    <nl>en naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ÐWBE</he>
    <nl>goeds</nl>
    <nl>goede</nl>
    <nl>naar goedheid</nl>
    <nl>goedheid (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAD</he>
    <nl>zeer</nl>
    <nl>van damp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WATM</he>
    <nl>en (met) hen</nl>
    <nl>en jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MHSIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TOßLW</he>
  </word>
  <word>
    <he>LLKT</he>
    <nl>te gaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBA</he>
    <nl>te komen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LRST</he>
    <nl>te veroveren</nl>
    <nl>aan netwerk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="18:10">
  <word>
    <he>KBAKM</he>
    <nl>als (hij) is gekomen (...) jullie</nl>
    <nl>als kom(t) (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TBAW</he>
    <nl>(jij) kwam  (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult komen (...) hem</nl>
    <nl>(zij) kwam  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal komen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BÐH</he>
    <nl>veiligheid</nl>
    <nl>(hij) heeft zich verzekerd</nl>
    <nl>verzeker je!</nl>
    <nl>(hij) heeft vertrouwd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEARß</he>
    <nl>en het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RHBT</he>
    <nl>(jij) bent breder geworden</nl>
    <nl>plein van</nl>
    <nl>pleinen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IDIM</he>
    <nl>handen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTNE</he>
    <nl>(zij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(wij) gaven </nl>
    <nl>(wij) zullen geven</nl>
    <nl>(zij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
    <nl>(hij) heeft gegeven (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft gegeven (...) haar</nl>
    <nl>(hij) is gegeven (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is gegeven (...) haar</nl>
    <nl>word(t) gegeven (er)naar</nl>
    <nl>word(t) gegeven (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEIM</he>
    <nl>God</nl>
    <nl>goden</nl>
    <nl>deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDKM</he>
    <nl>bij (de) hand (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MQWM</he>
    <nl>plaats</nl>
    <nl>om op te staan</nl>
    <nl>van lijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIN</he>
    <nl>(er is) niet</nl>
    <nl>eiland (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MHXWR</he>
    <nl>om te ontbreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BARß</he>
    <nl>bij (het) land</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="18:11">
  <word>
    <he>WIXOW</he>
    <nl>en (zij) reisden </nl>
    <nl>en (zij) zullen reizen</nl>
    <nl>en (hij) reisde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal reizen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSM</he>
    <nl>van daar</nl>
    <nl>van naam</nl>
    <nl>van Sem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMSPHT</he>
    <nl>van familie van</nl>
    <nl>van families (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDNI</he>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft berecht (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat berecht (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßROE</he>
    <nl>van Zora</nl>
    <nl>van wesp</nl>
    <nl>naar melaatse</nl>
    <nl>melaatse (...) haar</nl>
    <nl>melaatse</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMASTAL</he>
  </word>
  <word>
    <he>SS</he>
    <nl>zes</nl>
    <nl>(hij) heeft zich verblijd</nl>
    <nl>verblijd(t) zich</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAWT</he>
    <nl>honderd</nl>
    <nl>honderden</nl>
    <nl>van letter</nl>
    <nl>van teken</nl>
    <nl>van verlangen van</nl>
    <nl>van verlangens (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HCWR</he>
    <nl>omgord!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KLI</he>
    <nl>gereedschap</nl>
    <nl>kun!</nl>
    <nl>eindig!</nl>
    <nl>kun! (...) mij</nl>
    <nl>beëindig! (...) mij</nl>
    <nl>eindig! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLHME</he>
    <nl>strijd</nl>
    <nl>weg van woede</nl>
    <nl>weg van zon</nl>
    <nl>naar van brood</nl>
    <nl>van brood (...) haar</nl>
    <nl>naar weg van schoonvader</nl>
    <nl>weg van schoonvader (...) haar</nl>
    <nl>naar weg van hitte</nl>
    <nl>weg van hitte (...) haar</nl>
    <nl>naar weg van Cham</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="18:12">
  <word>
    <he>WIOLW</he>
    <nl>en (zij) verhieven </nl>
    <nl>en (zij) zullen verheffen</nl>
    <nl>en (zij) gingen op</nl>
    <nl>en (zij) zullen opgaan</nl>
    <nl>en (hij) verhief  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) ging op (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIHNW</he>
    <nl>en (zij) legerden </nl>
    <nl>en (zij) zullen legeren</nl>
    <nl>en (hij) legerde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal legeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQRIT</he>
    <nl>bij Stad van</nl>
    <nl>bij (jij) bent gebeurd</nl>
    <nl>bij (de) stad van</nl>
    <nl>bij (de) steden (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IORIM</he>
    <nl>bossen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIEWDE</he>
    <nl>bij Juda</nl>
    <nl>naar bij Juda</nl>
    <nl>naar bij (de) Jood</nl>
    <nl>bij (de) Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KN</he>
    <nl>zo</nl>
    <nl>fundament</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QRAW</he>
    <nl>(zij) hebben genoemd</nl>
    <nl>noemt!</nl>
    <nl>(hij) heeft genoemd (...) hem</nl>
    <nl>(zij) heeft genoemd (...) hem</nl>
    <nl>noem! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMQWM</he>
    <nl>aan plaats</nl>
    <nl>tot van lijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEWA</he>
    <nl>dat</nl>
    <nl>(is het zo) dat hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MHNE</he>
    <nl>kamp</nl>
    <nl>van Hanna</nl>
    <nl>naar van gratie</nl>
    <nl>van gratie (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DN</he>
    <nl>Dan</nl>
    <nl>(hij) heeft berecht</nl>
    <nl>berecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENE</he>
    <nl>hier is</nl>
    <nl>zij</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRI</he>
    <nl>na</nl>
    <nl>na mij</nl>
    <nl>kom te laat!</nl>
    <nl>(hij) is te laat gekomen (...) mij</nl>
    <nl>(ik) kwam te laat (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal te laat komen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QRIT</he>
    <nl>Stad van</nl>
    <nl>(jij) bent gebeurd</nl>
    <nl>stad van</nl>
    <nl>steden (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IORIM</he>
    <nl>bossen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="18:13">
  <word>
    <he>WIOBRW</he>
    <nl>en (zij) gingen voorbij</nl>
    <nl>en (zij) zullen voorbijgaan</nl>
    <nl>en (zij) troken door</nl>
    <nl>en (zij) zullen doortrekken</nl>
    <nl>en (hij) ging voorbij (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal voorbijgaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) trok door (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal doortrekken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSM</he>
    <nl>van daar</nl>
    <nl>van naam</nl>
    <nl>van Sem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ER</he>
    <nl>heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APRIM</he>
    <nl>Efraïm</nl>
    <nl>as</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBAW</he>
    <nl>en voert in!</nl>
    <nl>en invoer (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) kwam  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal komen (...) hem</nl>
    <nl>en voer in! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIKE</he>
    <nl>Micha</nl>
    <nl>sla(a)(t)</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="18:14">
  <word>
    <he>WIONW</he>
    <nl>en (zij) antwoordden </nl>
    <nl>en (zij) zullen antwoorden</nl>
    <nl>en (hij) antwoordde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal antwoorden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HMST</he>
    <nl>vijf</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EANSIM</he>
    <nl>de mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EELKIM</he>
    <nl>de voorbijgangers</nl>
    <nl>de beweging-en</nl>
    <nl>(is het zo) dat ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LRCL</he>
    <nl>aan voet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIS</he>
    <nl>leeuw</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHIEM</he>
    <nl>broers (...) hen</nl>
    <nl>(ik) leefde  (...) hen</nl>
    <nl>(ik) zal leven (...) hen</nl>
    <nl>(ik) liet leven (...) hen</nl>
    <nl>(ik) zal laten leven (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIDOTM</he>
    <nl>(is het zo) dat (jullie) hebben geweten</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) hebt geweten (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IS</he>
    <nl>er is</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBTIM</he>
    <nl>bij (de) huizen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALE</he>
    <nl>(de) deze</nl>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar de macht</nl>
    <nl>de macht (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APWD</he>
    <nl>priesterkleed</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTRPIM</he>
    <nl>en (jij) liet los (...) hen</nl>
    <nl>en (jij) zult loslaten (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WPXL</he>
    <nl>en beeldhouwwerk</nl>
    <nl>en (hij) heeft gehouwen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMXKE</he>
    <nl>en van hut</nl>
    <nl>en naar scherm</nl>
    <nl>en scherm (...) haar</nl>
    <nl>en giet uit (er)naar</nl>
    <nl>en giet uit (...) haar</nl>
    <nl>en laat overdekken (er)naar</nl>
    <nl>en laat overdekken (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOTE</he>
    <nl>en nu</nl>
    <nl>en naar tijd</nl>
    <nl>en tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DOW</he>
    <nl>weet!</nl>
    <nl>weet! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ME</he>
    <nl>wat?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TOSW</he>
    <nl>(jullie) maakten </nl>
    <nl>(jullie) zullen maken</nl>
    <nl>(jullie) deedden </nl>
    <nl>(jullie) zullen doen</nl>
    <nl>(jij) maakte  (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult maken (...) hem</nl>
    <nl>(zij) maakte  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal maken (...) hem</nl>
    <nl>(zij) deed  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal doen (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="18:15">
  <word>
    <he>WIXWRW</he>
    <nl>en (zij) verblindden </nl>
    <nl>en (zij) zullen verblinden</nl>
    <nl>en (zij) weken af</nl>
    <nl>en (zij) zullen afwijken</nl>
    <nl>en (hij) verblindde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verblinden (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) werd verblind (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verblind worden (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) week af (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal afwijken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SME</he>
    <nl>daarnaar (-s)</nl>
    <nl>haar naam</nl>
    <nl>(zij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
    <nl>naar naam</nl>
    <nl>naam (...) haar</nl>
    <nl>naar Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst (...) haar</nl>
    <nl>plaats(t) (er)naar</nl>
    <nl>plaats(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBAW</he>
    <nl>en voert in!</nl>
    <nl>en invoer (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) kwam  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal komen (...) hem</nl>
    <nl>en voer in! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENOR</he>
    <nl>de jeugd</nl>
    <nl>de jonge</nl>
    <nl>(is het zo) dat schud!</nl>
    <nl>(is het zo) dat klop uit!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft uitgeschud</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELWI</he>
    <nl>(is het zo) dat Levi</nl>
    <nl>de Leviet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIKE</he>
    <nl>Micha</nl>
    <nl>sla(a)(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISALW</he>
    <nl>en (hij) vroeg  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal vragen (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) vroegen  (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zullen vragen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSLWM</he>
    <nl>volledig te zijn</nl>
    <nl>aan vrede</nl>
    <nl>aan vergoeding</nl>
    <nl>aan kwartel (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="16" id="18:16">
  <word>
    <he>WSS</he>
    <nl>en zes</nl>
    <nl>en (hij) heeft zich verblijd</nl>
    <nl>en verblijd(t) zich</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAWT</he>
    <nl>honderd</nl>
    <nl>honderden</nl>
    <nl>van letter</nl>
    <nl>van teken</nl>
    <nl>van verlangen van</nl>
    <nl>van verlangens (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HCWRIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>KLI</he>
    <nl>gereedschap</nl>
    <nl>kun!</nl>
    <nl>eindig!</nl>
    <nl>kun! (...) mij</nl>
    <nl>beëindig! (...) mij</nl>
    <nl>eindig! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLHMTM</he>
    <nl>oorlogen (...) hen</nl>
    <nl>strijd (...) hen</nl>
    <nl>weg van leren zak (...) hen</nl>
    <nl>weg van woede (...) hen</nl>
    <nl>weg van zon (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NßBIM</he>
    <nl>heft-en</nl>
    <nl>opgestelde (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PTH</he>
    <nl>opening</nl>
    <nl>doe open!</nl>
    <nl>(hij) heeft geopend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESOR</he>
    <nl>de poort</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBNI</he>
    <nl>van zonen van</nl>
    <nl>van zoon (...) mij</nl>
    <nl>van zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DN</he>
    <nl>Dan</nl>
    <nl>(hij) heeft berecht</nl>
    <nl>berecht</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="17" id="18:17">
  <word>
    <he>WIOLW</he>
    <nl>en (zij) verhieven </nl>
    <nl>en (zij) zullen verheffen</nl>
    <nl>en (zij) gingen op</nl>
    <nl>en (zij) zullen opgaan</nl>
    <nl>en (hij) verhief  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) ging op (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HMST</he>
    <nl>vijf</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EANSIM</he>
    <nl>de mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EELKIM</he>
    <nl>de voorbijgangers</nl>
    <nl>de beweging-en</nl>
    <nl>(is het zo) dat ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LRCL</he>
    <nl>aan voet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAW</he>
    <nl>(zij) zijn gekomen</nl>
    <nl>komst (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is gekomen (...) hem</nl>
    <nl>kom(t) (...) hem</nl>
    <nl>kom! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SME</he>
    <nl>daarnaar (-s)</nl>
    <nl>haar naam</nl>
    <nl>(zij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
    <nl>naar naam</nl>
    <nl>naam (...) haar</nl>
    <nl>naar Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst (...) haar</nl>
    <nl>plaats(t) (er)naar</nl>
    <nl>plaats(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQHW</he>
    <nl>(zij) hebben genomen</nl>
    <nl>lering (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft genomen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EPXL</he>
    <nl>de beeldhouwwerk</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gehouwen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAPWD</he>
    <nl>het priesterkleed</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ETRPIM</he>
    <nl>(is het zo) dat (jij) liet los (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) zult loslaten (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMXKE</he>
    <nl>naar het scherm</nl>
    <nl>het scherm (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat giet uit (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat giet uit (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat laat overdekken (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat laat overdekken (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEKEN</he>
    <nl>en de priester</nl>
    <nl>en (hij) heeft geslagen (...) hen</nl>
    <nl>en sla! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NßB</he>
    <nl>opgesteld</nl>
    <nl>heft</nl>
    <nl>opgestelde</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PTH</he>
    <nl>opening</nl>
    <nl>doe open!</nl>
    <nl>(hij) heeft geopend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESOR</he>
    <nl>de poort</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSS</he>
    <nl>en zes</nl>
    <nl>en (hij) heeft zich verblijd</nl>
    <nl>en verblijd(t) zich</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAWT</he>
    <nl>honderd</nl>
    <nl>honderden</nl>
    <nl>van letter</nl>
    <nl>van teken</nl>
    <nl>van verlangen van</nl>
    <nl>van verlangens (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAIS</he>
    <nl>de man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHCWR</he>
    <nl>(is het zo) dat omgord!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KLI</he>
    <nl>gereedschap</nl>
    <nl>kun!</nl>
    <nl>eindig!</nl>
    <nl>kun! (...) mij</nl>
    <nl>beëindig! (...) mij</nl>
    <nl>eindig! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMLHME</he>
    <nl>de strijd</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="18" id="18:18">
  <word>
    <he>WALE</he>
    <nl>en deze</nl>
    <nl>en naar macht</nl>
    <nl>en macht (...) haar</nl>
    <nl>en naar God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAW</he>
    <nl>(zij) zijn gekomen</nl>
    <nl>komst (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is gekomen (...) hem</nl>
    <nl>kom(t) (...) hem</nl>
    <nl>kom! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIKE</he>
    <nl>Micha</nl>
    <nl>sla(a)(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQHW</he>
    <nl>en (zij) namen </nl>
    <nl>en (zij) zullen nemen</nl>
    <nl>en (hij) nam  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal nemen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PXL</he>
    <nl>beeldhouwwerk</nl>
    <nl>(hij) heeft gehouwen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAPWD</he>
    <nl>het priesterkleed</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ETRPIM</he>
    <nl>(is het zo) dat (jij) liet los (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) zult loslaten (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMXKE</he>
    <nl>naar het scherm</nl>
    <nl>het scherm (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat giet uit (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat giet uit (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat laat overdekken (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat laat overdekken (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIEM</he>
    <nl>naar hen</nl>
    <nl>machten (...) hen</nl>
    <nl>vetstaart (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKEN</he>
    <nl>de priester</nl>
    <nl>(hij) heeft geslagen (...) hen</nl>
    <nl>sla! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ME</he>
    <nl>wat?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATM</he>
    <nl>(met) hen</nl>
    <nl>jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSIM</he>
    <nl>maak! (...) hen</nl>
    <nl>doe! (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="19" id="18:19">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHRS</he>
    <nl>(de) stille</nl>
    <nl>de ambachtsman</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft geploegd</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is stil geworden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SIM</he>
    <nl>plaats!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IDK</he>
    <nl>hand (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PIK</he>
    <nl>monden (...) jou</nl>
    <nl>mond (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLK</he>
    <nl>en aan jou</nl>
    <nl>en ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMNW</he>
    <nl>met ons</nl>
    <nl>volk (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIE</he>
    <nl>en (hij) is geweest</nl>
    <nl>en ben!</nl>
    <nl>en de God</nl>
    <nl>en ben er! (er)naar</nl>
    <nl>en ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNW</he>
    <nl>aan ons</nl>
    <nl>(zij) hebben overnacht</nl>
    <nl>(hij) heeft overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAB</he>
    <nl>aan vader</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLKEN</he>
    <nl>en aan priester</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EÐWB</he>
    <nl>(de) goede</nl>
    <nl>de goedheid</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWTK</he>
    <nl>te zijn (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KEN</he>
    <nl>priester</nl>
    <nl>zoals zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBIT</he>
    <nl>aan huis</nl>
    <nl>aan Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AW</he>
    <nl>of</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWTK</he>
    <nl>te zijn (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KEN</he>
    <nl>priester</nl>
    <nl>zoals zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSBÐ</he>
    <nl>aan stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLMSPHE</he>
    <nl>en aan familie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BISRAL</he>
    <nl>bij Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="20" id="18:20">
  <word>
    <he>WIIÐB</he>
    <nl>en (hij) was goed</nl>
    <nl>en (hij) zal goed zijn</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LB</he>
    <nl>hart</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKEN</he>
    <nl>de priester</nl>
    <nl>(hij) heeft geslagen (...) hen</nl>
    <nl>sla! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQH</he>
    <nl>en (hij) nam </nl>
    <nl>en (hij) zal nemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAPWD</he>
    <nl>het priesterkleed</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ETRPIM</he>
    <nl>(is het zo) dat (jij) liet los (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) zult loslaten (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EPXL</he>
    <nl>de beeldhouwwerk</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gehouwen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBA</he>
    <nl>en (hij) kwam </nl>
    <nl>en (hij) zal komen</nl>
    <nl>en voer in!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQRB</he>
    <nl>te midden van</nl>
    <nl>bij (het) binnenste</nl>
    <nl>bij (de) slag</nl>
    <nl>bij (hij) heeft nader gebracht</nl>
    <nl>bij breng nader!</nl>
    <nl>bij (hij) is nader gekomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="21" id="18:21">
  <word>
    <he>WIPNW</he>
    <nl>en (zij) wendden zich</nl>
    <nl>en (zij) zullen zich wenden</nl>
    <nl>en (hij) wendde zich (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zich wenden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILKW</he>
    <nl>en (zij) gingen </nl>
    <nl>en (zij) zullen gaan</nl>
    <nl>en (zij) zijn gegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal gaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISIMW</he>
    <nl>en (zij) plaatsten </nl>
    <nl>en (zij) zullen plaatsen</nl>
    <nl>en (hij) plaatste  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal plaatsen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EÐP</he>
    <nl>de kleine kinderen </nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMQNE</he>
    <nl>het bezit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKBWDE</he>
    <nl>naar de eer</nl>
    <nl>de eer (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat ben zwaar! (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat ben zwaar! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNIEM</he>
    <nl>voor hen</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="22" id="18:22">
  <word>
    <he>EME</he>
    <nl>deze (mv)</nl>
    <nl>(hij) heeft geruist</nl>
    <nl>ruis!</nl>
    <nl>(is het zo) dat wat?</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERHIQW</he>
  </word>
  <word>
    <he>MBIT</he>
    <nl>van huis</nl>
    <nl>van Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIKE</he>
    <nl>Micha</nl>
    <nl>sla(a)(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEANSIM</he>
    <nl>en de mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBTIM</he>
    <nl>bij (de) huizen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIKE</he>
    <nl>Micha</nl>
    <nl>sla(a)(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NZOQW</he>
    <nl>(wij) schreeuwden  (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen schreeuwen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIDBIQW</he>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DN</he>
    <nl>Dan</nl>
    <nl>(hij) heeft berecht</nl>
    <nl>berecht</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="23" id="18:23">
  <word>
    <he>WIQRAW</he>
    <nl>en (zij) noemden </nl>
    <nl>en (zij) zullen noemen</nl>
    <nl>en (hij) noemde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal noemen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DN</he>
    <nl>Dan</nl>
    <nl>(hij) heeft berecht</nl>
    <nl>berecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIXBW</he>
    <nl>en (zij) legden opzij</nl>
    <nl>en (zij) zullen opzij leggen</nl>
    <nl>en (zij) lieten rondgaan</nl>
    <nl>en (zij) zullen laten rondgaan</nl>
    <nl>en (hij) wendde zich af (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) legde opzij (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal opzij leggen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) liet rondgaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal laten rondgaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PNIEM</he>
    <nl>aanzichten (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMIKE</he>
    <nl>aan Micha</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ME</he>
    <nl>wat?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LK</he>
    <nl>aan jou</nl>
    <nl>ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NZOQT</he>
  </word>
</verse>
<verse i="24" id="18:24">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEI</he>
    <nl>mijn God</nl>
    <nl>God van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSITI</he>
    <nl>(ik) heb gedaan</nl>
    <nl>(jij) hebt gedaan (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQHTM</he>
    <nl>(jullie) hebben genomen</nl>
    <nl>(jij) hebt genomen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKEN</he>
    <nl>de priester</nl>
    <nl>(hij) heeft geslagen (...) hen</nl>
    <nl>sla! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTLKW</he>
    <nl>en (jullie) gingen </nl>
    <nl>en (jullie) zullen gaan</nl>
    <nl>en (jij) ging  (...) hem</nl>
    <nl>en (jij) zult gaan (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) ging  (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zal gaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WME</he>
    <nl>en wat?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LI</he>
    <nl>aan mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OWD</he>
    <nl>nog (eens)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WME</he>
    <nl>en wat?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZE</he>
    <nl>dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TAMRW</he>
    <nl>(jullie) spraken </nl>
    <nl>(jullie) zullen spreken</nl>
    <nl>(jij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult spreken (...) hem</nl>
    <nl>(zij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALI</he>
    <nl>naar mij</nl>
    <nl>machten van</nl>
    <nl>macht (...) mij</nl>
    <nl>machten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ME</he>
    <nl>wat?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LK</he>
    <nl>aan jou</nl>
    <nl>ga!</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="25" id="18:25">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DN</he>
    <nl>Dan</nl>
    <nl>(hij) heeft berecht</nl>
    <nl>berecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TSMO</he>
    <nl>(jij) hoorde toe</nl>
    <nl>(jij) zult toehoren</nl>
    <nl>(zij) hoorde toe</nl>
    <nl>(zij) zal toehoren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QWLK</he>
    <nl>klank (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMNW</he>
    <nl>met ons</nl>
    <nl>volk (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PN</he>
    <nl>opdat niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IPCOW</he>
    <nl>(zij) troven </nl>
    <nl>(zij) zullen treffen</nl>
    <nl>(hij) trof  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal treffen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKM</he>
    <nl>bij jullie</nl>
    <nl>bij (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>bij sta(a)(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSIM</he>
    <nl>mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MRI</he>
    <nl>verzet</nl>
    <nl>heer (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NPS</he>
    <nl>ziel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAXPTE</he>
    <nl>en (jij) hebt verzameld (er)naar</nl>
    <nl>en (jij) hebt verzameld (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NPSK</he>
    <nl>ziel (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNPS</he>
    <nl>en ziel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BITK</he>
    <nl>huis (...) jou</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="26" id="18:26">
  <word>
    <he>WILKW</he>
    <nl>en (zij) gingen </nl>
    <nl>en (zij) zullen gaan</nl>
    <nl>en (zij) zijn gegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal gaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DN</he>
    <nl>Dan</nl>
    <nl>(hij) heeft berecht</nl>
    <nl>berecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LDRKM</he>
    <nl>aan generatie (...) jullie</nl>
    <nl>aan weg (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRA</he>
    <nl>en gezien</nl>
    <nl>en (hij) liet zien</nl>
    <nl>en (hij) zal laten zien</nl>
    <nl>en (hij) heeft gevreesd</nl>
    <nl>en vrees!</nl>
    <nl>en (hij) zag </nl>
    <nl>en (hij) zal zien</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIKE</he>
    <nl>Micha</nl>
    <nl>sla(a)(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HZQIM</he>
    <nl>krachten</nl>
    <nl>sterke (mv)</nl>
    <nl>versterk! (...) hen</nl>
    <nl>ben sterk! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EME</he>
    <nl>deze (mv)</nl>
    <nl>(hij) heeft geruist</nl>
    <nl>ruis!</nl>
    <nl>(is het zo) dat wat?</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMNW</he>
    <nl>(van)uit hem</nl>
    <nl>(van)uit ons</nl>
    <nl>van manna (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIPN</he>
    <nl>en (hij) wendde zich</nl>
    <nl>en (hij) zal zich wenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISB</he>
    <nl>en inwoner</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BITW</he>
    <nl>huis (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="27" id="18:27">
  <word>
    <he>WEME</he>
    <nl>en deze (mv)</nl>
    <nl>en (hij) heeft geruist</nl>
    <nl>en ruis!</nl>
    <nl>en naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQHW</he>
    <nl>(zij) hebben genomen</nl>
    <nl>lering (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft genomen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIKE</he>
    <nl>Micha</nl>
    <nl>sla(a)(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKEN</he>
    <nl>de priester</nl>
    <nl>(hij) heeft geslagen (...) hen</nl>
    <nl>sla! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIE</he>
    <nl>(hij) is geweest</nl>
    <nl>ben!</nl>
    <nl>(is het zo) dat God</nl>
    <nl>ben er! (er)naar</nl>
    <nl>ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBAW</he>
    <nl>en voert in!</nl>
    <nl>en invoer (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) kwam  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal komen (...) hem</nl>
    <nl>en voer in! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIS</he>
    <nl>leeuw</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SQÐ</he>
    <nl>stilte</nl>
    <nl>stille</nl>
    <nl>(hij) is stil geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBÐH</he>
    <nl>en veiligheid</nl>
    <nl>en (hij) heeft zich verzekerd</nl>
    <nl>en verzeker je!</nl>
    <nl>en (hij) heeft vertrouwd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKW</he>
    <nl>en (zij) sloegen </nl>
    <nl>en (zij) zullen slaan</nl>
    <nl>en (hij) sloeg  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal slaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPI</he>
    <nl>aan mond van</nl>
    <nl>aan monden van</nl>
    <nl>aan mond (...) mij</nl>
    <nl>aan monden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRB</he>
    <nl>zwaard</nl>
    <nl>vernieling</nl>
    <nl>Horeb</nl>
    <nl>(hij) is vernield</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SRPW</he>
    <nl>verbrandt!</nl>
    <nl>(zij) hebben verbrand</nl>
    <nl>engel (...) hem</nl>
    <nl>verbrand! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft verbrand (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAS</he>
    <nl>(hij) is verrot</nl>
    <nl>bij (het) vuur</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="28" id="18:28">
  <word>
    <he>WAIN</he>
    <nl>en (er is) niet</nl>
    <nl>en eiland (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßIL</he>
    <nl>redder</nl>
    <nl>red(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RHWQE</he>
    <nl>naar afstand</nl>
    <nl>afstand (...) haar</nl>
    <nl>verre</nl>
    <nl>ben ver! (er)naar</nl>
    <nl>ben ver! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIA</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßIDWN</he>
    <nl>van Sidon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WDBR</he>
    <nl>en woord</nl>
    <nl>en zaak</nl>
    <nl>en spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIN</he>
    <nl>(er is) niet</nl>
    <nl>eiland (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ADM</he>
    <nl>mens</nl>
    <nl>Adam</nl>
    <nl>damp (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIA</he>
    <nl>en zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOMQ</he>
    <nl>bij (de) diepte</nl>
    <nl>bij (hij) is diep geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBIT</he>
    <nl>aan huis</nl>
    <nl>aan Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RHWB</he>
    <nl>straat</nl>
    <nl>word breder!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBNW</he>
    <nl>en (zij) bouwden </nl>
    <nl>en (zij) zullen bouwen</nl>
    <nl>en (hij) bouwde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal bouwen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISBW</he>
    <nl>en (zij) hebben gewoond</nl>
    <nl>en (zij) bliezen </nl>
    <nl>en (zij) zullen blazen</nl>
    <nl>en inwoner (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) blies  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal blazen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BE</he>
    <nl>bij haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="29" id="18:29">
  <word>
    <he>WIQRAW</he>
    <nl>en (zij) noemden </nl>
    <nl>en (zij) zullen noemen</nl>
    <nl>en (hij) noemde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal noemen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DN</he>
    <nl>Dan</nl>
    <nl>(hij) heeft berecht</nl>
    <nl>berecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSM</he>
    <nl>bij (de) naam</nl>
    <nl>bij Sem</nl>
    <nl>bij (hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>bij plaats(t)</nl>
    <nl>(hij) heeft zich geschaamd (...) hen</nl>
    <nl>schaam(t) zich (...) hen</nl>
    <nl>ben droog! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DN</he>
    <nl>Dan</nl>
    <nl>(hij) heeft berecht</nl>
    <nl>berecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIEM</he>
    <nl>vaders (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWLD</he>
    <nl>baar(t)</nl>
    <nl>(hij) is geboren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LISRAL</he>
    <nl>aan Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAWLM</he>
    <nl>daarentegen</nl>
    <nl>en maar</nl>
    <nl>en zaal</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIS</he>
    <nl>leeuw</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LRASNE</he>
  </word>
</verse>
<verse i="30" id="18:30">
  <word>
    <he>WIQIMW</he>
    <nl>en (zij) vestigden </nl>
    <nl>en (zij) zullen vestigen</nl>
    <nl>en (zij) handhaafden </nl>
    <nl>en (zij) zullen handhaven</nl>
    <nl>en (hij) vestigde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal vestigen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) handhaafde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal handhaven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DN</he>
    <nl>Dan</nl>
    <nl>(hij) heeft berecht</nl>
    <nl>berecht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EPXL</he>
    <nl>de beeldhouwwerk</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gehouwen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEWNTN</he>
    <nl>en Jonathan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CRSM</he>
    <nl>verjaag! (...) hen</nl>
    <nl>(hij) heeft verjaagd (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNSE</he>
    <nl>Manasse</nl>
    <nl>naar van vrouw</nl>
    <nl>van vrouw (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBNIW</he>
    <nl>en zonen (...) hem</nl>
    <nl>en bouw! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIW</he>
    <nl>(zij) zijn geweest</nl>
    <nl>bent!</nl>
    <nl>bent er!</nl>
    <nl>ben er! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KENIM</he>
    <nl>priesters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSBÐ</he>
    <nl>aan stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDNI</he>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft berecht (...) mij</nl>
    <nl>(is het zo) dat berecht (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWM</he>
    <nl>dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLWT</he>
    <nl>ballingschap</nl>
    <nl>verheugen zich</nl>
    <nl>bollen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARß</he>
    <nl>het land</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="31" id="18:31">
  <word>
    <he>WISIMW</he>
    <nl>en (zij) plaatsten </nl>
    <nl>en (zij) zullen plaatsen</nl>
    <nl>en (hij) plaatste  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal plaatsen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PXL</he>
    <nl>beeldhouwwerk</nl>
    <nl>(hij) heeft gehouwen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIKE</he>
    <nl>Micha</nl>
    <nl>sla(a)(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMI</he>
    <nl>dagen van</nl>
    <nl>dag (...) mij</nl>
    <nl>dagen (...) mij</nl>
    <nl>zeeën van</nl>
    <nl>zee (...) mij</nl>
    <nl>zeeën (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWT</he>
    <nl>te zijn</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALEIM</he>
    <nl>naar God</nl>
    <nl>(is het zo) dat God</nl>
    <nl>de goden</nl>
    <nl>(de) deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSLE</he>
    <nl>bij Sela</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="19">
<verse i="1" id="19:1">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIMIM</he>
    <nl>bij (de) dagen</nl>
    <nl>bij (de) zeeën</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEM</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>(is het zo) dat zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMLK</he>
    <nl>en koning</nl>
    <nl>en (hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>en (hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>en besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIN</he>
    <nl>(er is) niet</nl>
    <nl>eiland (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BISRAL</he>
    <nl>bij Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LWI</he>
    <nl>Levi</nl>
    <nl>Leviet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CR</he>
    <nl>vreemdeling</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>woon(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIRKTI</he>
    <nl>(ik) heb gezegend</nl>
    <nl>(jij) hebt gezegend (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) heup (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) heupen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ER</he>
    <nl>heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APRIM</he>
    <nl>Efraïm</nl>
    <nl>as</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQH</he>
    <nl>en (hij) nam </nl>
    <nl>en (hij) zal nemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASE</he>
    <nl>vrouw</nl>
    <nl>naar vuur</nl>
    <nl>vuur (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PILCS</he>
    <nl>bijvrouw</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBIT</he>
    <nl>van huis</nl>
    <nl>van Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHM</he>
    <nl>brood</nl>
    <nl>(hij) heeft gestreden</nl>
    <nl>aan hete</nl>
    <nl>aan schoonvader</nl>
    <nl>aan hitte</nl>
    <nl>aan Cham</nl>
    <nl>frisheid (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="19:2">
  <word>
    <he>WTZNE</he>
    <nl>en (jij) hoereerde </nl>
    <nl>en (jij) zult hoereren</nl>
    <nl>en (zij) hoereerde </nl>
    <nl>en (zij) zal hoereren</nl>
    <nl>en (zij) hoereerde  (er)naar</nl>
    <nl>en (zij) hoereerde  (...) haar</nl>
    <nl>en (zij) zal hoereren (er)naar</nl>
    <nl>en (zij) zal hoereren (...) haar</nl>
    <nl>en (zij) onderhield  (er)naar</nl>
    <nl>en (zij) onderhield  (...) haar</nl>
    <nl>en (zij) zal onderhouden (er)naar</nl>
    <nl>en (zij) zal onderhouden (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIW</he>
    <nl>op hem</nl>
    <nl>hoogtes (...) hem</nl>
    <nl>ga op! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PILCSW</he>
    <nl>bijvrouw (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTLK</he>
    <nl>en (jij) ging </nl>
    <nl>en (jij) zult gaan</nl>
    <nl>en (zij) ging </nl>
    <nl>en (zij) zal gaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MATW</he>
    <nl>van hem</nl>
    <nl>honderden (...) hem</nl>
    <nl>van letter (...) hem</nl>
    <nl>van teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIE</he>
    <nl>naar vader</nl>
    <nl>vader (...) haar</nl>
    <nl>wens! (er)naar</nl>
    <nl>wens! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHM</he>
    <nl>brood</nl>
    <nl>(hij) heeft gestreden</nl>
    <nl>aan hete</nl>
    <nl>aan schoonvader</nl>
    <nl>aan hitte</nl>
    <nl>aan Cham</nl>
    <nl>frisheid (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTEI</he>
    <nl>en (zij) was </nl>
    <nl>en (zij) zal zijn</nl>
    <nl>en (jij) was er</nl>
    <nl>en (jij) zult er zijn</nl>
    <nl>en (zij) was er</nl>
    <nl>en (zij) zal er zijn</nl>
    <nl>en (zij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (zij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (jij) was er (...) mij</nl>
    <nl>en (jij) zult er zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (zij) was er (...) mij</nl>
    <nl>en (zij) zal er zijn (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMIM</he>
    <nl>dagen</nl>
    <nl>zeeën</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARBOE</he>
    <nl>vier</nl>
    <nl>vierde</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HDSIM</he>
    <nl>maanden</nl>
    <nl>nieuwe (mv)</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="19:3">
  <word>
    <he>WIQM</he>
    <nl>en (hij) stond op</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AISE</he>
    <nl>naar man</nl>
    <nl>man (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILK</he>
    <nl>en (hij) ging </nl>
    <nl>en (hij) zal gaan</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRIE</he>
    <nl>na haar</nl>
    <nl>kom te laat! (er)naar</nl>
    <nl>kom te laat! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LDBR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
    <nl>aan zaak</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBE</he>
    <nl>naar hart</nl>
    <nl>hart (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LESIBW</he>
    <nl>terug te geven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNORW</he>
    <nl>en schudt!</nl>
    <nl>en klopt uit!</nl>
    <nl>en (zij) hebben uitgeschud</nl>
    <nl>en schudt uit!</nl>
    <nl>en jeugd (...) hem</nl>
    <nl>en jonge (...) hem</nl>
    <nl>en schud! (...) hem</nl>
    <nl>en klop uit! (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgeschud (...) hem</nl>
    <nl>en (wij) schudden uit (...) hem</nl>
    <nl>en (wij) zullen uitschudden (...) hem</nl>
    <nl>en schud uit! (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is ontwaakt (...) hem</nl>
    <nl>en ontwaak(t) (...) hem</nl>
    <nl>en (wij) werden wakker (...) hem</nl>
    <nl>en (wij) zullen wakker worden (...) hem</nl>
    <nl>en (wij) verblindden  (...) hem</nl>
    <nl>en (wij) zullen verblinden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMW</he>
    <nl>met hem</nl>
    <nl>volk (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WßMD</he>
    <nl>en span</nl>
    <nl>en (hij) heeft gekoppeld</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HMRIM</he>
    <nl>ezeldrijvers</nl>
    <nl>ezels</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTBIAEW</he>
    <nl>en (jullie) brachten  (...) hem</nl>
    <nl>en (jullie) zullen brengen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABIE</he>
    <nl>naar vader</nl>
    <nl>vader (...) haar</nl>
    <nl>wens! (er)naar</nl>
    <nl>wens! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRAEW</he>
    <nl>en vrees (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) liet zien (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal laten zien (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) lieten zien (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zullen laten zien (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) heeft gevreesd (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) hebben gevreesd (...) hem</nl>
    <nl>en vreest! (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zag  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zien (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zagen  (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zullen zien (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABI</he>
    <nl>vader</nl>
    <nl>wens!</nl>
    <nl>vader (...) mij</nl>
    <nl>wens! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENORE</he>
    <nl>het meisje</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) heeft uitgeschud</nl>
    <nl>(is het zo) dat (wij) legden bloot</nl>
    <nl>(is het zo) dat (wij) zullen blootleggen</nl>
    <nl>naar de jeugd</nl>
    <nl>de jeugd (...) haar</nl>
    <nl>naar de jonge</nl>
    <nl>de jonge (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat schud! (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat schud! (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat klop uit! (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat klop uit! (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft uitgeschud (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft uitgeschud (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISMH</he>
    <nl>en (hij) maakte blij</nl>
    <nl>en (hij) zal blij maken</nl>
    <nl>en (hij) was blij</nl>
    <nl>en (hij) zal blij zijn</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQRATW</he>
    <nl>hem tegemoet</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="19:4">
  <word>
    <he>WIHZQ</he>
    <nl>en (hij) versterkte </nl>
    <nl>en (hij) zal versterken</nl>
    <nl>en (hij) was sterk</nl>
    <nl>en (hij) zal sterk zijn</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BW</he>
    <nl>bij hem</nl>
    <nl>erin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HTNW</he>
    <nl>angst (...) ons</nl>
    <nl>bruidegom (...) hem</nl>
    <nl>schoonzoon (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABI</he>
    <nl>vader</nl>
    <nl>wens!</nl>
    <nl>vader (...) mij</nl>
    <nl>wens! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENORE</he>
    <nl>het meisje</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) heeft uitgeschud</nl>
    <nl>(is het zo) dat (wij) legden bloot</nl>
    <nl>(is het zo) dat (wij) zullen blootleggen</nl>
    <nl>naar de jeugd</nl>
    <nl>de jeugd (...) haar</nl>
    <nl>naar de jonge</nl>
    <nl>de jonge (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat schud! (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat schud! (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat klop uit! (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat klop uit! (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft uitgeschud (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft uitgeschud (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISB</he>
    <nl>en inwoner</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATW</he>
    <nl>(met) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLST</he>
    <nl>drie van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMIM</he>
    <nl>dagen</nl>
    <nl>zeeën</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAKLW</he>
    <nl>en (zij) aten </nl>
    <nl>en (zij) zullen eten</nl>
    <nl>en (hij) at  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal eten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISTW</he>
    <nl>en (zij) dronken </nl>
    <nl>en (zij) zullen drinken</nl>
    <nl>en (hij) legde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal leggen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) dronk  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal drinken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILINW</he>
    <nl>en (zij) lieten overnachten</nl>
    <nl>en (zij) zullen laten overnachten</nl>
    <nl>en (hij) liet overnachten (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal laten overnachten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="19:5">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIWM</he>
    <nl>bij (de) dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERBIOI</he>
    <nl>(de) vierde</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISKIMW</he>
    <nl>en (zij) stondden vroeg op</nl>
    <nl>en (zij) zullen vroeg opstaan</nl>
    <nl>en (hij) stond vroeg op (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal vroeg opstaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBQR</he>
    <nl>bij (het) rundvee</nl>
    <nl>bij (de) ochtend</nl>
    <nl>bij bezoek!</nl>
    <nl>bij (hij) heeft bezocht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQM</he>
    <nl>en (hij) stond op</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LLKT</he>
    <nl>te gaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABI</he>
    <nl>vader</nl>
    <nl>wens!</nl>
    <nl>vader (...) mij</nl>
    <nl>wens! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENORE</he>
    <nl>het meisje</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) heeft uitgeschud</nl>
    <nl>(is het zo) dat (wij) legden bloot</nl>
    <nl>(is het zo) dat (wij) zullen blootleggen</nl>
    <nl>naar de jeugd</nl>
    <nl>de jeugd (...) haar</nl>
    <nl>naar de jonge</nl>
    <nl>de jonge (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat schud! (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat schud! (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat klop uit! (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat klop uit! (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft uitgeschud (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft uitgeschud (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HTNW</he>
    <nl>angst (...) ons</nl>
    <nl>bruidegom (...) hem</nl>
    <nl>schoonzoon (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XOD</he>
  </word>
  <word>
    <he>LBK</he>
    <nl>hart (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PT</he>
    <nl>mond van</nl>
    <nl>monden (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHM</he>
    <nl>brood</nl>
    <nl>(hij) heeft gestreden</nl>
    <nl>aan hete</nl>
    <nl>aan schoonvader</nl>
    <nl>aan hitte</nl>
    <nl>aan Cham</nl>
    <nl>frisheid (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAHR</he>
    <nl>en andere</nl>
    <nl>en erna</nl>
    <nl>en (hij) is te laat gekomen</nl>
    <nl>en (ik) kwam te laat</nl>
    <nl>en (ik) zal te laat komen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TLKW</he>
    <nl>(jullie) gingen </nl>
    <nl>(jullie) zullen gaan</nl>
    <nl>(jij) ging  (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult gaan (...) hem</nl>
    <nl>(zij) ging  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal gaan (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="19:6">
  <word>
    <he>WISBW</he>
    <nl>en (zij) hebben gewoond</nl>
    <nl>en (zij) bliezen </nl>
    <nl>en (zij) zullen blazen</nl>
    <nl>en inwoner (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) blies  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal blazen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAKLW</he>
    <nl>en (zij) aten </nl>
    <nl>en (zij) zullen eten</nl>
    <nl>en (hij) at  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal eten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNIEM</he>
    <nl>die twee</nl>
    <nl>jaren (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IHDW</he>
    <nl>samen</nl>
    <nl>wijst toe!</nl>
    <nl>wijs toe! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISTW</he>
    <nl>en (zij) dronken </nl>
    <nl>en (zij) zullen drinken</nl>
    <nl>en (hij) legde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal leggen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) dronk  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal drinken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABI</he>
    <nl>vader</nl>
    <nl>wens!</nl>
    <nl>vader (...) mij</nl>
    <nl>wens! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENORE</he>
    <nl>het meisje</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) heeft uitgeschud</nl>
    <nl>(is het zo) dat (wij) legden bloot</nl>
    <nl>(is het zo) dat (wij) zullen blootleggen</nl>
    <nl>naar de jeugd</nl>
    <nl>de jeugd (...) haar</nl>
    <nl>naar de jonge</nl>
    <nl>de jonge (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat schud! (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat schud! (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat klop uit! (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat klop uit! (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft uitgeschud (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft uitgeschud (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAIS</he>
    <nl>de man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWAL</he>
    <nl>ga erin mee!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NA</he>
    <nl>toch</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLIN</he>
  </word>
  <word>
    <he>WIIÐB</he>
    <nl>en (hij) was goed</nl>
    <nl>en (hij) zal goed zijn</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBK</he>
    <nl>hart (...) jou</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="19:7">
  <word>
    <he>WIQM</he>
    <nl>en (hij) stond op</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAIS</he>
    <nl>de man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LLKT</he>
    <nl>te gaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIPßR</he>
  </word>
  <word>
    <he>BW</he>
    <nl>bij hem</nl>
    <nl>erin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HTNW</he>
    <nl>angst (...) ons</nl>
    <nl>bruidegom (...) hem</nl>
    <nl>schoonzoon (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISB</he>
    <nl>en inwoner</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILN</he>
    <nl>en (hij) overnachtte </nl>
    <nl>en (hij) zal overnachten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="19:8">
  <word>
    <he>WISKM</he>
    <nl>en jullie zijn er</nl>
    <nl>en er is (...) jullie</nl>
    <nl>en jij bent er (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBQR</he>
    <nl>bij (het) rundvee</nl>
    <nl>bij (de) ochtend</nl>
    <nl>bij bezoek!</nl>
    <nl>bij (hij) heeft bezocht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIWM</he>
    <nl>bij (de) dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHMISI</he>
    <nl>(de) vijfde</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LLKT</he>
    <nl>te gaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABI</he>
    <nl>vader</nl>
    <nl>wens!</nl>
    <nl>vader (...) mij</nl>
    <nl>wens! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENORE</he>
    <nl>het meisje</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) heeft uitgeschud</nl>
    <nl>(is het zo) dat (wij) legden bloot</nl>
    <nl>(is het zo) dat (wij) zullen blootleggen</nl>
    <nl>naar de jeugd</nl>
    <nl>de jeugd (...) haar</nl>
    <nl>naar de jonge</nl>
    <nl>de jonge (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat schud! (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat schud! (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat klop uit! (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat klop uit! (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft uitgeschud (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft uitgeschud (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XOD</he>
  </word>
  <word>
    <he>NA</he>
    <nl>toch</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBBK</he>
    <nl>hart (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WETMEMEW</he>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NÐWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAKLW</he>
    <nl>en (zij) aten </nl>
    <nl>en (zij) zullen eten</nl>
    <nl>en (hij) at  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal eten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNIEM</he>
    <nl>die twee</nl>
    <nl>jaren (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="19:9">
  <word>
    <he>WIQM</he>
    <nl>en (hij) stond op</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAIS</he>
    <nl>de man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LLKT</he>
    <nl>te gaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WPILCSW</he>
    <nl>en bijvrouw (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNORW</he>
    <nl>en schudt!</nl>
    <nl>en klopt uit!</nl>
    <nl>en (zij) hebben uitgeschud</nl>
    <nl>en schudt uit!</nl>
    <nl>en jeugd (...) hem</nl>
    <nl>en jonge (...) hem</nl>
    <nl>en schud! (...) hem</nl>
    <nl>en klop uit! (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgeschud (...) hem</nl>
    <nl>en (wij) schudden uit (...) hem</nl>
    <nl>en (wij) zullen uitschudden (...) hem</nl>
    <nl>en schud uit! (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is ontwaakt (...) hem</nl>
    <nl>en ontwaak(t) (...) hem</nl>
    <nl>en (wij) werden wakker (...) hem</nl>
    <nl>en (wij) zullen wakker worden (...) hem</nl>
    <nl>en (wij) verblindden  (...) hem</nl>
    <nl>en (wij) zullen verblinden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HTNW</he>
    <nl>angst (...) ons</nl>
    <nl>bruidegom (...) hem</nl>
    <nl>schoonzoon (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABI</he>
    <nl>vader</nl>
    <nl>wens!</nl>
    <nl>vader (...) mij</nl>
    <nl>wens! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENORE</he>
    <nl>het meisje</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) heeft uitgeschud</nl>
    <nl>(is het zo) dat (wij) legden bloot</nl>
    <nl>(is het zo) dat (wij) zullen blootleggen</nl>
    <nl>naar de jeugd</nl>
    <nl>de jeugd (...) haar</nl>
    <nl>naar de jonge</nl>
    <nl>de jonge (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat schud! (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat schud! (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat klop uit! (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat klop uit! (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft uitgeschud (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft uitgeschud (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENE</he>
    <nl>hier is</nl>
    <nl>zij</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NA</he>
    <nl>toch</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RPE</he>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LORWB</he>
    <nl>aangenaam te zijn</nl>
    <nl>borg te staan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LINW</he>
    <nl>aan doffer (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NA</he>
    <nl>toch</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENE</he>
    <nl>hier is</nl>
    <nl>zij</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HNWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LIN</he>
  </word>
  <word>
    <he>PE</he>
    <nl>mond</nl>
    <nl>hier</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIIÐB</he>
    <nl>en (hij) was goed</nl>
    <nl>en (hij) zal goed zijn</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBBK</he>
    <nl>hart (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WESKMTM</he>
    <nl>en (jullie) zijn vroeg opgestaan</nl>
    <nl>en (jij) bent vroeg opgestaan (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MHR</he>
    <nl>morgen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LDRKKM</he>
    <nl>aan weg (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WELKT</he>
    <nl>en (jij) bent gegaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAELK</he>
    <nl>aan tent (...) jou</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="19:10">
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABE</he>
    <nl>(hij) heeft gewenst</nl>
    <nl>wens!</nl>
    <nl>naar vader</nl>
    <nl>vader (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAIS</he>
    <nl>de man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LLWN</he>
    <nl>te overnachten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQM</he>
    <nl>en (hij) stond op</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILK</he>
    <nl>en (hij) ging </nl>
    <nl>en (hij) zal gaan</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBA</he>
    <nl>en (hij) kwam </nl>
    <nl>en (hij) zal komen</nl>
    <nl>en voer in!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NKH</he>
    <nl>tegenover</nl>
    <nl>(hij) is aanwezig geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IBWX</he>
    <nl>Jebus</nl>
    <nl>(hij) zal vertrappen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIA</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRWSLM</he>
    <nl>Jeruzalem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOMW</he>
    <nl>en met hem</nl>
    <nl>en volk (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßMD</he>
    <nl>span</nl>
    <nl>(hij) heeft gekoppeld</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HMWRIM</he>
    <nl>ernstige (mv)</nl>
    <nl>ezels</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HBWSIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>WPILCSW</he>
    <nl>en bijvrouw (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMW</he>
    <nl>met hem</nl>
    <nl>volk (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="19:11">
  <word>
    <he>EM</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IBWX</he>
    <nl>Jebus</nl>
    <nl>(hij) zal vertrappen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEIWM</he>
    <nl>en vandaag</nl>
    <nl>en de dag</nl>
    <nl>en (zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>en bent! (...) hen</nl>
    <nl>en bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RD</he>
    <nl>daal!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAD</he>
    <nl>zeer</nl>
    <nl>van damp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENOR</he>
    <nl>de jeugd</nl>
    <nl>de jonge</nl>
    <nl>(is het zo) dat schud!</nl>
    <nl>(is het zo) dat klop uit!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft uitgeschud</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ADNIW</he>
    <nl>liggers (...) hem</nl>
    <nl>heren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKE</he>
    <nl>ga! (er)naar</nl>
    <nl>ga! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NA</he>
    <nl>toch</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNXWRE</he>
    <nl>en (wij) verblindden  (er)naar</nl>
    <nl>en (wij) verblindden  (...) haar</nl>
    <nl>en (wij) zullen verblinden (er)naar</nl>
    <nl>en (wij) zullen verblinden (...) haar</nl>
    <nl>en (wij) weken af (er)naar</nl>
    <nl>en (wij) weken af (...) haar</nl>
    <nl>en (wij) zullen afwijken (er)naar</nl>
    <nl>en (wij) zullen afwijken (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OIR</he>
    <nl>stad</nl>
    <nl>jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIBWXI</he>
    <nl>de Jebusiet</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) zal vertrappen (...) mij</nl>
    <nl>de Jebusieten van</nl>
    <nl>de Jebusiet (...) mij</nl>
    <nl>de Jebusieten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZAT</he>
    <nl>(de) deze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNLIN</he>
    <nl>en (wij) lieten overnachten</nl>
    <nl>en (wij) zullen laten overnachten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BE</he>
    <nl>bij haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="19:12">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ADNIW</he>
    <nl>liggers (...) hem</nl>
    <nl>heren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NXWR</he>
    <nl>(wij) verblindden </nl>
    <nl>(wij) zullen verblinden</nl>
    <nl>(wij) weken af</nl>
    <nl>(wij) zullen afwijken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OIR</he>
    <nl>stad</nl>
    <nl>jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NKRI</he>
    <nl>vreemdeling</nl>
    <nl>vreemde</nl>
    <nl>vreemde landen van</nl>
    <nl>vreemde land (...) mij</nl>
    <nl>vreemde landen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBNI</he>
    <nl>van zonen van</nl>
    <nl>van zoon (...) mij</nl>
    <nl>van zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENE</he>
    <nl>hier is</nl>
    <nl>zij</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOBRNW</he>
    <nl>en (wij) zijn voorbijgegaan</nl>
    <nl>en kant (...) ons</nl>
    <nl>en (hij) is voorbijgegaan (...) ons</nl>
    <nl>en trek door! (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBOE</he>
    <nl>heuvel</nl>
    <nl>naar heuvel</nl>
    <nl>heuvel (...) haar</nl>
    <nl>naar Geba</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="19:13">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNORW</he>
    <nl>te schudden (...) hem</nl>
    <nl>uit te kloppen (...) hem</nl>
    <nl>uit te schudden (...) hem</nl>
    <nl>aan jeugd (...) hem</nl>
    <nl>aan jonge (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LK</he>
    <nl>aan jou</nl>
    <nl>ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNQRBE</he>
    <nl>en (wij) brachten nader (er)naar</nl>
    <nl>en (wij) brachten nader (...) haar</nl>
    <nl>en (wij) zullen nader brengen (er)naar</nl>
    <nl>en (wij) zullen nader brengen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAHD</he>
    <nl>bij één</nl>
    <nl>bij (de) eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMQMWT</he>
    <nl>de plaatsen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLNW</he>
    <nl>en aan ons</nl>
    <nl>en (zij) hebben overnacht</nl>
    <nl>en (hij) heeft overnacht (...) hem</nl>
    <nl>en overnacht (...) hem</nl>
    <nl>en overnacht! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCBOE</he>
    <nl>bij (de) heuvel</nl>
    <nl>naar bij (de) heuvel</nl>
    <nl>bij (de) heuvel (...) haar</nl>
    <nl>naar bij Geba</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AW</he>
    <nl>of</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRME</he>
    <nl>bij (de) wormen</nl>
    <nl>bij (het) niveau</nl>
    <nl>bij Rama</nl>
    <nl>bij (zij) is hoog geweest</nl>
    <nl>bij ben(t) hoog</nl>
    <nl>bij (hij) is hoog geweest (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) is hoog geweest (...) haar</nl>
    <nl>bij ben(t) hoog (er)naar</nl>
    <nl>bij ben(t) hoog (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="19:14">
  <word>
    <he>WIOBRW</he>
    <nl>en (zij) gingen voorbij</nl>
    <nl>en (zij) zullen voorbijgaan</nl>
    <nl>en (zij) troken door</nl>
    <nl>en (zij) zullen doortrekken</nl>
    <nl>en (hij) ging voorbij (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal voorbijgaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) trok door (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal doortrekken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILKW</he>
    <nl>en (zij) gingen </nl>
    <nl>en (zij) zullen gaan</nl>
    <nl>en (zij) zijn gegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal gaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTBA</he>
    <nl>en (zij) kwam </nl>
    <nl>en (zij) zal komen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESMS</he>
    <nl>de zon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AßL</he>
    <nl>naast</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBOE</he>
    <nl>de heuvel</nl>
    <nl>naar de heuvel</nl>
    <nl>de heuvel (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat Geba</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBNIMN</he>
    <nl>aan Benjamin</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="19:15">
  <word>
    <he>WIXRW</he>
    <nl>en (hij) verblindde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verblinden (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) week af (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal afwijken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBWA</he>
    <nl>te komen</nl>
    <nl>aan komst</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LLWN</he>
    <nl>te overnachten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCBOE</he>
    <nl>bij (de) heuvel</nl>
    <nl>naar bij (de) heuvel</nl>
    <nl>bij (de) heuvel (...) haar</nl>
    <nl>naar bij Geba</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBA</he>
    <nl>en (hij) kwam </nl>
    <nl>en (hij) zal komen</nl>
    <nl>en voer in!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISB</he>
    <nl>en inwoner</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRHWB</he>
    <nl>bij (de) straat</nl>
    <nl>bij word breder!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAIN</he>
    <nl>en (er is) niet</nl>
    <nl>en eiland (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAXP</he>
    <nl>van Asaf</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBITE</he>
    <nl>naar het huis</nl>
    <nl>het huis (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LLWN</he>
    <nl>te overnachten</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="16" id="19:16">
  <word>
    <he>WENE</he>
    <nl>en hier is</nl>
    <nl>en zij</nl>
    <nl>en naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZQN</he>
    <nl>baard</nl>
    <nl>oude man</nl>
    <nl>(hij) is oud geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BA</he>
    <nl>(hij) is gekomen</nl>
    <nl>kom(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOSEW</he>
    <nl>handeling (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESDE</he>
    <nl>het veld</nl>
    <nl>naar de roof</nl>
    <nl>de roof (...) haar</nl>
    <nl>naar de borst</nl>
    <nl>de borst (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BORB</he>
    <nl>bij (de) aangename</nl>
    <nl>bij (de) borg</nl>
    <nl>bij (de) avond</nl>
    <nl>bij (hij) is aangenaam geweest</nl>
    <nl>bij (hij) heeft borg gestaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEAIS</he>
    <nl>en de man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MER</he>
    <nl>vlugge</nl>
    <nl>(hij) heeft zich gehaast</nl>
    <nl>haast je!</nl>
    <nl>van heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APRIM</he>
    <nl>Efraïm</nl>
    <nl>as</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEWA</he>
    <nl>en hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CR</he>
    <nl>vreemdeling</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>woon(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCBOE</he>
    <nl>bij (de) heuvel</nl>
    <nl>naar bij (de) heuvel</nl>
    <nl>bij (de) heuvel (...) haar</nl>
    <nl>naar bij Geba</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WANSI</he>
    <nl>en mens (...) mij</nl>
    <nl>en mensen van</nl>
    <nl>en mensen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMQWM</he>
    <nl>de plaats</nl>
    <nl>(is het zo) dat om op te staan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMINI</he>
    <nl>rechterhanden van</nl>
    <nl>rechterhand (...) mij</nl>
    <nl>rechterhanden (...) mij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="17" id="19:17">
  <word>
    <he>WISA</he>
    <nl>en (hij) droeg </nl>
    <nl>en (hij) zal dragen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OINIW</he>
    <nl>ogen (...) hem</nl>
    <nl>bestudeer! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRA</he>
    <nl>en gezien</nl>
    <nl>en (hij) liet zien</nl>
    <nl>en (hij) zal laten zien</nl>
    <nl>en (hij) heeft gevreesd</nl>
    <nl>en vrees!</nl>
    <nl>en (hij) zag </nl>
    <nl>en (hij) zal zien</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAIS</he>
    <nl>de man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARH</he>
    <nl>de manier</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gastvrijheid verleend</nl>
    <nl>(is het zo) dat verleen gastvrijheid!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRHB</he>
    <nl>bij (de) breedte</nl>
    <nl>bij (hij) is breder geworden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAIS</he>
    <nl>de man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZQN</he>
    <nl>de baard</nl>
    <nl>de oude man</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is oud geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANE</he>
    <nl>waarheen?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TLK</he>
    <nl>(jij) ging </nl>
    <nl>(jij) zult gaan</nl>
    <nl>(zij) ging </nl>
    <nl>(zij) zal gaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMAIN</he>
    <nl>en vanwaar?</nl>
    <nl>en van eiland (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TBWA</he>
    <nl>(jij) kwam </nl>
    <nl>(jij) zult komen</nl>
    <nl>(zij) kwam </nl>
    <nl>(zij) zal komen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="18" id="19:18">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBRIM</he>
    <nl>voorbijgaan</nl>
    <nl>kanten</nl>
    <nl>Hebreeërs</nl>
    <nl>Hebreeër (...) hen</nl>
    <nl>ga voorbij! (...) hen</nl>
    <nl>trek door! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANHNW</he>
    <nl>wij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBIT</he>
    <nl>van huis</nl>
    <nl>van Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHM</he>
    <nl>brood</nl>
    <nl>(hij) heeft gestreden</nl>
    <nl>aan hete</nl>
    <nl>aan schoonvader</nl>
    <nl>aan hitte</nl>
    <nl>aan Cham</nl>
    <nl>frisheid (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRKTI</he>
    <nl>heup (...) mij</nl>
    <nl>heupen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ER</he>
    <nl>heuvel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>APRIM</he>
    <nl>Efraïm</nl>
    <nl>as</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSM</he>
    <nl>van daar</nl>
    <nl>van naam</nl>
    <nl>van Sem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANKI</he>
    <nl>ik</nl>
    <nl>schietlood-en van</nl>
    <nl>schietlood (...) mij</nl>
    <nl>schietlood-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WALK</he>
    <nl>en (ik) ging </nl>
    <nl>en (ik) zal gaan</nl>
    <nl>en macht (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHM</he>
    <nl>brood</nl>
    <nl>(hij) heeft gestreden</nl>
    <nl>aan hete</nl>
    <nl>aan schoonvader</nl>
    <nl>aan hitte</nl>
    <nl>aan Cham</nl>
    <nl>frisheid (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANI</he>
    <nl>ik</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELK</he>
    <nl>beweging</nl>
    <nl>(hij) is gegaan</nl>
    <nl>ga!</nl>
    <nl>(is het zo) dat aan jou</nl>
    <nl>(is het zo) dat ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAIN</he>
    <nl>en (er is) niet</nl>
    <nl>en eiland (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAXP</he>
    <nl>van Asaf</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTI</he>
    <nl>mij</nl>
    <nl>letter (...) mij</nl>
    <nl>teken (...) mij</nl>
    <nl>verlangen (...) mij</nl>
    <nl>verlangens (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBITE</he>
    <nl>naar het huis</nl>
    <nl>het huis (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat Beth</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="19" id="19:19">
  <word>
    <he>WCM</he>
    <nl>en ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TBN</he>
    <nl>haksel</nl>
    <nl>(zij) bouwde </nl>
    <nl>(zij) zal bouwen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CM</he>
    <nl>ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MXPWA</he>
  </word>
  <word>
    <he>IS</he>
    <nl>er is</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHMWRINW</he>
    <nl>aan ezels (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WCM</he>
    <nl>en ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHM</he>
    <nl>brood</nl>
    <nl>(hij) heeft gestreden</nl>
    <nl>aan hete</nl>
    <nl>aan schoonvader</nl>
    <nl>aan hitte</nl>
    <nl>aan Cham</nl>
    <nl>frisheid (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIIN</he>
    <nl>en wijn</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IS</he>
    <nl>er is</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LI</he>
    <nl>aan mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLAMTK</he>
    <nl>en aan waarheid (...) jou</nl>
    <nl>en aan moeder (...) jou</nl>
    <nl>en aan el (...) jou</nl>
    <nl>en aan dienstmeisje (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLNOR</he>
    <nl>en te schudden</nl>
    <nl>en uit te kloppen</nl>
    <nl>en aan jeugd</nl>
    <nl>en aan jonge</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OBDIK</he>
    <nl>slaven (...) jou</nl>
    <nl>werk! (...) jou</nl>
    <nl>bewerk! (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIN</he>
    <nl>(er is) niet</nl>
    <nl>eiland (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MHXWR</he>
    <nl>om te ontbreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="20" id="19:20">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAIS</he>
    <nl>de man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZQN</he>
    <nl>de baard</nl>
    <nl>de oude man</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is oud geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLWM</he>
    <nl>vrede</nl>
    <nl>vergoeding</nl>
    <nl>ben volledig!</nl>
    <nl>kwartel (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LK</he>
    <nl>aan jou</nl>
    <nl>ga!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RQ</he>
    <nl>lege</nl>
    <nl>slechts</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MHXWRK</he>
    <nl>om te ontbreken (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLI</he>
    <nl>op mij</nl>
    <nl>hoge</nl>
    <nl>Eli</nl>
    <nl>ga op!</nl>
    <nl>hoogtes van</nl>
    <nl>hoogte (...) mij</nl>
    <nl>hoogtes (...) mij</nl>
    <nl>verhef! (...) mij</nl>
    <nl>ga op! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RQ</he>
    <nl>lege</nl>
    <nl>slechts</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRHWB</he>
    <nl>bij (de) straat</nl>
    <nl>bij word breder!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TLN</he>
    <nl>(zij) overnachtte </nl>
    <nl>(zij) zal overnachten</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="21" id="19:21">
  <word>
    <he>WIBIAEW</he>
    <nl>en (zij) brachten  (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zullen brengen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBITW</he>
    <nl>aan huis (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBWL</he>
    <nl>en (hij) verwelkte </nl>
    <nl>en (hij) zal verwelken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LHMWRIM</he>
    <nl>aan ernstige (mv)</nl>
    <nl>aan ezels</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIRHßW</he>
    <nl>en (zij) wasten </nl>
    <nl>en (zij) zullen wassen</nl>
    <nl>en (hij) waste  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal wassen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RCLIEM</he>
    <nl>voeten (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAKLW</he>
    <nl>en (zij) aten </nl>
    <nl>en (zij) zullen eten</nl>
    <nl>en (hij) at  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal eten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISTW</he>
    <nl>en (zij) dronken </nl>
    <nl>en (zij) zullen drinken</nl>
    <nl>en (hij) legde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal leggen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) dronk  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal drinken (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="22" id="19:22">
  <word>
    <he>EME</he>
    <nl>deze (mv)</nl>
    <nl>(hij) heeft geruist</nl>
    <nl>ruis!</nl>
    <nl>(is het zo) dat wat?</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIÐIBIM</he>
    <nl>doen goed</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBM</he>
    <nl>hart (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WENE</he>
    <nl>en hier is</nl>
    <nl>en zij</nl>
    <nl>en naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSI</he>
    <nl>mens (...) mij</nl>
    <nl>mensen van</nl>
    <nl>mensen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSI</he>
    <nl>mens (...) mij</nl>
    <nl>mensen van</nl>
    <nl>mensen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BLIOL</he>
    <nl>slechtheid</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NXBW</he>
    <nl>(zij) hebben zich afgewend</nl>
    <nl>(wij) legden opzij (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen opzij leggen (...) hem</nl>
    <nl>(wij) lieten rondgaan (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen laten rondgaan (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft zich afgewend (...) hem</nl>
    <nl>wend(t) zich af (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBIT</he>
    <nl>het huis</nl>
    <nl>(is het zo) dat Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MTDPQIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDLT</he>
    <nl>de deur</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAIS</he>
    <nl>de man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOL</he>
    <nl>echtgenoot</nl>
    <nl>Baal</nl>
    <nl>bij (de) hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBIT</he>
    <nl>het huis</nl>
    <nl>(is het zo) dat Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZQN</he>
    <nl>de baard</nl>
    <nl>de oude man</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is oud geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWßA</he>
    <nl>(hij) is tevoorschijn gehaald</nl>
    <nl>haal tevoorschijn!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAIS</he>
    <nl>de man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BA</he>
    <nl>(hij) is gekomen</nl>
    <nl>kom(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BITK</he>
    <nl>huis (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNDONW</he>
    <nl>en (wij) wisten  (...) ons</nl>
    <nl>en (wij) zullen weten (...) ons</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="23" id="19:23">
  <word>
    <he>WIßA</he>
    <nl>en uitgaande</nl>
    <nl>en voer uit!</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging uit</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIEM</he>
    <nl>naar hen</nl>
    <nl>machten (...) hen</nl>
    <nl>vetstaart (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAIS</he>
    <nl>de man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOL</he>
    <nl>echtgenoot</nl>
    <nl>Baal</nl>
    <nl>bij (de) hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBIT</he>
    <nl>het huis</nl>
    <nl>(is het zo) dat Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEM</he>
    <nl>naar hen</nl>
    <nl>machten (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHI</he>
    <nl>broer</nl>
    <nl>broers van</nl>
    <nl>broer (...) mij</nl>
    <nl>broers (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TROW</he>
    <nl>(jullie) achtervolgden </nl>
    <nl>(jullie) zullen achtervolgen</nl>
    <nl>(zij) achtervolgde  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal achtervolgen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NA</he>
    <nl>toch</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRI</he>
    <nl>na</nl>
    <nl>na mij</nl>
    <nl>kom te laat!</nl>
    <nl>(hij) is te laat gekomen (...) mij</nl>
    <nl>(ik) kwam te laat (...) mij</nl>
    <nl>(ik) zal te laat komen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BA</he>
    <nl>(hij) is gekomen</nl>
    <nl>kom(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAIS</he>
    <nl>de man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BITI</he>
    <nl>huis-en van</nl>
    <nl>huis (...) mij</nl>
    <nl>huis-en (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TOSW</he>
    <nl>(jullie) maakten </nl>
    <nl>(jullie) zullen maken</nl>
    <nl>(jullie) deedden </nl>
    <nl>(jullie) zullen doen</nl>
    <nl>(jij) maakte  (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult maken (...) hem</nl>
    <nl>(zij) maakte  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal maken (...) hem</nl>
    <nl>(zij) deed  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal doen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENBLE</he>
    <nl>het kadaver</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) is verwelkt</nl>
    <nl>naar de harp</nl>
    <nl>de harp (...) haar</nl>
    <nl>naar de schurk</nl>
    <nl>de schurk (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat Nabal</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is verwelkt (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is verwelkt (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat bevuil! (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat bevuil! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZAT</he>
    <nl>(de) deze</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="24" id="19:24">
  <word>
    <he>ENE</he>
    <nl>hier is</nl>
    <nl>zij</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTI</he>
    <nl>dochter (...) mij</nl>
    <nl>huizen van</nl>
    <nl>huis (...) mij</nl>
    <nl>huizen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBTWLE</he>
    <nl>de maagd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WPILCSEW</he>
  </word>
  <word>
    <he>AWßIAE</he>
    <nl>(ik) haalde tevoorschijn (er)naar</nl>
    <nl>(ik) haalde tevoorschijn (...) haar</nl>
    <nl>(ik) zal tevoorschijn halen (er)naar</nl>
    <nl>(ik) zal tevoorschijn halen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NA</he>
    <nl>toch</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WONW</he>
    <nl>en nederige</nl>
    <nl>en (zij) hebben geantwoord</nl>
    <nl>en antwoordt!</nl>
    <nl>en misdaad (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOSW</he>
    <nl>en Ezau</nl>
    <nl>en maakt!</nl>
    <nl>en (zij) hebben gedaan</nl>
    <nl>en doet!</nl>
    <nl>en maak! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EÐWB</he>
    <nl>(de) goede</nl>
    <nl>de goedheid</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOINIKM</he>
    <nl>bij (de) ogen (...) jullie</nl>
    <nl>bij bestudeer! (...) jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLAIS</he>
    <nl>en aan man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TOSW</he>
    <nl>(jullie) maakten </nl>
    <nl>(jullie) zullen maken</nl>
    <nl>(jullie) deedden </nl>
    <nl>(jullie) zullen doen</nl>
    <nl>(jij) maakte  (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult maken (...) hem</nl>
    <nl>(zij) maakte  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal maken (...) hem</nl>
    <nl>(zij) deed  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal doen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENBLE</he>
    <nl>het kadaver</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) is verwelkt</nl>
    <nl>naar de harp</nl>
    <nl>de harp (...) haar</nl>
    <nl>naar de schurk</nl>
    <nl>de schurk (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat Nabal</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is verwelkt (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is verwelkt (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat bevuil! (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat bevuil! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZAT</he>
    <nl>(de) deze</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="25" id="19:25">
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABW</he>
    <nl>(zij) hebben gewenst</nl>
    <nl>wenst!</nl>
    <nl>vader (...) hem</nl>
    <nl>oproeping van geesten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EANSIM</he>
    <nl>de mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSMO</he>
    <nl>aan nieuws</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LW</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>aan hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIHZQ</he>
    <nl>en (hij) versterkte </nl>
    <nl>en (hij) zal versterken</nl>
    <nl>en (hij) was sterk</nl>
    <nl>en (hij) zal sterk zijn</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAIS</he>
    <nl>de man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BPILCSW</he>
    <nl>bij (de) bijvrouw (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIßA</he>
    <nl>en uitgaande</nl>
    <nl>en voer uit!</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging uit</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIEM</he>
    <nl>naar hen</nl>
    <nl>machten (...) hen</nl>
    <nl>vetstaart (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHWß</he>
    <nl>de straat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIDOW</he>
    <nl>en (zij) hebben geweten</nl>
    <nl>en (hij) heeft geweten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTE</he>
    <nl>haar</nl>
    <nl>(zij) heeft begeerd</nl>
    <nl>naar letter</nl>
    <nl>letter (...) haar</nl>
    <nl>naar teken</nl>
    <nl>teken (...) haar</nl>
    <nl>verlangen (...) haar</nl>
    <nl>naar verlangens</nl>
    <nl>verlangens (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WITOLLW</he>
  </word>
  <word>
    <he>BE</he>
    <nl>bij haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELILE</he>
    <nl>de nacht</nl>
    <nl>naar de nacht</nl>
    <nl>de nacht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBQR</he>
    <nl>het rundvee</nl>
    <nl>de ochtend</nl>
    <nl>(is het zo) dat bezoek!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft bezocht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISLHWE</he>
    <nl>en (zij) zondden weg (er)naar</nl>
    <nl>en (zij) zondden weg (...) haar</nl>
    <nl>en (zij) zullen wegzenden (er)naar</nl>
    <nl>en (zij) zullen wegzenden (...) haar</nl>
    <nl>en (zij) zondden  (er)naar</nl>
    <nl>en (zij) zondden  (...) haar</nl>
    <nl>en (zij) zullen zenden (er)naar</nl>
    <nl>en (zij) zullen zenden (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOLWT</he>
    <nl>bij (de) beklimmingen</nl>
    <nl>bij (de) kosten</nl>
    <nl>vrouwen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESHR</he>
    <nl>(de) zwarte</nl>
    <nl>de dageraad</nl>
    <nl>de betekenis</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="26" id="19:26">
  <word>
    <he>WTBA</he>
    <nl>en (zij) kwam </nl>
    <nl>en (zij) zal komen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EASE</he>
    <nl>de vrouw</nl>
    <nl>naar het vuur</nl>
    <nl>het vuur (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNWT</he>
    <nl>zich te wenden</nl>
    <nl>aan hoeken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBQR</he>
    <nl>het rundvee</nl>
    <nl>de ochtend</nl>
    <nl>(is het zo) dat bezoek!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft bezocht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTPL</he>
    <nl>en (zij) viel</nl>
    <nl>en zoutloze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PTH</he>
    <nl>opening</nl>
    <nl>doe open!</nl>
    <nl>(hij) heeft geopend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAIS</he>
    <nl>de man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ADWNIE</he>
    <nl>naar heren</nl>
    <nl>heren (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAWR</he>
    <nl>het licht</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="27" id="19:27">
  <word>
    <he>WIQM</he>
    <nl>en (hij) stond op</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ADNIE</he>
    <nl>naar liggers</nl>
    <nl>liggers (...) haar</nl>
    <nl>naar heren</nl>
    <nl>heren (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBQR</he>
    <nl>bij (het) rundvee</nl>
    <nl>bij (de) ochtend</nl>
    <nl>bij bezoek!</nl>
    <nl>bij (hij) heeft bezocht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIPTH</he>
    <nl>en (hij) deed open</nl>
    <nl>en (hij) zal open doen</nl>
    <nl>en (hij) opende </nl>
    <nl>en (hij) zal openen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DLTWT</he>
    <nl>deuren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBIT</he>
    <nl>het huis</nl>
    <nl>(is het zo) dat Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIßA</he>
    <nl>en uitgaande</nl>
    <nl>en voer uit!</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging uit</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LLKT</he>
    <nl>te gaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LDRKW</he>
    <nl>aan weg (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WENE</he>
    <nl>en hier is</nl>
    <nl>en zij</nl>
    <nl>en naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EASE</he>
    <nl>de vrouw</nl>
    <nl>naar het vuur</nl>
    <nl>het vuur (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PILCSW</he>
    <nl>bijvrouw (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NPLT</he>
    <nl>(jij) bent gevallen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PTH</he>
    <nl>opening</nl>
    <nl>doe open!</nl>
    <nl>(hij) heeft geopend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBIT</he>
    <nl>het huis</nl>
    <nl>(is het zo) dat Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIDIE</he>
    <nl>en naar handen</nl>
    <nl>en handen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EXP</he>
    <nl>(is het zo) dat voeg toe!</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="28" id="19:28">
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIE</he>
    <nl>vetstaart</nl>
    <nl>naar haar</nl>
    <nl>Elia</nl>
    <nl>naar machten</nl>
    <nl>machten (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QWMI</he>
    <nl>sta op!</nl>
    <nl>sta op! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNLKE</he>
    <nl>en (wij) gingen  (er)naar</nl>
    <nl>en (wij) gingen  (...) haar</nl>
    <nl>en (wij) zullen gaan (er)naar</nl>
    <nl>en (wij) zullen gaan (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAIN</he>
    <nl>en (er is) niet</nl>
    <nl>en eiland (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ONE</he>
    <nl>(hij) heeft geantwoord</nl>
    <nl>antwoord!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQHE</he>
    <nl>en (hij) nam  (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) nam  (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) zal nemen (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) zal nemen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHMWR</he>
    <nl>(de) ernstige</nl>
    <nl>de ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQM</he>
    <nl>en (hij) stond op</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAIS</he>
    <nl>de man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILK</he>
    <nl>en (hij) ging </nl>
    <nl>en (hij) zal gaan</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMQMW</he>
    <nl>aan plaats (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="29" id="19:29">
  <word>
    <he>WIBA</he>
    <nl>en (hij) kwam </nl>
    <nl>en (hij) zal komen</nl>
    <nl>en voer in!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BITW</he>
    <nl>huis (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQH</he>
    <nl>en (hij) nam </nl>
    <nl>en (hij) zal nemen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMAKLT</he>
  </word>
  <word>
    <he>WIHZQ</he>
    <nl>en (hij) versterkte </nl>
    <nl>en (hij) zal versterken</nl>
    <nl>en (hij) was sterk</nl>
    <nl>en (hij) zal sterk zijn</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BPILCSW</he>
    <nl>bij (de) bijvrouw (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WINTHE</he>
  </word>
  <word>
    <he>LOßMIE</he>
    <nl>naar aan kernen</nl>
    <nl>aan kernen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSNIM</he>
    <nl>aan twee</nl>
    <nl>aan jaren</nl>
    <nl>aan tweede (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSR</he>
    <nl>rijkdom</nl>
    <nl>tien</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTHIM</he>
  </word>
  <word>
    <he>WISLHE</he>
    <nl>en (hij) zond weg (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) zond weg (...) haar</nl>
    <nl>en (hij) zal wegzenden (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) zal wegzenden (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKL</he>
    <nl>in alle</nl>
    <nl>bij (de) alle</nl>
    <nl>bij kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBWL</he>
    <nl>grens</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="30" id="19:30">
  <word>
    <he>WEIE</he>
    <nl>en (hij) is geweest</nl>
    <nl>en ben!</nl>
    <nl>en de God</nl>
    <nl>en ben er! (er)naar</nl>
    <nl>en ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERAE</he>
    <nl>(hij) heeft laten zien</nl>
    <nl>laat zien!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gezien</nl>
    <nl>(is het zo) dat zie!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gezien (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft gezien (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat zie! (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat zie! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAMR</he>
    <nl>en woord</nl>
    <nl>en (hij) heeft gesproken</nl>
    <nl>en (ik) sprak </nl>
    <nl>en (ik) zal spreken</nl>
    <nl>en (ik) verbitterde </nl>
    <nl>en (ik) zal verbitteren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NEITE</he>
    <nl>(zij) is geworden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NRATE</he>
  </word>
  <word>
    <he>KZAT</he>
    <nl>zoals deze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMIWM</he>
    <nl>tot van dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLWT</he>
    <nl>beklimmingen</nl>
    <nl>kosten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MARß</he>
    <nl>van land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßRIM</he>
    <nl>Egypte</nl>
    <nl>Egyptenaars</nl>
    <nl>Egyptenaar (...) hen</nl>
    <nl>van smalle (mv)</nl>
    <nl>van vijanden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SIMW</he>
    <nl>plaatst!</nl>
    <nl>plaats! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIE</he>
    <nl>op haar</nl>
    <nl>opgang</nl>
    <nl>zolder</nl>
    <nl>hoge</nl>
    <nl>naar Eli</nl>
    <nl>ga op! (er)naar</nl>
    <nl>ga op! (...) haar</nl>
    <nl>naar hoogtes</nl>
    <nl>hoogtes (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OßW</he>
    <nl>boom (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WDBRW</he>
    <nl>en spreekt!</nl>
    <nl>en woord (...) hem</nl>
    <nl>en zaak (...) hem</nl>
    <nl>en spraak (...) hem</nl>
    <nl>en spreek! (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="20">
<verse i="1" id="20:1">
  <word>
    <he>WIßAW</he>
    <nl>en voert uit!</nl>
    <nl>en (zij) zijn uitgegaan</nl>
    <nl>en (zij) gingen uit</nl>
    <nl>en (zij) zullen uitgaan</nl>
    <nl>en (zij) hebben uitgevoerd</nl>
    <nl>en uitgaande (...) hem</nl>
    <nl>en voer uit! (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) is uitgegaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) ging uit (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) heeft uitgevoerd (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTQEL</he>
    <nl>en (zij) verzamelde </nl>
    <nl>en (zij) zal verzamelen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EODE</he>
    <nl>de getuige</nl>
    <nl>de groep</nl>
    <nl>getuig! (er)naar</nl>
    <nl>getuig! (...) haar</nl>
    <nl>naar de getuige</nl>
    <nl>de getuige (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KAIS</he>
    <nl>zoals man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMDN</he>
    <nl>tot van Dan</nl>
    <nl>onderwijs! (...) hen</nl>
    <nl>(hij) heeft gestudeerd (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOD</he>
    <nl>en tot</nl>
    <nl>en getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAR</he>
    <nl>put</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBO</he>
    <nl>zeven</nl>
    <nl>(hij) is verzadigd geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WARß</he>
    <nl>en land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECLOD</he>
    <nl>het gedenkteken</nl>
    <nl>(is het zo) dat Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMßPE</he>
    <nl>de uitkijkpunt</nl>
    <nl>(de) tegemoetziende</nl>
    <nl>(de) bedekte</nl>
    <nl>(is het zo) dat Mizpa</nl>
    <nl>(is het zo) dat overtrek(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat om te overtrekken</nl>
    <nl>(is het zo) dat bedek(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat om te bedekken</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="20:2">
  <word>
    <he>WITIßBW</he>
    <nl>en (zij) stelden zich op</nl>
    <nl>en (zij) zullen zich opstellen</nl>
    <nl>en (hij) stelde zich op (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zich opstellen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PNWT</he>
    <nl>hoeken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBÐI</he>
    <nl>stammen van</nl>
    <nl>stam (...) mij</nl>
    <nl>stammen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQEL</he>
    <nl>bij (de) menigte</nl>
    <nl>bij (hij) heeft verzameld</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALEIM</he>
    <nl>naar God</nl>
    <nl>(is het zo) dat God</nl>
    <nl>de goden</nl>
    <nl>(de) deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARBO</he>
    <nl>vier</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAWT</he>
    <nl>honderd</nl>
    <nl>honderden</nl>
    <nl>van letter</nl>
    <nl>van teken</nl>
    <nl>van verlangen van</nl>
    <nl>van verlangens (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALP</he>
    <nl>duizend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RCLI</he>
    <nl>voeten van</nl>
    <nl>voet (...) mij</nl>
    <nl>voeten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLP</he>
    <nl>stoppelveld</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgetrokken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRB</he>
    <nl>zwaard</nl>
    <nl>vernieling</nl>
    <nl>Horeb</nl>
    <nl>(hij) is vernield</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="20:3">
  <word>
    <he>WISMOW</he>
    <nl>en (zij) hoorden toe</nl>
    <nl>en (zij) zullen toehoren</nl>
    <nl>en (hij) hoorde toe (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal toehoren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIMN</he>
    <nl>Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLW</he>
    <nl>(zij) zijn opgegaan</nl>
    <nl>ga(a)t op!</nl>
    <nl>(zij) hebben verheven</nl>
    <nl>hoogte (...) hem</nl>
    <nl>onrecht (...) hem</nl>
    <nl>juk (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMßPE</he>
    <nl>de uitkijkpunt</nl>
    <nl>(de) tegemoetziende</nl>
    <nl>(de) bedekte</nl>
    <nl>(is het zo) dat Mizpa</nl>
    <nl>(is het zo) dat overtrek(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat om te overtrekken</nl>
    <nl>(is het zo) dat bedek(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat om te bedekken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBRW</he>
    <nl>spreekt!</nl>
    <nl>woord (...) hem</nl>
    <nl>zaak (...) hem</nl>
    <nl>spraak (...) hem</nl>
    <nl>spreek! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIKE</he>
    <nl>hoe?</nl>
    <nl>(ik) sloeg </nl>
    <nl>(ik) zal slaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NEITE</he>
    <nl>(zij) is geworden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EROE</he>
    <nl>de herder</nl>
    <nl>het kwaad</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft achtervolgd</nl>
    <nl>(is het zo) dat achtervolg!</nl>
    <nl>juich! (er)naar</nl>
    <nl>juich! (...) haar</nl>
    <nl>naar het kwaad</nl>
    <nl>het kwaad (...) haar</nl>
    <nl>naar de vriend</nl>
    <nl>de vriend (...) haar</nl>
    <nl>naar de medemens</nl>
    <nl>de medemens (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZAT</he>
    <nl>(de) deze</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="20:4">
  <word>
    <he>WION</he>
    <nl>en wegens</nl>
    <nl>en (hij) antwoordde </nl>
    <nl>en (hij) zal antwoorden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAIS</he>
    <nl>de man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELWI</he>
    <nl>(is het zo) dat Levi</nl>
    <nl>de Leviet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EASE</he>
    <nl>de vrouw</nl>
    <nl>naar het vuur</nl>
    <nl>het vuur (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENRßHE</he>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBOTE</he>
    <nl>de heuvel (...) haar</nl>
    <nl>naar de heuvels</nl>
    <nl>de heuvels (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBNIMN</he>
    <nl>aan Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BATI</he>
    <nl>(ik) ben gekomen</nl>
    <nl>(jij) bent gekomen (...) mij</nl>
    <nl>(zij) is gekomen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANI</he>
    <nl>ik</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WPILCSI</he>
    <nl>en bijvrouw (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LLWN</he>
    <nl>te overnachten</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="20:5">
  <word>
    <he>WIQMW</he>
    <nl>en (zij) wraakten </nl>
    <nl>en (zij) zullen wreken</nl>
    <nl>en (hij) wraakte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal wreken (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) stond op (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLI</he>
    <nl>op mij</nl>
    <nl>hoge</nl>
    <nl>Eli</nl>
    <nl>ga op!</nl>
    <nl>hoogtes van</nl>
    <nl>hoogte (...) mij</nl>
    <nl>hoogtes (...) mij</nl>
    <nl>verhef! (...) mij</nl>
    <nl>ga op! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOLI</he>
    <nl>bij (de) hoge</nl>
    <nl>bij Eli</nl>
    <nl>bij ga op!</nl>
    <nl>echtgenoten van</nl>
    <nl>echtgenoot (...) mij</nl>
    <nl>echtgenoten (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) hoogtes van</nl>
    <nl>bij (de) hoogte (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) hoogtes (...) mij</nl>
    <nl>bij verhef! (...) mij</nl>
    <nl>bij ga op! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBOE</he>
    <nl>de heuvel</nl>
    <nl>naar de heuvel</nl>
    <nl>de heuvel (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat Geba</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIXBW</he>
    <nl>en (zij) legden opzij</nl>
    <nl>en (zij) zullen opzij leggen</nl>
    <nl>en (zij) lieten rondgaan</nl>
    <nl>en (zij) zullen laten rondgaan</nl>
    <nl>en (hij) wendde zich af (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) legde opzij (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal opzij leggen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) liet rondgaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal laten rondgaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLI</he>
    <nl>op mij</nl>
    <nl>hoge</nl>
    <nl>Eli</nl>
    <nl>ga op!</nl>
    <nl>hoogtes van</nl>
    <nl>hoogte (...) mij</nl>
    <nl>hoogtes (...) mij</nl>
    <nl>verhef! (...) mij</nl>
    <nl>ga op! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBIT</he>
    <nl>het huis</nl>
    <nl>(is het zo) dat Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LILE</he>
    <nl>nacht</nl>
    <nl>naar nacht</nl>
    <nl>nacht (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTI</he>
    <nl>mij</nl>
    <nl>letter (...) mij</nl>
    <nl>teken (...) mij</nl>
    <nl>verlangen (...) mij</nl>
    <nl>verlangens (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DMW</he>
    <nl>(zij) hebben geleken</nl>
    <nl>lijkt!</nl>
    <nl>bloed (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LERC</he>
    <nl>te doden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAT</he>
    <nl>en (tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PILCSI</he>
    <nl>bijvrouw (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ONW</he>
    <nl>nederige</nl>
    <nl>(zij) hebben geantwoord</nl>
    <nl>antwoordt!</nl>
    <nl>misdaad (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WTMT</he>
    <nl>en (zij) stierf </nl>
    <nl>en (zij) zal sterven</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="20:6">
  <word>
    <he>WAHZ</he>
    <nl>en Achaz</nl>
    <nl>en (hij) heeft gegrepen</nl>
    <nl>en (ik) greep </nl>
    <nl>en (ik) zal grijpen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BPILCSI</he>
    <nl>bij (de) bijvrouw (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WANTHE</he>
  </word>
  <word>
    <he>WASLHE</he>
    <nl>en (ik) zond weg (er)naar</nl>
    <nl>en (ik) zond weg (...) haar</nl>
    <nl>en (ik) zal wegzenden (er)naar</nl>
    <nl>en (ik) zal wegzenden (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKL</he>
    <nl>in alle</nl>
    <nl>bij (de) alle</nl>
    <nl>bij kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SDE</he>
    <nl>veld</nl>
    <nl>naar roof</nl>
    <nl>roof (...) haar</nl>
    <nl>naar borst</nl>
    <nl>borst (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLT</he>
    <nl>(jij) hebt verworven</nl>
    <nl>(jij) hebt geërfd</nl>
    <nl>erfgoed van</nl>
    <nl>erfgoederen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSW</he>
    <nl>Ezau</nl>
    <nl>maakt!</nl>
    <nl>(zij) hebben gedaan</nl>
    <nl>doet!</nl>
    <nl>maak! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZME</he>
    <nl>vuiligheid</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNBLE</he>
    <nl>en kadaver</nl>
    <nl>en (zij) is verwelkt</nl>
    <nl>en naar harp</nl>
    <nl>en harp (...) haar</nl>
    <nl>en naar schurk</nl>
    <nl>en schurk (...) haar</nl>
    <nl>en naar Nabal</nl>
    <nl>en (hij) is verwelkt (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) is verwelkt (...) haar</nl>
    <nl>en bevuil! (er)naar</nl>
    <nl>en bevuil! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BISRAL</he>
    <nl>bij Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="20:7">
  <word>
    <he>ENE</he>
    <nl>hier is</nl>
    <nl>zij</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KLKM</he>
    <nl>kun! (...) jullie</nl>
    <nl>als ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EBW</he>
    <nl>brengt</nl>
    <nl>(is het zo) dat bij hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DBR</he>
    <nl>woord</nl>
    <nl>zaak</nl>
    <nl>spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOßE</he>
    <nl>en advies</nl>
    <nl>en naar boom</nl>
    <nl>en boom (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ELM</he>
    <nl>hierheen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="20:8">
  <word>
    <he>WIQM</he>
    <nl>en (hij) stond op</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KAIS</he>
    <nl>zoals man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NLK</he>
    <nl>(wij) gingen </nl>
    <nl>(wij) zullen gaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAELW</he>
    <nl>aan tent (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NXWR</he>
    <nl>(wij) verblindden </nl>
    <nl>(wij) zullen verblinden</nl>
    <nl>(wij) weken af</nl>
    <nl>(wij) zullen afwijken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBITW</he>
    <nl>aan huis (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="20:9">
  <word>
    <he>WOTE</he>
    <nl>en nu</nl>
    <nl>en naar tijd</nl>
    <nl>en tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZE</he>
    <nl>dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDBR</he>
    <nl>het woord</nl>
    <nl>de zaak</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NOSE</he>
    <nl>(hij) is gedaan</nl>
    <nl>word(t) gedaan</nl>
    <nl>(wij) deedden </nl>
    <nl>(wij) zullen doen</nl>
    <nl>(wij) maakten  (er)naar</nl>
    <nl>(wij) maakten  (...) haar</nl>
    <nl>(wij) zullen maken (er)naar</nl>
    <nl>(wij) zullen maken (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LCBOE</he>
    <nl>aan heuvel</nl>
    <nl>naar aan heuvel</nl>
    <nl>aan heuvel (...) haar</nl>
    <nl>naar aan Geba</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIE</he>
    <nl>op haar</nl>
    <nl>opgang</nl>
    <nl>zolder</nl>
    <nl>hoge</nl>
    <nl>naar Eli</nl>
    <nl>ga op! (er)naar</nl>
    <nl>ga op! (...) haar</nl>
    <nl>naar hoogtes</nl>
    <nl>hoogtes (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCWRL</he>
    <nl>bij (het) lot</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="20:10">
  <word>
    <he>WLQHNW</he>
    <nl>en (wij) hebben genomen</nl>
    <nl>en lering (...) ons</nl>
    <nl>en (hij) heeft genomen (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSRE</he>
    <nl>tien</nl>
    <nl>(zij) heeft een tiende genomen</nl>
    <nl>naar rijkdom</nl>
    <nl>rijkdom (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSIM</he>
    <nl>mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMAE</he>
    <nl>aan honderd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKL</he>
    <nl>aan alle</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBÐI</he>
    <nl>stammen van</nl>
    <nl>stam (...) mij</nl>
    <nl>stammen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMAE</he>
    <nl>en honderd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LALP</he>
    <nl>aan duizend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WALP</he>
    <nl>en duizend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LRBBE</he>
    <nl>aan tienduizend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQHT</he>
    <nl>(jij) hebt genomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ßDE</he>
    <nl>(zij) heeft gevangen</nl>
    <nl>vang(t)</nl>
    <nl>naar kant</nl>
    <nl>kant (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft gevangen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft gevangen (...) haar</nl>
    <nl>vang(t) (er)naar</nl>
    <nl>vang(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOM</he>
    <nl>aan volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOSWT</he>
    <nl>te doen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBWAM</he>
    <nl>te komen (...) hen</nl>
    <nl>aan komst (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LCBO</he>
    <nl>aan heuvel</nl>
    <nl>aan Geba</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIMN</he>
    <nl>Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KKL</he>
    <nl>zoals alle</nl>
    <nl>als kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENBLE</he>
    <nl>het kadaver</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) is verwelkt</nl>
    <nl>naar de harp</nl>
    <nl>de harp (...) haar</nl>
    <nl>naar de schurk</nl>
    <nl>de schurk (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat Nabal</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is verwelkt (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is verwelkt (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat bevuil! (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat bevuil! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BISRAL</he>
    <nl>bij Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="20:11">
  <word>
    <he>WIAXP</he>
    <nl>en (hij) verzamelde </nl>
    <nl>en (hij) zal verzamelen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KAIS</he>
    <nl>zoals man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HBRIM</he>
    <nl>verbonden</nl>
    <nl>vrienden</nl>
    <nl>sluit je aan! (...) hen</nl>
    <nl>bind samen! (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="20:12">
  <word>
    <he>WISLHW</he>
    <nl>en (zij) zondden weg</nl>
    <nl>en (zij) zullen wegzenden</nl>
    <nl>en (zij) zondden </nl>
    <nl>en (zij) zullen zenden</nl>
    <nl>en (hij) zond weg (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal wegzenden (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zond  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zenden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBÐI</he>
    <nl>stammen van</nl>
    <nl>stam (...) mij</nl>
    <nl>stammen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSIM</he>
    <nl>mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKL</he>
    <nl>in alle</nl>
    <nl>bij (de) alle</nl>
    <nl>bij kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBÐI</he>
    <nl>stammen van</nl>
    <nl>stam (...) mij</nl>
    <nl>stammen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIMN</he>
    <nl>Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ME</he>
    <nl>wat?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EROE</he>
    <nl>de herder</nl>
    <nl>het kwaad</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft achtervolgd</nl>
    <nl>(is het zo) dat achtervolg!</nl>
    <nl>juich! (er)naar</nl>
    <nl>juich! (...) haar</nl>
    <nl>naar het kwaad</nl>
    <nl>het kwaad (...) haar</nl>
    <nl>naar de vriend</nl>
    <nl>de vriend (...) haar</nl>
    <nl>naar de medemens</nl>
    <nl>de medemens (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZAT</he>
    <nl>(de) deze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NEITE</he>
    <nl>(zij) is geworden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKM</he>
    <nl>bij jullie</nl>
    <nl>bij (hij) is opgestaan</nl>
    <nl>bij sta(a)(t) op</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="20:13">
  <word>
    <he>WOTE</he>
    <nl>en nu</nl>
    <nl>en naar tijd</nl>
    <nl>en tijd (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TNW</he>
    <nl>geeft!</nl>
    <nl>jakhals (...) hem</nl>
    <nl>(zij) bedroog  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal bedriegen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EANSIM</he>
    <nl>de mensen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BLIOL</he>
    <nl>slechtheid</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BCBOE</he>
    <nl>bij (de) heuvel</nl>
    <nl>naar bij (de) heuvel</nl>
    <nl>bij (de) heuvel (...) haar</nl>
    <nl>naar bij Geba</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNMITM</he>
    <nl>en (wij) doodden  (...) hen</nl>
    <nl>en (wij) zullen doden (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNBORE</he>
    <nl>en (wij) roeiden uit (er)naar</nl>
    <nl>en (wij) roeiden uit (...) haar</nl>
    <nl>en (wij) zullen uitroeien (er)naar</nl>
    <nl>en (wij) zullen uitroeien (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ROE</he>
    <nl>herder</nl>
    <nl>kwaad</nl>
    <nl>(hij) heeft achtervolgd</nl>
    <nl>achtervolg!</nl>
    <nl>naar kwaad</nl>
    <nl>kwaad (...) haar</nl>
    <nl>naar vriend</nl>
    <nl>vriend (...) haar</nl>
    <nl>naar medemens</nl>
    <nl>medemens (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MISRAL</he>
    <nl>van Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABW</he>
    <nl>(zij) hebben gewenst</nl>
    <nl>wenst!</nl>
    <nl>vader (...) hem</nl>
    <nl>oproeping van geesten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIMN</he>
    <nl>Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSMO</he>
    <nl>aan nieuws</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQWL</he>
    <nl>bij (de) klank</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHIEM</he>
    <nl>broers (...) hen</nl>
    <nl>(ik) leefde  (...) hen</nl>
    <nl>(ik) zal leven (...) hen</nl>
    <nl>(ik) liet leven (...) hen</nl>
    <nl>(ik) zal laten leven (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="20:14">
  <word>
    <he>WIAXPW</he>
    <nl>en (zij) verzamelden </nl>
    <nl>en (zij) zullen verzamelen</nl>
    <nl>en (hij) verzamelde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verzamelen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIMN</he>
    <nl>Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORIM</he>
    <nl>de steden</nl>
    <nl>(is het zo) dat worden wakker</nl>
    <nl>(de) wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBOTE</he>
    <nl>de heuvel (...) haar</nl>
    <nl>naar de heuvels</nl>
    <nl>de heuvels (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LßAT</he>
    <nl>uit te gaan</nl>
    <nl>aan weggaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMLHME</he>
    <nl>aan strijd</nl>
    <nl>naar tot van brood</nl>
    <nl>tot van brood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="20:15">
  <word>
    <he>WITPQDW</he>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIMN</he>
    <nl>Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIWM</he>
    <nl>bij (de) dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEWA</he>
    <nl>dat</nl>
    <nl>(is het zo) dat hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MEORIM</he>
    <nl>van de steden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSRIM</he>
    <nl>twintig</nl>
    <nl>rijkdommen</nl>
    <nl>neem een tiende! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSSE</he>
    <nl>en zes</nl>
    <nl>en (zij) heeft zich verblijd</nl>
    <nl>en verblijd(t) zich</nl>
    <nl>en (hij) heeft zich verblijd (er)naar</nl>
    <nl>en (hij) heeft zich verblijd (...) haar</nl>
    <nl>en verblijd(t) zich (er)naar</nl>
    <nl>en verblijd(t) zich (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALP</he>
    <nl>duizend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLP</he>
    <nl>stoppelveld</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgetrokken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRB</he>
    <nl>zwaard</nl>
    <nl>vernieling</nl>
    <nl>Horeb</nl>
    <nl>(hij) is vernield</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBD</he>
    <nl>alleen</nl>
    <nl>aan tak</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MISBI</he>
    <nl>van inwoners van</nl>
    <nl>van inwoner (...) mij</nl>
    <nl>van inwoners (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBOE</he>
    <nl>de heuvel</nl>
    <nl>naar de heuvel</nl>
    <nl>de heuvel (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat Geba</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ETPQDW</he>
    <nl>(is het zo) dat (jullie) bevalen </nl>
    <nl>(is het zo) dat (jullie) zullen bevelen</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jullie) bekeken </nl>
    <nl>(is het zo) dat (jullie) zullen bekijken</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) beval  (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) zult bevelen (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) beval  (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) zal bevelen (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) bekeek  (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) zult bekijken (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) bekeek  (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) zal bekijken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBO</he>
    <nl>zeven</nl>
    <nl>(hij) is verzadigd geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAWT</he>
    <nl>honderd</nl>
    <nl>honderden</nl>
    <nl>van letter</nl>
    <nl>van teken</nl>
    <nl>van verlangen van</nl>
    <nl>van verlangens (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BHWR</he>
    <nl>jongeman</nl>
    <nl>kies!</nl>
    <nl>bij Hur</nl>
    <nl>bij (de) gat</nl>
    <nl>bij (de) bleke</nl>
    <nl>bij word bleek!</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="16" id="20:16">
  <word>
    <he>MKL</he>
    <nl>van alle</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EZE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>(de) dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBO</he>
    <nl>zeven</nl>
    <nl>(hij) is verzadigd geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAWT</he>
    <nl>honderd</nl>
    <nl>honderden</nl>
    <nl>van letter</nl>
    <nl>van teken</nl>
    <nl>van verlangen van</nl>
    <nl>van verlangens (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BHWR</he>
    <nl>jongeman</nl>
    <nl>kies!</nl>
    <nl>bij Hur</nl>
    <nl>bij (de) gat</nl>
    <nl>bij (de) bleke</nl>
    <nl>bij word bleek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AÐR</he>
    <nl>linkshandige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ID</he>
    <nl>hand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMINW</he>
    <nl>dagen (...) ons</nl>
    <nl>zeeën (...) ons</nl>
    <nl>rechterhand (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZE</he>
    <nl>dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QLO</he>
    <nl>gordijn</nl>
    <nl>slinger</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BABN</he>
    <nl>bij (de) steen</nl>
    <nl>bij (de) vader (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESORE</he>
    <nl>naar de poort</nl>
    <nl>de poort (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IHÐA</he>
    <nl>(hij) zondigde </nl>
    <nl>(hij) zal zondigen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="17" id="20:17">
  <word>
    <he>WAIS</he>
    <nl>en man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ETPQDW</he>
    <nl>(is het zo) dat (jullie) bevalen </nl>
    <nl>(is het zo) dat (jullie) zullen bevelen</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jullie) bekeken </nl>
    <nl>(is het zo) dat (jullie) zullen bekijken</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) beval  (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) zult bevelen (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) beval  (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) zal bevelen (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) bekeek  (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat (jij) zult bekijken (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) bekeek  (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) zal bekijken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBD</he>
    <nl>alleen</nl>
    <nl>aan tak</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBNIMN</he>
    <nl>van Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARBO</he>
    <nl>vier</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAWT</he>
    <nl>honderd</nl>
    <nl>honderden</nl>
    <nl>van letter</nl>
    <nl>van teken</nl>
    <nl>van verlangen van</nl>
    <nl>van verlangens (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALP</he>
    <nl>duizend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLP</he>
    <nl>stoppelveld</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgetrokken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRB</he>
    <nl>zwaard</nl>
    <nl>vernieling</nl>
    <nl>Horeb</nl>
    <nl>(hij) is vernield</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZE</he>
    <nl>dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLHME</he>
    <nl>strijd</nl>
    <nl>weg van woede</nl>
    <nl>weg van zon</nl>
    <nl>naar van brood</nl>
    <nl>van brood (...) haar</nl>
    <nl>naar weg van schoonvader</nl>
    <nl>weg van schoonvader (...) haar</nl>
    <nl>naar weg van hitte</nl>
    <nl>weg van hitte (...) haar</nl>
    <nl>naar weg van Cham</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="18" id="20:18">
  <word>
    <he>WIQMW</he>
    <nl>en (zij) wraakten </nl>
    <nl>en (zij) zullen wreken</nl>
    <nl>en (hij) wraakte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal wreken (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) stond op (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOLW</he>
    <nl>en (zij) verhieven </nl>
    <nl>en (zij) zullen verheffen</nl>
    <nl>en (zij) gingen op</nl>
    <nl>en (zij) zullen opgaan</nl>
    <nl>en (hij) verhief  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) ging op (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISALW</he>
    <nl>en (hij) vroeg  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal vragen (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) vroegen  (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zullen vragen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BALEIM</he>
    <nl>bij God</nl>
    <nl>bij (de) goden</nl>
    <nl>bij (de) deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MI</he>
    <nl>water van</nl>
    <nl>wie?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IOLE</he>
    <nl>(hij) verhief </nl>
    <nl>(hij) zal verheffen</nl>
    <nl>(hij) ging op</nl>
    <nl>(hij) zal opgaan</nl>
    <nl>(hij) verhief  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) verhief  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal verheffen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal verheffen (...) haar</nl>
    <nl>(hij) ging op (er)naar</nl>
    <nl>(hij) ging op (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal opgaan (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal opgaan (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNW</he>
    <nl>aan ons</nl>
    <nl>(zij) hebben overnacht</nl>
    <nl>(hij) heeft overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht (...) hem</nl>
    <nl>overnacht! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTHLE</he>
    <nl>bij (het) begin</nl>
    <nl>bij (jij) werd ziek</nl>
    <nl>bij (jij) zult ziek worden</nl>
    <nl>bij (zij) werd ziek</nl>
    <nl>bij (zij) zal ziek worden</nl>
    <nl>bij (jij) begon te (er)naar</nl>
    <nl>bij (jij) begon te (...) haar</nl>
    <nl>bij (jij) zult te beginnen (er)naar</nl>
    <nl>bij (jij) zult te beginnen (...) haar</nl>
    <nl>bij (zij) begon te (er)naar</nl>
    <nl>bij (zij) begon te (...) haar</nl>
    <nl>bij (zij) zal te beginnen (er)naar</nl>
    <nl>bij (zij) zal te beginnen (...) haar</nl>
    <nl>bij (zij) werd ziek (er)naar</nl>
    <nl>bij (zij) werd ziek (...) haar</nl>
    <nl>bij (zij) zal ziek worden (er)naar</nl>
    <nl>bij (zij) zal ziek worden (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMLHME</he>
    <nl>aan strijd</nl>
    <nl>naar tot van brood</nl>
    <nl>tot van brood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIMN</he>
    <nl>Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWDE</he>
    <nl>Juda</nl>
    <nl>naar Juda</nl>
    <nl>naar Jood</nl>
    <nl>Jood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTHLE</he>
    <nl>bij (het) begin</nl>
    <nl>bij (jij) werd ziek</nl>
    <nl>bij (jij) zult ziek worden</nl>
    <nl>bij (zij) werd ziek</nl>
    <nl>bij (zij) zal ziek worden</nl>
    <nl>bij (jij) begon te (er)naar</nl>
    <nl>bij (jij) begon te (...) haar</nl>
    <nl>bij (jij) zult te beginnen (er)naar</nl>
    <nl>bij (jij) zult te beginnen (...) haar</nl>
    <nl>bij (zij) begon te (er)naar</nl>
    <nl>bij (zij) begon te (...) haar</nl>
    <nl>bij (zij) zal te beginnen (er)naar</nl>
    <nl>bij (zij) zal te beginnen (...) haar</nl>
    <nl>bij (zij) werd ziek (er)naar</nl>
    <nl>bij (zij) werd ziek (...) haar</nl>
    <nl>bij (zij) zal ziek worden (er)naar</nl>
    <nl>bij (zij) zal ziek worden (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="19" id="20:19">
  <word>
    <he>WIQWMW</he>
    <nl>en (zij) stondden op</nl>
    <nl>en (zij) zullen opstaan</nl>
    <nl>en (hij) wraakte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal wreken (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) stond op (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBQR</he>
    <nl>bij (het) rundvee</nl>
    <nl>bij (de) ochtend</nl>
    <nl>bij bezoek!</nl>
    <nl>bij (hij) heeft bezocht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIHNW</he>
    <nl>en (zij) legerden </nl>
    <nl>en (zij) zullen legeren</nl>
    <nl>en (hij) legerde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal legeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OL</he>
    <nl>op</nl>
    <nl>hoogte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBOE</he>
    <nl>de heuvel</nl>
    <nl>naar de heuvel</nl>
    <nl>de heuvel (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat Geba</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="20" id="20:20">
  <word>
    <he>WIßA</he>
    <nl>en uitgaande</nl>
    <nl>en voer uit!</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging uit</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMLHME</he>
    <nl>aan strijd</nl>
    <nl>naar tot van brood</nl>
    <nl>tot van brood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIMN</he>
    <nl>Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIORKW</he>
    <nl>en (zij) ordenden </nl>
    <nl>en (zij) zullen ordenen</nl>
    <nl>en (hij) ordende  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal ordenen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATM</he>
    <nl>(met) hen</nl>
    <nl>jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLHME</he>
    <nl>strijd</nl>
    <nl>weg van woede</nl>
    <nl>weg van zon</nl>
    <nl>naar van brood</nl>
    <nl>van brood (...) haar</nl>
    <nl>naar weg van schoonvader</nl>
    <nl>weg van schoonvader (...) haar</nl>
    <nl>naar weg van hitte</nl>
    <nl>weg van hitte (...) haar</nl>
    <nl>naar weg van Cham</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBOE</he>
    <nl>de heuvel</nl>
    <nl>naar de heuvel</nl>
    <nl>de heuvel (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat Geba</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="21" id="20:21">
  <word>
    <he>WIßAW</he>
    <nl>en voert uit!</nl>
    <nl>en (zij) zijn uitgegaan</nl>
    <nl>en (zij) gingen uit</nl>
    <nl>en (zij) zullen uitgaan</nl>
    <nl>en (zij) hebben uitgevoerd</nl>
    <nl>en uitgaande (...) hem</nl>
    <nl>en voer uit! (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) is uitgegaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) ging uit (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) heeft uitgevoerd (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIMN</he>
    <nl>Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBOE</he>
    <nl>de heuvel</nl>
    <nl>naar de heuvel</nl>
    <nl>de heuvel (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat Geba</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISHITW</he>
    <nl>en (zij) maakten kapot</nl>
    <nl>en (zij) zullen kapot maken</nl>
    <nl>en (hij) maakte kapot (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal kapot maken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BISRAL</he>
    <nl>bij Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIWM</he>
    <nl>bij (de) dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEWA</he>
    <nl>dat</nl>
    <nl>(is het zo) dat hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNIM</he>
    <nl>twee</nl>
    <nl>jaren</nl>
    <nl>tweede (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WOSRIM</he>
    <nl>en twintig</nl>
    <nl>en rijkdommen</nl>
    <nl>en neem een tiende! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALP</he>
    <nl>duizend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARßE</he>
    <nl>naar land</nl>
    <nl>land (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="22" id="20:22">
  <word>
    <he>WITHZQ</he>
    <nl>en (hij) werd sterker</nl>
    <nl>en (hij) zal sterker worden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIXPW</he>
    <nl>en (zij) hebben toegevoegd</nl>
    <nl>en (zij) richtten te gronde</nl>
    <nl>en (zij) zullen te gronde richten</nl>
    <nl>en (hij) heeft toegevoegd (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) richtte te gronde (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal te gronde richten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LORK</he>
    <nl>aan waarde</nl>
    <nl>aan stad (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLHME</he>
    <nl>strijd</nl>
    <nl>weg van woede</nl>
    <nl>weg van zon</nl>
    <nl>naar van brood</nl>
    <nl>van brood (...) haar</nl>
    <nl>naar weg van schoonvader</nl>
    <nl>weg van schoonvader (...) haar</nl>
    <nl>naar weg van hitte</nl>
    <nl>weg van hitte (...) haar</nl>
    <nl>naar weg van Cham</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMQWM</he>
    <nl>bij (de) plaats</nl>
    <nl>bij om op te staan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ORKW</he>
    <nl>(zij) hebben geordend</nl>
    <nl>ordent!</nl>
    <nl>waarde (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft geordend (...) hem</nl>
    <nl>orden! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIWM</he>
    <nl>bij (de) dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERASWN</he>
    <nl>(de) eerste</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="23" id="20:23">
  <word>
    <he>WIOLW</he>
    <nl>en (zij) verhieven </nl>
    <nl>en (zij) zullen verheffen</nl>
    <nl>en (zij) gingen op</nl>
    <nl>en (zij) zullen opgaan</nl>
    <nl>en (hij) verhief  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) ging op (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBKW</he>
    <nl>en (zij) weenden </nl>
    <nl>en (zij) zullen wenen</nl>
    <nl>en (zij) beweenden </nl>
    <nl>en (zij) zullen bewenen</nl>
    <nl>en (hij) weende  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal wenen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) beweende  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal bewenen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORB</he>
    <nl>(de) aangename</nl>
    <nl>de borg</nl>
    <nl>de avond</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is aangenaam geweest</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft borg gestaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISALW</he>
    <nl>en (hij) vroeg  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal vragen (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) vroegen  (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zullen vragen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIEWE</he>
    <nl>bij Jahweh</nl>
    <nl>bij (hij) was </nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn</nl>
    <nl>bij (hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAWXIP</he>
    <nl>(is het zo) dat (ik) voegde toe</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal toevoegen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LCST</he>
    <nl>te naderen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMLHME</he>
    <nl>aan strijd</nl>
    <nl>naar tot van brood</nl>
    <nl>tot van brood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIMN</he>
    <nl>Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHI</he>
    <nl>broer</nl>
    <nl>broers van</nl>
    <nl>broer (...) mij</nl>
    <nl>broers (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLW</he>
    <nl>(zij) zijn opgegaan</nl>
    <nl>ga(a)t op!</nl>
    <nl>(zij) hebben verheven</nl>
    <nl>hoogte (...) hem</nl>
    <nl>onrecht (...) hem</nl>
    <nl>juk (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIW</he>
    <nl>naar hem</nl>
    <nl>machten (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="24" id="20:24">
  <word>
    <he>WIQRBW</he>
    <nl>en (zij) brachten nader</nl>
    <nl>en (zij) zullen nader brengen</nl>
    <nl>en (zij) kwamen nader</nl>
    <nl>en (zij) zullen nader komen</nl>
    <nl>en (hij) bracht nader (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal nader brengen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) kwam nader (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal nader komen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIMN</he>
    <nl>Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIWM</he>
    <nl>bij (de) dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESNI</he>
    <nl>(de) tweede</nl>
    <nl>de tand (...) mij</nl>
    <nl>de jaren van</nl>
    <nl>het jaar (...) mij</nl>
    <nl>de jaren (...) mij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="25" id="20:25">
  <word>
    <he>WIßA</he>
    <nl>en uitgaande</nl>
    <nl>en voer uit!</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging uit</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIMN</he>
    <nl>Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQRATM</he>
    <nl>hen tegemoet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBOE</he>
    <nl>de heuvel</nl>
    <nl>naar de heuvel</nl>
    <nl>de heuvel (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat Geba</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIWM</he>
    <nl>bij (de) dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESNI</he>
    <nl>(de) tweede</nl>
    <nl>de tand (...) mij</nl>
    <nl>de jaren van</nl>
    <nl>het jaar (...) mij</nl>
    <nl>de jaren (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISHITW</he>
    <nl>en (zij) maakten kapot</nl>
    <nl>en (zij) zullen kapot maken</nl>
    <nl>en (hij) maakte kapot (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal kapot maken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBNI</he>
    <nl>bij bouw!</nl>
    <nl>bij (de) zonen van</nl>
    <nl>bij (de) zoon (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) zonen (...) mij</nl>
    <nl>bij bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OWD</he>
    <nl>nog (eens)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMNT</he>
    <nl>acht</nl>
    <nl>(jij) bent vet geworden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSR</he>
    <nl>rijkdom</nl>
    <nl>tien</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALP</he>
    <nl>duizend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARßE</he>
    <nl>naar land</nl>
    <nl>land (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar macht</nl>
    <nl>macht (...) haar</nl>
    <nl>naar God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLPI</he>
    <nl>trek uit!</nl>
    <nl>stoppelveld (...) mij</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgetrokken (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRB</he>
    <nl>zwaard</nl>
    <nl>vernieling</nl>
    <nl>Horeb</nl>
    <nl>(hij) is vernield</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="26" id="20:26">
  <word>
    <he>WIOLW</he>
    <nl>en (zij) verhieven </nl>
    <nl>en (zij) zullen verheffen</nl>
    <nl>en (zij) gingen op</nl>
    <nl>en (zij) zullen opgaan</nl>
    <nl>en (hij) verhief  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) ging op (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBAW</he>
    <nl>en voert in!</nl>
    <nl>en invoer (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) kwam  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal komen (...) hem</nl>
    <nl>en voer in! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBKW</he>
    <nl>en (zij) weenden </nl>
    <nl>en (zij) zullen wenen</nl>
    <nl>en (zij) beweenden </nl>
    <nl>en (zij) zullen bewenen</nl>
    <nl>en (hij) weende  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal wenen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) beweende  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal bewenen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISBW</he>
    <nl>en (zij) hebben gewoond</nl>
    <nl>en (zij) bliezen </nl>
    <nl>en (zij) zullen blazen</nl>
    <nl>en inwoner (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) blies  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal blazen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIßWMW</he>
  </word>
  <word>
    <he>BIWM</he>
    <nl>bij (de) dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEWA</he>
    <nl>dat</nl>
    <nl>(is het zo) dat hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORB</he>
    <nl>(de) aangename</nl>
    <nl>de borg</nl>
    <nl>de avond</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is aangenaam geweest</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft borg gestaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOLW</he>
    <nl>en (zij) verhieven </nl>
    <nl>en (zij) zullen verheffen</nl>
    <nl>en (zij) gingen op</nl>
    <nl>en (zij) zullen opgaan</nl>
    <nl>en (hij) verhief  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) ging op (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLWT</he>
    <nl>beklimmingen</nl>
    <nl>kosten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSLMIM</he>
    <nl>en vergoedingen</nl>
    <nl>en gehele (mv)</nl>
    <nl>en betaal! (...) hen</nl>
    <nl>en ben volledig! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="27" id="20:27">
  <word>
    <he>WISALW</he>
    <nl>en (hij) vroeg  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal vragen (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) vroegen  (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zullen vragen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIEWE</he>
    <nl>bij Jahweh</nl>
    <nl>bij (hij) was </nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn</nl>
    <nl>bij (hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSM</he>
    <nl>en naam [van]</nl>
    <nl>en daar</nl>
    <nl>en naam</nl>
    <nl>en Sem</nl>
    <nl>en (hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>en plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARWN</he>
    <nl>kist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BRIT</he>
    <nl>verbond</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALEIM</he>
    <nl>naar God</nl>
    <nl>(is het zo) dat God</nl>
    <nl>de goden</nl>
    <nl>(de) deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIMIM</he>
    <nl>bij (de) dagen</nl>
    <nl>bij (de) zeeën</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEM</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>(is het zo) dat zij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="28" id="20:28">
  <word>
    <he>WPINHX</he>
    <nl>en Pinehas</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALOZR</he>
    <nl>Eleazar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BN</he>
    <nl>zoon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AERN</he>
    <nl>Aäron</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMD</he>
    <nl>sta vast!</nl>
    <nl>(hij) heeft gestaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNIW</he>
    <nl>voor hem</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) hem</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIMIM</he>
    <nl>bij (de) dagen</nl>
    <nl>bij (de) zeeën</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEM</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>(is het zo) dat zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EAWXP</he>
    <nl>(is het zo) dat verzamel(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) liet toevoegen</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal laten toevoegen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OWD</he>
    <nl>nog (eens)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LßAT</he>
    <nl>uit te gaan</nl>
    <nl>aan weggaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMLHME</he>
    <nl>aan strijd</nl>
    <nl>naar tot van brood</nl>
    <nl>tot van brood (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIMN</he>
    <nl>Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHI</he>
    <nl>broer</nl>
    <nl>broers van</nl>
    <nl>broer (...) mij</nl>
    <nl>broers (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHDL</he>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMR</he>
    <nl>en (hij) sprak </nl>
    <nl>en (hij) zal spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLW</he>
    <nl>(zij) zijn opgegaan</nl>
    <nl>ga(a)t op!</nl>
    <nl>(zij) hebben verheven</nl>
    <nl>hoogte (...) hem</nl>
    <nl>onrecht (...) hem</nl>
    <nl>juk (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MHR</he>
    <nl>morgen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATNNW</he>
    <nl>(ik) zal geven (...) ons</nl>
    <nl>(ik) werd gegeven (...) ons</nl>
    <nl>(ik) zal gegeven worden (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIDK</he>
    <nl>bij (de) hand (...) jou</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="29" id="20:29">
  <word>
    <he>WISM</he>
    <nl>en pas toe!</nl>
    <nl>en (hij) plaatste </nl>
    <nl>en (hij) zal plaatsen</nl>
    <nl>en er is (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARBIM</he>
    <nl>lig in hinderlaag! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBOE</he>
    <nl>de heuvel</nl>
    <nl>naar de heuvel</nl>
    <nl>de heuvel (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat Geba</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XBIB</he>
    <nl>rondom</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="30" id="20:30">
  <word>
    <he>WIOLW</he>
    <nl>en (zij) verhieven </nl>
    <nl>en (zij) zullen verheffen</nl>
    <nl>en (zij) gingen op</nl>
    <nl>en (zij) zullen opgaan</nl>
    <nl>en (hij) verhief  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) ging op (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIMN</he>
    <nl>Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIWM</he>
    <nl>bij (de) dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESLISI</he>
    <nl>(de) derde</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIORKW</he>
    <nl>en (zij) ordenden </nl>
    <nl>en (zij) zullen ordenen</nl>
    <nl>en (hij) ordende  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal ordenen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBOE</he>
    <nl>de heuvel</nl>
    <nl>naar de heuvel</nl>
    <nl>de heuvel (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat Geba</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KPOM</he>
    <nl>zoals keer</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BPOM</he>
    <nl>bij (de) keer</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="31" id="20:31">
  <word>
    <he>WIßAW</he>
    <nl>en voert uit!</nl>
    <nl>en (zij) zijn uitgegaan</nl>
    <nl>en (zij) gingen uit</nl>
    <nl>en (zij) zullen uitgaan</nl>
    <nl>en (zij) hebben uitgevoerd</nl>
    <nl>en uitgaande (...) hem</nl>
    <nl>en voer uit! (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) is uitgegaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) ging uit (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) heeft uitgevoerd (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIMN</he>
    <nl>Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQRAT</he>
    <nl>tegemoet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENTQW</he>
    <nl>(is het zo) dat breekt af!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) zijn afgebroken</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) hebben afgebroken</nl>
    <nl>de afbraak (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat breek af! (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is afgebroken (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat word(t) afgebroken (...) hem</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft afgebroken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIHLW</he>
    <nl>en (zij) begonen te</nl>
    <nl>en (zij) zullen te beginnen</nl>
    <nl>en (zij) werden ziek</nl>
    <nl>en (zij) zullen ziek worden</nl>
    <nl>en hoopt!</nl>
    <nl>en (zij) verwierven </nl>
    <nl>en (zij) zullen verwerven</nl>
    <nl>en (zij) erfden </nl>
    <nl>en (zij) zullen erven</nl>
    <nl>en (hij) begon te (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal te beginnen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) werd ziek (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal ziek worden (...) hem</nl>
    <nl>en hoop! (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) verwierf  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verwerven (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) erfde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal erven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEKWT</he>
    <nl>te slaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MEOM</he>
    <nl>van het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HLLIM</he>
    <nl>doden</nl>
    <nl>ruimtes</nl>
    <nl>ontheilig! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KPOM</he>
    <nl>zoals keer</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BPOM</he>
    <nl>bij (de) keer</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMXLWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHT</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLE</he>
    <nl>blad</nl>
    <nl>verhef!</nl>
    <nl>(hij) is opgegaan</nl>
    <nl>ga op!</nl>
    <nl>(hij) heeft verheven</nl>
    <nl>naar hoogte</nl>
    <nl>hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAHT</he>
    <nl>en één</nl>
    <nl>en eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBOTE</he>
    <nl>heuvel (...) haar</nl>
    <nl>naar heuvels</nl>
    <nl>heuvels (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSDE</he>
    <nl>bij (het) veld</nl>
    <nl>naar bij (de) roof</nl>
    <nl>bij (de) roof (...) haar</nl>
    <nl>naar bij (de) borst</nl>
    <nl>bij (de) borst (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KSLSIM</he>
    <nl>zoals derde (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BISRAL</he>
    <nl>bij Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="32" id="20:32">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIMN</he>
    <nl>Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NCPIM</he>
    <nl>worden verslagen</nl>
    <nl>sla! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EM</he>
    <nl>zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNINW</he>
    <nl>voor ons</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) ons</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KBRASNE</he>
  </word>
  <word>
    <he>WBNI</he>
    <nl>en bouw!</nl>
    <nl>en zonen van</nl>
    <nl>en zoon (...) mij</nl>
    <nl>en zonen (...) mij</nl>
    <nl>en bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMRW</he>
    <nl>(zij) hebben gesproken</nl>
    <nl>spreekt!</nl>
    <nl>woord (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gesproken (...) hem</nl>
    <nl>(ik) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>(ik) zal spreken (...) hem</nl>
    <nl>spreek! (...) hem</nl>
    <nl>(ik) verbitterde  (...) hem</nl>
    <nl>(ik) zal verbitteren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NNWXE</he>
    <nl>(wij) vluchtten  (er)naar</nl>
    <nl>(wij) vluchtten  (...) haar</nl>
    <nl>(wij) zullen vluchten (er)naar</nl>
    <nl>(wij) zullen vluchten (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WNTQNWEW</he>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMXLWT</he>
  </word>
</verse>
<verse i="33" id="20:33">
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QMW</he>
    <nl>(zij) zijn opgestaan</nl>
    <nl>(hij) is opgestaan (...) hem</nl>
    <nl>sta(a)(t) op (...) hem</nl>
    <nl>sta op! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMQWMW</he>
    <nl>van plaats (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIORKW</he>
    <nl>en (zij) ordenden </nl>
    <nl>en (zij) zullen ordenen</nl>
    <nl>en (hij) ordende  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal ordenen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBOL</he>
    <nl>bij (de) echtgenoot</nl>
    <nl>bij Baal</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TMR</he>
    <nl>dadel</nl>
    <nl>dadelpalm</nl>
    <nl>Thamar</nl>
    <nl>(jij) verbitterde </nl>
    <nl>(jij) zult verbitteren</nl>
    <nl>(zij) verbitterde </nl>
    <nl>(zij) zal verbitteren</nl>
    <nl>rijs op!</nl>
    <nl>(hij) is opgerezen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WARB</he>
    <nl>en (hij) heeft in hinderlaag gelegen</nl>
    <nl>en (ik) lag in hinderlaag</nl>
    <nl>en (ik) zal in hinderlaag liggen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MCIH</he>
  </word>
  <word>
    <he>MMQMW</he>
    <nl>van plaats (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMORE</he>
    <nl>van grot</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CBO</he>
    <nl>heuvel</nl>
    <nl>Geba</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="34" id="20:34">
  <word>
    <he>WIBAW</he>
    <nl>en voert in!</nl>
    <nl>en invoer (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) kwam  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal komen (...) hem</nl>
    <nl>en voer in! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNCD</he>
    <nl>op een afstand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LCBOE</he>
    <nl>aan heuvel</nl>
    <nl>naar aan heuvel</nl>
    <nl>aan heuvel (...) haar</nl>
    <nl>naar aan Geba</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSRT</he>
    <nl>tiental</nl>
    <nl>(jij) hebt een tiende genomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALPIM</he>
    <nl>duizenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BHWR</he>
    <nl>jongeman</nl>
    <nl>kies!</nl>
    <nl>bij Hur</nl>
    <nl>bij (de) gat</nl>
    <nl>bij (de) bleke</nl>
    <nl>bij word bleek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MKL</he>
    <nl>van alle</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEMLHME</he>
    <nl>en de strijd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KBDE</he>
    <nl>(zij) is zwaar geweest</nl>
    <nl>naar lever</nl>
    <nl>lever (...) haar</nl>
    <nl>zware</nl>
    <nl>(hij) is zwaar geweest (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is zwaar geweest (...) haar</nl>
    <nl>eer! (er)naar</nl>
    <nl>eer! (...) haar</nl>
    <nl>maak schoon! (er)naar</nl>
    <nl>maak schoon! (...) haar</nl>
    <nl>naar zoals tak</nl>
    <nl>zoals tak (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEM</he>
    <nl>en zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IDOW</he>
    <nl>(zij) hebben geweten</nl>
    <nl>(hij) heeft geweten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NCOT</he>
    <nl>(jij) hebt aangeraakt</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIEM</he>
    <nl>op hen</nl>
    <nl>hoogtes (...) hen</nl>
    <nl>opgang (...) hen</nl>
    <nl>zolder (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EROE</he>
    <nl>de herder</nl>
    <nl>het kwaad</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft achtervolgd</nl>
    <nl>(is het zo) dat achtervolg!</nl>
    <nl>juich! (er)naar</nl>
    <nl>juich! (...) haar</nl>
    <nl>naar het kwaad</nl>
    <nl>het kwaad (...) haar</nl>
    <nl>naar de vriend</nl>
    <nl>de vriend (...) haar</nl>
    <nl>naar de medemens</nl>
    <nl>de medemens (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="35" id="20:35">
  <word>
    <he>WICP</he>
    <nl>en (hij) sloeg </nl>
    <nl>en (hij) zal slaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIMN</he>
    <nl>Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISHITW</he>
    <nl>en (zij) maakten kapot</nl>
    <nl>en (zij) zullen kapot maken</nl>
    <nl>en (hij) maakte kapot (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal kapot maken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BBNIMN</he>
    <nl>bij Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIWM</he>
    <nl>bij (de) dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEWA</he>
    <nl>dat</nl>
    <nl>(is het zo) dat hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSRIM</he>
    <nl>twintig</nl>
    <nl>rijkdommen</nl>
    <nl>neem een tiende! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHMSE</he>
    <nl>en vijf</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALP</he>
    <nl>duizend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMAE</he>
    <nl>en honderd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar macht</nl>
    <nl>macht (...) haar</nl>
    <nl>naar God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLP</he>
    <nl>stoppelveld</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgetrokken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRB</he>
    <nl>zwaard</nl>
    <nl>vernieling</nl>
    <nl>Horeb</nl>
    <nl>(hij) is vernield</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="36" id="20:36">
  <word>
    <he>WIRAW</he>
    <nl>en (zij) lieten zien</nl>
    <nl>en (zij) zullen laten zien</nl>
    <nl>en (zij) hebben gevreesd</nl>
    <nl>en vreest!</nl>
    <nl>en (zij) zagen </nl>
    <nl>en (zij) zullen zien</nl>
    <nl>en gezien (...) hem</nl>
    <nl>en vrees (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) liet zien (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal laten zien (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft gevreesd (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) heeft gevreesd (...) hem</nl>
    <nl>en vrees! (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zag  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zien (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIMN</he>
    <nl>Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NCPW</he>
    <nl>(zij) hebben geslagen</nl>
    <nl>sla(a)t!</nl>
    <nl>(zij) zijn verslagen</nl>
    <nl>(hij) heeft geslagen (...) hem</nl>
    <nl>(wij) sloegen  (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen slaan (...) hem</nl>
    <nl>sla! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is verslagen (...) hem</nl>
    <nl>word(t) verslagen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WITNW</he>
    <nl>en (zij) gaven </nl>
    <nl>en (zij) zullen geven</nl>
    <nl>en (hij) gaf (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal geven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MQWM</he>
    <nl>plaats</nl>
    <nl>om op te staan</nl>
    <nl>van lijn (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBNIMN</he>
    <nl>aan Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BÐHW</he>
    <nl>(zij) hebben zich verzekerd</nl>
    <nl>verzekert je!</nl>
    <nl>(zij) hebben vertrouwd</nl>
    <nl>vertrouwt!</nl>
    <nl>veiligheid (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft zich verzekerd (...) hem</nl>
    <nl>verzeker je! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft vertrouwd (...) hem</nl>
    <nl>vertrouw! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARB</he>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft in hinderlaag gelegen</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) lag in hinderlaag</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal in hinderlaag liggen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMW</he>
    <nl>zijn naam</nl>
    <nl>(zij) hebben geplaatst</nl>
    <nl>naam (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst (...) hem</nl>
    <nl>plaats(t) (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBOE</he>
    <nl>de heuvel</nl>
    <nl>naar de heuvel</nl>
    <nl>de heuvel (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat Geba</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="37" id="20:37">
  <word>
    <he>WEARB</he>
  </word>
  <word>
    <he>EHISW</he>
  </word>
  <word>
    <he>WIPSÐW</he>
    <nl>en (zij) kleedden uit</nl>
    <nl>en (zij) zullen uitkleden</nl>
    <nl>en (zij) gingen uit</nl>
    <nl>en (zij) zullen uitgaan</nl>
    <nl>en (hij) kleedde uit (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal uitkleden (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) ging uit (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBOE</he>
    <nl>de heuvel</nl>
    <nl>naar de heuvel</nl>
    <nl>de heuvel (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat Geba</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIMSK</he>
    <nl>en (hij) trok </nl>
    <nl>en (hij) zal trekken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARB</he>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft in hinderlaag gelegen</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) lag in hinderlaag</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal in hinderlaag liggen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIK</he>
    <nl>en (hij) sloeg </nl>
    <nl>en (hij) zal slaan</nl>
    <nl>en dag (...) jou</nl>
    <nl>en zee (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPI</he>
    <nl>aan mond van</nl>
    <nl>aan monden van</nl>
    <nl>aan mond (...) mij</nl>
    <nl>aan monden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRB</he>
    <nl>zwaard</nl>
    <nl>vernieling</nl>
    <nl>Horeb</nl>
    <nl>(hij) is vernield</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="38" id="20:38">
  <word>
    <he>WEMWOD</he>
    <nl>en de ontmoeting</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIE</he>
    <nl>(hij) is geweest</nl>
    <nl>ben!</nl>
    <nl>(is het zo) dat God</nl>
    <nl>ben er! (er)naar</nl>
    <nl>ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAIS</he>
    <nl>aan man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OM</he>
    <nl>met</nl>
    <nl>volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EARB</he>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft in hinderlaag gelegen</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) lag in hinderlaag</nl>
    <nl>(is het zo) dat (ik) zal in hinderlaag liggen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERB</he>
    <nl>de meerderheid</nl>
    <nl>(de) veel</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft getwist</nl>
    <nl>(is het zo) dat twist</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEOLWTM</he>
    <nl>aan de beklimmingen (...) hen</nl>
    <nl>aan de kosten (...) hen</nl>
    <nl>aan dat wat opgaat-en (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSAT</he>
    <nl>om te dragen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOSN</he>
    <nl>(is het zo) dat maak! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="39" id="20:39">
  <word>
    <he>WIEPK</he>
    <nl>en (hij) keerde om</nl>
    <nl>en (hij) zal omkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMLHME</he>
    <nl>bij (de) strijd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WBNIMN</he>
    <nl>en Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHL</he>
    <nl>(hij) is begonnen te</nl>
    <nl>begin te!</nl>
    <nl>de niet-heilige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEKWT</he>
    <nl>te slaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HLLIM</he>
    <nl>doden</nl>
    <nl>ruimtes</nl>
    <nl>ontheilig! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAIS</he>
    <nl>bij (de) man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KSLSIM</he>
    <nl>zoals derde (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AMRW</he>
    <nl>(zij) hebben gesproken</nl>
    <nl>spreekt!</nl>
    <nl>woord (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gesproken (...) hem</nl>
    <nl>(ik) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>(ik) zal spreken (...) hem</nl>
    <nl>spreek! (...) hem</nl>
    <nl>(ik) verbitterde  (...) hem</nl>
    <nl>(ik) zal verbitteren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AK</he>
    <nl>maar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NCWP</he>
    <nl>(wij) sloegen </nl>
    <nl>(wij) zullen slaan</nl>
    <nl>sla!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NCP</he>
    <nl>(hij) heeft geslagen</nl>
    <nl>(hij) is verslagen</nl>
    <nl>word(t) verslagen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EWA</he>
    <nl>hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNINW</he>
    <nl>voor ons</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) ons</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KMLHME</he>
    <nl>zoals strijd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERASNE</he>
    <nl>(is het zo) dat in de eerste plaats</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="40" id="20:40">
  <word>
    <he>WEMSAT</he>
  </word>
  <word>
    <he>EHLE</he>
    <nl>(zij) is begonnen te</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is ziek geworden</nl>
    <nl>(is het zo) dat word ziek!</nl>
    <nl>(hij) is begonnen te (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is begonnen te (...) haar</nl>
    <nl>begin te! (er)naar</nl>
    <nl>begin te! (...) haar</nl>
    <nl>naar de niet-heilige</nl>
    <nl>de niet-heilige (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LOLWT</he>
    <nl>op te gaan</nl>
    <nl>aan beklimmingen</nl>
    <nl>aan kosten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OMWD</he>
    <nl>staander</nl>
    <nl>sta!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSN</he>
    <nl>maak! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIPN</he>
    <nl>en (hij) wendde zich</nl>
    <nl>en (hij) zal zich wenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIMN</he>
    <nl>Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHRIW</he>
    <nl>na hem</nl>
    <nl>kom te laat! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WENE</he>
    <nl>en hier is</nl>
    <nl>en zij</nl>
    <nl>en naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLE</he>
    <nl>blad</nl>
    <nl>verhef!</nl>
    <nl>(hij) is opgegaan</nl>
    <nl>ga op!</nl>
    <nl>(hij) heeft verheven</nl>
    <nl>naar hoogte</nl>
    <nl>hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KLIL</he>
    <nl>zoals nacht</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOIR</he>
    <nl>(hij) heeft opgemerkt</nl>
    <nl>de stad</nl>
    <nl>de jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESMIME</he>
    <nl>naar de hemel</nl>
    <nl>de hemel (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat plaatsen (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat plaatsen (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="41" id="20:41">
  <word>
    <he>WAIS</he>
    <nl>en man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EPK</he>
    <nl>(hij) heeft omgekeerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBEL</he>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIMN</he>
    <nl>Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RAE</he>
    <nl>(hij) heeft gezien</nl>
    <nl>zie!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NCOE</he>
    <nl>(zij) heeft aangeraakt</nl>
    <nl>naar plaag</nl>
    <nl>plaag (...) haar</nl>
    <nl>(wij) deedden moeite (er)naar</nl>
    <nl>(wij) deedden moeite (...) haar</nl>
    <nl>(wij) zullen moeite doen (er)naar</nl>
    <nl>(wij) zullen moeite doen (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft aangeraakt (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft aangeraakt (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLIW</he>
    <nl>op hem</nl>
    <nl>hoogtes (...) hem</nl>
    <nl>ga op! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EROE</he>
    <nl>de herder</nl>
    <nl>het kwaad</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft achtervolgd</nl>
    <nl>(is het zo) dat achtervolg!</nl>
    <nl>juich! (er)naar</nl>
    <nl>juich! (...) haar</nl>
    <nl>naar het kwaad</nl>
    <nl>het kwaad (...) haar</nl>
    <nl>naar de vriend</nl>
    <nl>de vriend (...) haar</nl>
    <nl>naar de medemens</nl>
    <nl>de medemens (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="42" id="20:42">
  <word>
    <he>WIPNW</he>
    <nl>en (zij) wendden zich</nl>
    <nl>en (zij) zullen zich wenden</nl>
    <nl>en (hij) wendde zich (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zich wenden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>DRK</he>
    <nl>weg</nl>
    <nl>generatie (...) jou</nl>
    <nl>(hij) heeft gewoond (...) jou</nl>
    <nl>woon(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMDBR</he>
    <nl>de woestijn</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat om te spreken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEMLHME</he>
    <nl>en de strijd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDBIQTEW</he>
  </word>
  <word>
    <he>WASR</he>
    <nl>en die</nl>
    <nl>en dat</nl>
    <nl>en Aser</nl>
    <nl>en bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MEORIM</he>
    <nl>van de steden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSHITIM</he>
    <nl>maken kapot</nl>
    <nl>vernielers</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTW</he>
    <nl>hem</nl>
    <nl>verlangen (...) hem</nl>
    <nl>letter (...) hem</nl>
    <nl>teken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTWKW</he>
    <nl>bij (het) midden (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="43" id="20:43">
  <word>
    <he>KTRW</he>
    <nl>omsingelt!</nl>
    <nl>knoopt dicht!</nl>
    <nl>(zij) hebben omsingeld</nl>
    <nl>als (zij) dronk genoeg</nl>
    <nl>als (zij) zal genoeg drinken</nl>
    <nl>als (zij) hebben verspied</nl>
    <nl>kroon (...) hem</nl>
    <nl>omsingel! (...) hem</nl>
    <nl>knoop dicht! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft omsingeld (...) hem</nl>
    <nl>zoals tortelduif (...) hem</nl>
    <nl>als (hij) heeft verspied (...) hem</nl>
    <nl>als verspied(t) (...) hem</nl>
    <nl>als verspied! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIMN</he>
    <nl>Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERDIPEW</he>
  </word>
  <word>
    <he>MNWHE</he>
    <nl>om te rusten (er)naar</nl>
    <nl>om te rusten (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDRIKEW</he>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NKH</he>
    <nl>tegenover</nl>
    <nl>(hij) is aanwezig geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECBOE</he>
    <nl>de heuvel</nl>
    <nl>naar de heuvel</nl>
    <nl>de heuvel (...) haar</nl>
    <nl>naar (is het zo) dat Geba</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMZRH</he>
    <nl>van Oosten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMS</he>
    <nl>zon</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="44" id="20:44">
  <word>
    <he>WIPLW</he>
    <nl>en (zij) vielen </nl>
    <nl>en (zij) zullen vallen</nl>
    <nl>en (hij) liet vallen (...) hem</nl>
    <nl>en (je) zult vallen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal vallen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) viel  (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBNIMN</he>
    <nl>van Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SMNE</he>
    <nl>acht</nl>
    <nl>(zij) is vet geworden</nl>
    <nl>dat benoem!</nl>
    <nl>dat (hij) heeft opgenoemd</nl>
    <nl>dat noem op!</nl>
    <nl>dat (hij) heeft benoemd</nl>
    <nl>naar olie</nl>
    <nl>olie (...) haar</nl>
    <nl>(hij) is vet geworden (er)naar</nl>
    <nl>(hij) is vet geworden (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst (...) haar</nl>
    <nl>plaats(t) (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSR</he>
    <nl>rijkdom</nl>
    <nl>tien</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALP</he>
    <nl>duizend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar macht</nl>
    <nl>macht (...) haar</nl>
    <nl>naar God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSI</he>
    <nl>mens (...) mij</nl>
    <nl>mensen van</nl>
    <nl>mensen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HIL</he>
    <nl>macht</nl>
    <nl>soldaat</nl>
    <nl>dapperheid</nl>
    <nl>siddering</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="45" id="20:45">
  <word>
    <he>WIPNW</he>
    <nl>en (zij) wendden zich</nl>
    <nl>en (zij) zullen zich wenden</nl>
    <nl>en (hij) wendde zich (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zich wenden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WINXW</he>
    <nl>en (zij) vluchtten</nl>
    <nl>en (zij) beproefden </nl>
    <nl>en (zij) zullen beproeven</nl>
    <nl>en (hij) vluchtte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal vluchten (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) beproefde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal beproeven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMDBRE</he>
    <nl>naar de woestijn</nl>
    <nl>de woestijn (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek(t) (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek(t) (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat om te spreken (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat om te spreken (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XLO</he>
    <nl>rots</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERMWN</he>
    <nl>de granaatappel</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) zijn hoog geweest (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOLLEW</he>
    <nl>en (zij) richtten aan (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) zullen aanrichten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMXLWT</he>
  </word>
  <word>
    <he>HMST</he>
    <nl>vijf</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALPIM</he>
    <nl>duizenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIDBIQW</he>
  </word>
  <word>
    <he>AHRIW</he>
    <nl>na hem</nl>
    <nl>kom te laat! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDOM</he>
  </word>
  <word>
    <he>WIKW</he>
    <nl>en (zij) sloegen </nl>
    <nl>en (zij) zullen slaan</nl>
    <nl>en (hij) sloeg  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal slaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMNW</he>
    <nl>(van)uit hem</nl>
    <nl>(van)uit ons</nl>
    <nl>van manna (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALPIM</he>
    <nl>duizenden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="46" id="20:46">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENPLIM</he>
    <nl>(is het zo) dat ga neer! (...) hen</nl>
    <nl>(is het zo) dat val! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBNIMN</he>
    <nl>van Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSRIM</he>
    <nl>twintig</nl>
    <nl>rijkdommen</nl>
    <nl>neem een tiende! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHMSE</he>
    <nl>en vijf</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALP</he>
    <nl>duizend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLP</he>
    <nl>stoppelveld</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgetrokken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRB</he>
    <nl>zwaard</nl>
    <nl>vernieling</nl>
    <nl>Horeb</nl>
    <nl>(hij) is vernield</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIWM</he>
    <nl>bij (de) dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEWA</he>
    <nl>dat</nl>
    <nl>(is het zo) dat hij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALE</he>
    <nl>deze</nl>
    <nl>naar macht</nl>
    <nl>macht (...) haar</nl>
    <nl>naar God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ANSI</he>
    <nl>mens (...) mij</nl>
    <nl>mensen van</nl>
    <nl>mensen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HIL</he>
    <nl>macht</nl>
    <nl>soldaat</nl>
    <nl>dapperheid</nl>
    <nl>siddering</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="47" id="20:47">
  <word>
    <he>WIPNW</he>
    <nl>en (zij) wendden zich</nl>
    <nl>en (zij) zullen zich wenden</nl>
    <nl>en (hij) wendde zich (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zich wenden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WINXW</he>
    <nl>en (zij) vluchtten</nl>
    <nl>en (zij) beproefden </nl>
    <nl>en (zij) zullen beproeven</nl>
    <nl>en (hij) vluchtte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal vluchten (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) beproefde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal beproeven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMDBRE</he>
    <nl>naar de woestijn</nl>
    <nl>de woestijn (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek(t) (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek(t) (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat om te spreken (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat om te spreken (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>XLO</he>
    <nl>rots</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ERMWN</he>
    <nl>de granaatappel</nl>
    <nl>(is het zo) dat (zij) zijn hoog geweest (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SS</he>
    <nl>zes</nl>
    <nl>(hij) heeft zich verblijd</nl>
    <nl>verblijd(t) zich</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAWT</he>
    <nl>honderd</nl>
    <nl>honderden</nl>
    <nl>van letter</nl>
    <nl>van teken</nl>
    <nl>van verlangen van</nl>
    <nl>van verlangens (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISBW</he>
    <nl>en (zij) hebben gewoond</nl>
    <nl>en (zij) bliezen </nl>
    <nl>en (zij) zullen blazen</nl>
    <nl>en inwoner (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) blies  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal blazen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BXLO</he>
    <nl>bij (de) rots</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RMWN</he>
    <nl>granaatappel</nl>
    <nl>(zij) zijn hoog geweest (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARBOE</he>
    <nl>vier</nl>
    <nl>vierde</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HDSIM</he>
    <nl>maanden</nl>
    <nl>nieuwe (mv)</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="48" id="20:48">
  <word>
    <he>WAIS</he>
    <nl>en man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBW</he>
    <nl>woont!</nl>
    <nl>(zij) zijn teruggekeerd</nl>
    <nl>terugkeren (...) hem</nl>
    <nl>woon! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is teruggekeerd (...) hem</nl>
    <nl>keer(t) terug (...) hem</nl>
    <nl>keer terug! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIMN</he>
    <nl>Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIKWM</he>
    <nl>en (hij) stond op</nl>
    <nl>en (hij) zal opstaan</nl>
    <nl>en (zij) sloegen  (...) hen</nl>
    <nl>en (zij) zullen slaan (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPI</he>
    <nl>aan mond van</nl>
    <nl>aan monden van</nl>
    <nl>aan mond (...) mij</nl>
    <nl>aan monden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRB</he>
    <nl>zwaard</nl>
    <nl>vernieling</nl>
    <nl>Horeb</nl>
    <nl>(hij) is vernield</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MOIR</he>
    <nl>merk(t) op</nl>
    <nl>van stad</nl>
    <nl>van jonge ezel</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MTM</he>
    <nl>van onschuldige</nl>
    <nl>van onschuld</nl>
    <nl>van volledigheid</nl>
    <nl>dood (...) hen</nl>
    <nl>(hij) is gestorven (...) hen</nl>
    <nl>sterf(t) (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BEME</he>
    <nl>vee</nl>
    <nl>beest</nl>
    <nl>bij deze (mv)</nl>
    <nl>bij (hij) heeft geruist</nl>
    <nl>bij ruis!</nl>
    <nl>naar bij zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENMßA</he>
    <nl>(is het zo) dat (wij) vondden </nl>
    <nl>(is het zo) dat (wij) zullen vinden</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft zich bevonden</nl>
    <nl>(is het zo) dat bevind(t) zich</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CM</he>
    <nl>ook</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORIM</he>
    <nl>de steden</nl>
    <nl>(is het zo) dat worden wakker</nl>
    <nl>(de) wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENMßAWT</he>
    <nl>(is het zo) dat bevinden zich</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLHW</he>
    <nl>zendt weg!</nl>
    <nl>(zij) hebben gezonden</nl>
    <nl>zendt!</nl>
    <nl>wapen (...) hem</nl>
    <nl>zend weg! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft gezonden (...) hem</nl>
    <nl>zend! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BAS</he>
    <nl>(hij) is verrot</nl>
    <nl>bij (het) vuur</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
<chapter i="21">
<verse i="1" id="21:1">
  <word>
    <he>WAIS</he>
    <nl>en man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSBO</he>
    <nl>(hij) heeft gezworen</nl>
    <nl>zweer(t)</nl>
    <nl>(wij) waren verzadigd</nl>
    <nl>(wij) zullen verzadigd zijn</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMßPE</he>
    <nl>bij (de) uitkijkpunt</nl>
    <nl>bij (de) tegemoetziende</nl>
    <nl>bij (de) bedekte</nl>
    <nl>bij Mizpa</nl>
    <nl>bij overtrek(t)</nl>
    <nl>bij om te overtrekken</nl>
    <nl>bij bedek(t)</nl>
    <nl>bij om te bedekken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMNW</he>
    <nl>(van)uit hem</nl>
    <nl>(van)uit ons</nl>
    <nl>van manna (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ITN</he>
    <nl>(hij) gaf</nl>
    <nl>(hij) zal geven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTW</he>
    <nl>dochter (...) hem</nl>
    <nl>huis (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBNIMN</he>
    <nl>aan Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LASE</he>
    <nl>aan vrouw</nl>
    <nl>naar aan vuur</nl>
    <nl>aan vuur (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="2" id="21:2">
  <word>
    <he>WIBA</he>
    <nl>en (hij) kwam </nl>
    <nl>en (hij) zal komen</nl>
    <nl>en voer in!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIT</he>
    <nl>huis</nl>
    <nl>Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISBW</he>
    <nl>en (zij) hebben gewoond</nl>
    <nl>en (zij) bliezen </nl>
    <nl>en (zij) zullen blazen</nl>
    <nl>en inwoner (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) blies  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal blazen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OD</he>
    <nl>tot</nl>
    <nl>getuige</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORB</he>
    <nl>(de) aangename</nl>
    <nl>de borg</nl>
    <nl>de avond</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is aangenaam geweest</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft borg gestaan</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPNI</he>
    <nl>voor</nl>
    <nl>voor mij</nl>
    <nl>aan aanzicht van</nl>
    <nl>aan aanzichten van</nl>
    <nl>aan aanzicht (...) mij</nl>
    <nl>aan aanzichten (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EALEIM</he>
    <nl>naar God</nl>
    <nl>(is het zo) dat God</nl>
    <nl>de goden</nl>
    <nl>(de) deze (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISAW</he>
    <nl>en (zij) droegen </nl>
    <nl>en (zij) zullen dragen</nl>
    <nl>en (hij) droeg  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal dragen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>QWLM</he>
    <nl>klank (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBKW</he>
    <nl>en (zij) weenden </nl>
    <nl>en (zij) zullen wenen</nl>
    <nl>en (zij) beweenden </nl>
    <nl>en (zij) zullen bewenen</nl>
    <nl>en (hij) weende  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal wenen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) beweende  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal bewenen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKI</he>
    <nl>geween</nl>
    <nl>ween!</nl>
    <nl>ween! (...) mij</nl>
    <nl>beween! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CDWL</he>
    <nl>grote</nl>
    <nl>groeie!</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="3" id="21:3">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LME</he>
    <nl>waarom</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALEI</he>
    <nl>mijn God</nl>
    <nl>God van</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EITE</he>
    <nl>(zij) is geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZAT</he>
    <nl>deze</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BISRAL</he>
    <nl>bij Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEPQD</he>
    <nl>aan de opname</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MISRAL</he>
    <nl>van Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBÐ</he>
    <nl>stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="4" id="21:4">
  <word>
    <he>WIEI</he>
    <nl>en wees</nl>
    <nl>en (hij) was </nl>
    <nl>en (hij) zal zijn</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest</nl>
    <nl>en wees (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) was  (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) zal zijn (...) mij</nl>
    <nl>en (hij) is er geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MMHRT</he>
    <nl>de volgende dag</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISKIMW</he>
    <nl>en (zij) stondden vroeg op</nl>
    <nl>en (zij) zullen vroeg opstaan</nl>
    <nl>en (hij) stond vroeg op (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal vroeg opstaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBNW</he>
    <nl>en (zij) bouwden </nl>
    <nl>en (zij) zullen bouwen</nl>
    <nl>en (hij) bouwde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal bouwen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZBH</he>
    <nl>altaar</nl>
    <nl>van slachting</nl>
    <nl>van offer</nl>
    <nl>van Zebah</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIOLW</he>
    <nl>en (zij) verhieven </nl>
    <nl>en (zij) zullen verheffen</nl>
    <nl>en (zij) gingen op</nl>
    <nl>en (zij) zullen opgaan</nl>
    <nl>en (hij) verhief  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal verheffen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) ging op (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal opgaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLWT</he>
    <nl>beklimmingen</nl>
    <nl>kosten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WSLMIM</he>
    <nl>en vergoedingen</nl>
    <nl>en gehele (mv)</nl>
    <nl>en betaal! (...) hen</nl>
    <nl>en ben volledig! (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="5" id="21:5">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MI</he>
    <nl>water van</nl>
    <nl>wie?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLE</he>
    <nl>blad</nl>
    <nl>verhef!</nl>
    <nl>(hij) is opgegaan</nl>
    <nl>ga op!</nl>
    <nl>(hij) heeft verheven</nl>
    <nl>naar hoogte</nl>
    <nl>hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BQEL</he>
    <nl>bij (de) menigte</nl>
    <nl>bij (hij) heeft verzameld</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MKL</he>
    <nl>van alle</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBÐI</he>
    <nl>stammen van</nl>
    <nl>stam (...) mij</nl>
    <nl>stammen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESBWOE</he>
    <nl>naar de week</nl>
    <nl>de week (...) haar</nl>
    <nl>(is het zo) dat ben verzadigd! (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat ben verzadigd! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ECDWLE</he>
    <nl>de grootheid</nl>
    <nl>(de) grote</nl>
    <nl>(is het zo) dat groeie! (er)naar</nl>
    <nl>(is het zo) dat groeie! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EITE</he>
    <nl>(zij) is geweest</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LASR</he>
    <nl>te bevestigen</nl>
    <nl>aan Aser</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLE</he>
    <nl>blad</nl>
    <nl>verhef!</nl>
    <nl>(hij) is opgegaan</nl>
    <nl>ga op!</nl>
    <nl>(hij) heeft verheven</nl>
    <nl>naar hoogte</nl>
    <nl>hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMßPE</he>
    <nl>de uitkijkpunt</nl>
    <nl>(de) tegemoetziende</nl>
    <nl>(de) bedekte</nl>
    <nl>(is het zo) dat Mizpa</nl>
    <nl>(is het zo) dat overtrek(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat om te overtrekken</nl>
    <nl>(is het zo) dat bedek(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat om te bedekken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MWT</he>
    <nl>dood</nl>
    <nl>sterf!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWMT</he>
    <nl>(hij) zal worden laten sterven</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="6" id="21:6">
  <word>
    <he>WINHMW</he>
    <nl>en (zij) troostten </nl>
    <nl>en (zij) zullen troosten</nl>
    <nl>en (hij) troostte  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal troosten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIMN</he>
    <nl>Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHIW</he>
    <nl>broers (...) hem</nl>
    <nl>broer (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NCDO</he>
  </word>
  <word>
    <he>EIWM</he>
    <nl>vandaag</nl>
    <nl>de dag</nl>
    <nl>(zij) zijn geweest (...) hen</nl>
    <nl>bent! (...) hen</nl>
    <nl>bent er! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBÐ</he>
    <nl>stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MISRAL</he>
    <nl>van Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="7" id="21:7">
  <word>
    <he>ME</he>
    <nl>wat?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NOSE</he>
    <nl>(hij) is gedaan</nl>
    <nl>word(t) gedaan</nl>
    <nl>(wij) deedden </nl>
    <nl>(wij) zullen doen</nl>
    <nl>(wij) maakten  (er)naar</nl>
    <nl>(wij) maakten  (...) haar</nl>
    <nl>(wij) zullen maken (er)naar</nl>
    <nl>(wij) zullen maken (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNWTRIM</he>
    <nl>aan overgebleven (mv)</nl>
    <nl>aan n</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNSIM</he>
    <nl>aan vrouwen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WANHNW</he>
    <nl>en wij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSBONW</he>
    <nl>(wij) hebben gezworen</nl>
    <nl>(hij) heeft gezworen (...) ons</nl>
    <nl>zweer(t) (...) ons</nl>
    <nl>(wij) waren verzadigd (...) ons</nl>
    <nl>(wij) zullen verzadigd zijn (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BIEWE</he>
    <nl>bij Jahweh</nl>
    <nl>bij (hij) was </nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn</nl>
    <nl>bij (hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>bij (hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBLTI</he>
    <nl>opdat niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TT</he>
    <nl>te geven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBNWTINW</he>
    <nl>van bebouwingen (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNSIM</he>
    <nl>aan vrouwen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="8" id="21:8">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MI</he>
    <nl>water van</nl>
    <nl>wie?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHD</he>
    <nl>één</nl>
    <nl>eerste</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSBÐI</he>
    <nl>van stammen van</nl>
    <nl>van stam (...) mij</nl>
    <nl>van stammen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OLE</he>
    <nl>blad</nl>
    <nl>verhef!</nl>
    <nl>(hij) is opgegaan</nl>
    <nl>ga op!</nl>
    <nl>(hij) heeft verheven</nl>
    <nl>naar hoogte</nl>
    <nl>hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMßPE</he>
    <nl>de uitkijkpunt</nl>
    <nl>(de) tegemoetziende</nl>
    <nl>(de) bedekte</nl>
    <nl>(is het zo) dat Mizpa</nl>
    <nl>(is het zo) dat overtrek(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat om te overtrekken</nl>
    <nl>(is het zo) dat bedek(t)</nl>
    <nl>(is het zo) dat om te bedekken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WENE</he>
    <nl>en hier is</nl>
    <nl>en zij</nl>
    <nl>en naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BA</he>
    <nl>(hij) is gekomen</nl>
    <nl>kom(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMHNE</he>
    <nl>het kamp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIBIS</he>
  </word>
  <word>
    <he>CLOD</he>
    <nl>gedenkteken</nl>
    <nl>Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EQEL</he>
    <nl>de menigte</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft verzameld</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="9" id="21:9">
  <word>
    <he>WITPQD</he>
  </word>
  <word>
    <he>EOM</he>
    <nl>het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WENE</he>
    <nl>en hier is</nl>
    <nl>en zij</nl>
    <nl>en naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIN</he>
    <nl>(er is) niet</nl>
    <nl>eiland (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIWSBI</he>
    <nl>word(t) bewoond (...) mij</nl>
    <nl>van bewoners van</nl>
    <nl>van bewoner (...) mij</nl>
    <nl>van bewoners (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IBS</he>
    <nl>droogte</nl>
    <nl>droge</nl>
    <nl>(hij) schaamde zich</nl>
    <nl>(hij) zal zich schamen</nl>
    <nl>(hij) is droog geweest</nl>
    <nl>(hij) heeft droog gemaakt</nl>
    <nl>maak droog!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLOD</he>
    <nl>gedenkteken</nl>
    <nl>Gilead</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="10" id="21:10">
  <word>
    <he>WISLHW</he>
    <nl>en (zij) zondden weg</nl>
    <nl>en (zij) zullen wegzenden</nl>
    <nl>en (zij) zondden </nl>
    <nl>en (zij) zullen zenden</nl>
    <nl>en (hij) zond weg (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal wegzenden (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zond  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zenden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SM</he>
    <nl>daar</nl>
    <nl>naam</nl>
    <nl>Sem</nl>
    <nl>(hij) heeft geplaatst</nl>
    <nl>plaats(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EODE</he>
    <nl>de getuige</nl>
    <nl>de groep</nl>
    <nl>getuig! (er)naar</nl>
    <nl>getuig! (...) haar</nl>
    <nl>naar de getuige</nl>
    <nl>de getuige (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SNIM</he>
    <nl>twee</nl>
    <nl>jaren</nl>
    <nl>tweede (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSR</he>
    <nl>rijkdom</nl>
    <nl>tien</nl>
    <nl>(hij) heeft een tiende genomen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALP</he>
    <nl>duizend</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBNI</he>
    <nl>van zonen van</nl>
    <nl>van zoon (...) mij</nl>
    <nl>van zonen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EHIL</he>
    <nl>de macht</nl>
    <nl>de soldaat</nl>
    <nl>de dapperheid</nl>
    <nl>de siddering</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIßWW</he>
    <nl>en (zij) gaven opdracht</nl>
    <nl>en (zij) zullen opdracht geven</nl>
    <nl>en (hij) gaf opdracht (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal opdracht geven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKW</he>
    <nl>ga(a)t!</nl>
    <nl>ga! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEKITM</he>
    <nl>en (jullie) hebben geslagen</nl>
    <nl>en (jij) hebt geslagen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IWSBI</he>
    <nl>bewoners van</nl>
    <nl>bewoner (...) mij</nl>
    <nl>bewoners (...) mij</nl>
    <nl>woon(t) (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is bewoond (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IBS</he>
    <nl>droogte</nl>
    <nl>droge</nl>
    <nl>(hij) schaamde zich</nl>
    <nl>(hij) zal zich schamen</nl>
    <nl>(hij) is droog geweest</nl>
    <nl>(hij) heeft droog gemaakt</nl>
    <nl>maak droog!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLOD</he>
    <nl>gedenkteken</nl>
    <nl>Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LPI</he>
    <nl>aan mond van</nl>
    <nl>aan monden van</nl>
    <nl>aan mond (...) mij</nl>
    <nl>aan monden (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HRB</he>
    <nl>zwaard</nl>
    <nl>vernieling</nl>
    <nl>Horeb</nl>
    <nl>(hij) is vernield</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WENSIM</he>
    <nl>en de vrouwen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WEÐP</he>
    <nl>en de kleine kinderen </nl>
  </word>
</verse>
<verse i="11" id="21:11">
  <word>
    <he>WZE</he>
    <nl>en dit</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EDBR</he>
    <nl>het woord</nl>
    <nl>de zaak</nl>
    <nl>(is het zo) dat spreek!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TOSW</he>
    <nl>(jullie) maakten </nl>
    <nl>(jullie) zullen maken</nl>
    <nl>(jullie) deedden </nl>
    <nl>(jullie) zullen doen</nl>
    <nl>(jij) maakte  (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult maken (...) hem</nl>
    <nl>(zij) maakte  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal maken (...) hem</nl>
    <nl>(zij) deed  (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal doen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZKR</he>
    <nl>man</nl>
    <nl>(hij) heeft zich herinnerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WKL</he>
    <nl>en alle</nl>
    <nl>en kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASE</he>
    <nl>vrouw</nl>
    <nl>naar vuur</nl>
    <nl>vuur (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IDOT</he>
    <nl>(jij) hebt geweten</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSKB</he>
    <nl>bed</nl>
    <nl>lig(t) neer</nl>
    <nl>om neer te liggen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZKR</he>
    <nl>man</nl>
    <nl>(hij) heeft zich herinnerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>THRIMW</he>
  </word>
</verse>
<verse i="12" id="21:12">
  <word>
    <he>WIMßAW</he>
    <nl>en (zij) vondden </nl>
    <nl>en (zij) zullen vinden</nl>
    <nl>en (hij) vond  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal vinden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIWSBI</he>
    <nl>word(t) bewoond (...) mij</nl>
    <nl>van bewoners van</nl>
    <nl>van bewoner (...) mij</nl>
    <nl>van bewoners (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IBIS</he>
    <nl>(hij) beschaamde </nl>
    <nl>(hij) zal beschamen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLOD</he>
    <nl>gedenkteken</nl>
    <nl>Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARBO</he>
    <nl>vier</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MAWT</he>
    <nl>honderd</nl>
    <nl>honderden</nl>
    <nl>van letter</nl>
    <nl>van teken</nl>
    <nl>van verlangen van</nl>
    <nl>van verlangens (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NORE</he>
    <nl>meisje</nl>
    <nl>(zij) heeft uitgeschud</nl>
    <nl>(wij) legden bloot</nl>
    <nl>(wij) zullen blootleggen</nl>
    <nl>naar jeugd</nl>
    <nl>jeugd (...) haar</nl>
    <nl>naar jonge</nl>
    <nl>jonge (...) haar</nl>
    <nl>schud! (er)naar</nl>
    <nl>schud! (...) haar</nl>
    <nl>klop uit! (er)naar</nl>
    <nl>klop uit! (...) haar</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgeschud (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgeschud (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BTWLE</he>
    <nl>maagd</nl>
    <nl>bij hang(t) op</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IDOE</he>
    <nl>(zij) heeft geweten</nl>
    <nl>(hij) heeft geweten (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft geweten (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMSKB</he>
    <nl>aan bed</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZKR</he>
    <nl>man</nl>
    <nl>(hij) heeft zich herinnerd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBAW</he>
    <nl>en voert in!</nl>
    <nl>en invoer (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) kwam  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal komen (...) hem</nl>
    <nl>en voer in! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMHNE</he>
    <nl>het kamp</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLE</he>
    <nl>Sela</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BARß</he>
    <nl>bij (het) land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KNON</he>
    <nl>Kanaän</nl>
    <nl>als (hij) heeft gezworven (...) hen</nl>
    <nl>als zwerf(t) (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="13" id="21:13">
  <word>
    <he>WISLHW</he>
    <nl>en (zij) zondden weg</nl>
    <nl>en (zij) zullen wegzenden</nl>
    <nl>en (zij) zondden </nl>
    <nl>en (zij) zullen zenden</nl>
    <nl>en (hij) zond weg (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal wegzenden (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zond  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal zenden (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KL</he>
    <nl>alle</nl>
    <nl>kun!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EODE</he>
    <nl>de getuige</nl>
    <nl>de groep</nl>
    <nl>getuig! (er)naar</nl>
    <nl>getuig! (...) haar</nl>
    <nl>naar de getuige</nl>
    <nl>de getuige (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIDBRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIMN</he>
    <nl>Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BXLO</he>
    <nl>bij (de) rots</nl>
  </word>
  <word>
    <he>RMWN</he>
    <nl>granaatappel</nl>
    <nl>(zij) zijn hoog geweest (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIQRAW</he>
    <nl>en (zij) noemden </nl>
    <nl>en (zij) zullen noemen</nl>
    <nl>en (hij) noemde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal noemen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SLWM</he>
    <nl>vrede</nl>
    <nl>vergoeding</nl>
    <nl>ben volledig!</nl>
    <nl>kwartel (...) hen</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="14" id="21:14">
  <word>
    <he>WISB</he>
    <nl>en inwoner</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIMN</he>
    <nl>Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOT</he>
    <nl>bij (de) tijd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEIA</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>(is het zo) dat zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WITNW</he>
    <nl>en (zij) gaven </nl>
    <nl>en (zij) zullen geven</nl>
    <nl>en (hij) gaf (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal geven (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENSIM</he>
    <nl>(is het zo) dat worden verlaten</nl>
    <nl>(is het zo) dat (wij) plaatsten </nl>
    <nl>(is het zo) dat (wij) zullen plaatsen</nl>
    <nl>de vrouwen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HIW</he>
    <nl>(zij) hebben geleefd</nl>
    <nl>leeft!</nl>
    <nl>(zij) hebben laten leven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MNSI</he>
    <nl>van vrouwen van</nl>
    <nl>van vrouw (...) mij</nl>
    <nl>van vrouwen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IBS</he>
    <nl>droogte</nl>
    <nl>droge</nl>
    <nl>(hij) schaamde zich</nl>
    <nl>(hij) zal zich schamen</nl>
    <nl>(hij) is droog geweest</nl>
    <nl>(hij) heeft droog gemaakt</nl>
    <nl>maak droog!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CLOD</he>
    <nl>gedenkteken</nl>
    <nl>Gilead</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßAW</he>
    <nl>(zij) hebben gevonden</nl>
    <nl>vindt!</nl>
    <nl>(hij) heeft gevonden (...) hem</nl>
    <nl>(zij) heeft gevonden (...) hem</nl>
    <nl>vind! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KN</he>
    <nl>zo</nl>
    <nl>fundament</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="15" id="21:15">
  <word>
    <he>WEOM</he>
    <nl>en het volk</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHM</he>
    <nl>(wij) waren bronstig</nl>
    <nl>(wij) zullen bronstig zijn</nl>
    <nl>(hij) heeft getroost</nl>
    <nl>troost!</nl>
    <nl>(hij) heeft gerust (...) hen</nl>
    <nl>rust (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBNIMN</he>
    <nl>aan Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>OSE</he>
    <nl>(hij) heeft gedaan</nl>
    <nl>doe!</nl>
    <nl>maak! (er)naar</nl>
    <nl>maak! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PRß</he>
    <nl>doorbraak</nl>
    <nl>(hij) heeft doorgebroken</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSBÐI</he>
    <nl>bij (de) stammen van</nl>
    <nl>bij (de) stam (...) mij</nl>
    <nl>bij (de) stammen (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="16" id="21:16">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ZQNI</he>
    <nl>ben oud!</nl>
    <nl>baarden van</nl>
    <nl>baard (...) mij</nl>
    <nl>baarden (...) mij</nl>
    <nl>oude mannen van</nl>
    <nl>oude man (...) mij</nl>
    <nl>oude mannen (...) mij</nl>
    <nl>(hij) is oud geweest (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EODE</he>
    <nl>de getuige</nl>
    <nl>de groep</nl>
    <nl>getuig! (er)naar</nl>
    <nl>getuig! (...) haar</nl>
    <nl>naar de getuige</nl>
    <nl>de getuige (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ME</he>
    <nl>wat?</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NOSE</he>
    <nl>(hij) is gedaan</nl>
    <nl>word(t) gedaan</nl>
    <nl>(wij) deedden </nl>
    <nl>(wij) zullen doen</nl>
    <nl>(wij) maakten  (er)naar</nl>
    <nl>(wij) maakten  (...) haar</nl>
    <nl>(wij) zullen maken (er)naar</nl>
    <nl>(wij) zullen maken (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNWTRIM</he>
    <nl>aan overgebleven (mv)</nl>
    <nl>aan n</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNSIM</he>
    <nl>aan vrouwen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSMDE</he>
  </word>
  <word>
    <he>MBNIMN</he>
    <nl>van Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASE</he>
    <nl>vrouw</nl>
    <nl>naar vuur</nl>
    <nl>vuur (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="17" id="21:17">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IRST</he>
    <nl>(jij) hebt veroverd</nl>
    <nl>erfenis van</nl>
    <nl>erfenissen (van)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>PLIÐE</he>
    <nl>naar vluchteling</nl>
    <nl>vluchteling (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBNIMN</he>
    <nl>aan Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLA</he>
    <nl>noch</nl>
    <nl>en niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMHE</he>
    <nl>(hij) wiste uit</nl>
    <nl>(hij) zal uitwissen</nl>
    <nl>(hij) wiste uit (er)naar</nl>
    <nl>(hij) wiste uit (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal uitwissen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal uitwissen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SBÐ</he>
    <nl>stam</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MISRAL</he>
    <nl>van Israël</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="18" id="21:18">
  <word>
    <he>WANHNW</he>
    <nl>en wij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NWKL</he>
    <nl>(wij) zullen kunnen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LTT</he>
    <nl>te geven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSIM</he>
    <nl>worden verlaten</nl>
    <nl>(wij) plaatsten </nl>
    <nl>(wij) zullen plaatsen</nl>
    <nl>vrouwen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBNWTINW</he>
    <nl>van bebouwingen (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSBOW</he>
    <nl>(zij) hebben gezworen</nl>
    <nl>(hij) heeft gezworen (...) hem</nl>
    <nl>zweer(t) (...) hem</nl>
    <nl>(wij) waren verzadigd (...) hem</nl>
    <nl>(wij) zullen verzadigd zijn (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARWR</he>
    <nl>vervloekte</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTN</he>
    <nl>(hij) heeft gegeven</nl>
    <nl>(hij) is gegeven</nl>
    <nl>word(t) gegeven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASE</he>
    <nl>vrouw</nl>
    <nl>naar vuur</nl>
    <nl>vuur (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBNIMN</he>
    <nl>aan Benjamin</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="19" id="21:19">
  <word>
    <he>WIAMRW</he>
    <nl>en (zij) spraken </nl>
    <nl>en (zij) zullen spreken</nl>
    <nl>en (hij) sprak  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal spreken (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ENE</he>
    <nl>hier is</nl>
    <nl>zij</nl>
    <nl>naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HC</he>
    <nl>feest</nl>
    <nl>(hij) heeft een cirkel getrokken</nl>
    <nl>trek(t) een cirkel</nl>
    <nl>(hij) heeft gevierd</nl>
    <nl>vier(t)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IEWE</he>
    <nl>Jahweh</nl>
    <nl>(hij) was </nl>
    <nl>(hij) zal zijn</nl>
    <nl>(hij) was  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) was  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal zijn (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BSLW</he>
    <nl>bij (de) kwartel</nl>
    <nl>bij (de) kalme</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MIMIM</he>
    <nl>van dagen</nl>
    <nl>wateren</nl>
    <nl>van zeeën</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IMIME</he>
    <nl>naar dagen</nl>
    <nl>dagen (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MßPWNE</he>
    <nl>naar van Noorden</nl>
    <nl>van Noorden (...) haar</nl>
    <nl>van verborgen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LBIT</he>
    <nl>aan huis</nl>
    <nl>aan Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MZRHE</he>
    <nl>naar Oosten</nl>
    <nl>Oosten (...) haar</nl>
    <nl>naar van glans</nl>
    <nl>van glans (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ESMS</he>
    <nl>de zon</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMXLE</he>
  </word>
  <word>
    <he>EOLE</he>
    <nl>dat wat opgaat</nl>
    <nl>het blad</nl>
    <nl>(is het zo) dat verhef!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) is opgegaan</nl>
    <nl>(is het zo) dat ga op!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft verheven</nl>
    <nl>naar de hoogte</nl>
    <nl>de hoogte (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBIT</he>
    <nl>van huis</nl>
    <nl>van Beth</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SKME</he>
    <nl>dat (zij) is opgestaan</nl>
    <nl>dat sta(a)(t) op</nl>
    <nl>naar schouder</nl>
    <nl>schouder (...) haar</nl>
    <nl>naar Sichem</nl>
    <nl>dat (hij) is opgestaan (er)naar</nl>
    <nl>dat (hij) is opgestaan (...) haar</nl>
    <nl>dat sta(a)(t) op (er)naar</nl>
    <nl>dat sta(a)(t) op (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WMNCB</he>
    <nl>en droog(t) af</nl>
    <nl>en om af te drogen</nl>
    <nl>en van Zuiden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LLBWNE</he>
  </word>
</verse>
<verse i="20" id="21:20">
  <word>
    <he>WIßW</he>
    <nl>en (hij) gaf opdracht</nl>
    <nl>en (hij) zal opdracht geven</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIMN</he>
    <nl>Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LAMR</he>
    <nl>te spreken</nl>
    <nl>aan woord</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LKW</he>
    <nl>ga(a)t!</nl>
    <nl>ga! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WARBTM</he>
    <nl>en (jullie) hebben in hinderlaag gelegen</nl>
    <nl>en (jij) hebt in hinderlaag gelegen (...) hen</nl>
    <nl>en sprinkhanen (...) hen</nl>
    <nl>en sprinkhaan (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BKRMIM</he>
    <nl>bij (de) wijngaarden</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="21" id="21:21">
  <word>
    <he>WRAITM</he>
    <nl>en (jullie) hebben gezien</nl>
    <nl>en (jij) hebt gezien (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WENE</he>
    <nl>en hier is</nl>
    <nl>en zij</nl>
    <nl>en naar zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AM</he>
    <nl>als</nl>
    <nl>moeder</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IßAW</he>
    <nl>voert uit!</nl>
    <nl>(zij) zijn uitgegaan</nl>
    <nl>(zij) gingen uit</nl>
    <nl>(zij) zullen uitgaan</nl>
    <nl>(zij) hebben uitgevoerd</nl>
    <nl>uitgaande (...) hem</nl>
    <nl>voer uit! (...) hem</nl>
    <nl>(hij) is uitgegaan (...) hem</nl>
    <nl>(zij) is uitgegaan (...) hem</nl>
    <nl>(hij) ging uit (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal uitgaan (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft uitgevoerd (...) hem</nl>
    <nl>(zij) heeft uitgevoerd (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNWT</he>
    <nl>dochters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SILW</he>
  </word>
  <word>
    <he>LHWL</he>
    <nl>aan zand</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMHLWT</he>
    <nl>bij om ziek te worden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIßATM</he>
    <nl>en (jullie) zijn uitgegaan</nl>
    <nl>en (jullie) hebben uitgevoerd</nl>
    <nl>en (jij) bent uitgegaan (...) hen</nl>
    <nl>en (jij) hebt uitgevoerd (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EKRMIM</he>
    <nl>de wijngaarden</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WHÐPTM</he>
  </word>
  <word>
    <he>LKM</he>
    <nl>aan jullie</nl>
    <nl>ga! (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASTW</he>
    <nl>vuur (...) hem</nl>
    <nl>vrouw (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MBNWT</he>
    <nl>om te bouwen</nl>
    <nl>van dochters</nl>
  </word>
  <word>
    <he>SILW</he>
  </word>
  <word>
    <he>WELKTM</he>
    <nl>en (jullie) zijn gegaan</nl>
    <nl>en (jij) bent gegaan (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ARß</he>
    <nl>land</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIMN</he>
    <nl>Benjamin</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="22" id="21:22">
  <word>
    <he>WEIE</he>
    <nl>en (hij) is geweest</nl>
    <nl>en ben!</nl>
    <nl>en de God</nl>
    <nl>en ben er! (er)naar</nl>
    <nl>en ben er! (...) haar</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IBAW</he>
    <nl>voert in!</nl>
    <nl>invoer (...) hem</nl>
    <nl>(hij) kwam  (...) hem</nl>
    <nl>(hij) zal komen (...) hem</nl>
    <nl>voer in! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ABWTM</he>
    <nl>vaders (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AW</he>
    <nl>of</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AHIEM</he>
    <nl>broers (...) hen</nl>
    <nl>(ik) leefde  (...) hen</nl>
    <nl>(ik) zal leven (...) hen</nl>
    <nl>(ik) liet leven (...) hen</nl>
    <nl>(ik) zal laten leven (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LRWB</he>
    <nl>aan meerderheid</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALINW</he>
    <nl>naar ons</nl>
    <nl>onze God</nl>
    <nl>machten (...) ons</nl>
    <nl>(ik) liet overnachten (...) hem</nl>
    <nl>(ik) zal laten overnachten (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WAMRNW</he>
    <nl>en (wij) hebben gesproken</nl>
    <nl>en woord (...) ons</nl>
    <nl>en (hij) heeft gesproken (...) ons</nl>
    <nl>en (ik) sprak  (...) ons</nl>
    <nl>en (ik) zal spreken (...) ons</nl>
    <nl>en (ik) verbitterde  (...) ons</nl>
    <nl>en (ik) zal verbitteren (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ALIEM</he>
    <nl>naar hen</nl>
    <nl>machten (...) hen</nl>
    <nl>vetstaart (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>HNWNW</he>
    <nl>(zij) zijn gelegerd (...) ons</nl>
    <nl>legert! (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AWTM</he>
    <nl>hen</nl>
    <nl>letter (...) hen</nl>
    <nl>teken (...) hen</nl>
    <nl>verlangens (...) hen</nl>
    <nl>verlangen (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LQHNW</he>
    <nl>(wij) hebben genomen</nl>
    <nl>lering (...) ons</nl>
    <nl>(hij) heeft genomen (...) ons</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASTW</he>
    <nl>vuur (...) hem</nl>
    <nl>vrouw (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BMLHME</he>
    <nl>bij (de) strijd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KI</he>
    <nl>dat</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LA</he>
    <nl>niet</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ATM</he>
    <nl>(met) hen</nl>
    <nl>jullie</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NTTM</he>
    <nl>(jij) hebt gegeven (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LEM</he>
    <nl>aan hen</nl>
    <nl>aan zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KOT</he>
    <nl>zoals tijd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>TASMW</he>
    <nl>(jullie) maakten je schuldig</nl>
    <nl>(jullie) zullen je schuldig maken</nl>
    <nl>(jij) maakte je schuldig (...) hem</nl>
    <nl>(jij) zult je schuldig maken (...) hem</nl>
    <nl>(zij) maakte zich schuldig (...) hem</nl>
    <nl>(zij) zal zich schuldig maken (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="23" id="21:23">
  <word>
    <he>WIOSW</he>
    <nl>en (zij) hebben gemaakt</nl>
    <nl>en (zij) deedden </nl>
    <nl>en (zij) zullen doen</nl>
    <nl>en (hij) heeft gemaakt (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) deed  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal doen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>KN</he>
    <nl>zo</nl>
    <nl>fundament</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNIMN</he>
    <nl>Benjamin</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISAW</he>
    <nl>en (zij) droegen </nl>
    <nl>en (zij) zullen dragen</nl>
    <nl>en (hij) droeg  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal dragen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NSIM</he>
    <nl>worden verlaten</nl>
    <nl>(wij) plaatsten </nl>
    <nl>(wij) zullen plaatsen</nl>
    <nl>vrouwen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LMXPRM</he>
    <nl>aan getal (...) hen</nl>
    <nl>tot van boek (...) hen</nl>
    <nl>tot van schriftgeleerde (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MN</he>
    <nl>vanuit</nl>
    <nl>manna</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EMHLLWT</he>
    <nl>(is het zo) dat ontheiligen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ASR</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>dat</nl>
    <nl>Aser</nl>
    <nl>bevestig!</nl>
  </word>
  <word>
    <he>CZLW</he>
    <nl>(zij) hebben beroofd</nl>
    <nl>berooft!</nl>
    <nl>roof (...) hem</nl>
    <nl>(hij) heeft beroofd (...) hem</nl>
    <nl>beroof! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WILKW</he>
    <nl>en (zij) gingen </nl>
    <nl>en (zij) zullen gaan</nl>
    <nl>en (zij) zijn gegaan</nl>
    <nl>en (hij) ging  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal gaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is gegaan (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISWBW</he>
    <nl>en (zij) keerden terug</nl>
    <nl>en (zij) zullen terugkeren</nl>
    <nl>en (hij) blies  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal blazen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AL</he>
    <nl>naar</nl>
    <nl>niet</nl>
    <nl>macht</nl>
    <nl>God</nl>
  </word>
  <word>
    <he>NHLTM</he>
    <nl>(jullie) hebben verworven</nl>
    <nl>(jullie) hebben geërfd</nl>
    <nl>(jij) hebt verworven (...) hen</nl>
    <nl>(jij) hebt geërfd (...) hen</nl>
    <nl>erfgoederen (...) hen</nl>
    <nl>erfgoed (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIBNW</he>
    <nl>en (zij) bouwden </nl>
    <nl>en (zij) zullen bouwen</nl>
    <nl>en (hij) bouwde  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal bouwen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AT</he>
    <nl>(tot)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EORIM</he>
    <nl>de steden</nl>
    <nl>(is het zo) dat worden wakker</nl>
    <nl>(de) wakkere (mv)</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WISBW</he>
    <nl>en (zij) hebben gewoond</nl>
    <nl>en (zij) bliezen </nl>
    <nl>en (zij) zullen blazen</nl>
    <nl>en inwoner (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft gewoond (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) blies  (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal blazen (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) keerde terug (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal terugkeren (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BEM</he>
    <nl>bij hen</nl>
    <nl>bij zij</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="24" id="21:24">
  <word>
    <he>WITELKW</he>
    <nl>en (zij) wandelden rond</nl>
    <nl>en (zij) zullen rondwandelen</nl>
    <nl>en (hij) wandelde rond (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal rondwandelen (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSM</he>
    <nl>van daar</nl>
    <nl>van naam</nl>
    <nl>van Sem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BNI</he>
    <nl>bouw!</nl>
    <nl>zonen van</nl>
    <nl>zoon (...) mij</nl>
    <nl>zonen (...) mij</nl>
    <nl>bouw! (...) mij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>ISRAL</he>
    <nl>Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOT</he>
    <nl>bij (de) tijd</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEIA</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>(is het zo) dat zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LSBÐW</he>
    <nl>aan stam (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WLMSPHTW</he>
    <nl>en aan familie (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>WIßAW</he>
    <nl>en voert uit!</nl>
    <nl>en (zij) zijn uitgegaan</nl>
    <nl>en (zij) gingen uit</nl>
    <nl>en (zij) zullen uitgaan</nl>
    <nl>en (zij) hebben uitgevoerd</nl>
    <nl>en uitgaande (...) hem</nl>
    <nl>en voer uit! (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) is uitgegaan (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) is uitgegaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) ging uit (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) zal uitgaan (...) hem</nl>
    <nl>en (hij) heeft uitgevoerd (...) hem</nl>
    <nl>en (zij) heeft uitgevoerd (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MSM</he>
    <nl>van daar</nl>
    <nl>van naam</nl>
    <nl>van Sem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>LNHLTW</he>
    <nl>aan erfgoed (...) hem</nl>
  </word>
</verse>
<verse i="25" id="21:25">
  <word>
    <he>BIMIM</he>
    <nl>bij (de) dagen</nl>
    <nl>bij (de) zeeën</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EEM</he>
    <nl>die</nl>
    <nl>(is het zo) dat zij</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIN</he>
    <nl>(er is) niet</nl>
    <nl>eiland (...) hen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>MLK</he>
    <nl>koning</nl>
    <nl>(hij) heeft geheerst</nl>
    <nl>(hij) heeft besneden (...) jou</nl>
    <nl>besnijd(t) (...) jou</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BISRAL</he>
    <nl>bij Israël</nl>
  </word>
  <word>
    <he>AIS</he>
    <nl>man</nl>
  </word>
  <word>
    <he>EISR</he>
    <nl>rechtuit</nl>
    <nl>(de) rechte</nl>
    <nl>de eerlijkheid</nl>
    <nl>(is het zo) dat effen!</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) heeft geeffend</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) zong </nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) zal zingen</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) weekte in</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) zal inweken</nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) worstelde </nl>
    <nl>(is het zo) dat (hij) zal worstelen</nl>
  </word>
  <word>
    <he>BOINIW</he>
    <nl>bij (de) ogen (...) hem</nl>
    <nl>bij bestudeer! (...) hem</nl>
  </word>
  <word>
    <he>IOSE</he>
    <nl>(zij) heeft gemaakt</nl>
    <nl>(hij) deed </nl>
    <nl>(hij) zal doen</nl>
    <nl>(hij) heeft gemaakt (er)naar</nl>
    <nl>(hij) heeft gemaakt (...) haar</nl>
    <nl>(hij) deed  (er)naar</nl>
    <nl>(hij) deed  (...) haar</nl>
    <nl>(hij) zal doen (er)naar</nl>
    <nl>(hij) zal doen (...) haar</nl>
  </word>
</verse>
</chapter>
</book>
